| Now then, Officer Peck, please, start at the beginning. | А теперь, офицер Пэк, попрошу вас рассказать все с начала. |
| Peck, Collins, I need your hands here at the station. | Пэк, Коллинс, вы нужны мне здесь, в участке. |
| Okay, Peck got into Skyview cab 302. | Так, Пэк села в такси Скайвью 302. |
| Well, we think Peck may have been followed by a staff member at the Archer. | Ну, мы считаем, что Пэк мог преследовать сотрудник отеля. |
| If I comprehend this correctly, then this Alistair Peck has taken Einstein's theory of relativity and turned it on its ear. | Если я правильно понял, то этот Алистер Пэк взял теорию относительности Эйнштейна и перевернул ее вверх ногами. |
| Dr. Peck, what are you doing? | Доктор Пэк, что вы делаете? |
| So how long is Peck staying with you? | И как долго Пэк останется у тебя? |
| (Chuckles) Like I said, I wish I was a Peck. | Как я и говорил, хотел бы я быть Пэк. |
| Officer Peck, do you realize what you are saying? | Офицер Пэк, вы понимаете, что сейчас заявили? |
| I want Peck kept away from it, understood? | Я хочу держать Пэк подальше от всего этого, понятно? |
| But he told me not to worry because I'm a Peck and I'll get promoted anyway. | Но он сказал мне не переживать, ведь я - Пэк, меня все равно ждет повышение. |
| We sent Officer Peck undercover on a missing persons case only to find out that person wasn't actually missing. | Офицер Пэк была на задании под прикрытием по делу о пропавших девушках, только выяснилось, что одна из девушек вообще-то не пропала. |
| It's the same M.O. as Peck. | Такой же случай, как и у Пэк. |
| We recovered Peck's phone at the scene, and it shows 2 calls to you at 1:46 and 2:05. | На месте преступления мы нашли телефон Пэк, она звонила тебе 2 раза, в 01:46 и 02:05. |
| Peck, you're rolling with Fox, who looks a little bit nervous, so you will go gentle on him. | Пэк, ты ездишь с Фоксом, который, кажется, немного нервничает, так что будь с ним нежнее. |
| Officer Peck, can you tell us what happened the day of the evidence-room explosion? | Офицер Пэк, можете рассказать нам, что произошло в день взрыва в хранилище вещдоков? |
| Just after 2:00 A.M., Officer McNally and Peck were assaulted at McNally's home. | После 02.00 было совершено нападение на офицеров МакНелли и Пэк в квартире у МакНелли. |
| Are you on the fraud squad, Peck? | Пэк, вы что, работаете в этом отделе? |
| 2 is Collins, 4 is Peck, 6 is McNally, and 8 is Chloe. | 2 это Коллинс, 4 это Пэк, 6 МакНэлли и 8 Хлои. |
| Okay, Peck, will you run that down to the lab? | Ладно, Пэк, отвезешь это в лабораторию? |
| Well, "nice" wasn't actually her strong suit. "Mean," on the other hand... I've never met someone who could dish it out like Gail Peck. | Хорошо что она в это не сильна, потому что с другой стороны... я не знаю никого, кто бы мог так же дать жару как Гейл Пэк. |
| We'll just record that you, Officer Peck, were on time for parade, and focus on what you do remember. | Мы сейчас просто запишем, что вы, офицер Пэк, прибыли на построение вовремя, так что сосредоточимся на том, что вы помните. |
| Then, when you switched prisoners with Officer Peck, you threw your new prisoner into the back of a squad car and left him there unsupervised? | Затем, когда вы обменялись задержанными с офицером Пэк, вы посадили вашего нового задержанного в патрульную машину и оставили его там без присмотра? |
| And then you instructed Officer Peck to put her prisoner in the same cell as the suspect you didn't search. | И тогда вы приказали офицеру Пэк поместить ее задержанного в ту же камеру, что и задержанного, которого не обыскали. |
| All right, would you get Collins and Peck to track her down and take her to the hospital, please? | Хорошо, можешь послать Коллинса и Пэк разыскать её и привезти в больницу? |