Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
And my phone went back to being a calculator. А мой телефон снова стал калькулятором.
I could lend you YEN 100,000 for the phone after I make sure tomorrow that the line rights can be transferred. Могу дать 100.000 йен за телефон, только завтра надо проверить, можно ли переоформить номер.
Good work, but why did you grab her phone? Но зачем ты взял ее телефон?
All right, let's box him in, see if we can take his weapon, his phone. Ладно, давай окружим его, может, удастся отобрать оружие и телефон.
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
We got a phone number for Kyle Erikson. У нас есть телефонный номер Кайла Эриксона.
She gave me an address and a phone number but it's probably fake. Она дала мне адрес и телефонный номер но это возможно все фальшивое.
I'm sorry to bother you, Ms. Parker, but you didn't answer your phone. Простите, что беспокою вас, г-жа Паркер, но вы не ответили на мой телефонный звонок.
That was a private phone conversation. Это был личный телефонный разговор.
It's my phone finger! Это мой телефонный палец!
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
Listen, I'll give you five bucks, you let me use your phone. Слушай, даю пятёрку за звонок с твоей мобилы.
Your encryption is impressive, along with that app on your phone that modulates your voice, but what's really ingenious is the call you made to yourself in the precinct. Ваше кодирование впечатляет, так же как и приложение в вашем телефоне, которое меняет тональность голоса, но что действительно гениально, так это звонок, который вы сделали самому себе, находясь в участке.
That you got a call on a phone they don't even know exists? Что ты получила звонок на телефон, о существовании которого они даже не знают?
I'll use the phone - Sure Я использую звонок другу - Конечно
The guy called from a disposable phone. Звонок был с одноразового телефона.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
Will one of you get the phone? Кто-нибудь из вас возьмёт трубку?
Mr President, answer the phone. Мистер Президент, поднимите трубку.
He never answers the phone. Он никогда не берёт трубку.
Sam, pick up the phone. Сэм, возьму трубку.
Give me the phone. Отдай трубку, блин.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I suppose I'd better phone the agency and see if they've got something else for me. Я думаю, мне следует позвонить в агентство и спросить, нет ли у них еще работы для меня.
Anyway, I grabbed the phone to call my father, and Wendy tried to take it away from me, so we kind of got into it. В любом случае, я схватила телефон, чтобы позвонить отцу и Вэнди пыталась отобрать его у меня, в итоге мы вроде как сцепились.
She came in to use the phone. Она заходила позвонить от нас.
I don't have a name, Alicia, I don't have a fairy godmother I can phone up or the whole Chicago political machine. Алисия, у меня нет феи-крёстной, которой можно позвонить, нет под рукой всего политического аппарата Чикаго.
All we need to do is find a phone, call the garage, get a tow, hop in the car, back on the road and we'll be in Dublin in no time. Нам всего лишь нужно найти телефон, позвонить в гараж, вызвать буксир, вытащить машину на дорогу и мы успеем в Дублин вовремя.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
And now they've taken her phone away And reprogrammed it so only her parents can call. А сейчас они забрали её телефон и перепрограммировали его так, что ей могут звонить только родители.
You know what would start is everybody would phone to police! Если так каждый по любому поводу захочет звонить в полицию...
Don't make me call your wife. (phone chimes) Не заставляй меня звонить твоей жене.
A Russian intelligence officer defects, and someone in Moscow rushes over to the phone and calls someone in Paris. Сотрудник русской разведки бежит, и кто-то в Москве бросается звонить в Париж. Кто?
[Phone continues to ring] [телефон продолжает звонить]
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
The ones that are smart enough to dial a phone. Ну по крайней мере те, кто сумеет набрать номер.
Rooms are quiet, bright, and equipped with air conditioning, a minibar, a safe box, a colour satellite TV, a direct phone, a Wi-Fi connection, shower, private toilet and hairdryer. Спокойный светлый номер с кондиционером, мини-баром, сейфом, цветной телевизор, спутниковое телевидение, прямая телефонная линия, беспроводной доступ в Интернет, душ, отдельный туалет, фен.
If it was a phone number, he would have kept it in the contact list, not in the notepad. Если б это был телефонный номер, он бы сохранил его в контактах, а не в записной книжке.
No, I secretly switched Blade's number in her phone to my number. Нет, я тайком заменила номер Блейда на свой.
Include your phone number and the most appropriate time to call and an FXDD representative will get back to you shortly. Не забудте указать Ваш номер телефона и удобное для Вас время, для получения звонка от представителя FXDD.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
You have to ping the number to my phone. Тебе надо перекинуть номер на мой мобильник.
You lifted the dead kid's phone? Ты стянул мобильник у мёртвого ребёнка?
He'll leave his phone on to communicate Его мобильник будет подключён к прослушке.
Your phone was ringing every ten minutes. Мобильник надрывался каждые 10 минут.
Your phone's off. Ваш мобильник опять выключен.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Whoever used Chin's phone knew enough to wipe their fingerprints, so I swabbed the display for trace DNA. Кто бы ни взял мобильный Чина, достаточно умен, чтобы стереть свои отпечатки, поэтому я проверил дисплей на наличие следов ДНК.
Calls from PC to Phone and Cel phones in 260 countries at the BEST rates World Wide. Звонки с РС на стационарный и мобильный телефоны в 260 стран по ЛУЧШИМ тарифам в мире.
Why would anyone be interested in my phone? Зачем кому-то понадобился мой мобильный?
Just a phone number... a mobile. Только телефонный номер... мобильный.
In the wake of all this, Verizon, the most calcified, corporate, conservative carrier of all, said, "You can use any phone you want on our network." Пойдя на поводу всего этого, "Verizon", самый закоснелый, корпоративный консервативный мобильный оператор из всех, заявил: "Вы можете использовать любые мобильные телефоны в нашей сети".
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
Well, has he got a phone number? Хорошо, у него есть номер мобильного?
April is not the phone! У Эйприл нет мобильного!
Create something safe, as safe or phone. Создай что-нибудь надежное, вроде сейфа или мобильного телефона.
No electronics, personal or otherwise, beyond a phone will come or go. Никакой электроники, личной или любой другой, кроме мобильного телефона.
Set-up email client in PDA and using IR-port in your phone establish connection with mobile communications network. Затем необходимо настроить почтовый клиент в КПК, и можно в любой момент при помощи ИК-порта и мобильного телефона установить соединение с сетью мобильной связи.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with your father. Я только что говорил с твоим отцом.
Just got off the phone with him. Я только что с ним говорил.
I just got off the phone with my dad. Я только что говорил с моим отцом.
He was talking about three keys on the pay phone. Он говорил о З-ех кило по таксофону.
I just got off the phone with Dentons' bank. Я только что говорил с банком Дентона.
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
I told you not to pick up the phone. Скажите ему, что у меня сейчас очень важный телефонный разговор.
Simply click on a Skype Name, phone number or Skype button in the email message or signature to start a call or an instant message. Просто щелкни по логину Skype, номеру телефона или кнопке Skype в электронном сообщении или блоке подписи и начни телефонный разговор или чат.
I was one dead phone battery away from a conversation breaking out. Стоит одному телефону разрядиться, как завяжется разговор.
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
How much CPU usage does one Tivi Phone conversation entail? Какую долю тактовой частоты процессора занимает один разговор?
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Connect the phone line to the VoIP Gateway and configure it to reject calls after CLI is received. Подключить телефонные линии к VoIP шлюзу и сконфигурировать шлюз таким образом, чтобы он прерывал звонки после получения CLI.
The phone records of calls made from the observatory landline showed up a mobile number we couldn't trace. Телефонные распечатки звонков с линии пункта наблюдения выявили мобильный номер, который мы не могли отследить.
What makes this place special is people sharing recipes, advice, human experiences, connection over the speed of a phone line. Особенным это место делают люди, которые делятся рецептами, советами и личным опытом, общаются с помощью телефонной линии.
We're getting more phone lines put in. Мы подключаем дополнительные линии.
That there was some phone glitch or that the farm guy is a superpowered hero? В помеху на телефонной линии или в то, что мальчик-фермер супергеройский герой?
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
Well that is interesting, because I just got off the phone with him, and he is in. Интересно. Я только что с ним говорила, и он согласился.
I just talked to Contessa D'Blanc by phone... Я только что говорила с графиней де Бланк по телефону...
I will tell you the same thing I told your deputy over the phone. Я расскажу вам то же, что я говорила вашему заместителю по телефону.
I thought you said he didn't have his phone with him. Я думала, ты говорила, что у него с собой нет телефона.
She was talking on her phone the whole time she was driving. Всю дорогу она говорила по телефону.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
And then do you remember going into my purse and stealing the phone? Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик.
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
I don't suppose there's any chance of your phone number? У меня есть хоть какой-то шанс получить ваш телефончик?
Are you interested in my phone number? А мой телефончик не заинтересует?
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
You could use the phone to order a pizza. Ты можешь позвонить по телефону и заказать пиццу.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Can I use your phone? Эй, парень, можно позвонить по телефону?
According to the ETC, the average rural inhabitant of Ethiopia has to walk 30 kilometers to the nearest phone. Согласно данным Эфиопской Телекоммуникационной Корпорации (ЭТС), чтобы среднестатистический сельский житель мог позвонить по телефону, он должен пройти 30 км до ближайшего телефонного аппарата.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
The Phone Xpress system is a powerful and flexible tool for collecting, systematizing and analyzing this data. Система Phone Xpress является мощным и гибким инструментом для сбора, систематизации и анализа этих данных.
Phone a Friend: The contestant calls one of their friends, and has 30 seconds to read the question and the possible answers to them. «Звонок другу» (англ. Phone A Friend) позволяет игроку позвонить одному из выбранных заранее друзей по телефонному номеру, и в течение 30 секунд друг должен выслушать вопрос и дать вариант ответа.
The product was to be released in 2009 as Windows Phone, but several delays prompted Microsoft to develop Windows Mobile 6.5 as an interim release. Выход продукта под названием Windows Phone был анонсирован на 2009 год, но в связи с несколькими отсрочками Microsoft решила разработать Windows Mobile 6.5 в качестве промежуточной версии.
Today we're glad to introduce Symbian SMS Manager - our new product in the line of phone information managers. Мы рады сообщить о выходе версии 2.18.5 Oxygen Phone Manager для телефонов под управлением Symbian OS.
The extended Forensic Edition of Oxygen Phone Manager II for Nokia and Vertu mobile phones props up powerful capabilities of Forensic reports with visual inspecting of phone content. Новая версия Oxygen Phone Manager для правоохранительных служб для мобильных телефонов Nokia и Vertu сочетает расширенные возможности экспорта с наглядным анализом данных для более 150-ти моделей сотовых телефонов производства Nokia и Vertu.
Больше примеров...