Английский - русский
Перевод слова Nickel

Перевод nickel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никель (примеров 182)
And a nickel on every can goes to no-kill shelters. И никель в каждой банке идет на приюты для животных.
He won't get a plugged nickel! Он не будет получать включенный никель!
Nickel ore and refined nickel Никелевая руда и рафинированный никель
The remaining pollutants - poly-aromatic hydrocarbons, cadmium, arsenic, nickel and mercury - are covered by the fourth Daughter Directive. Остальные загрязнители, а именно: полиароматические углеводороды, кадмий, мышьяк, никель и ртуть, охвачены четвертой "дочерней" директивой.
The price of nickel has fallen from a high of $32,155 per ton in March 2008 to $9,760 per ton in March 2009. Цена на никель упала с 32155 долл. США за тонну в марте 2008 года до 9760 долл. США за тонну в марте 2009 года.
Больше примеров...
Никелевый (примеров 10)
Organisms that promote this remarkable reaction contain 7% by weight nickel protein. В организмах которые осуществляют эту удивительную реакцию до 7 % и веса составляет никелевый протеин.
Come on, I'll give you the nickel tour. Пошли, я дам тебе никелевый круг.
To facilitate comparison with nickel laterite processing plants, both capital expenditure and operating expenditure were reported on a nickel equivalent basis. Чтобы облегчить сопоставление с установками по переработке никельсодержащих латеритов, как капитальные затраты, так и эксплуатационные расходы были представлены в пересчете на никелевый эквивалент.
Nickel concentrate was external material that accounted for over 40 per cent of total annual production of nickel. Никелевый концентрат - импортный материал, на который приходится свыше 40% суммарного годового производства никеля.
Nickel ores and concentrates; nickel mattes, etc. Никелевые руды и концентраты; никелевый штейн, и т. д.
Больше примеров...
5 центов (примеров 45)
(Inhales) I wish I had a nickel for every minute I've spent... out in front of some joker's apartment, waiting for him to come out after having been... (Вдыхает) Хотел бы я получать по 5 центов за каждую минуту, что я провожу... на улице перед квартирой какого-нибудь шутника, ожидая, пока он не выйдет, побывав...
And I can't even cry about it right now because I sold my pocket square for a nickel! И я не могу даже заплакать прямо сейчас, потому что я продал свой нагрудный платок за 5 центов.
Then he went to the drugstore for an egg cream, but he only brought a nickel. Потом он пошёл в аптеку за яичным кремом, но у него с собой было всего 5 центов
Coffee's a nickel. 5 центов на кофе.
To you, I'll sell it for a nickel. Могу продать за 5 центов.
Больше примеров...
Пять центов (примеров 35)
Go meet a woman in a yellow dress and find a nickel. Пойду встречу женщину в жёлтом и найду пять центов.
Here's a nickel for you, ma'am. Вот пять центов вам, мадам.
If you need something for to tote the gun around? I can give you an empty flour sack for a nickel. Если тебе нужно, в чем пистолет таскать, я продам тебе мешок из-под муки всего за пять центов.
Give you a nickel for that Moon Pie. Пять центов за пирожное.
Just one nickel pays admission to Atlantic City's very own... Входная плата всего пять центов в Атлантик-Сити...
Больше примеров...
Никелевого (примеров 19)
It referred specifically to the pollution from the Goro Nickel mining project. OCEANIA recommended that France ensure respect for the rule of law and the implementation of specific articles of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples dealing with land rights in Kanaky. Конкретно она обратила внимание на загрязнение окружающей среды в результате разработки никелевого месторождения Горо. "ОКЕАНИЯ" рекомендовала Франции обеспечить уважение законов и осуществление конкретных статей Декларации о правах коренных народов, имеющих отношение к правам на землю в Новой Каледонии.
Propanil is made industrially by nitration of 1,2-dichlorobenzene (1) to give 1,2-dichloro-4-nitrobenzene (2), followed by hydrogenation of the nitro group with Raney nickel to give 3,4-dichloroaniline (3). Пропанил изготавливается в заводских условиях путем нитрования 1,2-дихлорбензола (1), с получением 1,2-дихлор-4-нитробензола (2) и последующим гидрированием нитро группы в присутствии никелевого катализатора с образованием 3,4-дихлоранилина (3).
In September 1960, as part of the escalation of its unilateral coercive measures against Cuba, the Government of the United States decided to suspend the operations of the nickel concentration plant which it owned in Nicaro, former province of Oriente, Cuba. В рамках политики эскалации принимаемых против Кубы односторонних мер принуждения в сентябре 1960 года правительство Соединенных Штатов приняло решение приостановить деятельность завода по производству никелевого концентрата в Никаро (бывшая Восточная провинция), владельцем которого оно являлось.
It has the third largest nickel production and supplies about 9 per cent of world nickel matte and ore requirements. 18 Новая Каледония занимает третье место по добыче никеля и осуществляет около 9 процентов мировых поставок никелевого штейна и руды 18/.
With the development of the Canadian Falconbridge nickel plant and the Kanak-controlled SMSP plant, the production of nickel processed in situ could make New Caledonia a "price-maker" in the world nickel market. Со строительством Канадского никелевого завода «Фалконбридж» и контролируемого канаками завода СМСП производство обработанного никеля на местах может привести к тому, что Новая Каледония станет определять цены на мировом рынке никеля.
Больше примеров...
Пятак (примеров 15)
It's a glass disk, about the size of a nickel. Это стекляный диск, размером примерно с пятак.
Heh, just an old nickel, Chris. Всего лишь старый пятак, Крис.
Coming off the lam, every nickel counts. Когда в бегах каждый пятак на счету.
Can you believe I got these pantyhose for a nickel? Представляете, я эти колготки купила за пятак!
If I had a nickel for every guy who said that before we danced. Если бы мне давали пятак за каждого парня, который так говорил перед танцами.
Больше примеров...
Ни цента (примеров 16)
And you're not taking a nickel from that man. И ты ни цента не возьмешь у этого человека.
You won't get a nickel if you leave now. Ты не получишь ни цента, если ты уедешь сейчас.
And they don't take a nickel, right? При этом они не забирают ни цента.
Well, it was the Grace Commission Report that said that not one nickel goes to the infrastructure of the country. Ну, это в отчёте Комиссии Грейса говорилось, что на инфраструктуру страны не идёт ни цента.
We split the profit, which means you make almost 500 bucks without spending a nickel. Прибыль пополам Получишь без малого 500 баксов, не вложив ни цента
Больше примеров...
Монетку (примеров 13)
So, every time you have one of our apples, we get a nickel. Поэтому за каждое ваше яблочко мы получаем монетку.
The cowboy who gave me the singing nickel in Pudding Town? Ковбоя, который мне дал поющую монетку в Пудинг-Тауне?
At all. I won't even gamble a nickel. сЄ. я не играю даже в монетку.
If I had a nickel for every time someone came to me with "the next great closet," I'd have a Pegasus series split-level walk-in full of nickels. Если бы я получал монетку каждый раз, как кто-то приходит ко мне с "очередным великим шкафом", владел бы уже коллекцией самолётов.
David had saved it nickel by nickel. $1400. Дэвид откладывал их монетку за монеткой. $1400.
Больше примеров...
Никелевая (примеров 10)
A nickel 5 bolívares was introduced in 1973. Никелевая 5 боливаров была введена в 1973 году.
Foreign investment is already considerable in the industries of tourism, mining - mostly nickel - oil and telecommunications. Иностранные капиталовложения существенны в таких отраслях, как туризм, горнодобывающая, в основном никелевая, промышленность, нефтяная промышленность и телекоммуникации.
Ziegler realized the significance of this finding; if a nickel salt could have such a dramatic influence on the course of an ethylene-aluminum alkyl reaction, then perhaps another metal might delay the elimination reaction. Циглер понял значение этого открытия; если никелевая соль может иметь такое драматическое влияние на ход алкильной реакции этилен-алюминия, то, возможно, другой металл может задержать реакцию элиминирования.
The project will include the construction of a smelter in the North Province to process nickel from the Koniambo mountains. Данный проект предусматривает строительство в Северной провинции плавильного завода, на котором будет перерабатываться никелевая руда, добываемая в горах Кониамбо.
Cupro-nickel replaced silver in the 10 escudos in 1969, with nickel replacing silver in the 20 escudos in 1971. Медно-никелевая монета заменила серебряную монету номиналом 10 эскудо в 1969 году, а никелевая монета - серебряную номиналом 20 эскудо в 1971 году.
Больше примеров...
Никел (примеров 8)
Mr. Nickel Lee Hang (Samoa) г-н Никел Ли Ханг (Самоа)
A good example of joint decision-making was the agreement between the Voisey Bay Nickel Company, the Innu Nation and the Labrador Inuit Association. Хорошим примером практики совместного принятия решений служит соглашение между компанией «Войси бей никел», иннуитами (канадскими эскимосами) и Ассоциацией иннуитов Лабрадора в Канаде.
Finally, a third project is that of the International Nickel Company (INCO) of Canada, which plans to exploit mineral deposits in Goro, South Province. И наконец, третий проект принадлежит «Интернэшнл никел кампани оф Кэнэда» (ИНКО), которая планирует осуществлять эксплуатацию минеральных ресурсов в Горо, Южная провинция.
In April 2007, the Zimbabwean Competition and Tariff Commission received a complaint alleging the existence of an unfair export marketing agreement between Bindura Nickel Corporation, the Minerals Marketing Corporation of Zimbabwe and a Swiss company called Glencore International AG. В апреле 2007 года Зимбабвийская комиссия по конкуренции и тарифам получила жалобу на недобросовестное соглашение об экспортном сбыте между "Биндур никел корпорейшн", "Минералз маркентинг корпорейшн оф Зимбабве" и швейцарской компанией "Гленкор интернэшнл АГ".
After monitoring the results of a pilot plant, built in October 1999 to simulate mining conditions on a small scale, INCO confirmed in April 2001 that it would invest some $1.4 billion in a nickel and cobalt mining project. И наконец, третий проект принадлежит «Интернэшнл никел кампани оф Кэнэда», которая планирует осуществлять эксплуатацию минеральных ресурсов в Горо, Южная провинция. долл. США в проект разработки месторождений никеля и кобальта.
Больше примеров...
Nickel (примеров 6)
It was discovered by a team at The International Nickel Company. Было открыто командой химиков из The International Nickel Company.
Barbara Ehrenreich, social commentator and author of the 2001 book Nickel and Dimed: On (Not) Getting By In America. Барбара Эренрейх - социальный комментатор и автор книги 2001 года «Nickel and Dimed: On (Not) Getting By In America».
In 2004, he toured as part of the group Mutual Admiration Society, along with Glen Phillips (the front man for the band Toad the Wet Sprocket) and the members of the band Nickel Creek. В 2004 году Джон Пол Джонс провёл гастроли с группой Mutual Admiration Society, образованной Гленном Филлипсом (в прошлом - фронтменом Toad the Wet Sprocket) вместе с музыкантами группы Nickel Creek.
And in France, there is a startup calle Compte Nickel, which is revolutionizing the banking sector. Во Франции создали компанию под названием Compte Nickel, совершающую революцию в банковском секторе.
Inco Nickel, the new company's nickel division, will be headquartered in Toronto. У Inco Nickel, нового никелевого подразделения компании, будет штаб-квартира в Торонто.
Больше примеров...
Ни гроша (примеров 6)
You're not getting a nickel out of me. От меня ты ни гроша не получишь.
If you say one word about Flass and your life won't be worth a nickel. Скажешь хоть слово про Фласса и твоя жизнь не будет стоить ни гроша.
He never took a nickel, so they can't get him for nothing. Мы не брали ни гроша, так что привлекать его не за что.
You can't pay me so much as a nickel in rent, and you're putting money into the slots? Ты не можешь платить мне ни гроша за аренду, и ты тратишь деньги на автоматы?
Don't anybody give him a nickel. Не давайте ему ни гроша.
Больше примеров...
Пятицентовик (примеров 4)
Don't take the nickel, dummy. Не хватайся за пятицентовик, чурка.
He's flipping a nickel and chewing on a toothpick. Он подбрасывает пятицентовик и жуёт зубочистку.
I changed the name of the guy who ate the penny from "Gene" to "Lenny," and it was a nickel. Я изменил имя парня, который съел пенни, с "Джин" на "Ленни," и это был пятицентовик.
And even though I do love me some 1913 Liberty nickel, I have to say that... И хотя мне нравится пятицентовик со Свободой 1913 года должен сказать...
Больше примеров...
Цент (примеров 8)
I don't spend a nickel if I can help it unless it somehow profits my mileage account. Я делаю всё, чтобы каждый потраченный мной цент так или иначе помогал улучшить мой налёт.
Blood money, every nickel. Это кровавые деньги, каждый цент.
As soon as I click, I'll pay you back every nickel of it, OK? Как только я добьюсь успеха, я верну вам каждый цент, хорошо?
Melville E. Stone founded the Chicago Daily News in 1875, intending to price it at one cent to compete with the nickel papers of the day. Мелвилл Э. Стоун основал чикагскую Daily News в 1875 году, намереваясь установить цену в один цент, чтобы конкурировать с дневными пятицентовыми изданиями.
See? Nickel, nickel, quarter, quarter, penny. Пять, пять, четвертак, четвертак и цент.
Больше примеров...