Английский - русский
Перевод слова Outsider
Вариант перевода Изгоем

Примеры в контексте "Outsider - Изгоем"

Примеры: Outsider - Изгоем
It's like she wants me to stay an outsider for the rest of my life. Как будто она хочет, чтобы я остался изгоем на всю оставшуюся жизнь.
I know you're feeling like an outsider. Я понимаю, ты чувствуешь себя изгоем.
When I was your age, I felt like an outsider, too. Когда я был твоего возраста, я тоже чувствовал себя изгоем.
Being an outsider isn't so bad. Быть изгоем не так уж и плохо.
You were never the outsider even when you wanted to be. Ты не была изгоем, даже когда сама хотела.
I've been an outsider my whole life. Я был изгоем всю свою жизнь.
I was an outsider in a foreign land. Я был изгоем в чужой стране.
You may not remember me. I was a bit of an outsider. Хотя вряд ли ты меня помнишь, я был вроде как изгоем.
Made him an outsider. Это сделало его изгоем.
You will always be an outsider. Ты всегда будешь изгоем.
Being an outsider is a good thing. Быть изгоем - хорошее дело.
Well, he was an outsider. Ну, он был изгоем.
Didion wrote in her 2003 memoir Where I Was From that moving so often made her feel like a perpetual outsider. Дидион пишет в своих мемуарах, Откуда я? (2003), о том, что детские переживания движут ею и заставляют чувствовать себя вечным изгоем.
I think he always felt like an outsider... because he was a half breed. Он всегда считал себя изгоем из-за цвета своей кожи.
But I was the outsider and I still am. А я была изгоем, да так им и осталась.
I mean, she's been an outsider and an underdog all of her life. В смысле, она была аутсайдером и изгоем всю свою жизнь