Английский - русский
Перевод слова Phone

Перевод phone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефон (примеров 9040)
Okay, Dad, give me your phone. Так, пап, дай телефон.
I set my phone to get local alerts. Уведомление на телефон - вызов по тревоге.
You have a phone at work. У тебя есть телефон на работе.
Well, they have a phone. Ну у них есть и телефон.
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи.
Больше примеров...
Телефонный (примеров 425)
You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord! Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод!
Where is the phone book? Не дадите мне телефонный справочник?
I need to get an I.D. Off of a Washington state phone number. Хочу узнать, на кого оформлен телефонный номер.
Phone book is twice as big. Там телефонный справочник вдвое толще.
PHONE RINGS See if Sergeant Blacksmith was part of the response to the 999. [Телефонный звонок] Проверьте, был ли сержант Блексмит на дежурстве в это время.
Больше примеров...
Звонок (примеров 509)
I'm not answering the phone. Я не собираюсь отвечать на звонок, Шелдон.
I sit in my office and every time there's a noise or the phone rings... Я сижу в моем офисе и... каждый раз, как я слышу шум или телефонный звонок...
We had a tap put on that lawyer's phone, but I guess he isn't taking any more calls. ћы прослушивали телефон того адвоката, но, € так понимаю, он больше не ответит ни на один звонок.
That's no way to answer the phone. Так на звонок не отвечают.
So after I promised to switch my long-distance service I got the phone company to track down the blocked number you called from. Я обещала и я, наконец, нашла нужного человека он проследил, откуда был сделан звонок, который слышал Кларк.
Больше примеров...
Трубку (примеров 1020)
But I always answer the phone from here. Но я всегда беру трубку отсюда.
I knew you were a smart man the second you picked up the phone. Я знал, что вы умный человек, Илай, как только вы подняли трубку.
When she hands the phone to Tony, she says: "Here, the fun never stops". Когда она передаёт трубку Тони, она говорит: "На, веселье продолжается".
When you get home, you can tell Daddy you met face to face with the strings that get pulled when he picks up a phone. Когда вернешься домой, можешь сказать папаше, что встретился лицом к лицу с ниточками, которые дергаются, когда он поднимает трубку.
Fuller, get the phone. Фулер, возьми трубку.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 648)
I don't know who to phone. Я не знаю, кому позвонить.
Well, why don't we just phone him? Почему бы просто не позвонить ему?
We must phone Paul. Quickly! Надо позвонить Полю и скорее.
I just need a phone. Мне лишь нужно позвонить.
What would be great is if I could call her from a regular phone, or I could just hop on a train to wherever, or not die in the outer suburbs. А было бы хорошо, если бы я мог просто позвонить ей или прикатить к ней на поезде, а не подохнуть где-то за городом.
Больше примеров...
Звонить (примеров 231)
I told him to phone me, not you. Я сказал ему звонить мне, Зигфрид, а не вам.
I'd snuck this phone in to call my son. Я пронесла туда этот телефон, чтобы звонить сыну.
Besides, you should be able to phone your office in a few minutes. Нет. Более того, можете звонить в свой офис.
Just power up the phone, connect wirelessly, sign in to your Skype account and you're ready to make calls. Просто включи телефон, подсоединись к беспроводной сети, войди в свою учетную запись в Skype и начинай звонить.
Connection "National Call" enables you to make calls to any phone number in Latvia, use all messaging possibilities and most of LMT services. Местное подключение позволят звонить по любому номеру телефона в Латвии, используя все возможности коротких сообщений и большинства услуг, предоставляемых LMT.
Больше примеров...
Номер (примеров 1480)
Well, I have his number in my phone. У меня есть его номер в телефоне.
'Cause it wasn't my phone. Потому что это не мой номер.
From the beginning of the year is still unknown for the Google Phone has been an increasing number of Google Voice or reviewers have included a number? С начала года до сих пор неизвестна для Google Phone отмечается рост числа Google Voice или отзывы включили номер?
Now we need to find a phone number for Raja, then find a place to meet that isn't public or owned by the US government. Надо найти номер Раджи и место, скрытое от глаз и американского правительства.
[phone rings] I left the... I left your number with switchboard. Я оставил... я оставил твой номер на щитке.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 130)
Well, you left your phone in the squad earlier. Ты оставил свой мобильник в патрульной машине.
I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон.
Do not use the phone, please. Пожалуйста, отключи свой мобильник.
My phone went off. Мой мобильник был выключен.
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник?
Больше примеров...
Мобильный (примеров 157)
No signal - He probably turned off his phone. Сигнала нет... Скорее всего, он выключил мобильный.
You could download all this lot onto your phone. Вы можете загрузить всё это на мобильный.
Well, then let's subpoena the blocked cell number And see who answers the phone. Давайте получим судебный ордер на заблокированный мобильный номер и посмотрим, кто отвечает на звонки.
I'll try his phone. Я позвоню ему на мобильный.
It would be better to leave at home your cellular phone, pager, calculator, electronic organizer, because such things are not permitted in the testing room. Вместо него лучше оставить дома мобильный телефон, пейджер, калькулятор, электронную записную книжку, потому что иметь при себе все это запрещено. Не разрешается также есть, пить и курить.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 83)
My life would fall apart without my phone. Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного.
That's the exact reason I got rid of my phone. Вот именно поэтому я избавился от мобильного.
What's your mom's phone number? Какой номер мобильного твоей матери?
She's not picking up the home phone and I don't know her cell. Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного.
So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов.
Больше примеров...
Говорил (примеров 211)
Just got off the phone with Dr. Asano from the Bishop Museum. Только что говорил по телефону с доктором Асано из музея Бишопа.
This is Michael, the guy I told you about over the phone. Это Майкл, парень, о котором я говорил тебе по телефону.
I just got off the phone with bolo. Я только что говорил с Боло
I just got off the phone with Violet. Только что говорил с Вайолет.
I just got off the phone with Iconic Cruise Lines. Только что говорил с "Легендарными круизами".
Больше примеров...
Разговор (примеров 107)
You got a new phone just for your girls. Ты взял новенький телефон для разговор с девченками.
Did you have a phone conversation with a movie producer named Morgan Ross? У тебя был телефонный разговор с кинопродюсером по имени Морган Росс?
l don't want to talk about it over the phone. У нас всё непросто не телефонный разговор.
RAMEY: Can you tap into that phone? Можете прослушать этот разговор?
I mean, it's too much to say over the phone. Слишком многое не уместишь в телефонный разговор.
Больше примеров...
Линии (примеров 177)
Suspicions of torture, abuse or neglect of a child can be anonymously reported to a free phone line of the Centre of Labour, Social Affairs and Family. О подозрениях в пытках, жестоком обращении или оставлении без заботы ребенка можно сообщать анонимно по бесплатной телефонной линии Центра по вопросам труда, социального обеспечения и семьи.
All the phone lines are crossed. Все телефонные линии пересеклись.
Watching the guy who was laying the phone lines. Искать парня, прокладывающего телефонные линии.
You stole money out of my pocket by getting 12 modems to share a single phone line. Ты меня обокрал, позволив двенадцати модемам висеть на одной линии.
With increased use of telephones came the use of wiretapping, which consists of placing a tap on a telephone wire to listen to private phone conversations. С участившимся использованием телефонов стал применяться перехват телефонных сообщений, который заключается в подсоединении подслушивающего устройства к телефонной линии для прослушивания частных телефонных переговоров.
Больше примеров...
Говорила (примеров 111)
I got off the phone with Wallowski. Я только что говорила с Валовски.
Just got off the phone with Fairfax County P.D... Только что говорила с полицией округа Фаерфакс.
I just got off the phone with Bauer Medical. Я только что говорила с клиникой Бауэр.
I just got off the phone with the motorcycle club's lawyer. Я только что говорила по телефону с адвокатом мотоклуба.
I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода.
Больше примеров...
Телефончик (примеров 13)
Say, where is that old phone of yours? Скажите, где тот твой телефончик?
Is she getting Diana's phone number? Она что, берет у Дианы телефончик?
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания.
Put your number in my phone, girl. Дай телефончик, детка.
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый...
Больше примеров...
Звонить по телефону (примеров 7)
Maybe he won't use the phone. Может быть, они не станут звонить по телефону.
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
You can use the phone if you'd like. Можете звонить по телефону, если хотите.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю.
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону.
Больше примеров...
Позвонить по телефону (примеров 13)
I thought it was your job to use the phone. Это же ты хотела позвонить по телефону.
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону.
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок.
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи.
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь.
Больше примеров...
Сообщать по телефону (примеров 2)
It's not really the kind of news that you drop over the phone. Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone. Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
Больше примеров...
Phone (примеров 108)
Xbox Music and Xbox Video are built-in multimedia hubs providing entertainment and synchronization capabilities between PC, Windows Phone, and other Microsoft products. ХЬох Music и Xbox Video являются встроенными хабами, которые обеспечивают развлечения и возможность синхронизации между ПК, Windows Phone и другими продуктами Microsoft.
The game was released for iOS on April 27, 2011, for Android on June 27, 2012, and for Windows 8.1 and Windows Phone on July 10, 2013. Игра впервые была опубликована на iOS 27 апреля 2011, на Android - 27 июня 2012, а для Windows 8.1 и Windows Phone - 10 июля 2013.
APPX is the file format used to distribute and install apps on Windows 8.x and 10, Windows Phone 8.1, Windows 10 Mobile, Xbox One, Hololens, and Windows 10 IoT Core. АррХ - ОРС-формат файлов для распространения и установки приложений в Windows 8, 10, Phone 8.1, 10 Mobile, 10 IoT Core, Xbox One, HoloLens.
Most importantly, it is our first Windows phone to embody HTC Sense(tm) - a holistic experience that focuses on making phones work in the most intuitive way. Кроме того, это наш первый коммуникатор на платформе Windows phone с интерфейсом HTC Sense(tm), который делает общение с телефоном таким интуитивно простым!
It replaces the XAP file format on Windows Phone 8.1, in an attempt to unify the distribution of apps for Windows Phone and Windows 8. Она заменяет собой ХАР в Windows Phone 8.1 для унификации распространения настольных и мобильных приложений.
Больше примеров...