| You just said so yourself that he's an outsider. | Вы сами сказали, что он аутсайдер. |
| Basically, I'm an outsider just like you. | По сути, я аутсайдер, как и ты. |
| That he's an outsider, and that's okay. | Что он аутсайдер, и это нормально. |
| Lonely Boy... the outsider, the underdog. | Одинокий парень... Аутсайдер, неудачник. |
| He's an outsider who's desperate to be seen as a hero in Leslie's eyes. | Он аутсайдер, который отчаянно хочет стать героем в глазах Лесли. |
| I spent this entire summer as an outsider. | Я провела все лето как аутсайдер. |
| Probably just not comfortable 'cause you know, you're an outsider. | Наверняка просто не в своей тарелке, ну знаешь, ты же аутсайдер. |
| Our stalker identifies with Paul because he's different, an outsider? | Наш преследователь отождествляет себя с Полом, потому что он другой, аутсайдер? |
| 'Cromarty's still ahead in the polls, but outsider Matthew Wild is eating into his lead. | Кромарти всё ещё впереди, но аутсайдер Мэтью Уайлд дышит ему в спину. |
| At the end of the day, you're an outsider just like me. | В конце концов, ты аутсайдер, как и я. |
| Well, he's new to the school, he's an outsider. | Ну, он новичок в школе, он - аутсайдер. |
| "Outsider." Nicolae stood outside of all worlds and I stand | "Аутсайдер". Николай был отрезан от мира, и я стоял |
| Feeling like an outsider... | Чувствую себя как аутсайдер... |
| I am quite the outsider in that world. | Я аутсайдер в этом мире. |
| It's an outsider, Papa. | Это аутсайдер, папа. |
| But you... you're an outsider. | Но ты... ты аутсайдер. |
| Nadurel's the outsider. | Впереди Натюрель, Натюрель аутсайдер! |
| I admit to being an outsider to this debate. | Признаюсь, что в подобных дискуссиях - я аутсайдер. |
| And, as a political outsider, he is in a unique position to direct Indonesia toward a more prosperous, united future - and vault himself into the country's pantheon of great leaders. | И, как политический аутсайдер, он находится в уникальном положении, из которого может направить Индонезию в сторону более процветающего и единого будущего - и ввести себя в пантеон великих лидеров страны. |
| Did you know Perry white started out fighting for his causes as an outsider? | Ты знаешь, что Перри Уйт начинал свою карьеру как аутсайдер? |
| Well, I just may be an outsider here Because I was never called to participate, But it seems to me that Britta's upset | Может я здесь я аутсайдер из-за того что меня не пригласили поучаствовать, но мне кажется что Бритта расстроена из-за того что она заработала меньше денег чем вы. |
| Franky Fitzgerald (Dakota Blue Richards) is seen as an outsider, having arrived to her first year at Roundview three weeks late upon moving to Bristol from Oxford. | Франческа «Фрэнки» Фицджеральд (Дакота Блю Ричардс) - аутсайдер, когда прибывает на первый год обучения в колледж через три недели после переезда в Бристоль из Оксфорда. |
| He's-he's a bit of an outsider. | Он - он аутсайдер. |