| But at one point a Russian princess became the owner. | Но в какой-то момент была же эта русская княгиня, которая стала владелицей. |
| I met Wendy, the owner... | Я встретился с Венди, владелицей... |
| My mother is going to be there, and she is a very proud gun owner. | Моя мама будет там, и она является очень гордой владелицей оружия. |
| After a 90-year break, IRFĒ fashion house was restored to life by its new owner Olga Sorokina. | После 90-летнего перерыва, дом моды IRFE был возвращен к жизни его новой владелицей Ольгой Сорокиной. |
| I happen to be personal friends with the owner. | Но я дружу с его владелицей. |
| I have a solid relationship with Jo, the company's owner. | У меня отличные отношения с Джо, владелицей компании. |
| You know, I'm thinking I should take you to meet owner, Georgia. | Знаешь, думаю, мне стоит познакомить тебя с владелицей, Джорджией. |
| If she wasn't the house owner, I would've pulled all of her hair out. | Если бы она не была владелицей дома, я повырывала бы ей все волосы. |
| I was hoping I could spend more time with a certain coffee shop owner who just happens to have the most beautiful eyes I've ever seen. | Я надеялся провести еще немного времени с одной владелицей кафе, у которой самые прекрасные на свете глаза. |
| Talked to the owner. | Я говорил с владелицей. |
| Wait till you meet the owner. | Вот познакомитесь с владелицей. |
| She asked to see the owner. | Она хотела поговорить с владелицей. |
| The 7-inch flexi disc played short sentences spoken by Sparkie's owner, Mrs Williams, to encourage her pet to speak followed by replies from Sparkie himself. | 7-дюймовая гибкая пластинка содержала короткие фразы, произносимые Мэтти Уильям, владелицей Спарки, поощрявшей своего питомца к ответам, и следовавшие за этим ответы самого Спарки. |