Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
I guess that's why he wasn't answering the phone. Я думаю, именно поэтому он не отвечает на телефон.
Not if their phone was programmed with an EMP device. Нет, если их телефон был запрограммирован ЕМР устройством.
We can't let him phone anyone, man. Уйми его, уйми... Мы не должны давать ему телефон, чувак!
What? - The portable phone! У нас же есть портативный телефон!
Now that I think about it, my phone's in my sock. А из-за того, что я думаю об этом, мой телефон в носке.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
Please let us have your name and the phone number we can reach you on. Пожалуйста, сообщите нам свое имя и телефонный номер.
He also promised that the local media will publish a phone number for reporting. Он сказал, что в местных СМИ опубликуют телефонный номер для сообщений.
If you want an escort, let me have your name and phone number, and I'll call you right back. Если тебе нужно сопровождение, то позволь мне записать твое имя и телефонный номер, и я тебе перезвоню.
Does she know your phone number? Она знает твой телефонный номер?
About as hard to get a hold of as the Manhattan phone book. Дефицитное, как телефонный справочник Манхеттена.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
You will never know unless you answer the phone. Вы так и не узнаете, если не ответите на звонок.
It's a program that answers the phone so we can run a trace, but the caller still thinks it's ringing. Это программа, которая поднимает трубку, чтобы мы могли отследить звонок, но звонящий думает, что все еще идет гудок.
Answer your phone, right now. Сейчас же ответь на звонок.
You can phone a friend, ask the audience, fifty-fifty. Можешь выбрать звонок другу, спросить подсказки у зала или выбрать 50 на 50.
As he arrived home, the phone rang, a voice warning him that if he sent his daughter back to school, they would try again. Как только он вошёл в дом, раздался телефонный звонок, голос предупредил его: если он ещё раз отправит дочь в школу, они снова попытаются убить их.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
No, but next time you think somebody's being harmed in the parking lot, pick up the phone and call the police. Нет, но если кого-то будут обижать на парковке, подними трубку и вызови полицию.
And then you picked up the phone, you called Danny Hale and you tipped him off. И потом вы сняли трубку и позвонили Дэнни Хейлу, и слили ему нужную информацию.
"and pick up the phone and do what is best for your client." "бери трубку и сделай то, что нужно клиенту".
Why haven't you been answering your phone? Почему ты не берёшь трубку?
Why aren't you picking up the phone? Почему ты не берешь трубку?
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
They pursued him from the racecourse, and that's when he tried to phone me. Они преследовали его от ипподрома, тогда ему и пришла мысль позвонить мне.
Why don't you use your home phone? Почему бы тебе не позвонить с домашнего?
Could we please use your phone? Можно от вас позвонить?
Shall I phone the house detective? Мне что, позвонить участковому?
She went to phone. Она пошла к нам позвонить.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
Mr. Weinberg, you can hang up the phone. Мистер Вайнберг, можете не звонить.
I need a phone that can draw a mustache on people and occasionally will call my mother and hang up. Мне нужен телефон, которым можно пририсовать человеку усы и иногда звонить моей маме и бросать трубку.
You take the time to pick up the phone and call her. Ты будешь находить время брать трубку и звонить ей.
He was low on smokes but didn't need his phone credits. У него было туго с куревом, а звонить было некому.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Leave your name and home phone number, area code first, please. Оставь свое имя и номер домашнего телефона вместе с кодом области.
Leave my number right here by the phone. Вот тут, под телефоном, мой номер.
Do we have your phone number? У нас есть ваш номер телефона?
Do you recall the other day at the health club Tony Hubner gave me that phone number? Помнишь, недавно в оздоровительном клубе Тони Хабнер дал мне тот номер?
To place your order via phone you should name your account number, password and the pair of currencies you are interested in. Для помещения ордера по телефону назовите номер своего счета (account number), пароль (password) и назовите, какая пара валют Вас интересует.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
I told him to dump his phone and clear out for a bit. Я приказал выкинуть мобильник и залечь на дно.
Well, you left your phone in the squad earlier. Ты оставил свой мобильник в патрульной машине.
I see anyone pull out a camera phone, Увижу, что снимают на мобильник,
I don't know, but there's no phone here. не знаю. здесь ни одного телефона. у тебмобильник с собой?
All they had to do was phone Carolyn's mobile as she got on board knowing that she wouldn't be able to talk... without lighting up. А потом нужно просто было позвонить на мобильник Кэролайн как только она поднялась на борт, зная, что она не будет разговаривать... не закурив сигарету.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
Later, Stacy and Amy descend the shaft to help Mathias and to find the phone. Стейси и Эмили спускаются в шахту, чтобы поднять Матиаса и найти мобильный телефон.
With it's help you can easily update an account of another MTS Prepaid or Jeans subscriber using only your phone! С ее помощью вы можете в любой момент пополнить баланс другого абонента МТС Предоплата или Jeans используя лишь собственный мобильный телефон!
I keep calling your phone, but it just keeps... [Phone vibrates] ringing. Я звоню тебе на мобильный, а трубку... никто не берёт.
Mobile trading (m-trading) - controlling of trading account via mobile devices such a cellular phone or a PDA (Personal Digital Assistant). Клиенты FXOpen могут управлять торговым счетом с помощью мобильных устройств, таких как мобильный телефон и КПК (карманный персональный компьютер).
Here. Why don't you give me your phone number? Дай мне свой мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
We Got an anonymous tip off! calls us from a mobile to your phone... far from here. Мы засекли этого анонима! Он звонит нам с мобильного неподалеку отсюда.
And the text Zach received came from a prepaid phone. И смс пришла Заку с проплаченного мобильного.
OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера.
Using Ariyama's cellular phone, Kobayashi sent a photograph of the girl to her mother with the message: "I've got your daughter". Он сфотографировал девочку камерой её собственного мобильного телефона и послал фотографию матери Каэдэ с сообщением «Ваша дочь у меня».
So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
I just got off the phone with the White House librarian. Я только что говорил с библиотекой Белого Дома по телефону.
Like I said, I just had a phone number that connected me to them. Как я уже говорил, для связи у нас был только телефон.
I just got off the phone with the network. Только что говорил с телеканалом.
In "Glitter in the Air", Pink asks many questions such as, "Have you ever looked fear in the face and said I just don't care?", and "Have you ever hated yourself for staring at the phone?" В «Glitter in the Air» Pink задает много вопросов, к примеру: «Ты когда-нибудь смотрел страху в глаза и говорил, что тебе просто наплевать?» и «Ты когда-нибудь ненавидел себя за то, что тупо смотрел на телефон?».
Did your sister phone you? Ты говорил с сестрой?
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
Chubby gray beard is off his phone and headed your way, Michael. Толстяк с бородкой закончил разговор и направился к тебе, Майкл.
It must be a phone meeting. Это, должно быть, был телефонный разговор.
I tagged his phone, and I intercepted a transmission. Я прослушивала его телефон и перехватила разговор.
Victoria, I just got off the phone with Conrad's lawyer. Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада
I just got off the phone with "Forbes" and it doesn't sound like a generous piece. Мне только что звонили из "Форбс", и разговор был не из приятных.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Mr. Caspere was talking to someone on your second phone line a lot. Мистер Каспер часто звонил кому-то по второй линии.
The electrical power, phone lines, and international cable TV were cut or blocked throughout Honduras. Электричество, телефонные линии и международное кабельное телевидение были заблокированы по всему Гондурасу, общественный транспорт остановлен.
Get off the phone. Посылай всех на другой линии.
It requires two or more modems, phone lines, and dial-up accounts, as well as an ISP that supports multilinking - and of course any line and data charges are also doubled. Требуется два или больше модемов, телефонные линии, и номера счетов, а также провайдер, который поддерживает данную технологию.
Helplines 62. The Committee recommends that the State party ensure permanent and sufficient funding for phone and Internet helplines for children, and implement the 116000 European number in accordance with the European Union's Communication on the Rights of the Child. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить постоянное и достаточное финансирование телефонной горячей линии и службы помощи в Интернете для детей, а также ввести единый европейский номер помощи 116000 в соответствии с Сообщением Европейского союза о правах ребенка.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I just got off the phone with Bauer Medical. Я только что говорила с клиникой Бауэр.
I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом.
I just off the phone with Langley. Только что говорила с Лэнгли.
I just got off the phone with the Navy. Только что говорила с ВМС.
She was talking on her phone the whole time she was driving. Всю дорогу она говорила по телефону.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
Right. Come on, phone. Ну же, телефончик.
I love that phone. Я так люблю свой телефончик.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
New kids aren't allowed to use the phone. Новичкам нельзя звонить по телефону.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
You can take the call at the lobby phone over there. Можете позвонить по телефону в фойе.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Nokia Lumia 610 is a Windows Phone smartphone announced at Mobile World Congress 2012. Nokia Lumia 610 - смартфон на платформе Windows Phone, анонсированный в конце февраля 2012 года на выставке Mobile World Congress 2012 в Барселоне.
Furthermore, Kabel Deutschland offers Internet (Kabel Internet, up to 200 MBit/s downstream and 12 MBit/s upstream from November 2014) and telephone services (Kabel Phone). Помимо этого, Vodafone Kabel Deutschland с ноября 2014 предлагает доступ в Интернет на скорости 200 Мбит/с получения данных и 12 Мбит/с отправки данных, а также услуги телефонной связи Kabel Phone.
Microsoft officially confirmed this and said that Windows Phone 7 is based on Windows Embedded CE 6.0 R3 with some features borrowed from Windows Embedded Compact 7, thus making it a hybrid solution. Microsoft официально подтвердила это и сообщила, что Windows Phone 7 основана на Windows CE 6.0 R3 с некоторыми функциями, взятыми из Windows Embedded Compact 7, таким образом делая Windows Phone гибридным решением.
Windows Phone uses multi-touch technology. Для управления Windows Phone использует технологию мультитач.
Today we're glad to introduce Symbian SMS Manager - our new product in the line of phone information managers. Мы рады сообщить о выходе версии 2.18.5 Oxygen Phone Manager для телефонов под управлением Symbian OS.
Больше примеров...