Английский - русский
Перевод слова Odessa

Перевод odessa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одессе (примеров 220)
Malina knows about Odessa, she's on her way. Малина знает об Одессе, уже едет.
We are still in Odessa. А мы ещё в Одессе.
Gezalian began learning ice dancing at age ten in Odessa, where he was coached by Svetlana Rubleva and Boris Rublev. Самвел Гезалян начал заниматься танцами на льду в возрасте 10 лет в Одессе у Светланы и Бориса Рублёвых.
Cursed Days (OkaяHHыe дHи, Okayánnye Dni) is a book by a Nobel Prize-winning Russian author Ivan Bunin, compiled of diaries and notes he made while in Moscow and Odessa in 1918-1920. «Окая́нные дни» - книга русского писателя Ивана Алексеевича Бунина, содержащая дневниковые записи, которые он вёл в Москве и Одессе с 1918 по 1920 год.
Based on its highly successful pilot PMTCT project in Odessa, Ukraine, AIHA received funding from USAID to implement a national scale-up strategy targeting some of the most affected oblasts in Ukraine. Поскольку пилотный проект по ППМР в Одессе (Украина) продемонстрировал чрезвычайно высокую эффективность, АМСЗ получил от АМР США финансирование для проведения подобных проектов в других областях Украины, наиболее пострадавших от ВИЧ/СПИДа.
Больше примеров...
Одесса (примеров 156)
Exhibition of the Society of the Independent 1918, Odessa. Выставка Общества независимых 1918, Одесса.
In this regard on the pages of news paper "Vechernyaya Odessa" Iryna Tymokhova compared the artist with I.K. Aivazovsky. В этом смысле на страницах газеты «Вечерняя Одесса» Ирина Тимохова сравнивала живописца с И. К. Айвазовским.
on little Odessa, Texas. на небольшой городок Одесса, Техас.
Date him a few more weeks, at least until Odessa comes back. Повстречайтесь с ним несколько недель, по крайней мере, до тех пор, пока Одесса не вернется.
Actually, Odessa took down one of the clippers herself. одЕсса своими руками убила клиппера.
Больше примеров...
Одессы (примеров 134)
They came here from Odessa. 60 years ago. Они приехали из Одессы 60 лет назад.
Vessel continues maintain line in her usual schedule: departure from Odessa on Monday, berthing in Istanbul on Wednesday and Thursday, arrival to Odessa on Saturday. Теплоход будет работать по своему обычному расписанию: отход из Одессы по понедельникам, стоянка в Стамбуле - среда и четверг, приход в Одессу в субботу.
She ran in the 2014 Parliamentary election as a self-nominated candidate in the Suvorovskyi Raion of Odessa while she was a police officer of the Ministry of Internal Affairs; she received only 3.72% of the vote, putting her in ninth place. Выставила свою кандидатуру на парламентских выборах 2014 года в качестве самовыдвиженца в Суворовском районе Одессы, будучи сотрудником министерства внутренних дел Украины; получила только 3,72 % голосов, заняв девятое место.
To get to Moldova from Odessa (now in Ukraine) one must drive through the self-proclaimed "republic" of Transdniestria (population 700,000), a sliver of land on the north shore of the Dniester river. Чтобы добраться до Молдовы из Одессы (город на территории Украины), нужно пересечь клочок земли на северном берегу Днестра - территорию самопровозглашенной "республики" Приднестровье (население - 700000 жителей).
The routes of convicts' transportation under guard to Sakhalin are marked on a large-scale map: by land across almost the whole of Russia, or by sea from Odessa via the Suez Canal. На крупномасштабной карте отмечены два пути, которыми каторжане по этапу попадали на Сахалин: сухопутный путь через территорию почти всей России и морской путь из Одессы через Суэцкий канал.
Больше примеров...
Одесской (примеров 78)
In the region of Odessa Railways are large sea and river ports, which ensures high traffic load. В регионе Одесской железной дороги расположены большие морские и речные порты, что обеспечивает высокую транспортную нагрузку.
In Ukraine this share is only 1.3 per cent with the concentration of the heaviest use of IWT in the Kiev and Odessa regions. В Украине эта доля составляет всего 1,3%, причем наибольшая плотность грузоперевозок ВВТ отмечается в Киевской и Одесской областях.
Nonetheless a large amount of Odessa Mafia-connected gangsters have become part of the US' criminal folklore, examples being Marat Balagula, Evsei Agron and Boris Nayfeld. Некоторые преступники, связанные с одесской мафией, стали частью преступного мира США, как пример: Марат Балагула, Евсей Агрон и Борис Найфельд.
As early as 1993, the Ministry of Education approved the first lecture series on women's issues, by L. Smolyar, and the lectures were given in the Odessa academy of food technology. Еще в 1993 году Министерством образования Украины была утверждена первая авторская программа по женской проблематике (автор Л. Смоляр), курс читался в Одесской академии пищевых технологий.
After graduating from college in 1985, he began working at the Odessa Philharmonic Theater, then with his first wife Alyona Shyferman at the Odessa Variety Theater "Sharzh" from Ilya Noyabryov. Окончив в 1985 году училище, начал работать в Одесской филармонии, затем со своей первой женой Алёной Шиферман в одесском Театре эстрады «Шарж» у Ильи Ноябрёва.
Больше примеров...
Одессу (примеров 73)
arrival to Odessa - every Saturday at 13:00. приход в Одессу - каждую суббота в 13:00.
Why would he go to Odessa? А зачему ему ехать в Одессу?
After the declaration of independence of Ukraine, it became the first warship that raised the Ukrainian flag and on July 21, 1992 made an unsanctioned move to Odessa. После провозглашения независимости Украиной стал первым военным кораблём, поднявшим украинский флаг, и 21 июля 1992 года совершил несанкционированный переход в Одессу.
After leaving Odessa, one part of the army headed towards the Dnieper, and an other part crossed into the Crimea. Сдав Одессу, часть армии отошла к Днепру, другая переправилась в Крым.
Vessel continues maintain line in her usual schedule: departure from Odessa on Monday, berthing in Istanbul on Wednesday and Thursday, arrival to Odessa on Saturday. Теплоход будет работать по своему обычному расписанию: отход из Одессы по понедельникам, стоянка в Стамбуле - среда и четверг, приход в Одессу в субботу.
Больше примеров...
Одесского (примеров 62)
He graduated from the Architecture Faculty of the Odessa Institute of Municipal and Civil Engineering in 1939. Окончил архитектурный факультет Одесского института коммунального и гражданского строительства в 1939 году.
Honourable Medal of Odessa Council of the Peace "For Humanism and Peacemaking" (2011). Почётный знак Одесского совета Мира «За гуманизм и миротворчество» (2011).
The group, little known in the official artistic environment and unrelated to the unofficial nonconformists group, held two major resonant exhibitions on the territory of the state institution - Odessa Art Museum. Группа мало известных в официальной художественной среде Союза художников и не связанная с группой неофициальной «нонконформистской», провела две крупные резонансные выставки на территории государственного учреждения - Одесского художественного музея.
from 02.02.2006 till 04.02.2006 Odessa Marine Passenger Terminal Pavilion VI Wine & Winemaking Exhibition, and V High Degree Exhibition. 2-4 февраля 2006 года в Выставочном комплексе Одесского морского вокзала будет проходить VI международная специализированная выставка «Вино и виноделие», V международная специализированная выставка «Высокий градус».
On July 2, 2007 for consideration of the Odessa City Council a draft decision named "On the complex restoration and improvement of Ekaterininskaya Square of Odessa city with reproduction of its historical type" was submitted. 2 июля 2007 года на рассмотрение Одесского горсовета был вынесен проект решения «О комплексной реставрации и благоустройстве Екатерининской площади г. Одессы с воспроизведением ее исторического вида».
Больше примеров...
Одесский (примеров 42)
They have managed to declare their name all over the world, live in all parts of the planet without losing their unique Odessa traits. Они успели объявить о себе на весь мир, жить во всех уголках планеты, при этом не потерять свой уникальный одесский "фасон".
Professor Anatoly L. Dekhtyar - graduated from Odessa Medical Institute, led the medical school from 1980 to 1987. Профессор Дехтяр Анатолий Леонтьевич - окончил Одесский медицинский институт, возглавлял медицинский институт с 1980 по 1987.
Count Pavel Pavlovich Shuvalov(May 19, 1859 - June 28, 1905, Moscow) - Russian military and statesman of the Shuvalov family, Moscow and Odessa mayor, major general. Граф Павел Павлович Шувалов (19 мая 1859 - 28 июня 1905, Москва) - русский военный и государственный деятель из рода Шуваловых, московский и одесский градоначальник, генерал-майор.
During the tour, you will have an opportunity to visit Odessa Fine Art museum and the Museum of Western and Oriental Art, both of which are located in XIXc palace-type buildings. В рамках экскурсии Вы посетите Одесский Художественный музей и Музей Западного и Восточного искусства, которые располагаются дворцовых зданиях ХIХв.
Elena A. Avksenteva has graduated from Odessa Institute of Engineers of a Marine Sea Fleet, has more than twenty years experience as an accountant in marine business, including twelve years at the position of Chief Accountant. Окончила Одесский институт инженеров морского флота, более двадцати лет стажа бухгалтером в морском бизнесе, в том числе двенадцать лет стажа в должности главного бухгалтера.
Больше примеров...
Одесском (примеров 35)
In 1926 joined as Director of Institute of Physics at the Odessa University, which he held until his death. В 1926 году вступил на должность директора Института физики при Одесском университете, которую занимал до конца жизни.
Day one (Monday): From 10-00 to 13-00 - tourist registration in Odessa Passenger Terminal, boarding m/v "Yuzhnaya Palmyra", accommodation in the cabins. День первый (понедельник): С 10-00 до 13-00 - регистрация туристов на Одесском морском вокзале, посадка на пассажирский т/х "Южная Пальмира", размещение в каютах выбранной категории.
The film tells the story of the legendary Odessa's Robin Hood - Mikhail (Moshe-Yaakov) Vinnitsky. Фильм повествует о легендарном «одесском Робин Гуде» Мишке Японце - Михаиле (Мойше-Якове) Винницком.
From 1957 to 1963 he studied at the Odessa National Maritime Academy, with a speciality as engineer-mechanic. С 1957 по 1963 года учился в Одесском институте инженеров морского флота (Одесский национальный морской университет), на специальность инженер-механик.
After graduating from college in 1985, he began working at the Odessa Philharmonic Theater, then with his first wife Alyona Shyferman at the Odessa Variety Theater "Sharzh" from Ilya Noyabryov. Окончив в 1985 году училище, начал работать в Одесской филармонии, затем со своей первой женой Алёной Шиферман в одесском Театре эстрады «Шарж» у Ильи Ноябрёва.
Больше примеров...
Одесская (примеров 21)
(Odessa State Academy of Law) 1999. (Одесская государственная юридическая академия), 1999.
On May 4, 2002 the Holy See announced the creation of Odessa-Simferopol diocese, which included Crimea, Odessa, Nikolaev, Kirovograd and Kherson region of Ukraine. 4 мая 2002 года Святой Престол объявил о создании епархии Одессы-Симферополя, в состав которой вошли Крым, Одесская, Николаевская, Кировоградская и Херсонская области Украины.
Born on December 1, 1974, in Belyaevka, Odessa Region. Родился 1 декабря 1974 года в с. Беляевка, Одесская область.
According to that census, there were 47,600 Roma in Ukraine, equivalent to 0.1 per cent of the population as a whole, who largely resided in Zakarpattia, Donetsk and Odessa oblasts. По данным этой переписи, в стране проживают 47600 рома, что составляет 0,1% от всего населения страны, причем местами их наиболее компактного проживания являются Закарпатская, Донецкая и Одесская области.
On 16 June 2011, the Odessa state library will organize a round-table discussion on the theme "The year of friendships and partnerships: the potential of international relations between Ukraine and African countries". 16 июня 2011 года Одесская национальная библиотека планирует провести встречу за круглым столом «Год дружбы и партнерства: возможности для развития международных связей между Украиной и странами Африки».
Больше примеров...
Одессой (примеров 10)
Look... I want you to be careful around Odessa. Слушай... будь осторожна с Одессой.
All that time he spent with Odessa, he thinks he can open the safe. Он столько времени провёл с Одессой, что думает, будто сможет открыть сейф.
Back there with Odessa, it's... Там, с одЕссой, я...
In 1917 the airfield became one of the stopovers in the first European air mail service linking Vienna with Kiev and Odessa. В 1917 году аэродром стал одним из пунктов первой в Европе авиационной почтовой линии, связывающей Вену с Киевом и Одессой.
The coast is full of picturesque places and pulsing nightlife thanks to which Odessa has deserved its fame as a splendid rest place. Побережье богато удивительными по красоте местами и насыщенной ночной жизнью, благодаря которой за Одессой закрепилась слава превосходного курорта.
Больше примеров...
Одесскую (примеров 5)
In the same year he graduated from the Odessa Military Aviation Pilot School. В том же году он окончил Одесскую военную авиационную школу лётчиков.
Contemporaries of events and historians called the Odessa evacuation of 1920, ill prepared and "mediocre". Современники событий и историки называли Одесскую эвакуацию 1920 года не иначе как «бездарной».
In 1971 he entered the Odessa Theological Seminary, graduating in 1974. В 1971 году поступил в Одесскую духовную семинарию, которую окончил в 1974 году.
On the Odessa railway accounts for about 20% of freight and more than 16% of passenger traffic of Railways of Ukraine. На одесскую железную дорогу приходится около 20 % грузооборота и более 16 % пассажирооборота железных дорог Украины.
On 15 February 1954, the oblast was liquidated, and its territory was included into Odessa Oblast. 15 февраля 1954 года Измаильская область была ликвидирована, её территория вошла в Одесскую область.
Больше примеров...
Odessa (примеров 10)
Situated in the heart of Protaras the 4 star hotel Odessa, offers an extensive range of facilities, which makes ideal for couples and families. Расположенный в самом сердце города Протарас,4х звездочный отель Odessa предлагает широкий спектр услуг, которые идеально подходят для семейного отдыха.
He played on the albums Bee Gees' 1st, Horizontal, Idea, Odessa, and Cucumber Castle. С ними он записал четыре альбома: Вёё Gees' 1st, Horizontal, Idea, Odessa и Cucumber Castle.
Also, A.Stavnitser is a volunteer at the Center of Social Innovations Impact Hub Odessa. Волонтер Центра социальных инноваций Impact Hub Odessa.
Sunday evening filled Dacha garden with music: Jam Session of the Second International Festival of Klezmer music «Odessa Klezmerfest 2009» took place at the restaurant. Воскресный вечер наполнил дачный сад звуками музыки: в ресторане прошел Jam Session в рамках Второго международного фестиваля клезмерской музыки «Odessa Klezmerfest 2009».
Odessa in Flames (Romanian: Odessa în flăcări) (Italian: Odessa in fiamme) is a 1942 Italian-Romanian film directed by Carmine Gallone. Odessa în flăcări, итал. Odessa in fiamme) - совместный итало-румынский художественный фильм-драма 1942 года, снятый режиссёром Кармине Галлоне.
Больше примеров...