Английский - русский
Перевод слова Nickel

Перевод nickel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никель (примеров 182)
The losses arising from the prohibitions imposed by the United States on third countries in respect of the export to its territory of products containing Cuban nickel, in even the most infinitesimal proportion, have not been taken into account. Здесь не учтены потери, ставшие результатом установленных Соединенными Штатами запретов на экспорт в третьи страны продукции, содержащей, даже в самых незначительных количествах, кубинский никель.
The Committee also decided to carry out studies on revenues and monetary policy, and expressed concern about the economic problems facing the Territory as a result of the slump in the nickel market and the drought. ЗЗ. Комитет также принял решение о проведении исследований по вопросу о доходах и денежно-кредитной политике и выразил озабоченность по поводу экономических проблем, с которыми сталкивается территория в результате засухи и резкого падения рыночных цен на никель.
John Nickel is one of the wealthiest real estate developers in Starling City. Джон Никель - один из наиболее состоятельных застройщиков в Старлинг Сити
New Caledonia's external trade is dominated by its chief commodity export, nickel. Основной статьей экспорта сырья из Новой Каледонии является никель.
It will be recalled that a precondition for the talks that led to the Nouméa Accord was the transfer of nickel reserves from the French State-owned company, Eramet, to the Kanak-controlled Société minière du Sud-Pacifique. В соответствии с подписанным в феврале 1998 года соглашением принадлежащее СМСП месторождение никеля «Пум» будет обменено на более богатое месторождение «Кониамбо», принадлежащее новокаледонскому филиалу «Эрамет» «Сосьете ле никель».
Больше примеров...
Никелевый (примеров 10)
Imported nickel concentrate must, however, be paid for in advance of delivery, and BNC did not have the capacity to make such payments in foreign currency. Однако импортируемый никелевый концентрат должен оплачиваться до поставки, а у "БНК" не имеется возможностей оплаты таких поставок в иностранной валюте.
BNC also submitted that the reason for the agreement was that, in order to economically operate the huge Bindura smelting and refinery operations, the company had always obtained nickel concentrate from South Africa and Botswana. "БНК" также утверждала, что соглашение было заключено потому, что для рентабельной эксплуатации крупного плавильного и обогатительного комплекса в Биндуре компания всегда закупала никелевый концентрат в Южной Африке и Ботсване.
Nickel concentrate was external material that accounted for over 40 per cent of total annual production of nickel. Никелевый концентрат - импортный материал, на который приходится свыше 40% суммарного годового производства никеля.
Nickel powder and porous nickel metal, as follows: Nickel powder having both of the following characteristics: Никелевый порошок и пористый металлический никель, как указано ниже: Никелевый порошок, имеющий обе следующие характеристики:
(b) alloy steel (special steels), nickel, nickel alloy (such as monel) for compressed, liquefied, refrigerated liquefied gases and gases dissolved under pressure; Ь) легированная сталь (специальные стали), никель, никелевый сплав (такой, как монель-металл) - для сжатых, сжиженных, охлажденных сжиженных и растворенных под давлением газов;
Больше примеров...
5 центов (примеров 45)
'Cause last night in the car he tried to eat a nickel. Потому что прошлой ночью в машине он пытался съесть монетку в 5 центов.
Heh, if I had a nickel for every time I've said that. Если бы мне каждый раз, когда я это говорю давали 5 центов...
I'll raise you a nickel. Поднимаю на 5 центов.
A nickel you don't conk him. Ставлю 5 центов, не накроешь его.
If I had a nickel... Если бы мне каждый раз давали по 5 центов...
Больше примеров...
Пять центов (примеров 35)
Go meet a woman in a yellow dress and find a nickel. Пойду встречу женщину в жёлтом и найду пять центов.
It was about a fickle pickle salesman who would tickle you for a nickel. Она была об одном ненадежном продавце, который щекотал вас за пять центов.
So, I wanted to show 2.3 million prison uniforms, and in the actual print of this piece, each uniform is the size of a nickel on its edge. Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов.
One little nickel gets you a lot of deliciousness! Всего за пять центов столько вкуснятины!
Three dimes, a nickel, two coins just like this one. Три монеты по десять центов, пять центов и две вот такие.
Больше примеров...
Никелевого (примеров 19)
It referred specifically to the pollution from the Goro Nickel mining project. OCEANIA recommended that France ensure respect for the rule of law and the implementation of specific articles of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples dealing with land rights in Kanaky. Конкретно она обратила внимание на загрязнение окружающей среды в результате разработки никелевого месторождения Горо. "ОКЕАНИЯ" рекомендовала Франции обеспечить уважение законов и осуществление конкретных статей Декларации о правах коренных народов, имеющих отношение к правам на землю в Новой Каледонии.
According to information from the Government of France, another plant, to be built in Goro, is expected to exploit the nickel deposits in the south of Grande Terre and provide for the creation of some 680 jobs. Согласно информации, представленной правительством Франции для эксплуатации никелевого месторождения в южной части острова Новой Каледонии планируется построить в Горо еще один завод, на котором будет занято примерно 680 человек.
It has the third largest nickel production and supplies about 9 per cent of world nickel matte and ore requirements. 18 Новая Каледония занимает третье место по добыче никеля и осуществляет около 9 процентов мировых поставок никелевого штейна и руды 18/.
Indeed, every year that nickel is not produced from the sea floor means another year that virgin rainforests are stripped to obtain the metal from nickel laterites which occur predominantly in the equatorial regions. В сущности, каждый год отсутствия производства никеля с морского дна - это еще один год вырубки нетронутых тропических лесов для получения этого металла из никелевого латерита, который встречается преимущественно в экваториальных регионах.
With the development of the Canadian Falconbridge nickel plant and the Kanak-controlled SMSP plant, the production of nickel processed in situ could make New Caledonia a "price-maker" in the world nickel market. Со строительством Канадского никелевого завода «Фалконбридж» и контролируемого канаками завода СМСП производство обработанного никеля на местах может привести к тому, что Новая Каледония станет определять цены на мировом рынке никеля.
Больше примеров...
Пятак (примеров 15)
You want to hear it again, put a nickel in the jukebox. Хотите прослушать это снова, киньте пятак в музыкальный автомат.
Heh, just an old nickel, Chris. Всего лишь старый пятак, Крис.
Coming off the lam, every nickel counts. Когда в бегах каждый пятак на счету.
If I had a nickel for every guy who said that before we danced. Если бы мне давали пятак за каждого парня, который так говорил перед танцами.
If I had a nickel for every time you've threatened to fire me, Paul, I could simply retire. Если бы мне давали пятак каждый раз, когда ты угрожал меня уволить, Пол, я мог бы просто уйти на пенсию.
Больше примеров...
Ни цента (примеров 16)
The problem with your theory is neither one of us got a nickel from this alleged collusion, and you've got no proof we did. Проблема этой теории в том, что ни один из нас не заработал на этом "сговоре" ни цента, и у вас нет доказательств обратного.
It's 1,000 bucks a plate, and you don't have to pay a nickel. 1000 баксов за вход и больше не платишь ни цента.
I never saw a nickel. Я не получил ни цента.
You'll never pay a nickel in taxes your entire life, not to mention your money will be too secure for someone to do what I just did. Тебе больше не придется платить ни цента налогов, не говоря уже о том, что твои деньги будут защищены от трюка, который я только что проделал.
And half of them don't make a nickel for what they do. И половина из них ни цента ни зарабатывает на своем деле.
Больше примеров...
Монетку (примеров 13)
Stable lets you sleep in the straw for a nickel a night. В конюшне можно поспать за монетку на сене.
I was just flipping a nickel in my office. Я тут подбрасывал монетку у себя в кабинете.
I wonder where you put the nickel in? Интересно, куда вставлять монетку?
I'm laughing because I wish I had a nickel for all the people who came up to me and told me that. Я смеюсь потому что я бы хотел дать монетку каждому кто сообщил мне об этом
If I had a nickel for every time someone came to me with "the next great closet," I'd have a Pegasus series split-level walk-in full of nickels. Если бы я получал монетку каждый раз, как кто-то приходит ко мне с "очередным великим шкафом", владел бы уже коллекцией самолётов.
Больше примеров...
Никелевая (примеров 10)
Foreign investment is already considerable in the industries of tourism, mining - mostly nickel - oil and telecommunications. Иностранные капиталовложения существенны в таких отраслях, как туризм, горнодобывающая, в основном никелевая, промышленность, нефтяная промышленность и телекоммуникации.
Ziegler realized the significance of this finding; if a nickel salt could have such a dramatic influence on the course of an ethylene-aluminum alkyl reaction, then perhaps another metal might delay the elimination reaction. Циглер понял значение этого открытия; если никелевая соль может иметь такое драматическое влияние на ход алкильной реакции этилен-алюминия, то, возможно, другой металл может задержать реакцию элиминирования.
The project will include the construction of a smelter in the North Province to process nickel from the Koniambo mountains. Данный проект предусматривает строительство в Северной провинции плавильного завода, на котором будет перерабатываться никелевая руда, добываемая в горах Кониамбо.
Cupro-nickel replaced silver in the 10 escudos in 1969, with nickel replacing silver in the 20 escudos in 1971. Медно-никелевая монета заменила серебряную монету номиналом 10 эскудо в 1969 году, а никелевая монета - серебряную номиналом 20 эскудо в 1971 году.
The nickel industry continued recording significant losses arising from the inability to export products made totally or partially with Cuban nickel to the United States, even if they were made in third countries. Никелевая промышленность по-прежнему сталкивалась с серьезными трудностями, которые были вызваны отсутствием возможности экспортировать в Соединенные Штаты товары, полностью или частично изготовленные с использованием кубинского никеля, даже если они производились в третьих странах.
Больше примеров...
Никел (примеров 8)
A good example of joint decision-making was the agreement between the Voisey Bay Nickel Company, the Innu Nation and the Labrador Inuit Association. Хорошим примером практики совместного принятия решений служит соглашение между компанией «Войси бей никел», иннуитами (канадскими эскимосами) и Ассоциацией иннуитов Лабрадора в Канаде.
In April 2007, the Zimbabwean Competition and Tariff Commission received a complaint alleging the existence of an unfair export marketing agreement between Bindura Nickel Corporation, the Minerals Marketing Corporation of Zimbabwe and a Swiss company called Glencore International AG. В апреле 2007 года Зимбабвийская комиссия по конкуренции и тарифам получила жалобу на недобросовестное соглашение об экспортном сбыте между "Биндур никел корпорейшн", "Минералз маркентинг корпорейшн оф Зимбабве" и швейцарской компанией "Гленкор интернэшнл АГ".
TOML is a Tongan incorporated subsidiary of Nautilus Minerals Incorporated, which holds 100 per cent of the shares of TOML through another wholly owned subsidiary, United Nickel Ltd., incorporated in Canada. ТОМЛ представляет собой тонганскую инкорпорированную дочернюю компанию концерна «Наутилус минералз инкорпорейтед», которая владеет 100 процентами акций ТОМЛ через другую находящуюся в ее полной собственности дочернюю компанию - «Юнайтед никел лтд.», зарегистрированную в Канаде.
After monitoring the results of a pilot plant, built in October 1999 to simulate mining conditions on a small scale, INCO confirmed in April 2001 that it would invest some $1.4 billion in a nickel and cobalt mining project. И наконец, третий проект принадлежит «Интернэшнл никел кампани оф Кэнэда», которая планирует осуществлять эксплуатацию минеральных ресурсов в Горо, Южная провинция. долл. США в проект разработки месторождений никеля и кобальта.
There are currently three major nickel-related projects under way in the Territory, namely, those of Société Le Nickel, Falconbridge and International Nickel. В настоящее время в территории осуществляются три крупных проекта, связанных с добычей никеля, а именно проекты «Сосьете ле никель», «Фэлконбридж» и «Интернэшнл Никел».
Больше примеров...
Nickel (примеров 6)
It was discovered by a team at The International Nickel Company. Было открыто командой химиков из The International Nickel Company.
He founded the Mond Nickel Company to exploit this. Чтобы использовать этот процесс, он основал Mond Nickel Company.
Barbara Ehrenreich, social commentator and author of the 2001 book Nickel and Dimed: On (Not) Getting By In America. Барбара Эренрейх - социальный комментатор и автор книги 2001 года «Nickel and Dimed: On (Not) Getting By In America».
In 2004, he toured as part of the group Mutual Admiration Society, along with Glen Phillips (the front man for the band Toad the Wet Sprocket) and the members of the band Nickel Creek. В 2004 году Джон Пол Джонс провёл гастроли с группой Mutual Admiration Society, образованной Гленном Филлипсом (в прошлом - фронтменом Toad the Wet Sprocket) вместе с музыкантами группы Nickel Creek.
And in France, there is a startup calle Compte Nickel, which is revolutionizing the banking sector. Во Франции создали компанию под названием Compte Nickel, совершающую революцию в банковском секторе.
Больше примеров...
Ни гроша (примеров 6)
Mr. Leland never had a nickel. У Лиланда не было ни гроша.
You're not getting a nickel out of me. От меня ты ни гроша не получишь.
He never took a nickel, so they can't get him for nothing. Мы не брали ни гроша, так что привлекать его не за что.
You can't pay me so much as a nickel in rent, and you're putting money into the slots? Ты не можешь платить мне ни гроша за аренду, и ты тратишь деньги на автоматы?
Don't anybody give him a nickel. Не давайте ему ни гроша.
Больше примеров...
Пятицентовик (примеров 4)
Don't take the nickel, dummy. Не хватайся за пятицентовик, чурка.
He's flipping a nickel and chewing on a toothpick. Он подбрасывает пятицентовик и жуёт зубочистку.
I changed the name of the guy who ate the penny from "Gene" to "Lenny," and it was a nickel. Я изменил имя парня, который съел пенни, с "Джин" на "Ленни," и это был пятицентовик.
And even though I do love me some 1913 Liberty nickel, I have to say that... И хотя мне нравится пятицентовик со Свободой 1913 года должен сказать...
Больше примеров...
Цент (примеров 8)
He's going to pay back every nickel of that money he owes her. Он намерен вернуть каждый цент, который она ему одолжила.
I don't spend a nickel if I can help it unless it somehow profits my mileage account. Я делаю всё, чтобы каждый потраченный мной цент так или иначе помогал улучшить мой налёт.
Joe has been working here since 1996, and his salary has not been raised a nickel. Джо работает здесь с 1996 года, а его зарплата не выросла ни на цент.
Melville E. Stone founded the Chicago Daily News in 1875, intending to price it at one cent to compete with the nickel papers of the day. Мелвилл Э. Стоун основал чикагскую Daily News в 1875 году, намереваясь установить цену в один цент, чтобы конкурировать с дневными пятицентовыми изданиями.
See? Nickel, nickel, quarter, quarter, penny. Пять, пять, четвертак, четвертак и цент.
Больше примеров...