| That is why we have trials, Mr peck. | Поэтому у нас судебное разбирательство, мистер Пэк. |
| My lady- let's avoid speculation, Mr peck. | Ваша честь... Давайте избегать спекуляций, мистер Пэк. |
| He's paying to have peck look at him like he's everything she could ever want in a man. | Он платит за то, чтобы Пэк смотрела на него, будто он все то, что она когда либо хотела в мужчине. |
| If peck's playing a game, she's going along with it. | Если Пэк играет в игру, то она с ним за одно. |
| Officer peck, Officer Diaz, please report to reception. | Офицер Пэк, Офицер Диаз пожалуйста, пройдите на ресепшн |
| Officer Peck, I have everything I need. | Офицер Пэк, я получила все, что мне нужно. |
| Alistair Peck was a professor here for six years. | Алистер Пэк был здесь профессором 6 лет. |
| Officer Peck, get him out of here. | Офицер Пэк, уведите его отсюда. |
| Peck and McNally... they're there trying to figure out where she was headed. | Пэк и МакНелли... они там пытаются выяснить куда она направилась. |
| Take Peck, check the back of the house and stay there. | Возьми Пэк, проверьте позади дома и оставайтесь там. |
| Dr. Peck, I want you to lie down on the ground now. | Доктор Пэк, я хочу чтобы вы легли на землю. |
| Alistair Peck has conceived of some extraordinary theories and is possibly implementing them. | Алистер Пэк вообразил несколько экстраординарных теорий и, возможно, воплощает их в жизнь. |
| I think I know why Peck is doing this. | Думаю, что я знаю, зачем Пэк это делает. |
| Thought you said name was Peck. | Ты же говорил, что ты Пэк. |
| This here is Officer Diaz and Peck. | А это Офицеры Пэк и Диас. |
| Collins, take over for Peck. | Коллинс, забери это дело у Пэк. |
| I've already gone over this with Officer Peck. | Я уже все это обсудил с офицером Пэк. |
| Gail Peck gets benched, and suddenly the Lonely Planet's never looked less lonely. | Гейл Пэк прошлась по книжным полкам и Одинокая Планета вдруг стала выглядеть не так одиноко. |
| Peck's on her way out, Diaz is moving to Timmins. | Пэк на пути к уходу, Диаз переезжает в Тимминс. |
| I am Walter Peck, sir, and I'm prepared to make a full report. | Уолтер Пэк, сэр, и Я готов сделать полное заявление. |
| Steve Peck just begged me to. | Стив Пэк умолял меня об этом. |
| Gail Peck, my personal hero. | Гейл Пэк, мой личный герой. |
| Peck, call Epstein, run it down, please. | Пэк, звони Эпштейну, пусть ее привезет, пожалуйста. |
| Peck, not now. I want to speak with you. | Пэк, не сейчас. мне нужно с вами поговорить. |
| Peck's promised he can make that happen. | Пэк пообещал ей, что он поможет этому случиться. |