| I've sank every nickel I own into this operation, Walt. | Я вложил каждый никель в это дело, Уолт. |
| Purchasers of Cuban stainless steel were also lost, owing to the ban on importing to the United States any goods containing components entirely or partly made using Cuban nickel. | Нечто похожее произошло и с покупателями кубинской нержавеющей стали в связи с введенным запретом на импорт в Соединенные Штаты любых товаров, полностью или частично изготовленных из компонентов, в которых содержится кубинский никель. |
| However, on the other hand, New Caledonia has benefited from higher global nickel prices during 2003, partly as a result of strong demand from China. | С другой стороны, рост мировых цен на никель в 2003 году, частично обусловленный повышенным спросом на никель со стороны Китая, отвечал интересам Новой Каледонии. |
| Additionally, strong demand from both China and India and supply disruptions in New Caledonia have kept nickel prices high. | Кроме этого, большой спрос Китая и Индии на никель и сбои в его поставках из Новой Каледонии обусловливают сохранение высоких цен на этот металл. |
| Trading in non-ferrous metals has led the way, in particular lead and nickel, with price increases of over 400 per cent. | Опережающими темпами росли цены на цветные металлы, прежде всего свинец и никель, цены на которые выросли более чем на 400 процентов. |
| Organisms that promote this remarkable reaction contain 7% by weight nickel protein. | В организмах которые осуществляют эту удивительную реакцию до 7 % и веса составляет никелевый протеин. |
| The nickel mine, which is the largest in New Caledonia, is perceived as a long-term economic pillar for the development of North Province and the Territory. | Данный никелевый рудник, который является крупнейшим в Новой Каледонии, считается залогом долгосрочного экономического развития Северной провинции и территории. |
| Imported nickel concentrate must, however, be paid for in advance of delivery, and BNC did not have the capacity to make such payments in foreign currency. | Однако импортируемый никелевый концентрат должен оплачиваться до поставки, а у "БНК" не имеется возможностей оплаты таких поставок в иностранной валюте. |
| Come on, I'll give you the nickel tour. | Пошли, я дам тебе никелевый круг. |
| Nickel concentrate was external material that accounted for over 40 per cent of total annual production of nickel. | Никелевый концентрат - импортный материал, на который приходится свыше 40% суммарного годового производства никеля. |
| Give you a nickel for that Moon Pie. | Я дам тебе 5 центов за этот "Лунный Пирожок". |
| If you need something for to tote the gun around? I can give you an empty flour sack for a nickel. | Если тебе нужно что-то, чтобы носить пистолет могу продать тебе мешок из под муки за 5 центов |
| Give me a nickel, brother... | Подкинь 5 центов, братишка? |
| I have a nickel. | У меня есть 5 центов. |
| Two quarters, three dimes, one nickel, two pennies. | Два четвартка, 2 монеты по 10 центов, монета в 5 центов, 2 пенни. |
| And it'll only cost them a nickel. | И обойдется это им всего в пять центов. |
| I remember when you used to be able to get a Hershey for a nickel. | Я помню время, когда можно было купить конфету за пять центов. |
| So, I wanted to show 2.3 million prison uniforms, and in the actual print of this piece, each uniform is the size of a nickel on its edge. | Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. |
| What's that? - Two for a nickel. | Пять центов - пара. |
| I just play a nickel here and a nickel there. | Пять центов - тут, пять - там. |
| Would I waste a million-dollar missile on a guy worth only a nickel? | Буду ли я тратить миллион долларов на ракету парню стоит только никелевого? |
| In 1992, 39,370 metric tons of ferro-nickel and nickel matte were produced. | В 1992 году было добыто 39370 тонн ферроникеля и никелевого штейна. |
| A. Visit to the Koniambo nickel complex | А. Посещение никелевого комплекса Кониамбо |
| According to information from the Government of France, another plant, to be built in Goro, is expected to exploit the nickel deposits in the south of Grande Terre and provide for the creation of some 680 jobs. | Согласно информации, представленной правительством Франции для эксплуатации никелевого месторождения в южной части острова Новой Каледонии планируется построить в Горо еще один завод, на котором будет занято примерно 680 человек. |
| Under the privatization agreement, 30 per cent of Eramet's New Caledonian nickel unit (SLN) will be transferred to a public company representing New Caledonia's investment institutions. | По приватизационному соглашению, 30 процентов никелевого завода "Эрамет" в Новой Каледонии (СЛН) отойдет государственной компании, представляющей инвестиционные учреждения Новой Каледонии. |
| Bender, insert that giant nickel. | Бендер, опусти этот огромный пятак. |
| You want to hear it again, put a nickel in the jukebox. | Хотите прослушать это снова, киньте пятак в музыкальный автомат. |
| It's a glass disk, about the size of a nickel. | Это стекляный диск, размером примерно с пятак. |
| Do you have a nickel? | У тебя есть пятак? |
| Just an old nickel. | Всего лишь старый пятак. |
| You won't get a nickel if you leave now. | Ты не получишь ни цента, если ты уедешь сейчас. |
| Not a nickel of it was missing, and his first reaction when this accident occurred was to ask if we were okay. | Не пропало ни цента, и первое, что он спросил, когда произошло столкновение, в порядке ли мы. |
| You won't get a nickel. | Ты не получишь ни цента! |
| I never saw a nickel. | Я не получил ни цента. |
| You'll never pay a nickel in taxes your entire life, not to mention your money will be too secure for someone to do what I just did. | Тебе больше не придется платить ни цента налогов, не говоря уже о том, что твои деньги будут защищены от трюка, который я только что проделал. |
| So, every time you have one of our apples, we get a nickel. | Поэтому за каждое ваше яблочко мы получаем монетку. |
| At all. I won't even gamble a nickel. | сЄ. я не играю даже в монетку. |
| Don't you want to use that nickel to get a nugget from old Goldie? | Не хочешь получить самородок от старика Голди за свою монетку? |
| 'Cause last night in the car he tried to eat a nickel. | Потому что прошлой ночью в машине он пытался съесть монетку в 5 центов. |
| I wished I had a nickel for every name I got that was all right. | Если бы мне монетку давали за каждое имя, которое я знаю, было бы ладно. |
| Foreign investment is already considerable in the industries of tourism, mining - mostly nickel - oil and telecommunications. | Иностранные капиталовложения существенны в таких отраслях, как туризм, горнодобывающая, в основном никелевая, промышленность, нефтяная промышленность и телекоммуникации. |
| Cupro-nickel replaced silver in the 10 escudos in 1969, with nickel replacing silver in the 20 escudos in 1971. | Медно-никелевая монета заменила серебряную монету номиналом 10 эскудо в 1969 году, а никелевая монета - серебряную номиналом 20 эскудо в 1971 году. |
| New Caledonia's principal exports for 2007 were ferro-nickels, nickel ore, nickel and nickel products and fish and crustaceans. | В 2007 году главными статьями экспорта Новой Каледонии были ферроникель, никелевая руда, никель и изделия, изготовленные из никеля, а также рыба и ракообразные. |
| Nickel ore and refined nickel | Никелевая руда и рафинированный никель |
| The nickel industry continued recording significant losses arising from the inability to export products made totally or partially with Cuban nickel to the United States, even if they were made in third countries. | Никелевая промышленность по-прежнему сталкивалась с серьезными трудностями, которые были вызваны отсутствием возможности экспортировать в Соединенные Штаты товары, полностью или частично изготовленные с использованием кубинского никеля, даже если они производились в третьих странах. |
| A good example of joint decision-making was the agreement between the Voisey Bay Nickel Company, the Innu Nation and the Labrador Inuit Association. | Хорошим примером практики совместного принятия решений служит соглашение между компанией «Войси бей никел», иннуитами (канадскими эскимосами) и Ассоциацией иннуитов Лабрадора в Канаде. |
| In April 2007, the Zimbabwean Competition and Tariff Commission received a complaint alleging the existence of an unfair export marketing agreement between Bindura Nickel Corporation, the Minerals Marketing Corporation of Zimbabwe and a Swiss company called Glencore International AG. | В апреле 2007 года Зимбабвийская комиссия по конкуренции и тарифам получила жалобу на недобросовестное соглашение об экспортном сбыте между "Биндур никел корпорейшн", "Минералз маркентинг корпорейшн оф Зимбабве" и швейцарской компанией "Гленкор интернэшнл АГ". |
| TOML is a Tongan incorporated subsidiary of Nautilus Minerals Incorporated, which holds 100 per cent of the shares of TOML through another wholly owned subsidiary, United Nickel Ltd., incorporated in Canada. | ТОМЛ представляет собой тонганскую инкорпорированную дочернюю компанию концерна «Наутилус минералз инкорпорейтед», которая владеет 100 процентами акций ТОМЛ через другую находящуюся в ее полной собственности дочернюю компанию - «Юнайтед никел лтд.», зарегистрированную в Канаде. |
| After monitoring the results of a pilot plant, built in October 1999 to simulate mining conditions on a small scale, INCO confirmed in April 2001 that it would invest some $1.4 billion in a nickel and cobalt mining project. | И наконец, третий проект принадлежит «Интернэшнл никел кампани оф Кэнэда», которая планирует осуществлять эксплуатацию минеральных ресурсов в Горо, Южная провинция. долл. США в проект разработки месторождений никеля и кобальта. |
| There are currently three major nickel-related projects under way in the Territory, namely, those of Société Le Nickel, Falconbridge and International Nickel. | В настоящее время в территории осуществляются три крупных проекта, связанных с добычей никеля, а именно проекты «Сосьете ле никель», «Фэлконбридж» и «Интернэшнл Никел». |
| He founded the Mond Nickel Company to exploit this. | Чтобы использовать этот процесс, он основал Mond Nickel Company. |
| Barbara Ehrenreich, social commentator and author of the 2001 book Nickel and Dimed: On (Not) Getting By In America. | Барбара Эренрейх - социальный комментатор и автор книги 2001 года «Nickel and Dimed: On (Not) Getting By In America». |
| In 2004, he toured as part of the group Mutual Admiration Society, along with Glen Phillips (the front man for the band Toad the Wet Sprocket) and the members of the band Nickel Creek. | В 2004 году Джон Пол Джонс провёл гастроли с группой Mutual Admiration Society, образованной Гленном Филлипсом (в прошлом - фронтменом Toad the Wet Sprocket) вместе с музыкантами группы Nickel Creek. |
| And in France, there is a startup calle Compte Nickel, which is revolutionizing the banking sector. | Во Франции создали компанию под названием Compte Nickel, совершающую революцию в банковском секторе. |
| Inco Nickel, the new company's nickel division, will be headquartered in Toronto. | У Inco Nickel, нового никелевого подразделения компании, будет штаб-квартира в Торонто. |
| Mr. Leland never had a nickel. | У Лиланда не было ни гроша. |
| You're not getting a nickel out of me. | От меня ты ни гроша не получишь. |
| He never took a nickel, so they can't get him for nothing. | Мы не брали ни гроша, так что привлекать его не за что. |
| You can't pay me so much as a nickel in rent, and you're putting money into the slots? | Ты не можешь платить мне ни гроша за аренду, и ты тратишь деньги на автоматы? |
| Don't anybody give him a nickel. | Не давайте ему ни гроша. |
| Don't take the nickel, dummy. | Не хватайся за пятицентовик, чурка. |
| He's flipping a nickel and chewing on a toothpick. | Он подбрасывает пятицентовик и жуёт зубочистку. |
| I changed the name of the guy who ate the penny from "Gene" to "Lenny," and it was a nickel. | Я изменил имя парня, который съел пенни, с "Джин" на "Ленни," и это был пятицентовик. |
| And even though I do love me some 1913 Liberty nickel, I have to say that... | И хотя мне нравится пятицентовик со Свободой 1913 года должен сказать... |
| He's going to pay back every nickel of that money he owes her. | Он намерен вернуть каждый цент, который она ему одолжила. |
| As soon as I click, I'll pay you back every nickel of it, OK? | Как только я добьюсь успеха, я верну вам каждый цент, хорошо? |
| Melville E. Stone founded the Chicago Daily News in 1875, intending to price it at one cent to compete with the nickel papers of the day. | Мелвилл Э. Стоун основал чикагскую Daily News в 1875 году, намереваясь установить цену в один цент, чтобы конкурировать с дневными пятицентовыми изданиями. |
| See? Nickel, nickel, quarter, quarter, penny. | Пять, пять, четвертак, четвертак и цент. |
| Every now and then they make mistakes batch accidentally slips through, this thing head's a nickel, tail's a penny. | Время от времени появляются такие монеты, когда станки дают сбой. Решка? никель, орел - цент. |