Английский - русский
Перевод слова Olympic

Перевод olympic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Олимпийский (примеров 554)
The umbrella organisation of sports in the Cook Islands is the Cook Islands Sports & National Olympic Committee. 10.28 Широкой спортивной организацией на Островах Кука является Ассоциация по делам спорта и Национальный Олимпийский комитет Островов Кука (АСНОК).
The winner carries the olympic torch! Победитель несёт олимпийский огонь!
Since the acceptance of the Cook Islands into the International Olympic Committee, there have been several women serving on CISNOC. После принятия Островов Кука в Международный олимпийский комитет в АСНОК работает несколько женщин.
István Sárkány (Hungarian pronunciation:; 5 August 1913 - 27 November 2009) was a Hungarian Olympic gymnast, Olympic judge, gymnastics coach and official. Иштван Шаркан (произношение:; 5 августа 1913 года - 28 ноября 2009 года) - венгерский гимнаст, участник Олимпийских игр 1936 года, олимпийский судья, тренер по гимнастике.
Here is and ended the big holiday, all figure skaters have emerged, all medals is played, all spectators get pleasure this Miraculously light, Olympic figure skatings. Долго мы ждали этих событий. И вот все объекты построены, атлеты съехались в зимнюю столицу Ванкувер, прибыли болельщики, вступительные речи произнесены, Олимпийский Огонь зажжен, Игры начались!
Больше примеров...
Олимпийских (примеров 588)
As of the 2016 Summer Olympics, Belize has yet to win its first Olympic medal. На летних Олимпийских играх 2012 Белиз вновь не сумел завоевать свою первую олимпийскую медаль.
On 25 October 1993, the General Assembly adopted resolution 48/10, by which it proclaimed 1994 as the International Year of Sport and the Olympic Ideal, and resolution 48/11, in which it urged Member States to observe the Olympic Truce. 25 октября 1993 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48/10, в которой она провозгласила 1994 год Международным годом спорта и олимпийских идеалов, и резолюцию 48/11, в которой она настоятельно призвала государства-члены соблюдать олимпийское перемирие .
The Olympic City, where the Summer Olympics of 1992 took place, is always worth seeing. Барселона была столицей летних Олимпийских игр 1992 года, поэтому этот город стоит посетить!
World's and olympic champion! Неоднократный чемпион мира и олимпийских игр!
Norway's Ivar Ballangrud was the most successful athlete, winning three golds and a silver in speed skating and taking his career total to seven Olympic medals. Норвежец Ивар Баллангруд стал самым успешным спортсменом на этой Олимпиаде, выиграв три золота и серебро в конькобежном спорте и всего за свою карьеру завоевав 7 олимпийских медалей.
Больше примеров...
Олимпийские (примеров 190)
Sport and the Olympic Ideal are the essential ingredient in this undertaking, as history and modern practice prove every day. Спорт и олимпийские идеалы являются важным элементом в этом деле, что каждодневно доказывают история и современная практика.
Men Official Olympic Reports Part Three: Results База МОК Официальные олимпийские отчёты Part Three: Results
As stipulated, the IOC granted them the right to use the Olympic rings on their candidature emblem, together with a label identifying each as a Candidate City. Как указано, МОК предоставил им право использовать Олимпийские кольца на своей кандидатской эмблеме, вместе с ярлыком идентификации каждого города-кандидата.
What Events are Olympic? Как нам покажут Олимпийские игры?
During the Great Depression, the unemployed Jaffee ended up on bread lines and was forced to pawn his Olympic and other medals for $3500. Во время «Великой депрессии» в США Яффе был вынужден заложить свои золотые олимпийские медали за 3500 долларов.
Больше примеров...
Олимпик (примеров 78)
The Olympic Carrier is heading directly for us, sir. Олимпик направляется прямо на нас, сэр.
General Douglas MacArthur dismissed any need to change his plans: I am certain that the Japanese air potential reported to you as accumulating to counter our OLYMPIC operation is greatly exaggerated... Генерал Дуглас Макартур не видел никаких причин изменять планы: Я уверен, что потенциал японской авиации, о котором докладывают вам как о накапливающемся для противостояния нашей операции Олимпик, сильно преувеличен.
Photomaterial used on this website by V. Kovrein, Steve Rooke (Sunbird, UK), Tim Loseby (UK), D. Solovey (Russia), photos of Olympic Tour. На сайте использован фотоматериал В. Ковреина, Steve Rooke (Sunbird, UK), Tim Loseby (UK), Д. Соловей (Россия), фотоархив Олимпик тур.
Ever been to Luly Yang in the Fairmont Olympic? Вы не бывали у Лили Янг на Фейермонт Олимпик?
The operation had two parts: Operation Olympic and Operation Coronet. Операция должна была состоять из двух частей: операций «Олимпик» (Olympic) и «Коронет» (Coronet).
Больше примеров...
Olympic (примеров 86)
After graduating high school he worked for Olympic Radio and TV. Закончив колледж, он устроился на работу на радио и телевидение (Olympic radio and TV).
The Gateway, an outdoor shopping mall, has many national restaurants, clothing retailers, a movie theater, the Clark Planetarium, the Discovery Gateway (formerly The Children's Museum of Utah), a music venue called The Depot, and the Olympic Legacy Plaza. В торговом комплексе под открытым небом Gateway District находятся многочисленные национальные рестораны, магазины одежды, кинотеатр Clark Planetarium, музей для детей Discovery Gateway, концертная площадка The Depot и улица Olympic Legacy Plaza.
Previous ceremonies have been held at the Barker Hangar in Santa Monica, California, the Hollywood Bowl, the Grand Olympic Auditorium in Los Angeles, and Universal Studios in Universal City, California, but mostly at Pauley Pavilion on the UCLA campus. Обычно церемония вручения премий проводится в Лос-Анджелесе, Калифорния: в Hollywood Bowl, Barker Hangar, Grand Olympic Auditorium, Universal Studios и, чаще всего, Pauley Pavilion.
"Olympic Tour" has possibilities to arrange sports training camps in different sports in many cities of Uzbekistan. «Olympic Tour» создает условия для проведения учебно-тренировочных сборов по многим видам спорта в городах Узбекистана.
"IOC suspends Russian NOC and creates a path for clean individual athletes to compete in PyeongChang 2018 under the Olympic Flag".. IOC SUSPENDS RUSSIAN NOC AND CREATES A PATH FOR CLEAN INDIVIDUAL ATHLETES TO COMPETE IN PYEONGCHANG 2018 UNDER THE OLYMPIC FLAG, сайт МОК «НЕВКЛЮЧЕНИЕ В СПИСОК ПРИГЛАШЕННЫХ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО СПОРТСМЕН НАРУШАЛ АНТИДОПИНГОВЫЕ ПРАВИЛА».
Больше примеров...
Олимпиаде (примеров 47)
You ran the 1936 Olympic Marathon for Canada. Вы представляли Канаду на Олимпиаде 1936 года.
Arroyo played at the 2008 Olympic Qualifying Tournament, but wasn't able to compete in the semifinals and finals due to a leg injury. Арройо также выступал на квалификационном турнире к Олимпиаде 2008 года, однако из-за травмы ноги не играл в полуфинале и финале.
A year later he placed fourth in the Olympic final. Спустя четыре года приняла участие на своей третьей Олимпиаде.
Her success at the Stockholm Olympics in 1912 made her the first person from Sunderland to become an Olympic medalist. Её успех на Олимпиаде в Стокгольме в 1912 году привёл её к тому, что она стала первым Олимпийским призёром из Сандерленда.
The top 8 teams advanced to team finals and guaranteed Olympic team berths; teams 9-16 qualified to the Olympic test event in early 2016 to compete for the final 4 team spots. Лучшие 8 команд прошли в финал соревнований и попадут на командные соревнования на Олимпиаде 2016; команды с 9-16 место будут соревноваться на тестовом Олимпийском предприятии в начале 2015, чтобы разыграть последние 4 командные путевки на Олимпиаду.
Больше примеров...
Олимпиады (примеров 56)
I know you're still upset over this Olympic thing. Знаю, вы всё ещё расстроены из-за Олимпиады.
This is the greatest 5000 meter field in Olympic history. Это самое большое поле для 5000 метров в истории Олимпиады.
Unlike the preceding Games, a demonstration sport, ice stock sport, was incorporated into the 1964 Olympic program. В отличие от предыдущих Игр, в программу зимней Олимпиады 1964 года в качестве демонстрационного вида спорта был включен айсшток.
On 1 June 2016, the International Olympic Committee's executive board announced they were supporting the inclusion of all five sports (counting baseball and softball as only one sport) for inclusion in the 2020 Games. 1 июня 2016 года исполком Международного олимпийского комитета заявил о своей поддержке идеи включения всех 5 видов спорта в программу летней Олимпиады 2020 (объединив бейсбол и софтбол в один вид).
It was agreed the Committee would forward NGO recommendations to the respective Olympic bodies. В начале апреля 2008 г. состоялась миссия UNEP в район строительства объектов будущей Олимпиады в Сочи по приглашению российского правительства.
Больше примеров...
Мок (примеров 89)
He and his predecessor, Juan Antonio Samaranch, and the IOC in its totality have continuously promoted the ideal of the Olympic Truce, becoming an inspiration for us all. Он и его предшественник, Хуан Антонио Самаранч, и весь состав МОК постоянно пропагандируют идею «олимпийского перемирия», ставшую для всех нас источником вдохновения.
We commend the growing involvement of the International Olympic Committee (IOC) in United Nations efforts to meet the Millennium Development Goals and welcome the presence here today of the Permanent Observer and Vice-President of the Committee, Mr. Mario Pescante. Мы высоко оцениваем все более активное участие Международного олимпийского комитета (МОК) в работе Организации Объединенных Наций по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и приветствуем присутствующего здесь сегодня Постоянного наблюдателя и вице-президента этого Комитета Марио Пешанте.
At its forty-eighth session, the General Assembly considered this item for the first time and commemorated the centenary of the founding of the International Olympic Committee (IOC) by proclaiming 1994 as the International Year of Sport and the Olympic Ideal. На своей сорок восьмой сессии Генеральная Ассамблея впервые рассмотрела этот вопрос и отметила столетний юбилей основания Международного олимпийского комитета (МОК), провозгласив 1994 год Международным годом спорта и олимпийских идеалов.
The Olympic bidding process begins with the submission of a city's application to the International Olympic Committee (IOC) by its National Olympic Committee (NOC) and ends with the election of the host city by the members of the IOC during an ordinary session. Процесс выбора олимпийской столицы начинается с того, что Национальный олимпийский комитет (НОК) подает заявку своего города в Международный олимпийский комитет (МОК), и заканчивается избранием столицы членами МОК во время очередной сессии.
The game is officially licensed by the International Olympic Committee (IOC) through exclusive license International Sports Multimedia, and takes place at the 2010 Winter Olympics. Игра официально лицензирована МОК по эксклюзивной лицензии International Sports Multimedia; действие происходит на зимних Олимпийских играх 2010.
Больше примеров...
Олимпиада (примеров 11)
Olympic hopeful, recruited by the army. В перспективе - Олимпиада, завербован армией.
"The Olympic spirit, 10 years later". «Олимпиада: тридцать лет спустя» (рус.).
If bad ideas were an olympic event, - this would take the gold. Если бы проводилась Олимпиада по худшим идеям, эта взяла бы золото!
In close cooperation with the International Olympic Committee and the Athens 2004 Organization, the Cultural Olympiad is linked to the United Nations and all the countries in the world. В тесном сотрудничестве с Международным олимпийским комитетом и Афинским комитетом по организации Олимпийских игр 2004 года Олимпиада культуры поддерживает связи с ООН и всеми странами мира.
In 1984 he portrayed United States Olympic Committee founder William Milligan Sloane in the NBC miniseries The First Olympics: Athens 1896 for which he received another Emmy nomination. В 1984 он играл роль основателя Олимпийского комитета Соединенных Штатов Уильяма Миллигана Слоэна на канале NBC в мини-сериале Первая Олимпиада: Афины 1896.
Больше примеров...
Олимпиаду (примеров 13)
I made it to the Olympic trials when I was 11. Я дошла до отборочных на Олимпиаду, когда мне было 11.
2012 Olympic Marathon Trials at Houston (2:09:30) 2012 - Did Not Finish. Отборочный марафон на Олимпиаду (Olympic Marathon Trials) в Хьюстоне, штат Техас (2:09:30) · 2012 - Не финишировал.
My goal was also to go to the Olympics but even though I followed all the rules and worked harder than any other girl I knew, I still didn't make the Olympic Team. Моей целью тоже было поехать на олимпиаду, но не смотря на то, что я следовала всем правилам и работала больше чем какие либо другие девочки, которых я знала, я все же не попала в Олимпийскую сборную.
In the context of the Olympic preparations, Greece is currently in the process of organizing, in association with UNESCO and the International Olympic Committee, a new international institution, the Cultural Olympiad, whose core message is the necessity of a culture of civilizations. В контексте подготовки к Олимпийским играм Греция в настоящее время совместно с ЮНЕСКО и Международным олимпийским комитетом создает новый международный институт, Культурную Олимпиаду, цель которой состоит в необходимости формирования культуры цивилизаций.
The top 8 teams advanced to team finals and guaranteed Olympic team berths; teams 9-16 qualified to the Olympic test event in early 2016 to compete for the final 4 team spots. Лучшие 8 команд прошли в финал соревнований и попадут на командные соревнования на Олимпиаде 2016; команды с 9-16 место будут соревноваться на тестовом Олимпийском предприятии в начале 2015, чтобы разыграть последние 4 командные путевки на Олимпиаду.
Больше примеров...
Олимпийцев (примеров 14)
In 1997, the IOC commissioned him to conduct a study of dental treatment of Olympic athletes. В 1997 году МОК поручил ему провести исследование стоматологического лечения олимпийцев.
In July 1998 Moscow greeted Olympic participants from the whole world, this time youthful representatives of various countries. В июле 1998 года Москва вновь встречала олимпийцев со всего мира, но на этот раз юных посланцев разных стран.
Presumably we'll ban them, but then we'll have the specter of teenagers in their high schools gyms routinely out-performing the Olympic athletes. Скорее всего, их упразднят: ведь подростки в физкультурных залах школ будут с лёгкостью превосходить олимпийцев.
Sloan's already been invited to the Olympic training center. Слоана уже пригласили на тренировочную базу для олимпийцев.
To educate Olympians to become good ambassadors of the Olympic Movement To promote the establishment of National Olympians Associations. Обучение олимпийцев в качестве послов Олимпийского движения Содействие созданию национальных ассоциаций олимпийцев.
Больше примеров...
Олимпиад (примеров 9)
On 27 December 2017, it was announced about the finalising of the development of a comprehensive transport service plan for the competition, based on the needs of all stakeholders and the experience of the previous Olympic and European Games host countries: Beijing, London, Baku. 27 декабря 2017 года было объявлено о завершении разработки комплексного плана транспортного обслуживания соревнований, основанного на учете потребностей всех участвующих сторон и опыта столиц предыдущих Олимпиад: Пекина, Лондона и первых Европейских игр в Баку.
For several Olympiads, the United Nations has advocated the Olympic Truce with a view to protecting, as far as possible, the interests of the athletes and sport in general, and to contributing to the quest for peaceful and diplomatic solutions to conflicts. Вот уже в рамках нескольких олимпиад Организация Объединенных Наций выступает за соблюдение «олимпийского перемирия» в целях обеспечения в максимально возможной степени защиты интересов спортсменов и спорта в целом, а также содействия усилиям, направленным на достижение мирного и дипломатического урегулирования конфликтов.
Another priority has been the improvement of science teaching in schools through support to the production of didactic materials, science fairs, science Olympic competitions, and particularly the Public School Mathematics Olympics, in which 10.5 million students participated in 2005. Другим приоритетным направлением деятельности является совершенствование научного обучения в школах за счет оказания поддержки разработке дидактических материалов, организации научных ярмарок, проведению олимпиад, и особенно математической олимпиады для учащихся государственных школ, в которой в 2005 году приняли участие 10,5 млн. учащихся.
She is regarded as one of the best female 800 metre runners of all time, and probably the best to not have an Olympic Gold medal in the event. Считается одним из самых неудачливых спортсменов в истории Олимпиад: лучший в мире спринтер 1980-х так и не смог завоевать золотую олимпийскую медаль.
Due to the success of the Olympic football tournaments, FIFA, with President Jules Rimet as the driving force, again started looking at staging its own international tournament outside of the Olympics. Из-за ажиотажа, вызванного проведением футбольных олимпийских турниров, ФИФА, которой с 1921 года руководил президент Жюль Риме, снова решила провести турнир мирового масштаба за рамками Олимпиад.
Больше примеров...