| The view of JIU was that the general principles set forth in its report applied equally to organizations that were perfecting an existing system. | ОИГ считает, что представленные в ее докладе общие принципы также применяются в отношении органов, которые совершенствуют существующую систему. |
| At the same time, they are perfecting conventional weapons at an accelerated rhythm and are maintaining enormous arsenals of nuclear weapons. | В то же время они ускоренными темпами совершенствуют обычные виды вооружений и сохраняют колоссальные арсеналы ядерного оружия. |
| And this one's about perfecting their M.O. together. | А теперь они совершенствуют образ действий вместе. |
| In a nutshell, Agent Burke, they're perfecting the art of brainwashing. | Иными словами, агент Берк, они совершенствуют механизм промывания мозгов. |