| Peck, you smell. | Пэк, от тебя воняет. |
| Peck, what happened? | Пэк, что случилось? |
| How about you and peck cover the basement, we'll take the main floor? | Давайте, вы с Пэк разберетесь в подвале, а мы на первом этаже? |
| Pulled Peck from the case. | Я отстранил Пэк от этого дела. |
| If we are correct, and, for Peck, this is about bringing a dead loved one back to life, then Peck and I, we have something in common. | Если мы правы, и Пэк все это затеял, чтобы вернуть свою возлюбленную к жизни, то у нас с Пэком есть кое что общее. |
| Oliver, it's Peck. | Оливер, это Пэк. |
| She... she's a Peck. | Она... она же Пэк. |
| Peck, you ready? | Пэк, ты готова? |
| I'm Walter Peck. | Меня зовут Волтер Пэк. |
| Epstein, it's Peck. | Эпшнейн, это Пэк. |
| With me is Officer Gail Peck. | Со мной офицер Гейл Пэк. |
| Wish I was a Peck. | Хотел бы я быть Пэк. |
| Peck, not now. | Пэк, не сейчас. |
| Don't worry about Peck. | Не волнуйтесь о Пэк. |
| McNally, you're with Peck. | МакНелли, ты с Пэк. |
| Swarek, it's Peck. | Суарек, это Пэк. |
| You go with Peck. | Вы идете с Пэк. |
| See you around, Peck. | Ещё увидимся, Пэк. |
| Officer Peck was the bait. | Офицер Пэк была приманкой. |
| Detective Peck and Gang Squad are running down potential suspects. | Детектив Пэк со спец-группой поедут к потенциальному подозреваемому. |
| Being Mean Andy is like being Gail Peck, and while there are just a slew of advantages to being me, I suggest, whatever you got going on, to just get over it. | Быть злой Энди это как быть Гейл Пэк, а так как в том, чтобы быть мной мало пользы, я предлагаю тебе разобраться со своими проблемами. |
| (Blinds rattling) (Sarah) Officer Peck, how's your father? | Офицер Пэк, как поживает ваш отец? |
| Was Gregory Peck going, | Или грегори Пэк такой, |