| I think she just answers their phone. | Я думаю, она просто отвечает на звонки на их телефон. |
| He had her diary covered, her phone covered. | Следил за ее дневником, прослушивал телефон. |
| [indistinct radio chatter] [phone beeps] [phone ringing] | (невнятная болтовня по радио] [телефон звонит] [звонит телефон] |
| See, maybe a phone to call your sister. | Слушай, а может телефон, чтобы позвонить твоей сестре? |
| Because afterwards Nadia El Mansour left his office... and bought a card phone that has not yet put into service. | Потому что после звонка Эль Мансур вышла из офиса, купила предоплаченный телефон, и пока не включала его. |
| We traced the phone number to a pizzeria in Queens. | Мы отследили телефонный номер до пиццерии в районе Куинс. |
| Lucky for us, her dad wrote her phone number on all her things. | К счастью для нас, ее отец написал телефонный номер на всех ее вещах. |
| Read the phone book on national television? | Зачитывать телефонный справочник на национальном телевидении? |
| Remember Ted's phone conversation? | Помните телефонный разговор Теда? |
| Something for nothing - first call to a phone is on us. | Пустячок, а приятно - первый звонок на обычный телефонный номер не будет стоить тебе ни копейки. |
| Came from the shop phone, woman's voice. | Звонок поступил с телефона магазина, женский голос. |
| We traced her phone to the Azores. | Звонок отследили - это Азорские острова. |
| Using your one call to phone in a story. | Свой законный звонок тратишь на редакцию? |
| Well, maybe if you answered your phone, you would have known I was coming by to pick up my stuff. | Ну, возможно, если бы ты ответил на звонок, то знал бы, что я приду забрать свои вещи. |
| I'll run it by the guys in Robbery as soon as I get - [phone beeps] | Я спрошу о нём в отделе по грабежам, как только... [сбрасывает звонок] |
| Put down the phone and pick up in my office. | Положи трубку и зайди в мой кабинет. |
| Your son answered the phone, wasn't it? | Это ведь ваш сын тогда снял трубку? |
| Elia's still not picking up her phone. | Элиа не берет трубку. |
| Matthew, answer the phone. | Мэтью, возьми трубку. |
| Can you pass the phone to him? | Можешь передать ему трубку? |
| I use my hands to pick up the phone and call a professional. | Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру. |
| Although I've still got to phone her about that message. | Хотя мне всё ещё надо позвонить ей насчёт удалённого сообщения. |
| I try to phone, but I'm too shy | Я пытаюсь позвонить, но я стесняюсь |
| Remember that time you forgot your purse, when you borrowed my phone? | Помнишь, в самом начале, ты зашла ко мне позвонить и забыла у меня сумочку? |
| Can I borrow your phone? | Вы не дадите мне позвонить? |
| Don't worry about answering the phone. | Если кто-то будет звонить - не тревожьтесь. |
| Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. | Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу. |
| All we do now is wait for that phone to ring and the money to roll in. | Все что нам нужно теперь делать - ждать, пока тот телефон не начнет звонить, а денежки начнут крутиться. |
| You found a way to make free calls on a pay phone? | Нашел способ бесплатно звонить на телефонную будку? |
| A phone in your hand. | Я буду звонить на него время от времени. |
| You know, it had our phone number, our address, and an amusing caricature of us. | Ты знаешь, еще там был наш номер телефона, наш адрес и наша забавная карикатура. |
| Why don't you take the biggest risk of all and give me... your phone number. | Почему бы тебе не совершить рискованный поступок... и не дать мне номер телефона? |
| I wrote down his phone number. | Я записал его номер телефона. |
| I have your home phone number | У меня есть ваш домашний номер. |
| They gave me a phone number. | Они дали мне номер телефона. |
| I have cash and I tossed my phone. | У меня есть наличка, и я выкинул свой мобильник. |
| Danielle started making calls to a burner phone. | Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник. |
| Well, listen, we're going to need that phone. | Хорошо, послушайте, нам необходим её мобильник |
| I see anyone pull out a camera phone, | Увижу, что снимают на мобильник, |
| Give me your phone again. | Дай мне свой мобильник. |
| Well, then let's subpoena the blocked cell number And see who answers the phone. | Давайте получим судебный ордер на заблокированный мобильный номер и посмотрим, кто отвечает на звонки. |
| I would like to leave a message for a girl named Masha, in a red jacket who lost her phone and... | Я хотел передать сообщение для девушки Маши, в красной куртке, которая потеряла свой мобильный телефон и... |
| Calls from PC to Phone and Cel phones in 260 countries at the BEST rates World Wide. | Звонки с РС на стационарный и мобильный телефоны в 260 стран по ЛУЧШИМ тарифам в мире. |
| Bobbi's phone's back in service. | Мобильный Бобби снова заработал. |
| Who gave you my phone number? | Кто дал тебе мой мобильный? |
| To retrieve this on your phone key in #06# on the standby screen. | Чтобы узнать IMEI своего мобильного устройства введите #06# на главном экране телефона. |
| Still no phone number? | Номера мобильного все еще нет? |
| It's a camera phone 50 feet away. | Камера мобильного телефона и растояние в 50 футов. |
| One of the great things about your phone is that if you lose your phone, you can phone your phone to find your phone. | Одна из самых замечательных вещей у мобильного это то, что если вы потеряли его, то может позвонить на него чтобы найти его. |
| And while I have you, the last number dialed Hanson's cell was locked, so I had the phone company trace it. | А пока что я узнала, Что последний номер, на который звонили с мобильного Хенсона, был заблокирован. |
| I just got off the phone with HPD. | Я только что говорил с полицейским управлением. |
| I just got off the phone with my manager. | Я только что говорил с начальником. |
| Just got off the phone with Balaban. | Я только что говорил по телефону с Балабаном. |
| Just got off the phone with the warden at the Suffolk County jail. | Только что говорил по телефону с надзирателем тюрьмы в Саффолке. |
| I just got off the phone with the hospital. | Послушай, я только что говорил с больницей. |
| A pay-as-you-go phone was purchased from your store in the last 24 hours. | Телефонный разговор с автомата был оплачен, в вашем магазине менее 24 часов назад. |
| Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. | Разговор длился меньше минуты, и я отследил его до таксофона в Нижнем Ист-Сайде. |
| I just got off the phone with Warden Price. | У меня был телефонный разговор с начальником Прайсом. |
| I didn't like the way that phone conversation ended. | Мне не понравилось, как закончился наш телефонный разговор |
| He said the two of them had a lovely phone conversation in which they discussed how difficult it must have been for me to make the decision to stay here with you guys and not run off with her. | Он сказал, что у них был потрясающий телефонный разговор в котором они обсуждали, как должно быть трудно для меня принять решение остаться здесь с вами и не убегать с ней. |
| Limit face-to-face meetings, use secure phone lines. | Ограничить встречи, использовать только защищенные линии связи. |
| As if she hadn't realized that... I was going completely to pieces at the end of the phone. | Она как будто не понимала... что на другом конце линии человека просто трясет. |
| Foreign visitors can link their computers to the Internet through international phone lines available in a few hotels in Pyongyang. | Иностранные посетители могут подключать свои компьютеры к Интернету через международные телефонные линии, доступные в нескольких гостиницах Пхеньяна. |
| You girls blew the phone lines out from here to Baltimore. | Вы спалите телефонные линии отсюда до Балтимора. |
| The phone lines are broken, the hospitals are ransacked, not to mention the fact they told me they get robbed by bandits at night. | Телефонные линии оборваны, больницы разграблены это если не упоминать тот факт, что их ограбили сегодня ночью. |
| I just got off the phone with the sheriff's department. | Я только что говорила с департаментом шерифа. |
| Well, I just got off the phone with Mandy's parents. | Я только что говорила с родителями Мэнди. |
| I haven't slept in three nights, I have a 10 year old who wants to get her navel pierced, and I just got off the phone with our lawyer. | Я не сплю с трёх часов утра, моя десятилетняя дочь хочет проколоть пупок, и только что я говорила по телефону с нашим юристом. |
| Just got off the phone with DHS. | Только что говорила с минбезопасности. |
| So I just got off the phone with Duke. | Только что говорила с деканом. |
| The next morning, the phone seems to be working again. | Наконец в следующую ночь телефончик опять зазвонил. |
| And then do you remember going into my purse and stealing the phone? | Вспомни, как ты забралась в мою сумочку и стырила телефончик. |
| Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
| Do you want to come to Seoul to find your phone? | Ты не хочешь приехать в Сеул и найти свой телефончик? |
| Are you interested in my phone number? | А мой телефончик не заинтересует? |
| Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
| You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
| Did you forget how to dial a phone, Ronnie? | Забыл, как звонить по телефону, Ронни? |
| New kids aren't allowed to use the phone. | Новичкам нельзя звонить по телефону. |
| We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
| Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
| May I trouble you to use your phone? | Не сочтите за наглость, но можно ли позвонить по телефону? |
| Can I use your phone? | Эй, парень, можно позвонить по телефону? |
| Can I use the phone? | Могу я позвонить по телефону? |
| To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
| It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
| This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
| A video game based on the film, Paddington Run, was released on iOS, Android and Windows Phone devices on 25 October 2017. | Игра на основе фильма, Paddington Run, была выпущена 25 октября 2017 года на iOS, Android и Windows Phone. |
| Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. | Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone. |
| Install WebMoney Phone Classic and WM Keeper Classic. | установите WebMoney Phone Classic и WM Keeper Classic. |
| On 19 December 2016, the full version of Minecraft: Pocket Edition was released on iOS, Android, Windows Phone and Windows 10, along with the release of the game based on the Pocket Edition for the Apple TV. | 19 декабря 2016 года полноценная версия «Minecraft: Pocket Edition» была выпущена на iOS, Android, Windows Phone и Windows 10, а также версия, основанная на данном издании, для Apple TV. |
| It replaces the XAP file format on Windows Phone 8.1, in an attempt to unify the distribution of apps for Windows Phone and Windows 8. | Она заменяет собой ХАР в Windows Phone 8.1 для унификации распространения настольных и мобильных приложений. |