They're down to nine now, counting the skydiver you met. | Теперь их девять, считая летуна, с которым ты уже знаком. |
The committee articulated nine joint crisis initiatives for action at global, regional and country levels. | Комитет сформулировал девять общих антикризисных инициатив для принятия мер на глобальном, региональном и страновом уровнях. |
On 30 November, fighting between the forces of Hussein Aidid and Ali Mahdi in the village of Dhabbad led to nine deaths. | 30 ноября в результате боев между силами Хуссейна Айдида и Али Махди в деревне Джабад было убито девять человек. |
She wants us all in '70s retro gear, and she wants us to play nine Billy Joel songs, four Bee Gees tunes, and My Heart Will Go On by Celine Dion. | Она хочет нас всех в 70-х ретро одежде, и она хочет, чтобы сыграли девять песен Билли Джоэла, четыре Би Джаз мелодии, и "Мое сердце будет биться" Селин Дион. |
As indicated in the table, the total number of extrabudgetary posts for the biennium 1998-1999 is 11 Professional posts (including nine associate experts at the P-2/1 level), representing an increase of 1 Professional post. | Как указано в таблице на двухгодичный период 1998-1999 годов предусматривается в общей сложности 11 должностей категории специалистов (включая девять должностей младших экспертов уровня С-2/1), финансируемые из внебюджетных источников, что на 1 должность категории специалистов больше. |
Eight out of nine times, you avoid making decisions that could result in a negative outcome. | Восемь раз из девяти ты избегала принятия решения, которое могло привести к негативному результату. |
Globally, comprehensive national services supporting cessation are available only in nine countries. | В масштабах всего мира всеобъемлющие национальные службы, способствующие прекращению курения, имеются лишь в девяти странах; |
The qualifying period has been extended from seven to nine days; | квалификационный срок был продлен с семи до девяти дней; |
With respect to new cases of torture, nine alleged violations were reported to MINUGUA, which confirmed one of them. | Что касается новых случаев применения пыток, то в МИНУГУА поступили сведения о девяти предполагаемых нарушениях, одно из которых нашло подтверждение. |
Of the nine parts dealing with social security benefits, only the parts on unemployment benefits and the disability benefits were not accepted, owing to peculiarities in the procedure for their determination under Bulgarian social security legislation. | Из девяти разделов, посвященных пособиям по социальному обеспечению, не были признаны только разделы о пособиях по безработице и пособиях по инвалидности ввиду особенностей процедуры их определения согласно болгарскому законодательству о социальном обеспечении. |
It has so far only nine ratifications. | Пока что она была ратифицирована девятью странами. |
A second large raid was conducted on 27 January by nine Kawasaki Ki-48 "Lily" light bombers escorted by 74 Nakajima Ki-43 "Oscar" fighters from the IJA's 6th Air Division from Rabaul. | Второй крупный авианалёт был произведен 27 января девятью лёгкими бомбардировщиками Kawasaki Ki-48 под эскортом 74 истребителей Nakajima Ki-43 6-й авиационной дивизии армии из Рабаула. |
We welcome the programme of action agreed in London on 13 March by nine nations: Canada, Denmark, France, Germany, Italy, the Netherlands, Norway, the United Kingdom and the United States. | Мы приветствуем программу действий, согласованную 13 марта в Лондоне девятью странами: Канадой, Данией, Францией, Германией, Италией, Нидерландами, Норвегией, Соединенным Королевством и Соединенными Штатами. |
For 2008/09, nine missions established quick-impact projects, with a total appropriation of $10.75 million. | На 2008/09 год проекты с быстрой отдачей на общую сумму 10,75 млн. долл. США были запланированы девятью миссиями. |
The Committee agreed to include the Shipping Register of Ukraine in the list of recommended ADN classification societies by a vote of nine in favour, none against and one abstention. | Девятью голосами "за" при одном воздержавшемся (при этом никто не голосовал против) Комитет принял решение включить Регистр судоходства Украины в список рекомендованных классификационных обществ ВОПОГ. |
Okay, Troy Abate, he's number nine on the list, right? | Так, Трой Абате девятый в списке, да? |
Well, we've still got Level Nine to be looking into, but Tosh is going to be back in a couple of hours. | Ну, у нас ещё есть "Девятый уровень" для расследования, а Тош возвратится через пару часов. |
That club - Level Nine? | Этот клуб - "Девятый уровень"? |
After the United States entered the war, United States Battleship Division Nine was attached to the Grand Fleet as the Sixth Battle Squadron, adding four, and later five, dreadnought battleships. | После вступления в войну Соединённых Штатов к Гранд-Флиту был присоединён Девятый дивизион линкоров США в составе четырёх, позднее - пяти дредноутов. |
But Step Nine is making amends, and, well, I've been holding off on contacting you because | Девятый шаг ( - программа избавления от алкоголизма "12 шагов") заставляет исправить ошибки прошлого, и я пресекал все возможные контакты с тобой, потому как был уверен, что ты не захочешь видеть меня снова. |
Nine of clubs... two hearts. | Хорошо. Трефовая девятка... Червовая двойка. |
Unit one, I am unit nine | Первый, я девятка. |
First card up is a nine. | Первая карта - девятка. |
Nine, no help. | Девятка. Не идет. |
The Nine are whole again. | "Девятка" снова в полном составе. |
No, I think it's nine. | Нет, я думаю, это девятая. |
One flight of stairs, number nine on the door. | Освальд! Второй этаж, девятая палата. |
Okay, so, chapter nine, when Johnny says, | Ладно, глава девятая, где Джонни говорит: |
Recommendation nine: The Secretary-General and the President of the Security Council should jointly convene a briefing for all Member States on the application of Council-imposed sanctions, to outline the obligation of Member States and to provide advice on how that obligation might best be acquitted. | Рекомендация девятая: Генеральному секретарю и Председателю Совета Безопасности следует совместно провести брифинг для всех государств-членов по вопросу об осуществлении введенных Советом санкций, чтобы четко определить обязанность государств-членов и посоветовать, как можно наилучшим образом выполнять эту обязанность. |
Chapter nine, verse seven. | Глава девятая, стих седьмой. |
It was carrying nine convicts who are now at large. | Он перевозил девятерых заключённых, которые теперь на свободе. |
They came the first night, took three of us, then they came back and took nine more. | В первую ночь они пришли, и забрали трёх наших, потом они вернулись и забрали еще девятерых. |
David named nine brothers and sisters of my father, David Osipovich. | Дэвид назвал мне имена девятерых братьев и сестер моего отца, Давида Осиповича. |
They should each have three, six, nine sub-dealers working for them. | Каждый из них должен иметь троих, шестерых... девятерых продавцов, работающих на них. |
Since dealing with the cartel, I've lost nine. | Как только занялись картелем, потерял уже девятерых. |
The eighth-season episode "This is Not Happening" marked the first appearance of Monica Reyes, played by Gish, who became a main character in season nine. | Эпизод «Этого не может быть» ознаменовался первым появлением Моники Рейес, которую сыграла Гиш, ставшей главным героем в девятом сезоне. |
The programme acts upon the long-standing problems of dropping out and repeating of girls in grade nine and above and helps to create an environment that ensures the continuity of education of disadvantaged girls. | Программа ориентирована на решение таких застарелых проблем, как досрочное прекращение обучения и оставление девочек на второй год в девятом и последующих классах, и позволяет создать условия, обеспечивающие непрерывное обучение девочек из бедных семей. |
The video on the upper right - I won't show for time - shows self-replication, templating so something can make something that can make something, and we're doing that now over, maybe, nine orders of magnitude. | Видео в правом верхнем углу - я не буду пока его показывать - показывает самовоспроизведение, когда что-то может произвести себя и так далее, и мы делаем это теперь, может быть, в девятом порядке. |
She indicated that, at its ninth meeting, on 8 and 9 November 2012, the Committee would consider nine specific submissions pertaining to difficulties encountered by parties with the transmission of national reports. | Она отметила, что на своем девятом совещании 8 и 9 ноября 2012 года Комитет рассмотрит девять направленных Сторонами конкретных представлений, относящихся к испытываемым Сторонами трудностям с передачей национальных докладов. |
Maybe down on nine? | Может, на девятом этаже? |
We tried one to nine. | Мы попробовали с первого до девятого. |
Eight didn't work. At nine, I noticed - | И восемь. После девятого я заметил... |
The DNA that we got from your things in Level Nine is the same as the DNA they got in the SARC at Sandyford. | ДНК, полученная с твоих вещей из "Девятого уровня"... совпала с ДНК в Центре помощи изнасилованным в Сэндифорде. |
Tell me, are people a little friendlier off exit nine? | Скажите, а люди с девятого выезда повежливее? |
(a) Basic Education; this will cover a nine year period, running from Grade one to nine with the following structures: | а) базовое образование, которое будет охватывать девятилетний период от первого до девятого класса и подразделяться следующим образом: |
This recipe for the perfect mom, by Jay Francis Pritchett, age nine. | Рецепт "Идеальной мамы" Джея Френсиса Притчетта, 9 лет. |
Over the past nine Thanksgivings, I've called your house; | В последние 9 лет в День Благодарения я звонил тебе домой. |
By all accounts a precocious child, she wrote her first poem when she was nine, and Beatrice: a Tale of the Early Christians when she was thirteen years old. | Уже в 9 лет она написала свою первую поэму, а в 13 - книгу Beatrice: a Tale of the Early Christians. |
Since Indonesia achieved the six-year basic education with Gross Enrollment Rate exceeding 100 per cent, it took the decision to increase the time-span of the program to nine which allows it to be synchronized with the targets of the Nine-Years Compulsory Basic Education Program. | Поскольку после того, как коэффициент общего охвата образованием превысил 100 процентов и тем самым Индонезия достигла цели обеспечения шестилетнего базового образования, было принято решение расширить временные рамки этой программы до 9 лет, что дает возможность синхронизировать ее с целями программы обязательного девятилетнего базового образования. |
Starting snowboarding at age nine, Toutant got into the sport when he broke his skis and borrowed his brother's old snowboard. | В возрасте 9 лет по воле случая перешел в сноуборд, Себастьен сломал лыжи на семейном празднике и занял старый сноуборд своего брата. |
If Lomis is the one behind this credit card heist, it means that none of our nine suspects even knew the suspicious script was on their phones. | Если Ломис один стоит за этой кражей с кредитных карт, то, значит, никто из 9-ти подозреваемых даже не знал о подозрительном скрипте в своём телефоне. |
If one leader was not determined after nine circles played, then questions continue to be asked until questions are on the board. | Если после 9-ти кругов вопросов один лидер не определился, вопросы продолжают задаваться до тех пор, пока на табло остаются вопросы. |
I was thinking that instead of promoting a P2 to replace Devon... we might just keep the snare line at nine. | Я просто подумал, что вместо того, чтобы выдвигать 2-ую шеренгу на замену Девона... мы можем просто оставить шеренгу малых барабанов из 9-ти. |
The ice may be thin, but its strong enough to hold, a ten ton mammoth and a nine ton possum! | Может лед, конечно, и тонок, но он выдерживает 10-ти тонного мамонта и 9-ти тонного опоссума. |
I emitted, in the atmosphere, nine tons of CO2; that is the weight of two elephants. | Я ответственен за выброс 9-ти тонн углекислого газа в атмосферу. |
Your "twelve good men and true", although there is twenty of us, and nine are women. | Твои "двенадцать добропорядочных мужчин", хотя нас двадцать, и девятеро - женщины. |
The Nine have left Minas Morgul. | И Девятеро уже не в Минас-Моргуле. |
The nine of the Grey Council. | Девятеро в Сером Совете. |
At Hill 70, sixty men were awarded the Military Medal for the fighting there, in addition to a Victoria Cross, three Distinguished Service Orders, seven Military Crosses, and nine Distinguished Conduct Medals. | По результатам боя за высоту 70 - шестьдесят человек получили Воинскую медаль, в дополнение к Кресту Виктории, трое удостоены ордена «За выдающиеся заслуги», семеро награждены Военным крестом и девятеро - медалью «За доблестное поведение». |
Nine strongly in favor of conviction. | Девятеро настроены в пользу обвинения. |
At the age of nine Bobrov entered a religious seminary at Moscow. | В девятилетнем возрасте поступил в духовную семинарию в Москве. |
Samantha claims that she was returned around age nine with no memory, and recently recalled her experience through regression hypnosis. | Саманта утверждает, что её вернули в девятилетнем возрасте, без памяти, а о похищении она смогла вспомнить только благодаря регрессивному гипнозу. |
Johnson began his career acting at age nine, when his parents enrolled him in Stage Polaris, a theater company in Edmonton. | Эрик начал свою актёрскую карьеру в девятилетнем возрасте, когда его родители зарегистрировали мальчика в театральной студии Stage Polaris в Эдмонтоне. |
Johanna Beisteiner received her first guitar lessons at the age of nine at the Josef Matthias Hauer music school in her hometown Wiener Neustadt. | Иоганна Байштайнер начала учиться музыке в девятилетнем возрасте в музыкальной школе им. Йозефа Маттиаса Хауэра в Винер-Нойштадте. |
He originally started training Brazilian jiu jitsu under Daniel Matheus at age of nine. | Занятия единоборствами дус Анжус начал с бразильского джиу-джитсу под руководством Даниэла Матеуса в девятилетнем возрасте. |
She rarely appeared during season nine, but was prominent in the last few episodes of the season. | Она редко появлялась в течение 9-го сезона, но сыграла заметную роль в нескольких последних эпизодах этого сезона. |
She was not seen since the season nine finale until towards the end of season ten, with only being briefly mentioned for most of the season. | Она не появлялась в сериале с финала 9-го сезона вплоть до конца 10-го сезона, лишь кратко упоминаясь на протяжении большей части сезона. |
Beyond Grade Nine, students are allowed to select the subjects of their preference. | После 9-го класса учащиеся могут изучать предметы по собственному выбору. |
Both girls and boys are exposed to the same educational curriculum between grades One through Nine. | Учащиеся - мальчики и девочки - 1 - 9-го классов учатся по одной и той же учебной программе. |
After the release of physical formats during the following week, the song peaked at number nine on 4 May, becoming their first UK Top 10 single. | После выхода в физическом формате она поднялась до 9-го места 4 мая, став первым синглом группы в UK Top 10. |
"Fantasy" is a single by the Japanese rock band Alice Nine. | Fantasy - сингл японской группы Alice Nine. |
A digital single of "Thirteen", as well as two EPs with lead tracks "Nine" and "Eighteen" were released to support the album. | Также, был выпущен цифровой сингл «Thirteen» и два EP с ведущими треками «Nine» и «Eighteen». |
On December 13, 2013 the band announced that they will be direct supporting Attila's "The New King's Tour" with supporting acts Capture the Crown, Ice Nine Kills and Myka Relocate beginning on January 31, 2014. | 13 декабря группа анонсировала, что будет поддерживать Attila в их «The New King's Tour» наравне с Capture The Crown, Ice Nine Kills и Myka Relocate начиная с 31 января 2014 года. |
In an interview on the Nine Network program A Current Affair, on 7 December 2007, Amphlett revealed that she had multiple sclerosis. | В интервью программе «А Current Affair» телеканала Nine Network 7 декабря 2007 года Кристина Ампфлетт рассказала, что страдает рассеянным склерозом и проходит курс интенсивного лечения. |
In March 2014, he was cast in the Nine Network's seven-part drama series Gallipoli; which was broadcast in February and March 2015, the year that marks the 100th anniversary of the Gallipoli landing. | В марте он стал частью актёрского состава восьмисерийного драматического сериала канала «Nine Network» «Галлиполи», который будет выпущен в 2015 году, в год, который отмечает 100-летнюю годовщину высадки в Галлиполи. |