| The opera stayed in a repertoire of the Opera and Ballet Theatre right up to 1930's. | Опера находилась в репертуаре театра оперы и балета вплоть до 30-х гг. |
| Although Mondonville's first stage work, Isbé, was a failure, he enjoyed great success with the lighter forms of French Baroque opera: the opéra-ballet and the pastorale héroïque. | Хотя первая работа Мондонвиля в оперном жанре (Isbé) была принята холодно, он пользовался большим успехом в более легких формах французской оперы: опере-балете и пасторалях. |
| Instead of one opera, he would write four, an epic exploration of the conflict between our appetite for power and our hunger for love. | Вместо одной оперы он написал четыре - грандиозное исследование противоречия между жаждой власти и потребностью в любви. |
| Her story formed the basis of the opera Dudarai by Yevgeny Brusilovsky, first performed in 1953 at the Kazakh State Academic Opera and Ballet Theatre in Alma-Ata. | Она легла в основу оперы Е. Г. Брусиловского «Дударай», впервые прозвучавшей в 1953 году в Казахском государственном академическом театре оперы и балета имени Абая в Алма-Ате. |
| The Museum of the Bolshoi Theatre is a treasure trove of opera and ballet history, but one whose doors are not open to the public. | Коллекция музея Большого театра - уникальная сокровищница оперы и балета на протяжении неслкольких столетий, впервые посещает Лондон в Пушкинском Доме с 22 июля по 12 августа 2010! |
| It was the opera. Aida Cab. | Опера такая была. "Аида". |
| Did you enjoy the opera, dear? | Вам понравилась опера, дорогая? |
| But, the China-based Beijing Opera put only two European opera performances a year. | Китаизированная Пекинская опера ставила всего два европейских оперных спектакля в год и там не было никаких перспектив. |
| Opera, by the sound of it. | Опера, судя по звукам. |
| The Old Town (Vecrīga), the Latvian National Opera, Vērmanes Park and most of corporate and government offices are in a walking distance. | Старая Рига, Латвийская Национальная опера, Верманский сад и большая часть корпоративных и правительственных учреждений находятся в нескольких минутах ходьбы. |
| Before the end of 1885, it was estimated that, in Europe and America, at least 150 companies were producing the opera. | Известно, что к концу 1885 года в Европе и Америке оперу ставили 150 театральных компаний. |
| I have been listening to you whine about opera for the last year. | А кто целый год слушал твоё нытьё про оперу? |
| So, we could go to the ballet, the opera, visit my parents, hang out with my brother, go hiking with my friends? | Тогда, мы можем пойти на балет, оперу, посетить моих родителей, тусоваться с моим братом, попутешествовать с моими друзьями? |
| After hearing it, François Mitterrand was suitably impressed and urged the Paris Opera to stage it for the bicentennial of the revolution the following July. | Заслушав её, тогдашний президент Франсуа Миттеран был впечатлён и призвал Парижскую Оперу поставить её на сцене в следующем июле, к двухсотлетию Революции. |
| The front office staff will be more than pleased to assist you in arranging tickets for the opera, theatre and concerts, or in organising a sightseeing tour for you. | Персонал нашего фронт-офиса будет очень рад помочь Вам заказать билеты в оперу, в театр, на концерты или организовать для Вас экскурсию. |
| These alternative singing techniques have been used extensively in the 20th century, especially in art song and opera. | Такие альтернативные подходы к пению широко применялись на протяжении двадцатого века, особенно в опере и так называемом art song. |
| Deuces and one-eyed jacks are wild... in the opera "Cavallaria Rusticana". | Двойки и одноглазые валеты - джокеры... в опере «Сельская часть». |
| I know it's not the same, but... maybe if you closed your eyes, it'd be like you were at the opera. | Знаю, это не то же самое, но... может быть, если ты закроешь глаза, то представишь себя в опере. |
| In the middle ages, Nuremberg was capital of the German cultural renaissance, a backdrop to Wagner's opera, The Mastersingers of Nuremberg. | В средние века Нюрнберг был центром германского культурного возрождения, декорацией к опере Вагнера "Нюрнбергские мейстерзингеры". |
| We have these insane discussions about travel and opera and... and... and wine and... and new wave French cinema. | У нас были эти безумные дискуссии о путешествиях и опере и... и... и о вине и... и о французском кино новой волны. |
| After that he went on an opera tour in Kazakhstan, organized by the head of state - Nursultan Nazarbaev. | После совершил оперный тур по Казахстану, организованный главой этой страны - Нурсултаном Назарбаевым. |
| The Opera Ball was first held 1936, and has seen up to 12,000 visitors. | Оперный бал впервые был проведён 1936 году, и видал до 12000 посетителей. |
| My Uncle was a famous opera singer. | Дядя - оперный певец. |
| Since it opened the theatre has been headed by the known Russian opera director Olga Ivanova. | С первых дней существования театр возглавляет известный российский оперный режиссёр Ольга Тимофеевна Иванова. |
| Regardless of what you wish to see or do in the vibrant city of Warsaw, the concierge is happy to assist you. Ask for tickets to the royal palaces, the opera, concerts or cinemas. | Консьерж с удовольствием подскажет Вам, как наилучшим образом провести время в Варшаве, а также забронирует билеты на экскурсии в королевские дворцы, оперный театр, концертные залы и кинотеатры. |
| Reyer's last opera was Salammbô (1890), based on the novel by Gustave Flaubert, which achieved 46 performances from May to December 1892. | Последняей оперой Рейера стала «Саламбо» (1890), основанная на романе Гюстава Флобера, которая была дана 46 раз в период с мая по декабрь 1892 года. |
| Erik, he said, had become increasingly obsessed with opera; Darius is concerned at the risks of investing in the grandiose opera project. | После того, как Эрик получил письмо из Парижа, он становится ещё больше одержим оперой, и Дариус обеспокоен рисками инвестирования в столь грандиозный проект. |
| The opera was staged on Broadway along with another one-act Menotti opera, The Telephone, or L'Amour à trois. | Премьера проходила вкупе с другой оперой Менотти - «Телефон, или Любовь на троих». |
| Our goal is to raise $2 million, then the company can tour the west coast and include the new opera. | Тогда труппа сможет проехаться по западному побережью с новой оперой, которую так хвалят. |
| And when we make the Brain Opera, we invite the public to come in, to try these instruments and then collaborate with us to help make each performance of the Brain Opera. | Работая над «Разумной Оперой», мы приглашаем публику использовать наши инструменты и сотрудничать с нами в создании каждого исполнения «Разумной Оперой». |
| That's a few samples of the theater, opera and films that I have done over the last 20 years. | Это примеры театральных постановок, а также опер и фильмов, которые я создала за последние 20 лет. |
| As was typical of this era, the concert featured several different conductors and a mixture of opera excerpts, full orchestral works, and chamber music. | В концерте, программа которого была составлена в духе той эпохи, участвовали несколько дирижёров и исполнялись фрагменты из опер, оркестровые произведения и камерная музыка. |
| Crosten writes: 'These massive developed sections are the chief glory of the Meyerbeerian opera, for they are not only big in volume but big in their structural design'. | Кростен пишет: «Эти массивно развитые разделы являются главным преимуществом мейерберовских опер, потому что они не только большие по объёму, но и масштабны по своей конструкции». |
| Viktor Dolidze is the author of several operas, including the first Georgian comic opera (Opera buffa) Keto and Kote (with his own libretto based on the comedy Khanuma by Avksenty Tsagareli, 1919). | Автор ряда опер, в том числе первой грузинской комической оперы «Кето и Котэ» на собственное либретто по комедии «Ханума» Авксентия Цагарели, 1919. |
| It was founded in 1693, making it the third oldest opera venue in Europe after La Fenice (Venice, Italy) and the Hamburg State Opera (Hamburg, Germany). | Основана в 1693 году, что ставит её на третье место в списке старейших опер Европы, за венецианской Ла Фениче и Гамбургской государственной оперой. |
| And your father, he always told your mother... the greatest love stories were in the opera. | А ваш отец всегда говорил вашей маме, ...что самые лучшие любовные песни - в операх. |
| After leaving university, Guillaume joined the Karamu Players in Cleveland and performed in musical comedies and opera. | Покинув университет, Гийом пришел в театр Karamu Players в Кливленде, где играл в музыкальных комедиях и операх. |
| At one time, she had over 83 students singing in opera theaters throughout Germany, Switzerland and Austria. | В один момент у Радо было сразу 83 ученика, которые пели в операх Германии, Австрии и Швейцарии. |
| During those years, until age 60, he sang hundreds of performances of oratorio and opera, including appearances with the San Francisco and San Antonio Operas. | До 60 лет продолжал карьеру оперного певца и концертную деятельность в том числе в операх Сан-Франциско и Сан-Антонио. |
| During her sixteen seasons with the Metropolitan Opera, she sang in several Italian and French operas as well as the title roles in Tosca, Manon, and Louise. | В течение шестнадцати сезонов работы в Метрополитен-опера она пела в нескольких итальянских и французских операх, а также исполняла главные роли в таких операх как «Тоска», «Манон» и «Луиза». |
| We offer fascinating swimwear fashion for every woman with our brands Sunflair, Olympia, Opera, Sunmarin, Glumann and Goldfish. | Наши марки Sunflair, Olympia, Opera, Sunmarin, Glumann, Goldfish предлагают захватывающие модные пляжные изделия для каждой женщины. |
| SSL 2.0 was disabled by default, beginning with Internet Explorer 7, Mozilla Firefox 2, Opera 9.5, and Safari. | SSL 2.0 по умолчанию отключена в браузерах начиная с Internet Explorer 7, Mozilla Firefox 2, Opera 9.5 и Safari. |
| Since: Opera 7, released January 28, 2003. | Орёга 7 Opera 7 стала доступна 28 января 2003 года. |
| Due to patented technology Comodo EV AUTO-Enhancer all Internet Explorer 7 users, and also Opera 9.5 ones can be convinced in reliability of your company personally. | Благодаря запатентованной технологии Comodo EV AUTO-Enhancer абсолютно все пользователи Internet Explorer 7 и выше, а также Opera 9.5 и выше смогут воочию убедиться в надежности вашей компании. |
| We are pleased to announce that Opera Software has released a new version of web browser Opera 10 developed specially for FC Dynamo Kyiv supporters. | Компания Орёга Software выпустила специальную версию настольного браузера Opera 10 для Футбольного Клуба «Динамо Киев». |
| Opera Mini was originally intended for use on mobile phones not capable of running a conventional Web browser. | Изначально Орёга Mini была создана для мобильных телефонов, не способных запускать веб-браузеры. |
| She later joined Opera as an open and accessible web evangelist. | Она позже присоединится к Орёга как открытый и доступный веб-евангелист. |
| Import bookmarks from a file in Opera format | Импортировать закладки из файла в формате Орёга |
| Opera is fastest browser in the world, but Internet Explorer 7 is fast too, Firefox 2.0 surprised me with his low performance. | Орёга - самый быстрый браузер в мире, но Internet Explorer 7 тоже довольно шустр, а вот Firefox 2.0 удивил своей низкой производительностью. |
| Opera Carolina is a professional opera company in Charlotte, North Carolina. | Каролинская опера (англ. Орёга Carolina) - профессиональный оперный театр в Шарлотте, штат Северная Каролина. |
| The newly built Star Inn Hotel Budapest Centrum is situated 400 meters from the Opera. | Недавно построенный отель Star Inn Budapest Centrum расположен в 400 метрах от Оперного театра. |
| The small and stylish Seehof hotel in Zurich is located in the Seefeld district right behind the opera and is just a few steps away from the lake, the historic Old Town and the prestigious... | Элегантный отель Орёга расположен в фешенебельном районе Зеефельд напротив знаменитого Оперного театра и всего в нескольких шагах от Цюрихского озера. |
| The bus stop is just outside the hotel, allowing you quick access to all of Verona's best sights, from its beautiful Roman opera theatre to Romeo and Juliet's house. | Автобусная остановка расположена рядом с отелем: на общественном транспорте Вы в считанные минуты сможете добраться до всех известных достопримечательностей Вероны от Римского оперного театра до дома Ромео и Джульетты. |
| transition at City Hall to the Cathedral, Liberty Avenue, external review of opera im.M.Zankovetskoyi, Armenian quarter, free time, dinner at a cafe in Lviv. | Юра, центральная часть города, Высокий замок, переход от пороховой башни к Доминиканскому Собору, музей-аптека, площадь Рынок, переход возле Ратуши к Катедральному собору, проспект Свободы, внешний осмотр Оперного театра, Армянский квартал, свободное время - ужин в кнайпах Львова. |
| Opera reservation is also carried out commission-free. | Также производится бесплатное бронирование мест на спектакли Оперного театра. |