A total of 114 of the Lebanese positions are checkpoints. On 5 December 2006, a UNIFIL patrol came across a significant number of mortar shells and rockets in the general area of Kafr Shuba and informed the Lebanese Armed Forces. | Сто четырнадцать из этих ливанских позиций являются контрольно-пропускными пунктами. 5 декабря 2006 года патруль ВСООНЛ обнаружил большое число артиллерийских снарядов и ракет в районе Кафр-Шубы и информировал об этом Ливанские вооруженные силы. |
Killed when an IDF patrol came under fire and when troops shot back. (JP, 1 Dec. 1993) | Убит, когда патруль ИДФ был обстрелян и когда солдаты открыли ответный огонь. (ДП, 1 декабря 1993 года) |
The Patrol is my thing, but you totally took it over. | Патруль был моим, а ты его отобрала. |
The patrol then proceeded on its way. | Затем патруль проследовал своим путем. |
At the time, a three-man Saudi Frontier Force patrol from the Kasr post was in position alongside the Saudi asphalt pipeline. | В это время состоявший из трех человек саудовский пограничный патруль с поста Каср находился на позиции возле саудовского битумного трубопровода. |
Alliance patrol boat heading into atmo. | Патрульный катер Альянса заходит на посадку. |
Patrol Leader Billings is going to write an article about you for our Rangers' gazette. | Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров. |
The patrol spaceship is in her way to us. | Патрульный корабль летит к нам. |
Patrol Officer out of 34 Division. | Патрульный офицер - 34 отдел. |
Van Nissan Patrol Ambulance Light truck | Патрульный авто-мобиль марки "Ниссан" |
Similarly, on 18 June 2009, the Embargo Cell task force conducted a joint patrol of the military airbase with elements of the Togolese battalion. | Аналогичным образом, 18 июня 2009 года Целевая группа осуществила совместное с подразделениями тоголезского батальона патрулирование военной авиабазы. |
Security in internally displaced person camps remained very precarious, especially where AMIS was unable to deploy or patrol. | Было по-прежнему очень трудно обеспечить безопасность в лагерях для вынужденных переселенцев, особенно в тех лагерях, где МАСС не имела возможности развернуть свои силы или вести патрулирование. |
A verification patrol deployed by UNISFA could not confirm the veracity of the information, but, as a precautionary measure, the mission deployed troops to patrol the area. | Дозор ЮНИСФА, направленный для проверки этой информации, не смог подтвердить достоверность полученных сведений, но миссия, тем не менее, в качестве меры предосторожности организовала патрулирование этого района. |
Because there was no indication as to what time the demonstration might begin, the police did not dispatch officers to the Mission, but provided a directed patrol of the immediate area. | Поскольку никаких сведений о возможном времени проведения демонстрации не было, полиция не направила своих сотрудников к Представительству, однако организовала специальное патрулирование района, непосредственно прилегающего к Представительству. |
Air support and air patrol hours | Часов, в течение которых оказывалась авиационная поддержка и осуществлялось воздушное патрулирование |
You don't have to patrol with me. | Ты же знаешь, что не должен патрулировать со мной. |
About half an hour ago, to patrol the lake. | Примерно полчаса назад, патрулировать озеро. |
The International Security Assistance Force (ISAF) continues to effectively patrol Kabul, but more emphatic security measures by the international community are required beyond the capital. | Международные силы содействия безопасности (МССБ) продолжают эффективно патрулировать Кабул, однако за пределами столицы необходимы более решительные меры в области безопасности со стороны международного сообщества. |
That's why I'm putting you on port patrol. | Поэтому вы отправляетесь патрулировать порт. |
Carlson's battalion was ordered to move to the upper Tenaru River and patrol around the Lunga River-south of the Lunga perimeter-to locate the trail the Japanese had used to position their men and materiel for their assaults during the Battle for Henderson Field. | Батальон Карлсона получил приказ отправиться к верховьям реки Тенару и патрулировать местность вокруг мыса Лунга, к югу от оборонительного периметра, чтобы найти путь, по которому японцы переправляли свои войска и вооружение во время битвы Хендерсон-Филд. |
After these successes, however, U-30 once again experienced engine trouble and was forced to end her patrol early, returning to Germany. | Однако после этих успехов вновь появились проблемы с двигателем, и U-30 была вынуждена завершить поход досрочно, вернувшись в Германию. |
U-27 had a very short career, conducting only one war patrol and sinking only two enemy vessels before she herself was sunk. | Карьера U-27 была очень коротка и ей удалось совершить лишь один боевой поход, потопив лишь два судна противника, прежде чем её саму оправили на дно. |
For her next patrol it was decided that she would leave from Lorient, but would return to Germany. | В следующий поход была решено выпустить лодку из Лорьяна, но возвращаться уже в Германию. |
As a result of the investigation undertaken by the German General Staff following the sinking of Athenia, U-30 remained in port until 9 December 1939, when she was finally allowed to put to sea again for her second war patrol. | В результате расследования потопления SS Athenia, предпринятого немецким генштабом, U-30 оставалась в порту до 9 декабря 1939 года, когда ей наконец позволили выйти во второй поход. |
Gato departed Milne Bay 2 February 1944, her eighth war patrol in the Bismarck-New Guinea-Truk area. | 2 февраля 1944 года «Гато» вышла в восьмой поход на патрулирование района Бисмарк-Новая Гвинея-Трук. |
They went out yesterday for dawn patrol. | Они ушли на рассвете в дозор. |
That evening Sergeant Ernest R. Kouma led the patrol of two M26 Pershing tanks and two M19 Gun Motor Carriages in Agok. | Этим вечером сержант Эрнест Р. Коума возглавлявший дозор из двух танков М26 Першинг и двух самоходок М19 в агоке. |
A security patrol confronted him. | Охраняющий дозор пригрозил ему. |
Colonial-era histories called this the Shangani Patrol, and hailed Wilson and Borrow as national heroes. | В Родезии это событие было названо Шанганский дозор, а Уилсон и Борроу провозглашены национальными героями. |
The Night's Watch is a sworn brotherhood of men who patrol the Wall. | Ночной Дозор является братством мужчин, которые охраняют Стену. |
Spain began sending Serviola-class patrol boat to protect their trawlers when Canada began to cut the nets of Spanish trawlers fishing in the area. | Следующим шагом стало то, что Испания отправила сторожевой корабль военно-морских сил для защиты своих траулеров, а Канада начала резать сети испанских рыболовецких кораблей, ведущих промысел в этом районе. |
A protest was lodged by Spain against Portugal over an incident that occurred on 10 September 1996 between a fishing boat from Huelva and a Portuguese patrol boat that fired on the fishing boat when it found the latter allegedly fishing in Portuguese waters, in the Guadiana estuary. | Испания заявила протест Португалии по поводу инцидента, который произошел 10 сентября 1996 года и в ходе которого португальский сторожевой катер обстрелял рыболовную шхуну из Уэльвы предположительно в связи с тем, что она вела лов рыбы во внутренних водах Португалии в устье реки Гвадианы. |
Patrol Corvette: MEKO A-200 | Сторожевой корвет «Меко А-200» |
The current composition of the Maritime Task Force is seven vessels (three frigates, one corvette and three fast patrol boats) and two helicopters. The new Brazilian flagship arrived on 13 January 2013. | В настоящее время в состав оперативного морского соединения входят семь кораблей (три фрегата, 1 сторожевой корабль и 3 быстроходных катера), а также два вертолета. 13 января 2013 года прибыл новый бразильский флагманский корабль. |
14,600 troop water patrol days by the Eastern Division to monitor the arms embargo on Lake Albert and Lake Kivu (average of 4 troops per boat x 10 boats x 365 days) | Операции Восточной дивизии по патрулированию на воде из расчета 14600 человеко-часов для контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия на озерах Альберт и Киву (в среднем 4 военнослужащих на сторожевой катер' 10 катеров' 365 дней) |
Now, your patrol will leave from here this afternoon, board a boat, which will bring you around to this spot. | Ваш отряд отправляется сегодня днем, вы сядете на катер, который доставит вас вокруг острова в эту точку. |
For instance, when the psychiatrist asked me how I felt about Raymond Shaw and how the whole patrol felt about him, did you hear what I said? | Вот, скажем, когда психиатры спрашивали меня, что я думаю о Рэймонде Шоу, и как весь наш отряд к нему относится, помните, что я сказал? |
I personally shall lead a patrol to bring this Osgar to justice. | Я лично возглавлю отряд, и накажу Осгара. |
On April 25, 1846, a 2,000-strong Mexican cavalry detachment attacked a 70-man U.S. patrol that had been sent into the contested territory north of the Rio Grande and south of the Nueces River. | 25 апреля 1846 года двухтысячный мексиканский конный отряд напал на патруль США, состоявший из 63 человек, который был отправлен в оспариваемой территории к северу от Рио-Гранде и к югу от реки Нуэсес. |
Cenred said that the patrol trespassed on his land, and an example had to be made. | Цендред сказал, что наш дозорный отряд вторгся в его земли, и решил, что стоит преподать нам урок. |
HTMS Krabi (OPV-551) is an offshore patrol vessel (OPV) of the Royal Thai Navy. | HTMS Krabi (OPV-551) - патрульный корабль (англ. offshore patrol vessel, OPV) ВМС Таиланда. |
The album had the working title Rat Patrol from Fort Bragg during the recording and mixing stages. | Рабочие название альбома была Rat Patrol from Fort Bragg на стадии записи. |
The 4W70 used the M37's chassis, but the 4W60 Patrol's drivetrain. | 4W70 использовал шасси M37, однако двигатель и трансмиссия были взяты от 4W60 Patrol. |
Milking the Stars: A Re-Imagining of Last Patrol is the tenth studio album by the American stoner rock band Monster Magnet. | Milking the Stars: A Re-Imagining of Last Patrol (с англ. - «Молочные звёзды: Переосмысление последнего дозора») - десятый студийный альбом американской стоунер-рок-группы Monster Magnet. |
The Infiniti version launched in the United States in 2010, the first Patrol sold there since the 60 series. | Версия Infiniti была запущена в США в 2010 году, а Patrol продается там с 60 серии. |