Английский - русский
Перевод слова Oxford

Перевод oxford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оксфорде (примеров 533)
I studied theology at Rheims, liberal arts at Oxford, natural philosophy in Paris... and look what I do with it! Я изучал теологию в Реймсе, свободные искусства в Оксфорде, естественную философию в Париже - и смотрите, кто я.
He then studied at New College, Oxford where he graduated with a first-class honours degree in classics and divinity, and at the London School of Economics, where he gained a Diploma in Social Administration. Окончил в Нью-колледж в Оксфорде, где получил высшее образование с отличием первого класса в области антиковедения и богословия, затем - Лондонскую школу экономики, где он получил диплом в области социального управления.
Maybe she's new to Oxford. Может она новенькая в Оксфорде.
Analyse was inspired by a blackout Yorke experienced in his hometown Oxford: The houses were all dark, with candlelight in the windows, which is obviously how it would have been when they were built. Песня «Analyse» была вдохновлена энергетическим коллапсом в родном городе Йорка - Оксфорде: «Повсюду не было света, в окнах домов горели свечи, что напоминало о временах, когда они были построены.
I kept thinking I was back in Oxford which is strange don't you think? Мне всё мерещилось, что я снова в Оксфорде.
Больше примеров...
Оксфорд (примеров 507)
The King left Oxford in disguise. Тому пришлось покинуть Оксфорд с позором.
Tell them not to leave Oxford without informing us, and let them go. Скажи им не покидать Оксфорд, не поставив нас в известность, и они свободны.
If you were to write a letter to your wife, encouraging her to come home to Oxford at her earliest convenience, they would see no problem in allowing you to? y out. Если Вы напишете своей жене и убедите ее вернуться в Оксфорд в кратчайшие сроки, они согласятся выпустить ее в аэропорт для я отлета домой.
Travis goes off to Oxford. Трэвис поступит в Оксфорд.
After Thomas Fairfax had captured Oxford for the Parliamentarians in 1648 and Brent had returned from London, Greaves was accused of sequestrating the college's plate and funds for king Charles. После того, как Т.Ферфакс захватил Оксфорд и Брент вернулся из Лондона, Гривз был обвинен в использовании средств Мертон-колледжа в интересах короля.
Больше примеров...
Оксфорда (примеров 248)
But the across clue always refers to somewhere in or around Oxford mentioned in the poems. Но слово по вертикали всегда означает место возле Оксфорда, упоминаемое в поэмах.
You want me to leave Oxford? Вы хотите, чтобы я уехал из Оксфорда?
River Thames and its tributaries, River Thames above Teddington Lock to Oxford Река Темза и ее притоки: река Темза выше Теддингтонского шлюза до Оксфорда.
In 2005, he wrote: "immerse myself in contemporary Biblical scholarship at such places as Union Theological Seminary in New York City, Yale Divinity School, Harvard Divinity School and the storied universities in Edinburgh, Oxford and Cambridge." Он писал: «Я погрузился в современную библейскую науку, в таких местах, как Объединенная богословская семинария в Нью-Йорке, Йельская Школа богословия, Гарвардская школа богословия и в университетах Эдинбурга, Оксфорда и Кембриджа».
Classes were closed, and striking students went to other universities such as Reims, Oxford or Toulouse, returned home or found employment elsewhere. Аудитории были закрыты, а бастующие студенты либо отправились в университеты других городов (Реймса, Оксфорда или Тулузы), либо отправились по домам или нашли себе другую работу.
Больше примеров...
Оксфордского (примеров 209)
He holds a Master's degree from University of Oxford (Modern Languages). Пол Мандука имеет степень магистра Оксфордского университета (Современные Языки).
Each year around 10 students from Oxford University participate in community-based activities. Ежегодно около 10 студентов Оксфордского университета принимают участие в работе, организуемой местными общинами.
After an Oxford education, Fowler was a schoolmaster until his middle age and then worked in London as a freelance writer and journalist, but was not very successful. После окончания Оксфордского университета Фаулер был школьным учителем до среднего возраста, а затем работал в Лондоне писателем и журналистом, но не очень успешно.
It is used less often in British English, but some British style guides require it, including the Oxford University Press style manual and Fowler's Modern English Usage. Серийная запятая используется гораздо реже в британском английском, но некоторые британские стилистические справочники требуют использовать её, в том числе стилистический справочник издательства Оксфордского университета и А Dictionary of Modern English Usage.
Both require registration in order for a work to receive copyright protection; similarly, both require that copies of the work be deposited in officially designated repositories such as the Library of Congress in the United States, and the Oxford and Cambridge universities in the United Kingdom. Также оба закона требуют от регистрирующего копию его работы на хранение в национальные библиотеки, в Библиотеку Конгресса в США и библиотеки Оксфордского и Кембриджского университетов в Великобритании.
Больше примеров...
Оксфордский (примеров 167)
Actually, my sister just graduated from Oxford University and she would love to work for you. Вы знаете, моя сестра только что закончила Оксфордский университет и с радостью бы поработала на вас.
Mr. Naidoo has a doctorate of philosophy from Oxford University. Г-н Найду имеет степень доктора философии (Оксфордский университет).
1969 Bachelor of Arts (Hons), Jurisprudence, Balliol College, Oxford University Бакалавр искусств (с отличием), юриспруденция, Баллиольский колледж, Оксфордский университет
At the same meeting, a statement was made by Frances Stewart, Professor of Development Economics and Director of the Centre for Research on Inequality, Human Security and Ethnicity, University of Oxford, and current Chair of the Committee for Development Policy. На том же заседании с заявлением выступила Франциска Стюарт, профессор факультета экономики развития Оксфордского университета и директор Исследовательского центра по вопросам неравенства, безопасности и этнологии, Оксфордский университет, и нынешний председатель Комитета по политике в области развития.
Oxford University will be abolished! Надо распустить Оксфордский университет.
Больше примеров...
Оксфордском (примеров 167)
The editors were members of the Oxford Group, a group of postgraduate philosophy students and others based at the University of Oxford from 1968, who began raising the idea of animal rights in seminars and campaigning locally against factory farming and otter hunting. Редакторы были членами Оксфордской группы - группы аспирантов, созданной в Оксфордском университете в 1968 году, которые начали поднимать вопросы прав животных на семинарах и проводить местные кампании против промышленного животноводства и охоты на выдр.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that funds would be used for advocacy training in civil law at Oxford University, the training of investigators in new techniques and training in computer areas. В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что эти средства будут использоваться для подготовки по вопросам гражданского плана в Оксфордском университете, подготовки следователей по вопросам новых методов и подготовки для работы с компьютерами.
J. D. Unwin was a British ethnologist and social anthropologist at Oxford University and Cambridge University. Джозеф Даниэл Унвин - английский этнолог и социальный антрополог, работал в Оксфордском университете и Кембриджском университете.
After the war he became a British citizen, continued working for the Admiralty as a scientist, and also studied physics at the University of Oxford, receiving his PhD in 1951. По окончании войны Компфнер работал исследователем в Британском Адмиралтействе, параллельно обучаясь в Оксфордском университете, где в 1951 году получил степень доктора философии.
Myers took on the challenge and produced mimetic rhymed versions of 19th century Russian poetry (such as An Age Ago published by Penguin Books in 1989) extracts from which appear in the Oxford Dictionary of Quotations. Майерс взялся за эту задачу и выпустил ряд сборников рифмованных переводов русской поэзии XIX века (такие, как «Столетие назад», изданный Penguin Books в 1989 году), некоторые отрывки из них выходили в Оксфордском словаре цитат.
Больше примеров...
Оксфордской (примеров 51)
The railway yard has also been reduced in size with the closure of the Oxford Branch. Железнодорожный двор был также уменьшен в размерах в связи с закрытием Оксфордской ветки.
As a further part of contributing to the preparations for the NPT Review Conference, in April 2005 UNIDIR hosted a day of NPT Round-table Consultations with the British American Security Information Council and the Oxford Research Group. В порядке дальнейшего вклада в подготовку Конференции по рассмотрению действия ДНЯО ЮНИДИР в апреле 2005 года организовал день консультаций за круглым столом по ДНЯО с Британско-американским советом по информации в сфере безопасности и Оксфордской исследовательской группой.
The call for additional attention to governance, the positioning of statistics at the core of good governance, and the need for accelerated statistical development is echoed in the report of the Oxford Martin Commission for Future Generations. Призыв уделять дополнительное внимание вопросам государственного управления, позиционирование статистики в качестве основы надлежащего управления и потребность в ускоренном развитии статистики нашли отражение в докладе Оксфордской комиссии по делам будущих поколений им. Мартина.
Just a few minutes by tube from Oxford Circus, Piccadilly Circus and Embankment for sightseeing, shopping, restaurants, the Theatre-lands and the River Thames. Он расположен всего в нескольких минутах от Оксфордской площади, площади Пикадилли и Эмбанкмент с его достопримечательностями, магазинами, ресторанами, театрами и Темзой.
I'm looking at a property on Oxford Road and... Я ищу участок на Оксфордской дороге...
Больше примеров...
Оксфордским (примеров 44)
The point is... he was an Oxford boy. Дело в том... что он был Оксфордским мальчишкой.
In October 1999, the Director-General signed a two-year agreement with the University of Oxford whereby UNIDO undertook to fund research on African economic performance under a joint research programme. В октябре 1999 года Генеральный директор подписал с Оксфордским университетом двухлетнее соглашение, в соответствии с которым ЮНИДО взяла на себя обязательство финансировать исследования по проблемам состояния экономики Африки в рамках совместной программы исследований.
Was it a manifestation of racism or a case of self-identification imposed by Oxford University with the assistance of the World Bank? Не является ли это проявлением расизма или формой самоидентификации, навязанной Оксфордским университетом или Всемирным банком?
A study by the Oxford Committee for Famine Relief (OXFAM) said that approximately 27 per cent of agricultural land in Libya, land which is essentially limited, cannot be exploited because of mines. В исследовании, проведенном Оксфордским комитетом помощи голодающим (ОКСФАМ), говорится, что около 27 процентов сельскохозяйственных земель в Ливии - земель, площадь которых ограничена, - не может использоваться из-за мин.
He was an Oxford professor of Anglo-Saxon language (Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon) from 1925 to 1945, and Merton Professor of English language and literature from 1945 to 1959. Толкин был оксфордским профессор ом англосаксонского языка (1925 - 1945), английского языка и литературы (1945 - 1959).
Больше примеров...
Оксфорду (примеров 19)
He's the magistrate there and remembers you from Oxford. Судья - мой дядя, он помнит тебя по Оксфорду.
To revive interest in Oxford, in 1952 Dorothy and Charlton Ogburn Sr. published the 1,300-page This Star of England, now regarded as a classic Oxfordian text. Чтобы восстановить интерес к Оксфорду, Дороти и Чарльтон Огберны опубликовали в 1952 году 1300-страничную книгу «Эта звезда Англии» (англ. This Star of England), которая считается классическим оксфордианским текстом.
If you walk around the city of Oxford, where we are today, and have a look at the brickwork, which I've enjoyed doing in the last couple of days, you'll actually see that a lot of it is made of limestone. Если пройтись по Оксфорду, где мы сегодня находимся, и посмотреть на кирпичную кладку, чем я с удовольствием занималась последние два дня, то можно заметить много строений из известняка.
St Gerard's still owns pieces of Oxford all over. У Св. Жерара много участков земли по всему Оксфорду.
Ward followed his father in his anti-Stratfordian interests, but favoured Oxford as the true author, influenced by J. Thomas Looney's "Shakespeare" Identified in Edward De Vere, the seventeenth earl of Oxford (1920). Уорд последовал за своим отцом в его нестратфордианскоом направлении, но отдавал предпочтение Оксфорду как истинному автору, находясь под влиянием работы Джона Томаса Луни "Shakespeare" Identified in Edward De Vere, the seventeenth earl of Oxford (1920).
Больше примеров...
Оксфордом (примеров 14)
All they saw was the same old Oxford. Все, что они увидели, было все тем же самым старым Оксфордом.
There's a consistent pattern of calls between Mrs. Burns and Jack Oxford. Есть повторяющиеся звонки между миссис Бёрнс и Джеком Оксфордом.
Word is she's still deciding between Oxford and Harvard. Она все еще выбирает между Оксфордом и Гарвардом.
And I knew she was having an affair with Oxford. И знал, что у неё интрижка с Оксфордом.
There's a rowing race between Oxford and Cambridge, so ther's probably a Cambridge Circus too, no? Между Оксфордом и Кембриджем проходят гонки на лодках, так что наверное там тоже есть Кембриджская площадь, так?
Больше примеров...
Оксфордская (примеров 15)
The Oxford crew appeared secure of victory. Казалось, оксфордская команда была уверена в победе.
Dr. Percy S. Mistry, Oxford International Group, United Kingdom д-р Перси С. Мистри, Оксфордская международная группа, Соединенное Королевство;
Detective Sergeant Hathaway, Oxford... Детектив Сержант Хатвей, Оксфордская... Полиция.
The Oxford Campaign for Assisted Dying. Оксфордская Компания за эвтаназию.
The Oxford Commission on Sustainability Оксфордская комиссия по вопросам устойчивости
Больше примеров...
Оксфордских (примеров 15)
I wouldn't recommend driving home after one of those Oxford dinners. Я бы не советовал ехать домой после знаменитых оксфордских обедов.
Simon Hallward was a member of the Oxford Trogs. Саймон Холлвард был членом Оксфордских троглодитов.
Singer's article was a review of Animals, Men and Morals (1971) by three Oxford philosophers, John Harris and Roslind and Stanley Godlovitch. Статья Сингера была обзором книги «Животные, люди и мораль» (1971) трёх оксфордских философов Джона Харриса и Рослинд и Стэнли Годловичей.
From his Oxford years onward, Auden's friends uniformly described him as funny, extravagant, sympathetic, generous, and, partly by his own choice, lonely. Начиная с его оксфордских лет друзья Одена описывали его как шутливую, экстравагантную, сочувствующую, щедрую и, по собственным признаниям, одинокую личность.
Animals, Men and Morals: An Inquiry into the Maltreatment of Non-humans (1971) is a collection of essays on animal rights, edited by Oxford philosophers Stanley and Roslind Godlovitch, both from Canada, and John Harris from the UK. Исследование жестокого обращения с животными» (англ. Animals, Men and Morals: An Inquiry into the Maltreatment of Non-humans) - сборник статей о правах животных, опубликованный в 1971 году под редакцией оксфордских философов Стэнли и Рослинд Годловичей из Канады и Джона Харриса из Великобритании.
Больше примеров...
Оксфордские (примеров 11)
Those Oxford postmen, they know their rights. Оксфордские почтальоны, знают свои права.
In 1259, he briefly sided with a baronial reform movement, supporting the Provisions of Oxford. В 1259 году Эдуард на короткое время примкнул к движению баронов за реформы, поддерживающих Оксфордские условия.
Yes, ma'am. Slave hours, those Oxford postmen called our work days. Рабская служба, вот как Оксфордские почтальоны назвали наши рабочие дни.
They won those rights that your Oxford postmen boasted of. Они отстояли те права, которыми хвастали ваши Оксфордские почтальоны.
The Provisions of Oxford, that had been forced on the king, were repudiated, and it was made clear that the appointment of ministers was entirely a royal prerogative. Оксфордские провизии, ограничивавшие её, были отменены, и назначение министров стало полностью королевской прерогативой.
Больше примеров...
Оксфордский университет (примеров 100)
Former Librarian of the Bodleian Library of Commonwealth and African Studies at Rhodes House, University of Oxford, UK Бывший библиотекарь Бодлианской библиотеки по исследованию Содружества и африканистике при Доме Родса, Оксфордский университет, Соединенное Королевство
Oxford University, Worcester College, England Оксфордский университет, Уорчестерский колледж, Англия
M.A., Oxford University, 2005. Experience Степень магистра, Оксфордский университет, 2005 года.
Presentations will be made by Ms. Frances Stewart, Director of the International Development Centre, Queen Elizabeth House, Oxford University; and Ms. Sabina Alkire, researcher with the Commission on Human Security. С докладами выступят г-жа Френсис Стюарт, Директор Центра по международному развитию, Куин Элизабет Хаус, Оксфордский университет; и г-жа Сабина Алькире, исследователь при Комиссии по безопасности человека.
Director, International Development Centre, Queen Elizabeth House, University of Oxford, 1993- Директор Центра международного развития, Дом королевы Елизаветы, Оксфордский университет, 1993 год - по настоящее время.
Больше примеров...
Oxford (примеров 102)
AS. Oxford Used by Miles Aircraft as a flying test-bed for Alvis Leonides engine, one conversion. AS. Oxford Использовался компанией Miles Aircraft как испытательный образец для двигателя Alvis Leonides.
Baylis and Smith, The Globalization of World Politics, Oxford University Press, 1997, pp. 394 Deng, Francis, Rothchild, Donald, et al. 2009 г. Сазонова Кира Львовна Концепция «Ответственность за защиту» в миротворческой деятельности ООН Baylis and Smith, The Globalization of World Politics, Oxford University Press, 1997, p 394 Deng, Francis, Rothchild, Donald, et al.
Requiem in D minor, Op. 48 ("Pie Jesu") (Oxford Camerata) - 3:30 Composed by Gabriel Fauré, fourth of seven-movement work. Реквием ре мажор, Ор. 48 («Pie Jesu») (Oxford Camerata) - 3:30 Составлено Габриэлем Форе, четвертым из семи движений.
A report by Oxford Economics adds those two together to estimate the total size of the digital economy at $20.4 trillion, equivalent to roughly 13.8% of global sales. В докладе Oxford Economics общий размер цифровой экономики в 2013 году оценивается в 20,4 млрд долларов, что составляет примерно 13,8 % мировых продаж.
Be sure to check out places like Brunswick St, Fitzroy (Melbourne), Oxford St, Paddington (Sydney), Ann & Brunswick Sts intersection, Fortitude Valley (Brisbane) and Oxford St, Leederville (Perth). Непременно побывайте в таких местах, как улица Brunswick в Fitzroy (Мельбурн), улица Oxford в Paddington (Сидней), пересечение улиц Ann и Brunswick в Fortitude Valley (Брисбен) и улица Oxford в Leederville (Перт).
Больше примеров...