Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Your dad and I shouldn't have cut off your phone like that. Мы с папой не должны были обрубать твой телефон вот так.
And when I get off the phone, call up Hyman. И когда я положу телефон, звоните Химану.
His home in Yangon is being guarded by armed security personnel and his phone has been cut off. Около его дома в Янгоне дежурит вооруженная стража, и у него отключен телефон.
I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер.
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
4 in 1: planner, address (phone) book, management of businesses, editor of notifications. 4 в 1: планировщик, телефонный справочник, менеджер дел, редактор заметок.
And I answer the phone and I say... И я отвечаю на телефонный звонок и говорю...
Do you happen to know where she lives or a phone number or maybe even a last name? Вы, случайно, не знаете, где она живет, или телефонный номер или, возможно, даже ее фамилию?
Who checked her phone book? Кто проверял ее телефонный список?
Mark my words, the next time that phone goes it's going to be young Myra Wiggins at Quebec Street. Попомните мои слова, когда раздастся следующий телефонный звонок, это окажется Майра Уиггинс с Квебек-стрит.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Based on the landline phone records, The call was placed to someone at Modern Fashion, Судя по телефонным записям, звонок поступил кому-то из "Современной моды".
You have a personal call on the office phone... Тебе личный звонок. Междугородний.
I've just gotten off the phone with our publicist. Только что получил звонок от нашего публициста.
[Telephone ringing] Where's the phone? PAUL: (Звонок) Где телефон?
Phone status: calling. Статус телефона: звонок.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
She could have put the phone down and never called back. Она повесила трубку и не отвечала на звонки.
If you picked up your phone, you know, I wouldn't have to chase you down. Если бы взяла трубку, то, знаешь, мне бы не пришлось гоняться за тобой.
And a lot of what they do is they pick up the phone, and it's our system whispering to them which pill they need to take, and they fake like they're having a conversation with a friend. По большей части им нужно просто взять трубку, а наша система подскажет им какую таблетку принять, при этом такой разговор мог бы вполне сойти за разговор с другом.
When I came to the phone, he said, "Aren't you glad it's not you?" Когда я поднял трубку телефона, он сказал: "Ну ты рад, что это не ты?"
I said hang up the phone. Я сказал, повесь трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
Dean is good enough to hack into the phone line and call out. Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим.
The phone is ringing, and all of the staff and patients seem to have disappeared. Она пытается позвонить, но все сотрудники и пациенты исчезли.
Get off the phone, I have to call Maxine. Пап, не занимай линию, я должна позвонить Максин.
Do you mind if I use the phone? Можно от вас позвонить?
Waiting to use the phone? Ждешь, чтобы позвонить?
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Don't worry about answering the phone. Если кто-то будет звонить - не тревожьтесь.
You could've called from a burner phone. Вы могли звонить с одноразового телефона.
So, like, I couldn't call you on your totally unsecure phone, but I know who the guy is. Я не мог звонить тебе на небезопасный телефон, но я знаю, кто этот парень.
And don't phone me, here or at home, any of you! И не звонить мне ни сюда, ни домой. Никому!
Even dialling your phone number inspires fear. Вы всех так запугаете, что вам скоро звонить перестанут.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Well, I'll tell you the full story once you give me your phone number. Я расскажу тебе всю историю, как только получу твой номер.
Why don't you call the service carriers and see if you get a phone number. Почему бы тебе не позвонить в фирму перевозок и попробовать узнать у них номер.
I checked with Digital Forensics and if both the caller and the receiver have it, you won't see a phone number or ID. Проверил с помощью цифровой экспертизы, если оно есть и у звонящего, и у его абонента, то звонок не распознать и не увидеть номер телефона.
Phone number on the bedside table would've been nice. Мог бы оставить номер телефона на туалетном столике.
They determined that the disposable phone had been used for calls to and from a Pakistani telephone number which they knew to be associated with Faisal Shahzad. Они определили, что этот номер использовался для исходящих и входящих звонков на и с пакистанского номера телефона, который принадлежал Шахзаду.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Emptied her bank account of 15K the morning she got here and called that burner phone three times before she took liberty. Сняла со счёта все 15000 утром, когда прибыла сюда, и звонила на этот одноразовый мобильник три раза, прежде чем взяла увольнительную.
where are my keys? I lost my phone Где мои ключи, я же потеряла мобильник...
Throw this phone away, Lois! Лоис, выбрось этот мобильник!
That sounds like Richard's phone. Похоже на мобильник Ричарда.
Here are the keys and the phone. Вот твой мобильник и ключи.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
You could download all this lot onto your phone. Вы можете загрузить всё это на мобильный.
Any place via a mobile cellular phone В любом месте через мобильный сотовый телефон
You got a phone? У тебя мобильный есть? -А что?
You want my phone? Тебе, конечно, нужен мобильный?
Simply buy a phone card and use it with your phone. сможете использовать местные номера доступа если Ваш мобильный план включает в себя бесплатные междугородние звонки.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
My life would fall apart without my phone. Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного.
Snuck it off my mom's phone last night. Стащила из маминого мобильного прошлым вечером.
With the help of this service you can send e-mails from your phone. Служба позволяет отправлять электронные письма с вашего мобильного телефона.
Passive mobile positioning data are generated as a part of Mobile Network Operator's (MNO) operations and are automatically recorded in log files as secondary data of phone use. Данные пассивного мобильного позиционирования генерируются в рамках операций операторов сетей мобильной связи (ОСМС) и автоматически заносятся в файлы регистрации в качестве вторичных данных об использовании телефонов.
In any case, legislation should prohibit the use by the driver of a mobile- or car phone that is to be taken up, hand-held or wedged between head and shoulder. В любом случае законодательство должно запрещать эксплуатацию водителем мобильного или бортового телефона, который - для того чтобы им воспользоваться - следует брать в руки, держать в руке либо удерживать между головой и плечом.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the Kanes. Я только что говорил с Кейном.
You looked pretty happy on that phone. Ты выглядел довольным, когда говорил по телефону.
So I just got off the phone with the manager from the storage center. И я только что говорил по телефону с менеджером центра хранения.
In "Glitter in the Air", Pink asks many questions such as, "Have you ever looked fear in the face and said I just don't care?", and "Have you ever hated yourself for staring at the phone?" В «Glitter in the Air» Pink задает много вопросов, к примеру: «Ты когда-нибудь смотрел страху в глаза и говорил, что тебе просто наплевать?» и «Ты когда-нибудь ненавидел себя за то, что тупо смотрел на телефон?».
I just got off the phone with Claire. Я только говорил с Клэр.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Jimmy, I need that phone. Джимми, мне нужно слышать разговор.
So, I just got off the phone with Cathy. Я только что закончил телефонный разговор с Кейти.
I am so, so sorry... that I had to listen to that horrible phone conversation. Мне так жаль... что пришлось подслушать этот ужасный телефонный разговор.
Not over the phone. Нет, это не телефонный разговор.
Look for a reason to get off the phone? Ищешь причину закончить разговор?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
There are no dogs on this phone. По этой линии собаки не звонят.
But phone lines aren't fast enough. Но телефонные линии не такие быстрые.
It published a SOS phone bulletin, it organized cultural-fun club "Loza", initiated humanitarian actions it participated in other projects and activities. Организация опубликовала бюллетень линии SOS, создала клуб культурного досуга "Лоза", инициировала гуманитарные акции, а также участвовала в других проектах и мероприятиях.
The Group has also obtained concrete evidence of telephone communications between Ahmed Nuur's phone line in Somalia and a landline in Asmara during the course of late 2012. Группа также заполучила конкретную достоверную информацию о телефонных переговорах с использованием телефонной линии Ахмеда Нуура в Сомали и городского телефона в Асмаре в конце 2012 года.
In terms of telecommunication infrastructure, in 2003 there were, on average, 2.9 main phone lines per 100 inhabitants in landlocked developing countries against the world average of 18.3. Что касается телекоммуникационной инфраструктуры, то в 2003 году на 100 жителей развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в среднем приходилось 2,9 основной телефонной линии по сравнению со среднемировым показателем в 18,3 процента.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I thought you said he didn't have his phone with him. Я думала, ты говорила, что у него с собой нет телефона.
I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода.
I just got off the phone with the Navy. Только что говорила с ВМС.
I just got off the phone with the paramedics. Я только что говорила с парамедиками.
I just got off the phone with the Ohio Cheerleading Board, and they accepted my request to move my regional to the same night as your championship game. Я только что говорила с Огайским советом болельщиков и они приняли мой запрос на перенос региональных в ту же самую ночь, когда твоя игра.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Do you want to come to Seoul to find your phone? Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Miss, give me your phone. Девушка, ну дай телефончик.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Can I use the phone? Можно позвонить по телефону?
Can I use the phone? Могу я позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
9GAG has a mobile application on iOS, Android, Windows Phone 8, and BlackBerry 10. 9GAG имеет мобильные приложения для iOS, Android, Windows Phone 8 и BlackBerry 10.
The Phone Xpress system is a powerful and flexible tool for collecting, systematizing and analyzing this data. Система Phone Xpress является мощным и гибким инструментом для сбора, систематизации и анализа этих данных.
Later games in the series expanded to support various mobile platforms, including Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable and Nintendo DSi. Более поздние игры этой серии стали поддерживать Android, iOS, Windows Phone, PlayStation Portable и Nintendo DSi.
The company has diversified in recent years into the video game industry with the Xbox, the Xbox 360, and the Xbox One, as well as into the consumer electronics and digital services market with Zune, MSN and the Windows Phone OS. Компания имеет диверсифицированный в последние годы в индустрии видеоигр с ХЬох и его преемник, ХЬох 360, а также в бытовой электроники и цифровых услугах с Zune, MSN и Phone OS Windows.
The Windows Phone 8.x Marketplace allows users to download APPX files to an SD Card and install them manually. Windows Phone Marketplace для версий Phone 8 и 8.1 позволял пользователю скачать файл AppX на внешнюю карту памяти и установить самостоятельно в любое время.
Больше примеров...