In 1922 he worked in the governorate department of People's Education in Odessa as a school inspector. | В 1922 работал в губернском отделе народного образования в Одессе на должности инспектора школ. |
In 1992 Roman became a member of the international organization of former ghetto prisoners and concentration camps, which was founded in Odessa in 1991. | В 1992 стал членом международной организации бывших узников гетто и концлагерей, которая была основана в Одессе в 1991 году. |
In summer 2014 Ilshat played the role of Gopika in the musical "Once in Odessa", organized by the popular TV series of the same name. | Летом 2014 года Шабаев исполнил роль Гопчика в мюзикле «Однажды в Одессе», организованном по одноимённому сериалу. |
If our squad did not cross the border, at the end all would have been finished as in Kharkiv or Odessa. | Если бы наш отряд не перешёл границу, в итоге всё бы кончилось, как в Харькове, как в Одессе. |
Yuliy Mazur - editor-in-chief of the newspaper "South" (Odessa), was found dead on 30 November 2000 near the office of "Chornomorya" publishing house. | 30 ноября 2000 - Юлий Мазур, главный редактор газеты «Юг», найден мёртвым в Одессе, недалеко от газетного издательства «Черноморье». |
Making order for flowers in Odessa will take several minutes. | На заказ цветов в Одесса потребуется несколько минут. |
International Scientific and Practical Workshop on Intellectual Property and Innovation, Odessa, Ukraine, 28 March 2013 | Международное научно-практическое рабочее совещание по интеллектуальной собственности и инновациям, Одесса, Украина, 28 марта 2013 года |
For our guests, who enjoy gambling, Odessa will present a wide variety of gambling houses. | Для самых азартных гостей города, Одесса представит разнообразие игорных заведений. |
In the early 1970s the museum first appeared in Odessa. | В начале 1970-х годов в Одессе появился новый музей «Старая Одесса». |
Odessa is an infamous smugglers' haven and a key hub in post-Soviet global trafficking networks, not least moving Europe-bound Afghan heroin arriving from the Caucasus. | Кроме того, Одесса известна как пристанище для контрабандистов и ключевой постсоветский центр по торговле людьми, а также как транзитный пункт по доставке афганского героина из Кавказа в Европу. |
If you have some special demands to location of the apartment, try to find a suitable apartment for you on the map of Odessa with marks of location of rental apartments. | Если у Вас есть отдельные пожелания к местоположению квартиры, попробуйте найти нужную Вам квартиру на карте Одессы с отметками мест расположения квартир в аренду. |
You're that Odessa guy. | Ты мужик из Одессы. |
The injuries, the... the practice, they were beginning to take its toll on Odessa. | Травмы... тренировки начали плохо сказываться на состоянии Одессы. |
Her name was given as Wera Awramow aged 22 born in Odessa and she was traveling with her husband Nikolaus Awramow a lawyer born in Kiev aged 34. | В то время её звали Вера Аврамова, ей было 22 года, будучи уроженкой Одессы, она путешествовала со своим мужем, 34-летним адвокатом Николаусом Аврамовым, родившимся в Киеве. |
It is pleasant to note that not only citizens of Ternopil, but guests from Lviv, Kharkiv, Khmelnytskyy, Kirovohrad, Kyiv, Odessa, Kryvy Rih have visited our show. It's becoming traditional! | Отрадно отметить, что и в этот раз выставку посещали не только тернополяне, но и наши гости из Львова, Харькова, Хмельницкого, Кировограда, Киева, Одессы, Кривого Рога. |
Of the 224 children from neighbouring countries who received temporary asylum in Ukraine, 134 stayed in shelters for minors in the Odessa province. | Временное убежище в Украине получили 224 ребенка из ближнего зарубежья, больше половины из них, а именно - 134, находилось в приютах для несовершеннолетних в Одесской области. |
Located in the southern part of Odessa Oblast, it comprises 182,380 multicrystalline photovoltaic modules, 40 inverter stations and around 645 kilometres (401 mi) of cable. | Расположенная в южной части Одесской области, солнечная электростанция состоит из 182380 поликристаллических фотоэлектрических модулей, 40 инверторов и около 645 километров кабеля. |
The local government in Odessa oblast, which has the largest concentration of Moldovans, provided support to help resolve the problem of allowing of Moldovan-language school graduates seeking admission to higher educational establishments in Odessa to take entrance examinations in their native language. | При поддержке Одесской областной государственной администрации, где молдаване проживают наиболее компактно, решена проблема сдачи вступительных экзаменов на родном языке выпускниками школ с молдавским языком обучения при поступлении в высшие учебные заведения Одессы. |
The public prosecutor's office of the Region of Odessa withdrew the case of invalidation of the decision of Odessa City Council on approval of the comprehensive territory plan, developed with the participation of Arricano. | Прокуратура Одесской области отозвала иск о признании незаконным решения Одесского горсовета об утверждении детального плана территории, который был разработан при участии Arricano. |
The first section of the Odessa railway length 222,52 miles from Odessa to Birsoy with a branch from Razdelnaya to Cuchurgan and with a branch to the quarantine Wharf entered into force 3 December 1865. | Первый участок Одесской железной дороги протяженностью 222,52 версты от Одессы до Бирзулы с ответвлением от Раздельной до Кучургана и с веткой до карантинной пристани вошёл в действие 3 декабря 1865 года. |
T... they'd just come back from vacation in Odessa. | Они тогда приехали из путешествия в Одессу. |
On March 13, 1918 Ukrainian troops and the Austro-Hungarian Army secured Odessa. | В Украине 13 марта 1918 года украинские войска и австро-венгерская армия захватили Одессу. |
And then backwards, through Sochi and further to Odessa. | Потом обратно, через Сочи и дальше, в Одессу. |
"Press Release On the Official Visit of the Head of the Russian Imperial House, H.I.H. Grand Duchess Maria Vladimirovna, to Moscow, Odessa, and the Transdniestria 4-13 May 2009". | Закатов А. Н. Информационное сообщение о Высочайшем Визите Главы Российского Императорского Дома Е.И.В. Государыни Великой Княгини Марии Владимировны в Москву, Одессу и Приднестровье, 4-13 мая 2009 года (рус.). |
Let's drink to Odessa. | Давайте выпьем в Одессу. |
On the fact of non-admission of journalists on June 14, 2017 to the session of the Odessa City Council criminal proceedings were initiated. | По факту недопуска журналистов 14 июня 2017 года на сессию Одесского городского совета было открыто уголовное производство. |
Founder and Director of the Odessa Numismatics Museum. | Основатель и директор Одесского музея нумизматики с 1999 года. |
In 1966, after graduating from Odessa Medical Institute (now ONMedU), he earned his medical degree "with honors". | В 1966 году, после окончания Одесского медицинского института (теперь ОНМедУ), получил диплом врача «с отличием». |
When Samuel told this story, we have decided to continue the traditions of Odessa hospitality and prepare for «Dacha» those dishes, which treated their guests, Mr. Peretz. | Когда Самуил Исаакович рассказал эту историю, мы решили продолжить традиции одесского гостеприимства и приготовить на «Даче» те блюда, которыми угощал своих гостей господин Перец. |
In 1960, an air defense missile regiment (transformed into a brigade) was relocated from the Odessa Air Defense Corps to the Arkhangelsk Region with a control point in Mirny. | В 1960 году из Одесского корпуса ПВО передислоцирован в Архангельскую область зенитно-ракетный полк (преобразованный в бригаду) с управлением в г. Мирном. |
They have managed to declare their name all over the world, live in all parts of the planet without losing their unique Odessa traits. | Они успели объявить о себе на весь мир, жить во всех уголках планеты, при этом не потерять свой уникальный одесский "фасон". |
Odessa Baby Food Cannery is Going to Bring an Action Against Pepsi-Co. | Одесский консервный завод детского питания намерен подать в суд на компанию Peps-Co. |
Twice he was the navigator of another Odessa driver, Dmytro Rotkevych, and the crew won the Belarusian rally «Braslau». | Дважды его пилотом был ещё один одесский гонщик, Дмитрий Роткевич, в паре с которым было выиграно белорусское ралли «Браслав». |
In 1957 he graduated from the Odessa Institute of Civil Construction, and in 1963 from the Lomonosov Moscow State University Faculty of Economics. | В 1957 году окончил Одесский гидротехнический институт, а в 1963 году экономический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. |
Their first car was the all-wheel drive 2.0 liter Subaru Impreza, which was previously owned by another Odessa driver Igor Chapovsky. | Первым автомобилем одесситов стала полноприводная двухлитровая Subaru Impreza, на которой до этого выступал одесский спортсмен Игорь Чаповский. |
In 1925 he graduated from the projectional courses at the Odessa State College of Cinematographers (ГTK). | В 1925 окончил курсы киномехаников при Одесском государственном техникуме кинематографистов (ГТК). |
He worked at the Odessa Archaeological Museum, National Academy of Sciences of Ukraine, for several years headed the department of Classical Archaeology Museum. | Работал в Одесском археологическом музее Национальной академии наук Украины, на протяжении ряда лет заведовал отделом классической археологии музея. |
On May 7, 8, 2002 at the Odessa Music Comedy theatre a premiere of the rock-opera "Romeo and Juliet" took place, where Turichenko has played a leading part. | 7 мая 2002 года в Одесском театре музыкальной комедии им. М.Водяного состоялась премьера рок-оперы «Ромео и Джульетта», в которой Туриченко исполнил главную роль. |
History of the Holocaust in the Odessa region. | История Холокоста в Одесском регионе. |
From 1957 to 1963 he studied at the Odessa National Maritime Academy, with a speciality as engineer-mechanic. | С 1957 по 1963 года учился в Одесском институте инженеров морского флота (Одесский национальный морской университет), на специальность инженер-механик. |
Tradition and Currency/ Art Arsenal, Kiev, Ukraine 2013 - Odessa school. | Традиции и актуальность/ Мыстецкий Арсенал, Киев, Украина 2013 - Одесская школа. |
In the United States the Odessa mafia is based in the Brighton Beach district of Brooklyn, New York. | В Соединённых Штатах Америки одесская мафия базируется в районе Брайтон-Бич в Бруклине, Нью-Йорк. |
Not found at home/ Kimry Museum of Local History, Kimry, Russia 2005 - Odessa group. | Не застали дома/ Кимрский краеведческий музей, Кимры, Россия 2005 - Одесская группа. |
Veniamin began acting in films in 1968, but he gained widespread popularity after playing the role of Athos in the famous made-for-television film d'Artagnan' and the Three Musketeers, filmed at the Odessa Film Studio in 1978. | Снимался в кино с 1968 года, но обрёл популярность только после исполнения роли Атоса в знаменитом телефильме «Д'Артаньян и три мушкетёра» (Одесская киностудия, 1978). |
Until March 1918 the Army was named the Special Revolutionary Army of the Odessa District, or Special Odessa Army. | До марта 1918 года имела наименование Особая революционная армия Одесского округа, Особая Одесская армия. |
Look... I want you to be careful around Odessa. | Слушай... будь осторожна с Одессой. |
Back there with Odessa, it's... | Там, с одЕссой, я... |
Motor ways and railway system provide connection with Moscow, S.-Petersburg, Lvov, Odessa, capitals of the Baltic counties, harbours of Murmansk, Kaliningrad. | Автотрассы и железнодорожная сеть, связывают ее с Москвой, Санкт-Петербургом, Львовом, Одессой, со столицами стран Балтии, портами Мурманска и Калининграда. |
The coast is full of picturesque places and pulsing nightlife thanks to which Odessa has deserved its fame as a splendid rest place. | Побережье богато удивительными по красоте местами и насыщенной ночной жизнью, благодаря которой за Одессой закрепилась слава превосходного курорта. |
In 1846 a Belgian engineer named Zuber began developing the initial draft of the railway between Odessa and Tiraspol. | В 1846 году бельгийский инженер Зюбер начал разработку первоначального проекта железной дороги между Одессой, Тирасполем и Парканами. |
In the same year he graduated from the Odessa Military Aviation Pilot School. | В том же году он окончил Одесскую военную авиационную школу лётчиков. |
Contemporaries of events and historians called the Odessa evacuation of 1920, ill prepared and "mediocre". | Современники событий и историки называли Одесскую эвакуацию 1920 года не иначе как «бездарной». |
In 1971 he entered the Odessa Theological Seminary, graduating in 1974. | В 1971 году поступил в Одесскую духовную семинарию, которую окончил в 1974 году. |
On the Odessa railway accounts for about 20% of freight and more than 16% of passenger traffic of Railways of Ukraine. | На одесскую железную дорогу приходится около 20 % грузооборота и более 16 % пассажирооборота железных дорог Украины. |
On 15 February 1954, the oblast was liquidated, and its territory was included into Odessa Oblast. | 15 февраля 1954 года Измаильская область была ликвидирована, её территория вошла в Одесскую область. |
Situated in the heart of Protaras the 4 star hotel Odessa, offers an extensive range of facilities, which makes ideal for couples and families. | Расположенный в самом сердце города Протарас,4х звездочный отель Odessa предлагает широкий спектр услуг, которые идеально подходят для семейного отдыха. |
ConceptDraw MINDMAP is proprietary mind mapping and brainstorming software developed by CS Odessa for Microsoft Windows and Apple macOS operating systems. | ConceptDraw MINDMAP - проприетарное программное обеспечение для создания и работы с интеллект-картами, разработанное компанией CS Odessa для операционных систем Microsoft Windows и Apple macOS. |
Also, A.Stavnitser is a volunteer at the Center of Social Innovations Impact Hub Odessa. | Волонтер Центра социальных инноваций Impact Hub Odessa. |
According to El Mundo, Heim had been helped by associates of Otto Skorzeny, who had organised one of the biggest ODESSA bases in Franco's Spain. | Согласно публикациям испанской газеты El Mundo, Отто Скорцени также был организатором одной из крупнейших баз ODESSA в Испании. |
Features of the Holocaust in Odessa Official site of the Museum of the Holocaust in Odessa "The US Holocaust Museum on the Odessa Massacres". . | Особенности Холокоста в Одессе Официальный сайт Музея Холокоста в Одессе The US Holocaust Museum on the Odessa Massacres (неопр.). . |