Okay, Dad, give me your phone. | Так, пап, дай телефон. |
I set my phone to get local alerts. | Уведомление на телефон - вызов по тревоге. |
You have a phone at work. | У тебя есть телефон на работе. |
Well, they have a phone. | Ну у них есть и телефон. |
And I have concluded that the phone you just bought... will use it to communicate with Debailly. | Я думаю, она купила этот телефон только для связи с Дебайи. |
You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord! | Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод! |
Where is the phone book? | Не дадите мне телефонный справочник? |
I need to get an I.D. Off of a Washington state phone number. | Хочу узнать, на кого оформлен телефонный номер. |
Phone book is twice as big. | Там телефонный справочник вдвое толще. |
PHONE RINGS See if Sergeant Blacksmith was part of the response to the 999. | [Телефонный звонок] Проверьте, был ли сержант Блексмит на дежурстве в это время. |
I'm not answering the phone. | Я не собираюсь отвечать на звонок, Шелдон. |
I sit in my office and every time there's a noise or the phone rings... | Я сижу в моем офисе и... каждый раз, как я слышу шум или телефонный звонок... |
We had a tap put on that lawyer's phone, but I guess he isn't taking any more calls. | ћы прослушивали телефон того адвоката, но, € так понимаю, он больше не ответит ни на один звонок. |
That's no way to answer the phone. | Так на звонок не отвечают. |
So after I promised to switch my long-distance service I got the phone company to track down the blocked number you called from. | Я обещала и я, наконец, нашла нужного человека он проследил, откуда был сделан звонок, который слышал Кларк. |
But I always answer the phone from here. | Но я всегда беру трубку отсюда. |
I knew you were a smart man the second you picked up the phone. | Я знал, что вы умный человек, Илай, как только вы подняли трубку. |
When she hands the phone to Tony, she says: "Here, the fun never stops". | Когда она передаёт трубку Тони, она говорит: "На, веселье продолжается". |
When you get home, you can tell Daddy you met face to face with the strings that get pulled when he picks up a phone. | Когда вернешься домой, можешь сказать папаше, что встретился лицом к лицу с ниточками, которые дергаются, когда он поднимает трубку. |
Fuller, get the phone. | Фулер, возьми трубку. |
I don't know who to phone. | Я не знаю, кому позвонить. |
Well, why don't we just phone him? | Почему бы просто не позвонить ему? |
We must phone Paul. Quickly! | Надо позвонить Полю и скорее. |
I just need a phone. | Мне лишь нужно позвонить. |
What would be great is if I could call her from a regular phone, or I could just hop on a train to wherever, or not die in the outer suburbs. | А было бы хорошо, если бы я мог просто позвонить ей или прикатить к ней на поезде, а не подохнуть где-то за городом. |
I told him to phone me, not you. | Я сказал ему звонить мне, Зигфрид, а не вам. |
I'd snuck this phone in to call my son. | Я пронесла туда этот телефон, чтобы звонить сыну. |
Besides, you should be able to phone your office in a few minutes. | Нет. Более того, можете звонить в свой офис. |
Just power up the phone, connect wirelessly, sign in to your Skype account and you're ready to make calls. | Просто включи телефон, подсоединись к беспроводной сети, войди в свою учетную запись в Skype и начинай звонить. |
Connection "National Call" enables you to make calls to any phone number in Latvia, use all messaging possibilities and most of LMT services. | Местное подключение позволят звонить по любому номеру телефона в Латвии, используя все возможности коротких сообщений и большинства услуг, предоставляемых LMT. |
Well, I have his number in my phone. | У меня есть его номер в телефоне. |
'Cause it wasn't my phone. | Потому что это не мой номер. |
From the beginning of the year is still unknown for the Google Phone has been an increasing number of Google Voice or reviewers have included a number? | С начала года до сих пор неизвестна для Google Phone отмечается рост числа Google Voice или отзывы включили номер? |
Now we need to find a phone number for Raja, then find a place to meet that isn't public or owned by the US government. | Надо найти номер Раджи и место, скрытое от глаз и американского правительства. |
[phone rings] I left the... I left your number with switchboard. | Я оставил... я оставил твой номер на щитке. |
Well, you left your phone in the squad earlier. | Ты оставил свой мобильник в патрульной машине. |
I'm sending money back, and it works like this. So, in your village, there's one person in the village with a phone, and that's the phone kiosk operator. | Я отправляю деньги домой, это происходит вот как: в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон. |
Do not use the phone, please. | Пожалуйста, отключи свой мобильник. |
My phone went off. | Мой мобильник был выключен. |
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? | Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник? |
No signal - He probably turned off his phone. | Сигнала нет... Скорее всего, он выключил мобильный. |
You could download all this lot onto your phone. | Вы можете загрузить всё это на мобильный. |
Well, then let's subpoena the blocked cell number And see who answers the phone. | Давайте получим судебный ордер на заблокированный мобильный номер и посмотрим, кто отвечает на звонки. |
I'll try his phone. | Я позвоню ему на мобильный. |
It would be better to leave at home your cellular phone, pager, calculator, electronic organizer, because such things are not permitted in the testing room. | Вместо него лучше оставить дома мобильный телефон, пейджер, калькулятор, электронную записную книжку, потому что иметь при себе все это запрещено. Не разрешается также есть, пить и курить. |
My life would fall apart without my phone. | Моя бы жизнь развалилась бы без мобильного. |
That's the exact reason I got rid of my phone. | Вот именно поэтому я избавился от мобильного. |
What's your mom's phone number? | Какой номер мобильного твоей матери? |
She's not picking up the home phone and I don't know her cell. | Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного. |
So you can add your mobile and home phone number at the same time and the call will be forwarded to both - you simply answer which ever you want. | Укажи номера своего мобильного и домашнего телефонов, и звонки будут переадресовываться на оба телефона сразу. Тебе останется только поднять трубку любого из телефонов. |
Just got off the phone with Dr. Asano from the Bishop Museum. | Только что говорил по телефону с доктором Асано из музея Бишопа. |
This is Michael, the guy I told you about over the phone. | Это Майкл, парень, о котором я говорил тебе по телефону. |
I just got off the phone with bolo. | Я только что говорил с Боло |
I just got off the phone with Violet. | Только что говорил с Вайолет. |
I just got off the phone with Iconic Cruise Lines. | Только что говорил с "Легендарными круизами". |
You got a new phone just for your girls. | Ты взял новенький телефон для разговор с девченками. |
Did you have a phone conversation with a movie producer named Morgan Ross? | У тебя был телефонный разговор с кинопродюсером по имени Морган Росс? |
l don't want to talk about it over the phone. | У нас всё непросто не телефонный разговор. |
RAMEY: Can you tap into that phone? | Можете прослушать этот разговор? |
I mean, it's too much to say over the phone. | Слишком многое не уместишь в телефонный разговор. |
Suspicions of torture, abuse or neglect of a child can be anonymously reported to a free phone line of the Centre of Labour, Social Affairs and Family. | О подозрениях в пытках, жестоком обращении или оставлении без заботы ребенка можно сообщать анонимно по бесплатной телефонной линии Центра по вопросам труда, социального обеспечения и семьи. |
All the phone lines are crossed. | Все телефонные линии пересеклись. |
Watching the guy who was laying the phone lines. | Искать парня, прокладывающего телефонные линии. |
You stole money out of my pocket by getting 12 modems to share a single phone line. | Ты меня обокрал, позволив двенадцати модемам висеть на одной линии. |
With increased use of telephones came the use of wiretapping, which consists of placing a tap on a telephone wire to listen to private phone conversations. | С участившимся использованием телефонов стал применяться перехват телефонных сообщений, который заключается в подсоединении подслушивающего устройства к телефонной линии для прослушивания частных телефонных переговоров. |
I got off the phone with Wallowski. | Я только что говорила с Валовски. |
Just got off the phone with Fairfax County P.D... | Только что говорила с полицией округа Фаерфакс. |
I just got off the phone with Bauer Medical. | Я только что говорила с клиникой Бауэр. |
I just got off the phone with the motorcycle club's lawyer. | Я только что говорила по телефону с адвокатом мотоклуба. |
I just got off the phone with him, and he fired the firm because I left. | Я только что говорила с ним по телефону и он уволил фирму из-за моего ухода. |
Say, where is that old phone of yours? | Скажите, где тот твой телефончик? |
Is she getting Diana's phone number? | Она что, берет у Дианы телефончик? |
When this white phone rings, it'll be me with further instructions, | Если зазвонит этот белый телефончик, ...значит, я хочу дать тебе дополнительные указания. |
Put your number in my phone, girl. | Дай телефончик, детка. |
I don't think your parents liked me, and I think that Jello gave me a fake phone number. | Твоим родителям я не понравился! Да и телефончик Мармеладка дала липовый... |
Maybe he won't use the phone. | Может быть, они не станут звонить по телефону. |
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. | Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
You can use the phone if you'd like. | Можете звонить по телефону, если хотите. |
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week. | Она имеет доступ к адвокату и может звонить по телефону в течение пяти минут каждую неделю. |
We are open for cooperation and we would like to encourage all organisations interested in the cooperation to contact us via e-mail on or by phone on. | Мы открыты на каждое сотрудничество. Организации, которые заинтересованы в совместной работе с нами, мы просим писать нам на наш адрес электронной почты или звонить по телефону. |
I thought it was your job to use the phone. | Это же ты хотела позвонить по телефону. |
Dr Pryor said you let Julie-Ann use an office phone. | Доктор Прайор сказал, что вы разрешили Джули-Энн позвонить по телефону. |
Also unique was the in-game phone, which can be used to summon up to three additional copies of Kirby to fight enemies and solve puzzles. | Кроме того в игру введена возможность позвонить по телефону, чтобы вызвать до трёх дополнительных копий Кирби для сражения с врагами и решения головоломок. |
Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
To register send a confirmation email to the email you or call the phone number 843,700, indicate what course you want to follow. | Для регистрации необходимо написать сообщение с подтверждением регистрации на email на либо позвонить по телефону 843700 с указанием на какой курс вы регистрируетесь. |
It's not really the kind of news that you drop over the phone. | Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону. |
This kind of news is best not delivered over the phone. | Подобные новости лучше не сообщать по телефону. |
Xbox Music and Xbox Video are built-in multimedia hubs providing entertainment and synchronization capabilities between PC, Windows Phone, and other Microsoft products. | ХЬох Music и Xbox Video являются встроенными хабами, которые обеспечивают развлечения и возможность синхронизации между ПК, Windows Phone и другими продуктами Microsoft. |
The game was released for iOS on April 27, 2011, for Android on June 27, 2012, and for Windows 8.1 and Windows Phone on July 10, 2013. | Игра впервые была опубликована на iOS 27 апреля 2011, на Android - 27 июня 2012, а для Windows 8.1 и Windows Phone - 10 июля 2013. |
APPX is the file format used to distribute and install apps on Windows 8.x and 10, Windows Phone 8.1, Windows 10 Mobile, Xbox One, Hololens, and Windows 10 IoT Core. | АррХ - ОРС-формат файлов для распространения и установки приложений в Windows 8, 10, Phone 8.1, 10 Mobile, 10 IoT Core, Xbox One, HoloLens. |
Most importantly, it is our first Windows phone to embody HTC Sense(tm) - a holistic experience that focuses on making phones work in the most intuitive way. | Кроме того, это наш первый коммуникатор на платформе Windows phone с интерфейсом HTC Sense(tm), который делает общение с телефоном таким интуитивно простым! |
It replaces the XAP file format on Windows Phone 8.1, in an attempt to unify the distribution of apps for Windows Phone and Windows 8. | Она заменяет собой ХАР в Windows Phone 8.1 для унификации распространения настольных и мобильных приложений. |