Do not pity them, Nicholas. | Не надо жалеть их, Николас. |
Please, meet my good friend Dr. Nicholas Garrigan. | Мой приятель доктор Николас Гарриган. |
No, no, not for you, Nicholas. | Это не вам, Николас. |
Nicholas, there you are! | А вот и Николас! |
With surprising accuracy, Nicholas Negroponte predicts whatwill happen with CD-ROMs, web interfaces, service kiosks, thetouchscreen interface of the iPhone and his own One Laptop perChild project. | С удивительной точностью Николас Негропонте предсказывает, что случится с CD-ROMами, веб интерфейсами, платёжными терминалами, сенсорными интерфейсами iPhone и его собственным проектом«Компьютер для каждого ребёнка». |
Pretty soon, we'll have a police state run by Humanichs, controlled by Nicholas Calderon. | Очень скоро, у нас будет полицейское государство, управляемое гуманиками, через Николаса Кальдерона. |
If she hated Nicholas Dunham enough to burn his photograph... | Если она ненавидела Николаса Данэма настолько, что сожгла его фотографию... |
If the guy was a Nicholas Sparks' fan, He'd be dead. | Если бы парень был фанатом Николаса Спаркса, то был бы мёртв. |
Scott Collura of IGN gave the season finale a score of 9.4 out of 10, and praised the performances of Claire Danes and Damian Lewis and the writers' decision to kill off the character of Nicholas Brody. | Скотт Коллура из IGN оценил финал сезона на 9.4 из 10, и похвалил выступления Клэр Дэйнс и Дэмиэна Льюиса, и решение сценаристов убить персонажа Николаса Броуди. |
If Donald can graduate from St. Nicholas, he has a better chance of getting into a good high school, and that would mean an opportunity at college. | С аттестатом из школы Св. Николаса, ему будет легче перевестись в хорошую школу, а значит, и шансы поступить в колледж. |
August 8 Head "church essay" Reich Security Main Office (RSHA) Neuhaus agreed to the appointment of Bishop Nicholas of the Main Department of Cossack troops. | 8 августа начальник «церковного реферата» Главного управления имперской безопасности (РСХА) Нейгауз выразил согласие на назначение Николая епископом при Главном управлении казачьих войск. |
St. Nicholas Monastery is located on a cliff above the canyon and St. Andrew's Monastery. | Монастырь Святого Николая расположен на вершине скалы над ущельем и над монастырем Святого Андрея. |
Planning for the establishment of St. Nicholas Parish began in 1905 by a small group of Ukrainian laborers. | Николая началось в 1905 году по инициативе небольшой группы украинских рабочих. |
Archpriest Nicholas Li was appointed secretary of Beijing diocese; he was also econom, treasurer, key bearer, choir director and chorister. | Секретарем Пекинской епархии назначили протоиерея Николая Ли, он же эконом, казначей, ключарь, регент и певчий. |
Gilley's book includes some important elements in the early development of Santa Claus: his connection with the northern winter, the reindeer and sleigh, and his arrival on Christmas Eve rather than on 6 December (the traditional feast day of Saint Nicholas). | Стихотворение «Old Santeclaus» содержит описание некоторых элементов, характерных для современного образа Санта-Клауса: его связь с северной зимой, выезд на санях в упряжке оленей, и приход в канун Рождества, а не 6 декабря (традиционный день святого Николая). |
Attendees included Wilhelm's cousins King George V and Tsar Nicholas II, accompanied by their respective wives Queen Mary and Tsarina Alexandra. | На свадьбе присутствовали кузены Вильгельма II король Георг V и император Николай II, которых сопровождали их супруги Мария и Александра соответственно. |
In Siam the future Emperor spent a week as a guest of King Rama V. Nicholas received an Order and precious gifts. | В Сиаме будущий император провёл неделю в гостях у короля Рамы V. Николай получил орден и ценные подарки. |
On the basis of this, Nicholas II, on June 3, 1907, announced the dissolution of the Second Duma and the amendment of the electoral law. | На основании этого Николай II 3 июня 1907 объявил о роспуске II Думы и изменении избирательного закона. |
He later wrote a book titled The Emperor Nicholas II, as I knew him. | В 1922 году издал книгу воспоминаний «Николай II как я его знал» (англ. The Emperor Nicholas II, as I knew him). |
Uncle George is no St Nicholas! | Дядя Джордж не Святой Николай! |
If Jason did something to Nicholas, I didn't know about it and I can't imagine Jason ever doing that. | Если Джейсон что-то сделал с Николасом, то я об этом не знала, и я не могу представить, чтобы Джейсон что-то сделал. |
Held a briefing and a consultation with Nicholas Howen, Regional Representative for Asia-Pacific to UN High Commissioner for Human Rights on the relevant human rights issues in the Asia-Pacific region (Tokyo, October 2002). | был проведен брифинг и консультации с региональным представителем Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека по Азиатско-Тихоокеанскому региону Николасом Хоуэном, посвященные соответствующим проблемам прав человека в Азиатско-Тихоокеанском регионе (Токио, октябрь 2002 года). |
What have you done with Nicholas? | Что ты сделал с Николасом? |
Those first weeks with Nicholas was the loninest I ever spend. | Те первые недели с Николасом были самыми длинными в моей жизни. |
She met her future husband, Lord Nicholas Windsor, at a millennium party in New York in 1999, and their engagement was announced on 26 September 2006. | Паола познакомилась со своим будущим мужем, лордом Николасом Виндзором, на вечеринке в Нью-Йорке в 1999 году по случаю наступления нового тысячелетия. |
I introduced myself to Nicholas and then told him why I was there, and that the purpose of this interview was to get his account of his kidnapping and for his assistance in locating his abductors. | Я представилась Николасу, сообщила ему, почему я здесь, и что целью этого интервью будет его рассказ о его похищении и его содействие в поиске похитителей. |
In 1660 he entered the service of the Secretary of State for the Southern Department, Sir Edward Nicholas, retaining his position under the succeeding secretary, Sir Henry Bennet, afterwards Earl of Arlington. | В 1660 году Уильямсон поступил на службу к сэру Эдварду Николасу, государственному секретарю Южного департамента, занимавшему эту должность до 1662 года, после чего служил у преемника Николаса, сэра Генри Беннета, впоследствии графа Арлингтона. |
Nicholas Barclay is now 16 years old. | Николасу Баркли уже 16 лет. |
Thanks to Nicholas Bruno we have got a new saddle and some bridles and other horse riding equipments! | Благодаря Николасу Бруно, у нас появилось новое седло, несколько уздечек и принадлежностей верховой езды! |
I hate to think of Nicholas having it. | Не выношу мысль о том, что это принадлежит Николасу. |
But in 1514, close study of this planetary movement, lead Polish astronomer Nicholas Copernicus to a revolutionary understanding of the solar system. | Но в 1514 году точная проверка этого планетарного движения, проведенная польским астрономом Николаем Коперником, привела к переосмыслению Солнечной системы. |
She met her first husband, Nicholas Dyuzhev, the son of an influential official at the Ministry of Culture, while studying at the Academy; however, this marriage quickly disintegrated. | Со своим первым мужем Николаем Дюжевым, сыном влиятельного чиновника Министерства культуры, познакомилась во время учёбы в институте, но этот брак быстро распался. |
The political turmoil after the announcement of the February Manifesto of 1899 by Russian Emperor Nicholas II, which was meant to start a Russification of Finland and tie the Grand Duchy of Finland closer to the Russian empire, induced student demonstrations. | Политическая суматоха после объявления февральского манифеста 1899 года российским императором Николаем II, который должен был начать русификацию Финляндии и связать Великое Герцогство Финляндии с Российской империей, вызвало студенческие демонстрации. |
Kickball, originally called "Kick Baseball", was invented as early as 1917 by Nicholas C Seuss, Supervisor of Cincinnati Park Playgrounds in Cincinnati, Ohio. | Кикбол, изначально названый "Пинающий Бейсбол", был изобретен еще в 1917 году Николаем Сьюзом, Руководителем игровых площадок Парка Цинциннати в Цинциннати, штат Огайо. |
There were different versions of this, the original perhaps by the Dominican Nicholas of Hanapis. | Все они, включая этот, восходят к первому пересказу, подготовленному доминиканцем Николаем Ханаписским (Nicholas of Hanapis). |
Many of his works were illustrated by his long-time friend Nicholas Chevalier. | Многие из книг Фарджона иллюстрировал его давний друг, художник Николя Шевалье. |
So French President Nicholas Sarkozy and former British Prime Minister Tony Blair appear to think. | Похоже, так считают французский президент Николя Саркози и бывший британский премьер-министр Тони Блэр. |
For Nicholas, whose father works so hard. | "Для Николя, у которого очень трудолюбивый папа." |
The posting, following the initiative of the branch of the organization in Paris, of the Universal Declaration of Human Rights in all schools in France, as approved by President Nicholas Sarkozy, on 29 November 2010. | вывешивание - по инициативе отделения организации в Париже - текста Всеобщей декларации прав человека во всех школах Франции, что было одобрено президентом Николя Саркози 29 ноября 2010 года; |
Nicholas, it can't be that hard. | Начинай, Николя, тема нетрудная. |
I dash for St. Nicholas of Sofia church. | Я брожу к "Святому Николаю Софийскому". |
In January 1914, the Serbian prime minister Nikola Pašić delivered a letter to Tsar Nicholas in which King Peter expressed a desire for his son to marry one of the Grand Duchesses. | В январе 1914 года сербский премьер-министр Никола Пашич передал письмо царю Николаю, в которых король Петр выразил желание своего сына, - жениться на одной из великих княжон. |
In 1585 Stefan Batory the king of Poland, granted Krustpils to Nicholas Korf. | В 1585 году польский король Стефан Баторий подарил Крустпилский замок Николаю Корфу. |
Unhappy with Byzantine influence and desiring an autocephalous status which Photius was unwilling to grant, Boris sent an embassy to Nicholas with 106 questions on the teaching and discipline of the Church in August 866. | Недовольный византийским влиянием и рассчитывая на автокефалию, которую Фотий не собирался болгарам предоставлять, Борис в августе 866 года послал посольство к Николаю со 106 вопросами о дисциплине Церкви. |
Everyone is encouraged to invite Fr. Nicholas to their homes to show our hospitality as a parish. | Мы просим всех прихожан оказать о. Николаю теплый прием и, при желании, приглашать его к себе в гости. |
I kept thinking about the kid, Nicholas Barclay. | Я всё думал об этом парне, Николасе Баркли. |
I was far too busy finding how little I knew to worry about Nicholas. | Я была очень сильно занята, обнаруживая, как мало я знала, чтобы беспокоиться о Николасе. |
He was asking about... Nicholas Mallard. | Он спрашивал... о Николасе Малларде. |
Did he tell you about Nicholas? | Муж рассказал вам о Николасе? |
He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". | Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
I might as well tell Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
I'm Nicholas, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
Nicholas I, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
I am, Nicholas. | Ёто €, Ќиколай. |
I'll leave that one to Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
I have to take Nicholas and Chrissy to Mommy and Me tomorrow. | Мне Николоса и Криси к маме вести утром. |
Nicholas Trent had the kid's board. | У Николоса Трента была доска Артура. |
She didn't remember Arthur and had nothing but kind words for Nicholas Trent. | Она не помнит Артура, но помянула добрым словом Николоса Трента. |
Do you think that Abigail Hobbs knew Nicholas or Cassie Boyle? | Думаете, Эбигейл Хоббс знала Николоса или Кэсси Бойл? |
The Series 60 was the brainchild of new Cadillac manager, Nicholas Dreystadt. | Series 60 был детищем нового менеджера Cadillac - Николоса Дрейстатда. |
In 1896 Nicholas Theater was built, the opening of which was timed to coincide with the beginning of the All-Russia Exhibition. | В 1896 году был построен Николаевский театр, открытие которого было приурочено к началу Всероссийской выставки. |
By December 1653 Athanasius moved to Moldavia for the Nicholas Monastery in Galaţi. | В конце декабря 1653 года выехал из Москвы в Молдавию, дабы прибыть в Николаевский монастырь в Галаце. |
In 1851 Tsarevsky Uyezd was transferred to the Astrakhan governorate, and Nicholas and Novouzensk Uyezd - to the newly created Samara Governorate. | В 1851 году Царёвский уезд был передан в Астраханскую губернию, а Николаевский и Новоузенский уезды - в новосозданную Самарскую губернию. |
Later it became known as the Nicholas Theater in honor of Emperor Nicholas I. It is now called the Drama Theater. | Позднее он стал известен как Николаевский, в честь императора Николая I. Его современное название - театр драмы. |
In 1897 he married Princess Ana Petrović-Njegoš of Montenegro (1874-1971), daughter of King Nicholas I of Montenegro. | В 1897 году женился на принцессе Анне Черногорской (1874-1971), дочери короля Николы I Петровича. |
He was buried next to his wife in the lower church of the Nikolsko-Arkhangelsk church, near the icon of St. Nicholas the Wonderworker (Saltykovka microdistrict, Balashikha). | Похоронен рядом с женой в нижнем храме Никольско-Архангельской церкви, возле иконы Николы Чудотворца (микрорайон Салтыковка, г. Балашиха). |
Princess Altinaï Petrović-Njegoš (born 27 October 1977) is the only daughter of Nicholas, Prince of Montenegro, head of the house of House of Petrović-Njegoš and his late wife, Francine Navarro. | Принцесса Алтиная Петрович-Негош (род. 27 октября 1977, Ле Лила, Франция) - единственная дочь Николы, князя Черногории, главы дома Петрович-Негошей и его покойной жены Франсины Наварро. |
Membership of the royal house is limited to the male line descendants of the grandfather of King Nicholas. | Состав королевского дома ограничивается мужской линией потомков первого короля Черногории Николы Петровича-Негоша. |
Between 2002 and 2005, the SU-155 Group of companies restored the cathedral of St. Nicholas of Myra (the White St. Nicholas) in Serpukhov (Moscow region), founded in the sixteenth century; the cathedral was restored based on sketches and photographs. | В 2002-2005 годах Группа компаний «СУ-155» реконструировала Храм в честь святителя Николая Мирликийского (Николы Белого) в Серпухове, основанный ещё в XVI веке, - храм был восстановлен по эскизам и фотографиям. |
Nicholas pressed home two depth charge attacks, sinking I-88. | Nicholas вышел из ордера и провёл две атаки, потопив I-88. |
In 1883, Brownie stories appeared in St. Nicholas Magazine and as their popularity rose, they were covered in publications such as the Ladies' Home Journal. | В 1883 году истории о брауни появились в журнале St. Nicholas Magazine, их популярность стала расти, благодаря чему эти истории были опубликованы в the Ladies' Home Journal. |
Timeline of ceratopsian research Nicholas R. Longrich (2010). | Описан палеонтологом Николасом Р. Лонгричем (Nicholas R. Longrich) в 2010 году. |
The PAH world hypothesis was proposed by Simon Nicholas Platts in May 2004 to try to fill in this missing step. | Гипотеза мира ПАУ была высказана Саймоном Николасом Платтсом (Simon Nicholas Platts) в мае 2004 года в попытке заполнить пропущенный этап. |
Nicholas James Sterling (born July 18, 1990) is a guitar player and songwriter from Mesa, Arizona. | Николас Джеймс Стерлинг (англ. Nicholas James Sterling; род. 18 июля 1990) - гитарист и автор песен из Месы, Аризона. |