And my phone went back to being a calculator. | А мой телефон снова стал калькулятором. |
I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. | Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер. |
Good work, but why did you grab her phone? | Но зачем ты взял ее телефон? |
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. | Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон. |
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. | Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа. |
We got a phone number for Kyle Erikson. | У нас есть телефонный номер Кайла Эриксона. |
She gave me an address and a phone number but it's probably fake. | Она дала мне адрес и телефонный номер но это возможно все фальшивое. |
I'm sorry to bother you, Ms. Parker, but you didn't answer your phone. | Простите, что беспокою вас, г-жа Паркер, но вы не ответили на мой телефонный звонок. |
That was a private phone conversation. | Это был личный телефонный разговор. |
It's my phone finger! | Это мой телефонный палец! |
Listen, I'll give you five bucks, you let me use your phone. | Слушай, даю пятёрку за звонок с твоей мобилы. |
Your encryption is impressive, along with that app on your phone that modulates your voice, but what's really ingenious is the call you made to yourself in the precinct. | Ваше кодирование впечатляет, так же как и приложение в вашем телефоне, которое меняет тональность голоса, но что действительно гениально, так это звонок, который вы сделали самому себе, находясь в участке. |
That you got a call on a phone they don't even know exists? | Что ты получила звонок на телефон, о существовании которого они даже не знают? |
I'll use the phone - Sure | Я использую звонок другу - Конечно |
The guy called from a disposable phone. | Звонок был с одноразового телефона. |
Will one of you get the phone? | Кто-нибудь из вас возьмёт трубку? |
Mr President, answer the phone. | Мистер Президент, поднимите трубку. |
He never answers the phone. | Он никогда не берёт трубку. |
Sam, pick up the phone. | Сэм, возьму трубку. |
Give me the phone. | Отдай трубку, блин. |
I suppose I'd better phone the agency and see if they've got something else for me. | Я думаю, мне следует позвонить в агентство и спросить, нет ли у них еще работы для меня. |
Anyway, I grabbed the phone to call my father, and Wendy tried to take it away from me, so we kind of got into it. | В любом случае, я схватила телефон, чтобы позвонить отцу и Вэнди пыталась отобрать его у меня, в итоге мы вроде как сцепились. |
She came in to use the phone. | Она заходила позвонить от нас. |
I don't have a name, Alicia, I don't have a fairy godmother I can phone up or the whole Chicago political machine. | Алисия, у меня нет феи-крёстной, которой можно позвонить, нет под рукой всего политического аппарата Чикаго. |
All we need to do is find a phone, call the garage, get a tow, hop in the car, back on the road and we'll be in Dublin in no time. | Нам всего лишь нужно найти телефон, позвонить в гараж, вызвать буксир, вытащить машину на дорогу и мы успеем в Дублин вовремя. |
And now they've taken her phone away And reprogrammed it so only her parents can call. | А сейчас они забрали её телефон и перепрограммировали его так, что ей могут звонить только родители. |
You know what would start is everybody would phone to police! | Если так каждый по любому поводу захочет звонить в полицию... |
Don't make me call your wife. (phone chimes) | Не заставляй меня звонить твоей жене. |
A Russian intelligence officer defects, and someone in Moscow rushes over to the phone and calls someone in Paris. | Сотрудник русской разведки бежит, и кто-то в Москве бросается звонить в Париж. Кто? |
[Phone continues to ring] | [телефон продолжает звонить] |
The ones that are smart enough to dial a phone. | Ну по крайней мере те, кто сумеет набрать номер. |
Rooms are quiet, bright, and equipped with air conditioning, a minibar, a safe box, a colour satellite TV, a direct phone, a Wi-Fi connection, shower, private toilet and hairdryer. | Спокойный светлый номер с кондиционером, мини-баром, сейфом, цветной телевизор, спутниковое телевидение, прямая телефонная линия, беспроводной доступ в Интернет, душ, отдельный туалет, фен. |
If it was a phone number, he would have kept it in the contact list, not in the notepad. | Если б это был телефонный номер, он бы сохранил его в контактах, а не в записной книжке. |
No, I secretly switched Blade's number in her phone to my number. | Нет, я тайком заменила номер Блейда на свой. |
Include your phone number and the most appropriate time to call and an FXDD representative will get back to you shortly. | Не забудте указать Ваш номер телефона и удобное для Вас время, для получения звонка от представителя FXDD. |
You have to ping the number to my phone. | Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник. |
You lifted the dead kid's phone? | Ты стянул мобильник у мёртвого ребёнка? |
He'll leave his phone on to communicate | Его мобильник будет подключён к прослушке. |
Your phone was ringing every ten minutes. | Мобильник надрывался каждые 10 минут. |
Your phone's off. | Ваш мобильник опять выключен. |
Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. | Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК. |
Calls from PC to Phone and Cel phones in 260 countries at the BEST rates World Wide. | Звонки с РС на стационарный и мобильный телефоны в 260 стран по ЛУЧШИМ тарифам в мире. |
Why would anyone be interested in my phone? | Зачем кому-то понадобился мой мобильный? |
Just a phone number... a mobile. | Только телефонный номер... мобильный. |
In the wake of all this, Verizon, the most calcified, corporate, conservative carrier of all, said, "You can use any phone you want on our network." | Пойдя на поводу всего этого, "Verizon", самый закоснелый, корпоративный консервативный мобильный оператор из всех, заявил: "Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети". |
Well, has he got a phone number? | Хорошо, у него есть номер мобильного? |
April is not the phone! | У Эйприл нет мобильного! |
Create something safe, as safe or phone. | Создай что-нибудь надежное, вроде сейфа или мобильного телефона. |
No electronics, personal or otherwise, beyond a phone will come or go. | Никакой электроники, личной или любой другой, кроме мобильного телефона. |
Set-up email client in PDA and using IR-port in your phone establish connection with mobile communications network. | Затем необходимо настроить почтовый клиент в КПК, и можно в любой момент при помощи ИК-порта и мобильного телефона установить соединение с сетью мобильной связи. |
I just got off the phone with your father. | Я только что говорил с твоим отцом. |
Just got off the phone with him. | Я только что с ним говорил. |
I just got off the phone with my dad. | Я только что говорил с моим отцом. |
He was talking about three keys on the pay phone. | Он говорил о З-ех кило по таксофону. |
I just got off the phone with Dentons' bank. | Я только что говорил с банком Дентона. |
I told you not to pick up the phone. | Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор. |
Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. | Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат. |
I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. | Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор. |
I mean, it's too much to say over the phone. | Слишком многое не уместишь в телефонный разговор. |
How much CPU usage does one Tivi Phone conversation entail? | Какую долю тактовой частоты процессора занимает один разговор? |
Connect the phone line to the VoIP Gateway and configure it to reject calls after CLI is received. | Подключить телефонные линии к VoIP шлюзу и сконфигурировать шлюз таким образом, чтобы он прерывал звонки после получения CLI. |
The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. | Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить. |
What makes this place special is people sharing recipes, advice, human experiences, connection over the speed of a phone line. | Особенным это место делают люди, которые делятся рецептами, советами и личным опытом, общаются с помощью телефонной линии. |
We're getting more phone lines put in. | Мы подключаем дополнительные линии. |
That there was some phone glitch or that the farm guy is a superpowered hero? | В помеху на телефонной линии или в то, что мальчик-фермер супергеройский герой? |
Well that is interesting, because I just got off the phone with him, and he is in. | Интересно. Я только что с ним говорила, и он согласился. |
I just talked to Contessa D'Blanc by phone... | Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону... |
I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. | Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону. |
I thought you said he didn't have his phone with him. | Я думала, ты говорила, что у него с собой нет телефона. |
She was talking on her phone the whole time she was driving. | Всю дорогу она говорила по телефону. |
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
I don't suppose there's any chance of your phone number? | У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик? |
Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
You could use the phone to order a pizza. | Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу. |
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. | Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата. |
It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
The Phone Xpress system is a powerful and flexible tool for collecting, systematizing and analyzing this data. | Система Phone Xpress является мощным и гибким инструментом для сбора, систематизации и анализа этих данных. |
Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. | «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа. |
The product was to be released in 2009 as Windows Phone, but several delays prompted Microsoft to develop Windows Mobile 6.5 as an interim release. | Выход продукта под названием Windows Phone был анонсирован на 2009 год, но в связи с несколькими отсрочками Microsoft решила разработать Windows Mobile 6.5 в качестве промежуточной версии. |
Today we're glad to introduce Symbian SMS Manager - our new product in the line of phone information managers. | Мы рады сообщить о выходе версии 2.18.5 Oxygen Phone Manager для телефонов под управлением Symbian OS. |
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. | Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu. |