Английский - русский
Перевод слова Packing

Перевод packing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Упаковка (примеров 121)
with substances or articles covered by other classification groups of this class when mixed packing is also permitted for these, and/or веществами или изделиями, охваченными другими классификационными группами этого класса, если для этих веществ или изделий также разрешается совместная упаковка, и/или
A packer is a person (or enterprise) who prepares produce for sale and whose activities may include sorting, trimming, sizing, waxing, grading, packing and labelling. Упаковщик - это лицо (или предприятие), которое готовит продукцию с целью ее коммерциализации и в функции которого может входить сортировка, очистка, калибровка, воскование, сортировка по качеству, упаковка и этикетирование.
Scenario for discharge of substances: In case of an accident, the final extent of damage is highly dependent on the question of whether the packing of the dangerous good resists the impact or not. Сценарий выброса веществ: В случае аварии окончательный размер ущерба в значительной мере зависит от того, выдерживает ли упаковка с опасными грузами воздействие удара.
Packing should promote safety of the goods, prevent it from damages at transportation by all types of transport with the account of transship and also protect the goods from atmospheric influences. Упаковка должна способствовать сохранности товара, предотвратить его от повреждений при транспортировке всеми видами транспорта с учетом перевалок, а также предохранять товар от атмосферных влияний.
Pete's Storage and Packing. Хранение и упаковка у Пита.
Больше примеров...
Упаковочный (примеров 28)
The goods/consignment/equipment has been moved into a packing depot. Груз/партии товаров/оборудование перевезены на упаковочный склад.
Four commercial documents (purchase order, commercial invoice, packing list and advanced shipment notice) in the textile industry between Hong Kong, SAR China and Taiwan Province of China. с) четырьмя коммерческими документами (заказ на поставку, коммерческий счет-фактура, упаковочный лист и предварительное извещение об отгрузке) в текстильной промышленности между Гонконгом, САР Китая, и китайской провинцией Тайвань.
That's packing material. Вот и упаковочный материал.
contents documents, listing goods in transport units or means of transport; Cargo and Freight manifests, Bordereau, Container manifest (Unit packing list); документы, касающиеся содержания грузовых мест, в которых перечисляются товары, содержащиеся в укрупненных грузовых единицах, предъявляемых к перевозке, или в средствах транспорта: грузовой и фрахтовый манифесты, бордеро, контейнерный манифест (упаковочный лист на каждое место);
Semi-automatic pouring ang packing machines for packing of wine, juices, tomato paste, sauces, crushed fruit, condensed milk, vegetable oil in BAG IN... Полуавтоматические заливочно упаковочный аппарат по упаковке в пакеты БЕГ ИН БОКС вина, соков, томатной пасты, фруктового пюре, дробленых фруктов, сгущенного...
Больше примеров...
Собирать вещи (примеров 56)
So you haven't started packing yet? Значит, ты пока не начал собирать вещи?
Those who've finished their homework begin packing. Кто сделает уроки - может собирать вещи.
So let's just tell Robin this can't be done, and send Gary Blauman packing. Так что давай скажем Робин, что посадить его некуда и отошлем Гари Блаумана собирать вещи.
Should I start packing again? Мне снова собирать вещи?
Best start packing your bags. Ну что ж, начинай собирать вещи.
Больше примеров...
Собираться (примеров 38)
So, if you don't mind, I have some packing to do. Если ты не против, мне надо собираться.
Can you stop packing for, like, five minutes? Ты можешь прекратить собираться хотя бы на 5 минут?
I started packing, then I realized, "What am I doing?" Я начала собираться, но потом подумала: "А что я, собственно, делаю?".
Shouldn't you be packing? Разве ты не должна собираться?
And then we'll finish packing. И мы закончим собираться.
Больше примеров...
Упаковать (примеров 23)
I still got some packing to do, some things to square away at my apartment. Мне еще нужно упаковать кое-какие вещи, и привести в порядок квартиру.
You're supposed to be packing it. А ты не должен был её упаковать.
I don't know if you got the fact that we're packing it up to get out... Я не знаю, если ты не понимаешь, что мы должны упаковать все, чтобы съехать...
Packing problems are a class of optimization problems in mathematics that involve attempting to pack objects together into containers. Задачи упаковки - это класс задач оптимизации в математике, в которых пытаются упаковать объекты в контейнеры.
No, there's still too much packing to do. Нет, мне еще нужно упаковать вещи.
Больше примеров...
Паковать вещи (примеров 17)
Stop packing, they have clothes here in Paris. Кончай паковать вещи, в Париже есть своя одежда.
A misunderstanding over rent and the brutal landlord has sent me packing! Поспорили насчет платы за жилье и хозяин, животное, отправил меня паковать вещи!
Have you started packing yet? Ты начала паковать вещи?
I've sent them packing. Я отправляла их всех паковать вещи.
So should I start packing? Так мне паковать вещи?
Больше примеров...
Укладке (примеров 19)
The three organizations are requested to proceed with the revision of the existing guidelines for packing of CTUs which would form the code of practice. Ко всем трем организациям обращена просьба о пересмотре действующего руководства по укладке грузов в ГТЕ, который позволит сформировать кодекс практики .
IA 6.a. (c) Review and update of the IMO/ILO/UNECE guidelines for packing of cargo in intermodal transport units. ПД 6.а. с) Пересмотр и обновление Руководства ИМО/МОТ/ЕЭК ООН по укладке грузов в интермодальные транспортные единицы
Furthermore, it requested the secretariat to provide information on any further developments on the Code of Practice for Packing of Cargo Transport Units at its next session. Кроме того, она поручила секретариату представить информацию о любых дальнейших изменениях, касающихся Кодекса практики по укладке грузов в грузовые транспортные единицы, на ее следующей сессии.
The Working Party was informed that Guidelines for Packing of Cargo Transport Units (CTUs), that had been prepared by the Working Party in cooperation with IMO and ILO, have been published by the IMO in English. Рабочая группа заслушала информацию о том, что Руководство по укладке грузов в грузовые транспортные единицы (ГТЕ), которое было подготовлено Рабочей группой в сотрудничестве с ИМО и МОТ, было опубликовано ИМО на английском языке.
(b) Specific requirements concerning packing, handling, mixed loading and stowage of radioactive material; Ь) специальные требования, предъявляемые к упаковке, обработке, совместной погрузке и укладке радиоактивных материалов;
Больше примеров...
Собираешься (примеров 13)
You're packing as if you're mountain tripping. Ты собираешься как для восхождения на гору.
I went by your apartment to see how your packing is going, only to discover that it's not. Пришёл в твою квартиру увидеть как ты собираешься, только чтобы узнать, что это не так.
But you're packing right now. Но ты уже собираешься.
Why are you packing? Ты куда это собираешься?
You're trying to make it okay that you're packing for your trip and I'm packing for my trip. Делаешь вид, что это нормально, что ты собираешься в свою поездку, а я в свою.
Больше примеров...
Упаковывать (примеров 19)
Right, I'll finish packing here. Ладно, тогда я закончу упаковывать это.
Shouldn't you be packing gasoline and matches so you can burn that one down, too? Разве ты не должен упаковывать бензин и спички, чтобы и ее спалить?
I BETTER FINISH PACKING MY STUFF. Мне надо закончить упаковывать мои вещи.
Sorry, sweetie, we have to get back to the hotel and start packing. Извини, дорогой, но мы должны вернуться в отель и упаковывать вещи.
Packing it in then taking it out, why go through all that trouble? Сначала упаковывать, потом разбирать... Оно мне надо?
Больше примеров...
Собирает вещи (примеров 15)
Packing to leave, and I can't stop him. Собирает вещи, чтобы уйти отсюда и я не могу его остановить.
PETER CAME IN SUNDAY TO FIND HER PACKING FOR A TRIP BACK TO ENGLAND, TAKING JENNIFER. Питер пришел в воскресенье и увидел, что она собирает вещи, чтобы вернуться в Англию... вместе с Дженнифер.
Maybe she's packing for Paris. Может она собирает вещи в Париж.
She's packing as we speak. В даный момент она собирает вещи.
At Saul's house, Mira Berenson (Sarita Choudhury) is packing to leave for India, and Saul is clearly upset about her plans. В доме Сола, Мира Беренсон (Сарита Чоудхури) собирает вещи, чтобы уехать в Индию, и Сол явно расстроен её планами.
Больше примеров...
Собираю вещи (примеров 11)
As you see, I am packing. Как видите, месье, собираю вещи.
I'm packing, to go to the police. Собираю вещи и иду в полицию.
No, just... packing. Нет, просто... собираю вещи.
I am packing my bags tomorrow morning, and I am going to find a college that I want to go to. Завтра я собираю вещи и отправляюсь искать колледж, в который бы мне хотелось пойти.
If you came to see how packing is going, it's not. Если ты пришел посмотреть на то, как я собираю вещи, ты зря пришел.
Больше примеров...
Тара (примеров 18)
The less container, the more arises problems with packing, transportation, unloading, warehousing and storage. Чем меньше тара, тем больше возникает проблем с фасовкой, транспортировкой, разгрузкой, складированием и хранением.
These packagings shall meet the general packing requirements of 4.1.1.1 and 4.1.1.2 and be capable of retaining the medical devices when dropped from a height of 1.20 m. Эта тара должна удовлетворять общим положениям по упаковке, изложенным в пунктах 4.1.1.1 и 4.1.1.2, и должна быть способна удерживать медицинские устройства при падении с высоты 1,20 м.
"3.4.1 The packagings mentioned in this chapter need only to conform to the general conditions of packing of" "3.4.1 Тара, упомянутая в этой главе, должна удовлетворять лишь общим требованиям к упаковке, изложенными в пунктах".
The packagings shall satisfy the general packing provisions of 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4 and 4.1.1.8 and of 4.1.3 and shall be capable of successfully passing the drop test as described in 6.3.5.3 as specified in 6.3.5.2 at a drop height of 1.20 m. Тара должна удовлетворять общим положениям по упаковке пунктов 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4 и 4.1.1.8 и раздела 4.1.3 и должна быть способна успешно выдержать предусмотренное в подразделе 6.3.5.2 испытание на падение, которое описывается в подразделе 6.3.5.3, с высоты 1,20 м.
For packing instructions P134 and P138, add "fibreboard" in the column "Outer packagings and arrangements" under "Drums". Добавить слова "пластмассовые, со съемным днищем" в колонку "Наружная тара и приспособления" в графу "Барабаны" в инструкциях по упаковке Р112 c), Р113, Р115, Р134, Р138 и Р140.
Больше примеров...
Сборы (примеров 10)
I'll get the girls and start packing. Я найду девочек и начну сборы.
Carry on packing; we depart tomorrow. Продолжайте сборы, завтра мы уезжаем.
It's fast packing, right? Быстрые сборы, да?
Tell them to quit packing. Скажи им прекратить сборы.
So, Romulus is packing to leave... making last-minute collections, going to see his launderer, Bobby P. Значит, Ромулус собирает вещи к отъезду... делает сборы в последнюю минуту, едет на встречу со своей прачкой, Бобби П.
Больше примеров...
Паковаться (примеров 8)
Beats packing everything into a cab. Это лучше чем паковаться в такси.
We'll start packing when we're good and ready. Мы начнем паковаться когда решим это сделать.
So, do I start packing or not? Итак, мне начинать паковаться или нет?
Now that you've sent your demons packing, is Danny next? Теперь когда ты послала своих демонов паковаться Дэнни следующий?
You haven't started packing yet. Ты еще не начала паковаться
Больше примеров...
Упаковывание (примеров 2)
After cooling in a special tunnel the empty tins are conveyed back to the panning station, while bread is sent to cooling, slicing (optional), packing and dispatch. Пустые формы, после охлаждения возвращаются на место загрузки, между тем свежий хлеб идет на охлаждение и затем на разрез, упаковывание и отправку.
The plans, the packing. Планы, упаковывание вещей.
Больше примеров...
Пакетирование (примеров 1)
Больше примеров...