Английский - русский
Перевод слова Olympic

Перевод olympic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Олимпийский (примеров 554)
Luxembourg's National Olympic Committee, the Luxembourgish Olympic and Sporting Committee, was founded in 1912 and sent its first team to the 1912 Summer Olympics in Stockholm. Олимпийский и спортивный комитет Люксембурга был основан в 1912 году и своих первых спортсменов направил на Олимпийские игры 1912 года в Стокгольме.
The International Olympic Committee has forged many cooperation agreements with a number of organs, organizations, programmes and specialized agencies of the United Nations. Международный олимпийский комитет заключил много соглашений по сотрудничеству с рядом органов, организаций, программ и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
For the first time ever, the Olympic torch relay was escorted, as part of the ceremony, through the streets of Almaty, Kazakhstan. Впервые в истории Олимпийский огонь, как часть церемонии, был пронесен по улицам Алма-Аты в Казахстане.
I'm the fastest under-18 to finish the Little Chef Olympic Breakfast. Я быстрейший из несовершеннолетних, кто съел олимпийский завтрак от Литл Шефа.
Serbian Olympic Club (Serbian: Cpпckи oлиMпиjckи kлyб/ Srpski olimpijski klub) was established on February 23, 1910. Олимпийский комитет Сербии создан 23 февраля 1910 года под названием Сербский олимпийский клуб.
Больше примеров...
Олимпийских (примеров 588)
The museum has a collection of more than 7,000 Olympic items in all. В музее имеется более 7000 олимпийских экспонатов всех времён.
Four athletes from East Timor competed as Individual Olympic Athletes at the 2000 Summer Olympics in Sydney, Australia. Четверо спортсменов из Восточного Тимора участвовали как индивидуальные олимпийские атлеты (IOA) на летних Олимпийских играх 2000 года в Сиднее, Австралия.
Saint Kitts and Nevis Olympic Committee. Сент-Китс и Невис на Олимпийских играх Сент-Китс и Невис.
The game is officially licensed by the International Olympic Committee (IOC) through exclusive license International Sports Multimedia, and takes place at the 2010 Winter Olympics. Игра официально лицензирована МОК по эксклюзивной лицензии International Sports Multimedia; действие происходит на зимних Олимпийских играх 2010.
We are also grateful for the cooperation rendered by the United Kingdom in connection with the project "London 2012 and Rio 2016: Olympic sustainability exchange". Мы также благодарны Соединенному Королевству за сотрудничество в связи с осуществлением проекта «Лондон 2012 и Рио 2016: обмен по вопросам устойчивости в рамках Олимпийских игр».
Больше примеров...
Олимпийские (примеров 190)
The Olympic Ideal enjoins upon us all to build a better, more peaceful and united world. Олимпийские идеалы призывают всех нас к построению более счастливой и мирной жизни и единству на нашей планете.
Olympic Medalists and Participants. Олимпийские чемпионы и участники Олимпийских игр.
The company has generated many different projects - unique residential complexes, business-centres and Olympic complexes, not only in Baku, but also in many regions of Azerbaijan. На счету холдинга многочисленные проекты - уникальные жилищные комплексы, бизнес-центры, Олимпийские комплексы не только в Баку, но и во многих регионах Азербайджана.
It is responsible for all aspects of competitive skiing and snowboarding from grassroots programs through elite international teams, including training and fielding the annual U.S. Ski Team and U.S. Snowboarding, as well as the Olympic teams in skiing and snowboarding. Организация и её клубы курируют все аспекты связанные с лыжными и сноубордическими соревнованиями: от базовых программ до элитарных международных команд, включая тренировку и проведение ежегодных соревнований для организаций Сборной США по лыжам и Сноуборда США, а также Олимпийские сборные по лыжам и сноуборду.
Furthermore, the draft resolution emphasizes the positive impact of mass sports events such as the 2008 Olympic and Paralympic Games in Beijing or the International Federation of Association Football Under-20 Women's World Cup that just ended in Chile. Кроме того, в проекте резолюции подчеркивается положительное воздействие массовых спортивных мероприятий, таких, как Олимпийские игры и Паралимпийские игры 2008 года в Пекине и чемпионат мира среди женщин до 20 лет, проведенный Международной федерацией футбольных ассоциаций в 2008 году в Чили.
Больше примеров...
Олимпик (примеров 78)
In my opinion, there should not be the slightest thought of changing the Olympic operation. По моему мнению, мы не должны допускать даже слабой мысли о замене операции Олимпик.
Operation Olympic, the invasion of Kyūshū, was to begin on "X-Day", which was scheduled for 1 November 1945. Операция Олимпик, вторжение на Кюсю, должна была начаться в «день Х», который был назначен на 1 ноября 1945 года.
It's the Olympic Carrier, sir. Это Олимпик, сэр.
First, the Olympic Hotel. Основное в отеле Олимпик.
Looks like he's going west on Olympic. Едет на запад по Олимпик.
Больше примеров...
Olympic (примеров 86)
After graduating high school he worked for Olympic Radio and TV. Закончив колледж, он устроился на работу на радио и телевидение (Olympic radio and TV).
It was recorded live at Command Theatre Studio and mixed at Olympic Studios. Альбом был записан в студии Command Theatre и сведен в студии Olympic.
After returning to Britain engineer Glyn Johns made safety copies of the Record Plant material, but decided that it would be better to re-record it from scratch at Olympic Sound Studios in Barnes. После возвращения группы в Великобританию, звукоинженер Глин Джонс сделал копии материала из Record Plant, однако, он настоял на том, что будет лучше перезаписать всё это «с нуля» на студии Olympic Sound Studios в Барнсе (англ.)русск...
"CBC News - IOC's Jacques Rogge encourages Olympic bids for Quebec City, Toronto". Рим может стать столицей летней Олимпиады-2024. (недоступная ссылка) IOC's Jacques Rogge encourages Olympic bids for Quebec City, Toronto.
Olympic Airlines is the national air carrier of Greece and serves the majority of destinations in Greece, but also several international destinations. Олимпийские Авиалинии (Olympic Air) это национальный перевозчик Греции, обслуживающий большинство направлений в Греции, а также международные направления.
Больше примеров...
Олимпиаде (примеров 47)
Meissner was the youngest athlete on the United States Olympic team. При этом Кимми была самой молодой спортсменкой в команде США на этой Олимпиаде.
You ran the 1936 Olympic Marathon for Canada. Вы представляли Канаду на Олимпиаде 1936 года.
Just before the Olympics, the Romanian Head Coach Béla Károlyi named Davydova as Nadia Comăneci's main rival for the Olympic title. Как раз перед Олимпийскими играми главный тренер румынской сборной Бела Кароли назвал Давыдову главной соперницей Нади Команечи на Олимпиаде.
On October 10, 2006, Dujković was appointed coach of China national under-23 football team also known as China's Olympic team. 10 октября 2006 года Дуйкович был назначен тренером олимпийской сборной Китая по футболу, которая готовилась к домашней Олимпиаде.
That was after her Olympic victory. Снято после победы на Олимпиаде.
Больше примеров...
Олимпиады (примеров 56)
In addition to numerous live broadcasts, our Olympic Diaries will bring you related highlights and interviews. Зрителей ожидают трансляции, в большинстве прямые, важных состязаний на олимпийских аренах, а интервью с героями и события вокруг Игр можно увидеть в "Дневниках Олимпиады".
Olympic Gold don't mean much when all you've got to show for it is a dump of a gym and a second-hand pick-up truck. Золото Олимпиады лишь побрякушка, когда всё, что к нему прилагается, - это отстойный тренажёрный зал и подержанный пикап.
Chris Chelios and Brett Hull became the second and third players to win Olympic Silver Medal in hockey (with Team USA) and Stanley Cup in the same year (Sergei Fedorov was the first in 1998). Соответственно, Крис Челиос и Бретт Халл стали вторым и третьим хоккеистами, которые в один год завоевали Кубок Стэнли и серебряные медали Олимпиады (в 1998 году первым таким стал россиянин Сергей Фёдоров).
From the closing ceremony of the Beijing 2008 Games, the UK will commence its "Cultural Olympiad", a developing, four-year period of cultural activity designed to celebrate the Olympic spirit throughout the UK. С момента церемонии закрытия Олимпиады в Пекине в 2008 году Соединенное Королевство начнет свою "культурную олимпиаду" - осуществление четырехлетнего плана культурных мероприятий, призванных развить и укрепить олимпийский дух во всей стране.
Although it returned to the Games in 1972, Rhodesia was expelled by the International Olympic Committee four days before the opening ceremony, under pressure from other African countries, which did not recognise the legitimacy of the Rhodesian state and threatened a boycott. В 1972 году, за четыре дня до церемонии открытия Олимпиады в Мюнхене, Родезия была исключена из олимпийского движения Международным олимпийским комитетом, действовавшим под давлением со стороны других стран Африки, которые, не признавая законность родезийского государства, угрожали бойкотом игр.
Больше примеров...
Мок (примеров 89)
The IOC's commitment to place sport at the service of humankind is enshrined in its founding document, the Olympic Charter. Цель МОК - поставить спорт на службу человечеству; она нашла отражение в его основополагающем документе - Олимпийской хартии.
Denmark will host the IOC Session and Olympic Congress in 2009 in Copenhagen. В 2009 году в Копенгагене будут проведены сессия МОК и Олимпийский конгресс.
The global framework was further advanced by General Assembly resolution 64/3, by which the International Olympic Committee (IOC) was granted observer status at the General Assembly with the aim of promoting further cooperation between IOC and the United Nations. Дальнейшему созданию глобальной основы способствовала резолюция 64/3 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея предоставила Международному олимпийскому комитету (МОК) статус наблюдателя в Генеральной Ассамблее в целях содействия развитию сотрудничества между МОК и Организацией Объединенных Наций.
Ushuaia, Argentina Before the 2018 Summer Youth Olympics, held in Buenos Aires, International Olympic Committee President Thomas Bach visited Ushuaia and talked about the possibility of holding the 2024 Winter Youth Olympics here. Олимпийский комитет Румынии объявил, что может быть возможность подать новую заявку на Игры 2024 года Ушуая, Аргентина Перед Летней юношеской Олимпиадой 2018, которая проходила в Буэнос-Айресе, президент МОК Томас Бах посетил этот город и высказался о возможности проведения Зимней юношеской Олимпиады здесь.
For his contribution to the development of sports and Olympic movement, he was awarded the highest order of International Olympic Committee and Grand Cordon Order of Merit of the International Military Sports Council. За большой вклад в дело развития спорта и Олимпийского движения награждён высшим орденом Международного олимпийского комитета (МОК) а также Орденом Славы «Великой Кордон» Международного Военно-Спортивного Совета.
Больше примеров...
Олимпиада (примеров 11)
"The Olympic spirit, 10 years later". «Олимпиада: тридцать лет спустя» (рус.).
Blair made her Olympic debut in Sarajevo in 1984 where she finished eighth in the 500 meters. Первой Олимпиадой для Блэйр стала Олимпиада 1984 года в Сараево, где она заняла 8-е место на дистанции 500 метров.
Bachar competed internationally as a rhythmic gymnast for 10 years, and placed 5th in the U.S. Olympic trials in 1992. Бачар соревновалась на международном уровне в художественной гимнастике в течение 10 лет, и получила 5-е место в США, олимпиада проходила в 1992 году.
In close cooperation with the International Olympic Committee and the Athens 2004 Organization, the Cultural Olympiad is linked to the United Nations and all the countries in the world. В тесном сотрудничестве с Международным олимпийским комитетом и Афинским комитетом по организации Олимпийских игр 2004 года Олимпиада культуры поддерживает связи с ООН и всеми странами мира.
The Act gives exclusive rights of usage of the words Olympic and Olympiad to the Olympic Committee. Закон отдавал Олимпийскому комитету исключительное право использования слов «олимпийский» и «олимпиада».
Больше примеров...
Олимпиаду (примеров 13)
If you hit that consistently, you would be on the Olympic team. Если будешь так стрелять постоянно, сможешь попасть в команду на Олимпиаду.
Borders is one of only four players to have won both a World Series championship and an Olympic gold medal, along with Doug Mientkiewicz and Cuban players Orlando Hernandez and Jose Contreras. Один из четырёх игроков, выигравших Мировую серию и Олимпиаду (вместе с Дагом Минткевичем и кубинцами Орландо Эрнандесом и Хосе Контрерасом).
With this mentality and her high level of Technical Difficulty, Kanaeva won the Olympic title with a score of 75.50, ahead of second place Inna Zhukova of Belarus by a margin of 3.50 points. Следуя такому настрою, Канаева выиграла Олимпиаду с прекрасным результатом 75.50 баллов, опередив ближайшую преследовательницу Инну Жукову из Белоруссии на 3.50 баллов.
2012 Olympic Marathon Trials at Houston (2:09:30) 2012 - Did Not Finish. Отборочный марафон на Олимпиаду (Olympic Marathon Trials) в Хьюстоне, штат Техас (2:09:30) · 2012 - Не финишировал.
Having helped Sweden win the gold medal in the 1948 Olympic tournament, Liedholm was the captain of the national squad at the 1958 World Cup, celebrated in his home country. Выиграв Олимпиаду в Лондоне 1948 года, Лидхольм был капитаном сборной Швеции на чемпионате мира 1958 года, проходившем в его родной стране.
Больше примеров...
Олимпийцев (примеров 14)
AC "Vojvodina" is the Club gathering athletes of all ages; from pioneers to veterans, from Olympic contestants to amateurs. Клуб, объединяющий спортсменов и спортсменок различного возраста, начиная с пионеров и заканчивая ветеранами, олимпийцев и занимающихся рекреацией.
The whole idea behind the Olympic Project for Human Rights was to escalate the relationship between elite athletes and the civil rights movement. Идея движения "Олимпийцев за права человека" состояла в развитии отношений между элитными атлетами и защитниками гражданских прав.
Sloan's already been invited to the Olympic training center. Слоана уже пригласили на тренировочную базу для олимпийцев.
To educate Olympians to become good ambassadors of the Olympic Movement To promote the establishment of National Olympians Associations. Обучение олимпийцев в качестве послов Олимпийского движения Содействие созданию национальных ассоциаций олимпийцев.
Lukoil also sponsors the Russian Olympic Committee and is one of the founders of the Russian Olympians Support Fund. Также компания оказывает поддержку Олимпийскому комитету России («Лукойл» - один из учредителей Фонда поддержки олимпийцев России).
Больше примеров...
Олимпиад (примеров 9)
13 World Championships, 4 Olympic tournaments, 2 World Cups. Участник 13 чемпионатов мира, 4 Олимпиад и 2 Кубков мира.
On 27 December 2017, it was announced about the finalising of the development of a comprehensive transport service plan for the competition, based on the needs of all stakeholders and the experience of the previous Olympic and European Games host countries: Beijing, London, Baku. 27 декабря 2017 года было объявлено о завершении разработки комплексного плана транспортного обслуживания соревнований, основанного на учете потребностей всех участвующих сторон и опыта столиц предыдущих Олимпиад: Пекина, Лондона и первых Европейских игр в Баку.
We hope that this Assembly, which has unanimously endorsed this project, will give its full support to the observance of the Olympic Truce during the Games of the year 2000 in Sydney, Australia and all future Olympics. Мы надеемся на то, что Ассамблея, которая единогласно поддержала этот проект, окажет полную поддержку соблюдению "олимпийского перемирия" в ходе Игр 2000 года в Сиднее, Австралия, и всех будущих Олимпиад.
For several Olympiads, the United Nations has advocated the Olympic Truce with a view to protecting, as far as possible, the interests of the athletes and sport in general, and to contributing to the quest for peaceful and diplomatic solutions to conflicts. Вот уже в рамках нескольких олимпиад Организация Объединенных Наций выступает за соблюдение «олимпийского перемирия» в целях обеспечения в максимально возможной степени защиты интересов спортсменов и спорта в целом, а также содействия усилиям, направленным на достижение мирного и дипломатического урегулирования конфликтов.
Another priority has been the improvement of science teaching in schools through support to the production of didactic materials, science fairs, science Olympic competitions, and particularly the Public School Mathematics Olympics, in which 10.5 million students participated in 2005. Другим приоритетным направлением деятельности является совершенствование научного обучения в школах за счет оказания поддержки разработке дидактических материалов, организации научных ярмарок, проведению олимпиад, и особенно математической олимпиады для учащихся государственных школ, в которой в 2005 году приняли участие 10,5 млн. учащихся.
Больше примеров...