Dr. Crane went to Harvard and Oxford. | Доктор Крейн учился в Гарварде и Оксфорде. |
He delivered the Radhakrishnan Lecture at Oxford in 1991. | Читал Радхакришнановскую лекцию в Оксфорде в 1991 году. |
Since the Conference, such seminars have been held in Paris, Warsaw and Oxford. | Со времени проведения Конференции такие семинары состоялись в Париже, Варшаве и Оксфорде. |
He studied at Oxford and Paris. | Учился в Оксфорде и Париже. |
It's an Oxford college. | Это колледж в Оксфорде. |
We should all go and spend a weekend in Oxford. | Мы все должны поехать в Оксфорд на выходные. |
Directed Project on Technology Choice with special application to Kenya, Queen Elizabeth House, Oxford, 1970-1972. | Руководитель проекта технологического выбора с особым применением в Кении, Дом королевы Елизаветы, Оксфорд, 1970-1972 годы. |
He was educated at the Holy Ghost School and by a private tutor in Basingstoke before going to Oriel College, Oxford. | Он получил образование в школе Святого Духа и частного репетитора в городе Бейзингстоук, прежде чем идти в Колледж Ориел, Оксфорд. |
1971: LL.B. and B.A. (Hons.), Merlon College, Oxford. | 1971 год: бакалавр права и гуманитарных наук (с отличием), Мертон-колледж, Оксфорд. |
Prior to Oxford Andrew attended Eton College following in the footsteps of Princes William and Harry. | До поступления в Оксфорд, Эндрю учился в Итон Колледже следуя по стопам принцев Уильяма и Гарри |
Put Jack Oxford's kid on the team. | Возьми малыша Джека Оксфорда в команду. |
The following day, the jury acquitted Oxford, declaring him to be "not guilty by reason of insanity". | На следующий день, присяжные оправдали Оксфорда, заявляя, что он «не виновен по причине невменяемости». |
And it would be inopportune not to thank Oxford City Police for their vital role in restoring the Trove to its rightful place. | Было бы неуместно не поблагодарить полицию Оксфорда за их важную роль в возвращении Клада на его законное место. |
He married Mary de Vere, daughter of John de Vere, 16th Earl of Oxford, between Christmas 1577 and 12 March 1578. | Несмотря на возражения матери, он вступил в брак с леди Мэри де Вер, дочерью Джона де Вера, 16-го графа Оксфорда, в конце 1577 года либо в начале 1578 года. |
An assessment by Oxford Analytica late in 2012 noted that the Territory faced a number of challenges, including a slowly improving but still vulnerable economy; the forthcoming trials of those individuals accused of corruption; and a possible move towards independence, which the PNP would support. | В конце 2012 года аналитиками из Оксфорда была подготовлена оценка сложившейся ситуации, в которой указывалось на то, что территория сталкивается с целым рядом серьезных проблем, в том числе с замедлением темпов роста экономики, которая по-прежнему остается уязвимой. |
Charles Burney receives an honorary doctorate in music from the University of Oxford. | Чарлз Бёрни получил звание почётного доктора музыки Оксфордского университета. |
Research Professor, Oxford University; Member, STAP | Профессор кафедры научных исследователей Оксфордского университета; |
I didn't realize that you were president of the Oxford Union. | Я и не знала, что ты была президентом оксфордского студенческого союза. |
The 1996-1997 fellowship was awarded to Ms. Alisi-Numia Taumoepeau, a Senior Crown Counsel from Tonga, who has just completed her scholar-in-residence programme at St. Anthony's College, Oxford University, United Kingdom. | Стипендия за 1996-1997 годы была присуждена старшему королевскому адвокату Тонга г-же Алиси-Нумиа Таумоэппеау, которая только что завершила программу научной стажировки в Сент-Энтониз-Колледже Оксфордского университета (Соединенное Королевство). |
Before the Oxford overview, American oncologists typically did not recommend tamoxifen for young patients while Europeans often recommended it for all patients including those whose tumors lacked the requisite receptors. | До оксфордского анализа, американские онкологи обычно не рекомендовали назначение тамоксифена молодым пациенткам, в то время как европейские врачи рекомендовали этот препарат всем пациенткам, включая тех, у которых в опухолях отсутствовали требуемые рецепторы. |
Muggle was added to the Oxford English Dictionary in 2003, where it is said to refer to a person who is lacking a skill. | Магл было добавлено в Оксфордский словарь английского языка в 2003 году, где оно имело значение человека, которому не хватает мастерства. |
Keynote address to the Second Committee delegates by Mr. Paul Collier, Professor of Economics, St. Anthony's College, and Director, Centre for the Study of African Economies, University of Oxford, on "Development and conflict" | Выступление перед делегатами Второго комитета г-на Пола Кольера, профессора экономики, Колледж св. Антония, и директора Центра по изучению экономики африканских стран, Оксфордский университет, с докладом по теме «Развитие и конфликты». |
The Oxford English Dictionary (OED) defines masculism, or synonymously masculinism, as the "advocacy of the rights of men; adherence to or promotion of opinions, values, etc., regarded as typical of men; (more generally) anti-feminism, machismo." | Оксфордский словарь английского языка определяет маскулизм или синонимично маскулинизм, как «пропаганда прав мужчин, соблюдение или поощрение мнений, ценностей и т. д., рассматриваемые как типичные для мужчин; (в более общем смысле) анти-феминизм, мужественность». |
I'm going to Oxford University | Я поступлю в Оксфордский университет. |
The Oxford English Dictionary defines a bubble as anything fragile, unsubstantial, empty, or worthless; a deceptive show. | Оксфордский словарь английского языка определяет пузырь как «нечто хрупкое, нестабильное, пустое или ничего не стоящее; шоу с обманом. |
From 1919 to 1928 he coached the Oxford University Athletics Club. | С 1919 по 1928 он работал тренером атлетического клуба в Оксфордском университете. |
Over 140 people listed in the Oxford Dictionary of National Biography were educated at the City of London School, and that includes only those who were already deceased at the time of writing. | Более чем 140 человек, перечисленных в Оксфордском словаре национальной биографии, были образованы в Школе лондонского Сити, и это включает только тех, кого не было в живых во время издания словаря. |
While at Oxford University, French won a young writers contest organised by Vogue, and subsequently became a journalist. | В период учебы в Оксфордском университете Френч победил в конкурсе молодых писателей, организованным журналом Vogue. |
Whilst at the University of Oxford, Professor Attard undertook research on the Exclusive Economic Zone in the new law of the sea. | Работая в Оксфордском университете, профессор Аттард проводил исследования по вопросам исключительной экономической зоны в контексте нового морского права. |
The first UK implantations took place in March 2012 and were led by Robert MacLaren at the University of Oxford and Tim Jackson at King's College Hospital in London. | Первые имплантации в Великобритании состоялись в марте 2012 года и были проведены Робертом МакЛареном в Оксфордском университете и Тимом Джексоном в Королевской больнице Лондона. |
The Oxford physics lab will have everything I need to build a time machine. | В Оксфордской лаборатории будет все, что мне понабиться для машины времени. |
The section of the Main North Line between Christchurch and Rangiora also saw commuter services and trains from the Oxford Branch and Eyreton Branch. | На участке Главной северной линии между Крайстчерчем и Рангиорой обращались пригородные поезда с Оксфордской ветки и ветки Эйретон. |
The first purpose-built library known to have existed in Oxford was founded in the 14th century under the will of Thomas Cobham, Bishop of Worcester (d. | Книжное собрание ведёт свою историю от первой известной оксфордской библиотеки, основанной в XIV веке по завещанию Уильяма Кобена, епископа Вустерского (ум. |
I'm looking at a property on Oxford Road and... | Я ищу участок на Оксфордской дороге... |
After his family moved from London to Oxford in 1940 to escape The Blitz (German bombing), he spent two or three years at the City of Oxford High School for Boys. | После того, как его семья переехала из Лондона в Оксфорд в 1940 году в результате эвакуации во время немецкой бомбардировки Блиц, он провел два или три года в Оксфордской высшей школе для мальчиков. |
A three-week training course on human development theory and practice is being planned jointly with Oxford University. | Совместно с Оксфордским университетом планируется проведение трехнедельных учебных курсов по вопросам теории и практики развития человеческого потенциала. |
Competition law training programme with Oxford University (in cooperation with Peru) 18 - 20 April; | Завершение программы юридической подготовки совместно с Оксфордским университетом (в сотрудничестве с Перу), 18-20 апреля; |
Based on the results of research conducted by Oxford University in 2001, a web page was established in Marka that allows refugee children from various parts of the world to communicate with each other and share their views and concerns. | На основе результатов научных исследований, проведенных Оксфордским университетом в 2001 году, в Марке была создана веб-страница, благодаря которой дети из числа беженцев различных районов мира могут общаться друг с другом и обмениваться своими взглядами и вопросами. |
The United Kingdom is supporting a project, in partnership with The Oxford Committee for Famine Relief, to help strengthen the system of primary health care by training primary health care trainers throughout Namibia. | В партнерстве с Оксфордским комитетом помощи голодающим Соединенное Королевство оказывает помощь в реализации проекта, который призван помочь в укреплении системы первичного медико-санитарного обслуживания посредством подготовки в разных районах Намибии инструкторов по вопросам такого обслуживания. |
This joint research project of UNU-ISP, Oxford University and El Colegio de Mexico examined the evolution of human rights institutions, norms and practices in South, Central and North America. | В рамках этого совместного проекта УООН-ИУМ, осуществленного Оксфордским университетом и Мексиканским колледжем, были изучены вопросы развития правозащитных институтов, норм и практики в странах Южной, Центральной и Северной Америки. |
We could pass our lives at Oxford without wanting any other idea. | Мы можем посвятить нашу жизнь Оксфорду, не обращая наше внимание на другие идеи. |
To revive interest in Oxford, in 1952 Dorothy and Charlton Ogburn Sr. published the 1,300-page This Star of England, now regarded as a classic Oxfordian text. | Чтобы восстановить интерес к Оксфорду, Дороти и Чарльтон Огберны опубликовали в 1952 году 1300-страничную книгу «Эта звезда Англии» (англ. This Star of England), которая считается классическим оксфордианским текстом. |
If you walk around the city of Oxford, where we are today, and have a look at the brickwork, which I've enjoyed doing in thelast couple of days, you'll actually see that a lot of it is madeof limestone. | Если пройтись по Оксфорду, где мы сегодня находимся, ипосмотреть на кирпичную кладку, чем я с удовольствием занималасьпоследние два дня, то можно заметить много строений изизвестняка. |
St Gerard's still owns pieces of Oxford all over. | У Св. Жерара много участков земли по всему Оксфорду. |
I called about a fellow I had in front of me you were at Oxford with. | Я пригласил тебя, потому что сегодня я судил твоего знакомого по Оксфорду - Вустера. |
SANDERS: Phone calls between you and Oxford. | Телефонные звонки между вами и Оксфордом. |
Word is she's still deciding between Oxford and Harvard. | Она все еще выбирает между Оксфордом и Гарвардом. |
Yes, I was having an affair with Oxford. | Да, у меня был роман с Оксфордом. |
The connection between Oxford and "John Freeman" was established by F. B. Smith's 1987 article "Lights and Shadows in the Life of John Freeman". | Связь между Оксфордом и «Джоном Фриманом» была проведена в 1987 году в статье Смита «Свет и тени в жизни Джона Фримана». |
Any connection with Oxford? | Как-то связан с Оксфордом? |
The Oxford crew appeared secure of victory. | Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. |
You know, Andrew has a PhD in anthropology from Oxford. | Вы знаете, у Эндрю Оксфордская степень кандидата наук по антропологии. |
Dr. Percy S. Mistry, Oxford International Group, United Kingdom | д-р Перси С. Мистри, Оксфордская международная группа, Соединенное Королевство; |
The Grand Duchess of Oxford is at the gates. | Великая герцогиня Оксфордская у ворот. |
In this case the Oxford Modified Equivalence Scale is used, because it was the most commonly used and therefore preferred scale in the EGDNA. | В данном случае используется "Оксфордская модифицированная шкала эквивалентности", которая была выбрана ГЭИННС вследствие ее широкого использования. |
Simon Hallward was a member of the Oxford Trogs. | Саймон Холлвард был членом Оксфордских троглодитов. |
Notice of an AGM for the Oxford Trogs, whatever that might be. | Уведомление о ежегодном собрании Оксфордских троглодитов, что бы это ни было. |
And this is something I always carry with me, a souvenir of Oxford days. | А это то, что я всегда ношу с собой, сувенир Оксфордских дней. |
The novel is the first in a series about the Oxford time-traveling historians, which includes To Say Nothing of the Dog (1998) and Blackout/All Clear (2010). | Этот роман является первым из серии романов о путешествиях во времени Оксфордских историков в которую так же входят романы «Ни словечка про собаку» (1998) и «Затмение/Все чисто» (2010). |
Though the document has not survived, it is clear that Henry was forced to accept the Provisions of Oxford, while Prince Edward remained a hostage of the barons. | Хотя этот документ не сохранился, судя по всему царственная особа признавала действие Оксфордских провизий, в то время как его сын Эдуард находился в качестве заложника у баронов. |
Those Oxford postmen, they know their rights. | Оксфордские почтальоны, знают свои права. |
In 1259, he briefly sided with a baronial reform movement, supporting the Provisions of Oxford. | В 1259 году Эдуард на короткое время примкнул к движению баронов за реформы, поддерживающих Оксфордские условия. |
Yes, ma'am. Slave hours, those Oxford postmen called our work days. | Рабская служба, вот как Оксфордские почтальоны назвали наши рабочие дни. |
The Provisions of Oxford, that had been forced on the king, were repudiated, and it was made clear that the appointment of ministers was entirely a royal prerogative. | Оксфордские провизии, ограничивавшие её, были отменены, и назначение министров стало полностью королевской прерогативой. |
In this judgement, Mayer disagrees with Oxford University professors, Cyril Mango and Elizabeth Jeffreys, who assert that "despite claims to the contrary, the only Byzantine element of his famous paintings was his signature in Greek lettering". | Ей возражают оксфордские профессора Сирил Манго и Элизабет Джеффрис, утверждая, что «несмотря на заявления об обратном, единственный византийский элемент его знаменитых картин это подпись греческими буквами». |
Oxford University, Queen's College Physics Department. | Оксфордский университет, кафедра физики Королевского колледжа. |
In 1912, he traveled to Oxford University to study economics and political science, but he returned to Cairo at the outbreak of the First World War. | В 1912 году он отправился в Оксфордский Университет для изучения экономики и политологии, но вернулся в Каир после начала Первой мировой войны. |
NEW YORK - Some 40 years ago, when I entered Oxford University as a graduate student, I declared my interest in the Middle East. | НЬЮ-ЙОРК. Около 40 лет назад, когда я поступил в Оксфордский университет в качестве аспиранта, я заявил о своем интересе к Ближнему Востоку. |
M.A., Oxford University, 2005. Experience | Степень магистра, Оксфордский университет, 2005 года. |
He then went to Oxford University to read for a Doctor of Philosophy degree. | Затем он поступил в Оксфордский университет для подготовки диссертации на соискание ученой степени доктора наук. |
This drive runs BusyBox on Linux on an Oxford Semiconductor 0XE800 ARM chip which has the ARM926EJ-S core. | Накопители Му Воок работают на ОС, основанной на Linux, использующей набор утилит BusyBox и выполняемой на чипе Oxford Semiconductor 0XE800 ARM с ядром ARM926EJ-S. |
As part of his cultural mission, he has also lectured in international symposia and festivals on the art of Armenian choral music, and has been instrumental in the inclusion of choral works by Armenian composers in prominent publications (Oxford press, Carus). | В рамках своей культурной миссии он также выступал с лекциями на международных симпозиумах и фестивалях по искусству армянской хоровой музыки и способствовал включению хоровых произведений армянских композиторов в известные публикации (Oxford press, Carus). |
Fourteen vessels were rebuilt to this specification between 1718 and 1732 - the Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury and Newcastle. | По этим спецификациям между 1718 и 1732 годами были перестроены четырнадцать кораблей: Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury и Newcastle. |
The Oxford Companion to Australian Film refers to Rafferty as "Australia's most prominent and significant actor of the 1940s-60s". | The Oxford Companion to Australian Film назвала Рафферти «самым известным и значительным актёром Австралии 1940-х - 1960-х годов». |
A factory was opened in 1913 at former Oxford Military College at Cowley, Oxford, United Kingdom where Morris's first car, the 2-seat Morris Oxford "Bullnose" was assembled. | Завод был открыт в 1913 году на территории бывшего военного колледжа в Оксфорде (Англия), где был собран 2-х местный автомобиль Morris Oxford "Bullnose". |