We think nicholas was abducted On his way home from school today | мы думаем, Николас был похищен сегодня по дороге домой. |
Nicholas Needleman, our little Nicky. | Николас Нидлман, наш малыш Никки. |
The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM), Nicholas Kay, briefed the Council, together with the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia, Mahamat Saleh Annadif. | Перед членами Совета выступили Специальный представитель Генерального секретаря и глава Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Сомали (МООНСОМ) Николас Кей и Специальный представитель Председателя Комиссии Африканского союза по Сомали Махамат Салех Аннадиф. |
How are you, Nicholas? | Как поживаете, Николас? |
Ms. Nicholas (Secretariat), also replying to a query from Mr. Fruhmann (Austria), said that it had been decided not to include a glossary in the Guide, which meant that there would not be hyperlinks to one in the text. | Г-жа Николас (Секретариат), также отвечая на вопрос г-на Фруманна (Австрия), говорит, что было решено не включать в Руководство глоссарий, а значит, в тексте не будут содержаться гиперссылки на глоссарий. |
Listen, nicholas's father has his head filled with lies About me. | Послушайте, голова отца Николаса заполнена ложью обо мне. |
I really heard it though, that you were with a guy from St. Nicholas at Siam Square. | Хотя я действительно слышал что ты был с парнем из школы Св. Николаса на Сиамской площади. |
They drove directly to the nearest town, but the hospital was not equipped to deal with Nicholas' injuries. | Семья приехала в ближайший город, но местная больница не имела условий для лечения ранения Николаса. |
Mr. Nicholas Kiddle (New Zealand) | г-на Николаса Киддла (Новая Зеландия) |
I mean, I actually got offered to play Nicholas Cage's girlfriend, and he's like what 50 or something? | Знаешь, меня уже почти утвердили на роль подружки Николаса Кейджа, но ему ведь уже за 50, разве нет? |
In 1897 Nicholas II granted his permission to build the branch. | В мае 1897 года было получено разрешение Николая II на постройку линии. |
Eagar was appointed nurse to the daughters of Nicholas II in 1898 and remained with them until 1904. | Игер была няней у дочерей Николая II с 1898 года по 1904 год. |
In 1413 he built a church dedicated to Saint Nicholas in Praskvica Monastery. | В 1413 году господарь построил храм в честь Святого Николая в Прасквицком монастыре. |
There are more interesting photographs around, including those of Rasputin himself, the family of Nicholas II, and other House of Romanov dignitaries directly or consequentially involved in the anti-Rasputin conspiracy. | Несомненный интерес вызывают и другие фотографии, размещенные в экспозиции, - самого Григория Распутина, членов семьи императора Николая II, а также представителей Дома Романовых, прямо или косвенно имевших отношение к заговору против Распутина. |
Since the beginning of the 1820s, the number of students has constantly increased: The visit of Emperor Nicholas I to Moscow University in 1826 resulted in the dismissal of the rector, who in his opinion did not implement the government's decisions with sufficient vigor. | Визит императора Николая I в Московский университет в 1826 году закончился увольнением ректора А. А. Прокоповича-Антонского, который по его мнению, недостаточно энергично проводил в жизнь решения правительства. |
There its receiver, Nicholas I, redirected the message to the Russian Academy of Arts. | Там его адресат, Николай I, перенаправил послание в Академию художеств. |
Tsar Nicholas II, who came to the throne in 1894, continued his father's policy of Russification. | Николай II, взошедший на престол в 1894 году, продолжил политику своего отца. |
In 1912 Nicholas II visited with his family. | В 1912 году дворец посетил Николай II со своей семьёй. |
Nicholas forces Paul to resign his position when he admits he tried to assassinate the man. | Император Николай II заставляет Павла уйти в отставку, когда тот признает, что пытался убить Распутина. |
By the people's will, the Emperor Nicholas ll who reigned to this day has been deposed | Волею народа, царствовавший доныне император Николай Второй низложен. |
You two should meet Nicholas Shore. | Вам двоим стоит познакомиться с Николасом Шоре. |
Are they going to want me to be Nicholas too? | Они тоже захотят, чтобы я был Николасом? |
HOLMES: Ms. Lanzer, do you know the name of the man that Nell started seeing after she broke up with Nicholas Orman? | Мисс Ланцер, вы знаете имя человека, с которым Нелл стала встречаться после разрыва с Николасом Орманом? |
Daemonia Nymphe uses authentic instruments, including lyre, varvitos, krotala, pandoura and double flute, which are made by the Greek master Nicholas Brass. | Daemonia Nymphe использует аутентичные инструменты, включая лиру, варвитос, кроталу, пандуру и авлос, сделанные греческим мастером Николасом Врассом. |
Hart asserts that Shakespeare had been "dead for one hundred years and utterly forgotten" when in 1709 old playscripts were discovered and published under his name by Nicholas Rowe and Thomas Betterton. | Харт утверждает, что Уильям Шекспир «был мёртв в течение ста лет и совершенно забыт», когда в 1709 году рукописи пьес были обнаружены и опубликованы Николасом Роу и Томасом Беттертоном под этим именем. |
I was wondering how is going to tell Nicholas. | Я озадачена тем, как рассказать Николасу. |
And you know what? It's about time Nicholas learned that. | И ты знаешь, пора Николасу усвоить это. |
What are you, the dad in a Nicholas Sparks movie? | Вы что, папаша из фильма по Николасу Спарксу? |
I pay tribute to my Special Representative, Nicholas Kay, and the members of the staff of UNSOM, and of the United Nations agencies, funds and programmes and other international and regional organizations in Somalia for their continued hard work. | Я отдаю должное моему Специальному представителю Николасу Кею и персоналу МООНСОМ, учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций и других международных и региональных организаций, действующих в Сомали, за их неизменно тяжелый труд. |
I won't tell Nicholas. | Я не скажу Николасу. |
The city plan was created by Scottish architect W. Geste and was affirmed by emperor Nicholas I on July 31, 1831. | План города был составлен шотландским архитектором В. Гесте и утверждён императором Николаем І 31 июля 1831 года. |
What has democracy to do in alliance with Nicholas, the Tsar? | Что делает демократия в союзе с царём Николаем? |
The list of persons who were to be depicted in the picture was approved personally by Emperor Nicholas I. In the subsequently published list of characters from among the spectators, Zakharov appeared under the number 204. | Список лиц, которые должны были быть изображены на картине, утверждался лично императором Николаем I. В опубликованном впоследствии списке персонажей из числа зрителей Захаров фигурировал под номером 204. |
The political turmoil after the announcement of the February Manifesto of 1899 by Russian Emperor Nicholas II, which was meant to start a Russification of Finland and tie the Grand Duchy of Finland closer to the Russian empire, induced student demonstrations. | Политическая суматоха после объявления февральского манифеста 1899 года российским императором Николаем II, который должен был начать русификацию Финляндии и связать Великое Герцогство Финляндии с Российской империей, вызвало студенческие демонстрации. |
The Swedish explorer Sven Hedin, an ardent admirer of Germany, had an audience with Czar Nicholas II on route back to Europe from his Second Tibetan Expedition (1899-1902). | Возвращаясь в Европу из своей второй экспедиции в Тибет (1899-1902), шведский исследователь Свен Хедин - горячий поклонник Германии - имел аудиенцию с императором Николаем II. |
Many of his works were illustrated by his long-time friend Nicholas Chevalier. | Многие из книг Фарджона иллюстрировал его давний друг, художник Николя Шевалье. |
I'll ask Nicholas, he has it. | Я буду просить у Николя, у него есть. |
Look, I'm coming in there to flirt with chef Nicholas, and when I enter, | Слушай, я собираюсь пофлиртовать с шефом Николя, и когда я зайду, ты должна сказать: |
Similarly, in response to rumors that President-elect Nicholas Sarkozy's wife had left him, a spokesman for Sarkozy said, "That's a private matter." | Точно также, в ответ на слухи о том, что жена избранного на пост президента Николя Саркози ушла от него, его представитель заявил: «Это личное дело». |
You're going to call Sir Nicholas Hampstead, the head of Scotland Yard, because I won't facilitate a juvenile wager? | Неужто вы собираетесь звонить сэру НиколЯ ХЭмпстеду, комиссару Скотланд Ярда, потому что я не поддержал ваше дурацкое пари? |
Consumed by his hatred for Nicholas and his family, | Обуреваем ненавистью к Николаю и его семье, |
In 1585 Stefan Batory the king of Poland, granted Krustpils to Nicholas Korf. | В 1585 году польский король Стефан Баторий подарил Крустпилский замок Николаю Корфу. |
As with the earlier Russian missionaries, St. Nicholas of Japan and Metr. | Подобно предыдущим русским миссионерам, святителю Николаю Японскому и митр. |
Unhappy with Byzantine influence and desiring an autocephalous status which Photius was unwilling to grant, Boris sent an embassy to Nicholas with 106 questions on the teaching and discipline of the Church in August 866. | Недовольный византийским влиянием и рассчитывая на автокефалию, которую Фотий не собирался болгарам предоставлять, Борис в августе 866 года послал посольство к Николаю со 106 вопросами о дисциплине Церкви. |
Everyone is encouraged to invite Fr. Nicholas to their homes to show our hospitality as a parish. | Мы просим всех прихожан оказать о. Николаю теплый прием и, при желании, приглашать его к себе в гости. |
I kept thinking about the kid, Nicholas Barclay. | Я всё думал об этом парне, Николасе Баркли. |
I was far too busy finding how little I knew to worry about Nicholas. | Я была очень сильно занята, обнаруживая, как мало я знала, чтобы беспокоиться о Николасе. |
Anything and everything about Nicholas Burkhardt. | Всё возможное о Николасе Бёркхардте. |
Did he tell you about Nicholas? | Муж рассказал вам о Николасе? |
He's going to the library to look up Nicholas Flamel. | Он ходит в библиотеку искать информацию о Николасе Фламеле. |
I might as well tell Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
I'm Nicholas, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
It's only me Nicholas. | Ёто €, Ќиколай. |
Nicholas I, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
I am, Nicholas. | Ёто €, Ќиколай. |
I have to take Nicholas and Chrissy to Mommy and Me tomorrow. | Мне Николоса и Криси к маме вести утром. |
Nicholas Trent had the kid's board. | У Николоса Трента была доска Артура. |
She didn't remember Arthur and had nothing but kind words for Nicholas Trent. | Она не помнит Артура, но помянула добрым словом Николоса Трента. |
Do you think that Abigail Hobbs knew Nicholas or Cassie Boyle? | Думаете, Эбигейл Хоббс знала Николоса или Кэсси Бойл? |
The Series 60 was the brainchild of new Cadillac manager, Nicholas Dreystadt. | Series 60 был детищем нового менеджера Cadillac - Николоса Дрейстатда. |
In 1896 Nicholas Theater was built, the opening of which was timed to coincide with the beginning of the All-Russia Exhibition. | В 1896 году был построен Николаевский театр, открытие которого было приурочено к началу Всероссийской выставки. |
By December 1653 Athanasius moved to Moldavia for the Nicholas Monastery in Galaţi. | В конце декабря 1653 года выехал из Москвы в Молдавию, дабы прибыть в Николаевский монастырь в Галаце. |
In 1851 Tsarevsky Uyezd was transferred to the Astrakhan governorate, and Nicholas and Novouzensk Uyezd - to the newly created Samara Governorate. | В 1851 году Царёвский уезд был передан в Астраханскую губернию, а Николаевский и Новоузенский уезды - в новосозданную Самарскую губернию. |
Later it became known as the Nicholas Theater in honor of Emperor Nicholas I. It is now called the Drama Theater. | Позднее он стал известен как Николаевский, в честь императора Николая I. Его современное название - театр драмы. |
In 1897 he married Princess Ana Petrović-Njegoš of Montenegro (1874-1971), daughter of King Nicholas I of Montenegro. | В 1897 году женился на принцессе Анне Черногорской (1874-1971), дочери короля Николы I Петровича. |
He was buried next to his wife in the lower church of the Nikolsko-Arkhangelsk church, near the icon of St. Nicholas the Wonderworker (Saltykovka microdistrict, Balashikha). | Похоронен рядом с женой в нижнем храме Никольско-Архангельской церкви, возле иконы Николы Чудотворца (микрорайон Салтыковка, г. Балашиха). |
Princess Altinaï Petrović-Njegoš (born 27 October 1977) is the only daughter of Nicholas, Prince of Montenegro, head of the house of House of Petrović-Njegoš and his late wife, Francine Navarro. | Принцесса Алтиная Петрович-Негош (род. 27 октября 1977, Ле Лила, Франция) - единственная дочь Николы, князя Черногории, главы дома Петрович-Негошей и его покойной жены Франсины Наварро. |
Membership of the royal house is limited to the male line descendants of the grandfather of King Nicholas. | Состав королевского дома ограничивается мужской линией потомков первого короля Черногории Николы Петровича-Негоша. |
Between 2002 and 2005, the SU-155 Group of companies restored the cathedral of St. Nicholas of Myra (the White St. Nicholas) in Serpukhov (Moscow region), founded in the sixteenth century; the cathedral was restored based on sketches and photographs. | В 2002-2005 годах Группа компаний «СУ-155» реконструировала Храм в честь святителя Николая Мирликийского (Николы Белого) в Серпухове, основанный ещё в XVI веке, - храм был восстановлен по эскизам и фотографиям. |
Nicholas Aylward Vigors (1785 - 26 October 1840) was an Irish zoologist and politician. | Nicholas Aylward Vigors, 1785 - 26 октября 1840) - ирландский зоолог и политический деятель. |
"Where Do We Go" features additional vocals by Sean Nicholas Savage. | «Where Do We Go» при участии дополнительного вокала от Sean Nicholas Savage. |
There were different versions of this, the original perhaps by the Dominican Nicholas of Hanapis. | Все они, включая этот, восходят к первому пересказу, подготовленному доминиканцем Николаем Ханаписским (Nicholas of Hanapis). |
Nicholas Stancioff - Nicholas has expertise in finance and venture capital projects in South America and Eastern Europe as well as managing startups. | Nicholas Stancioff - Nicholas обладает серьезными познаниями в области финансов и рисковых инвестиционных проектов в Южной Америке и Восточной Европе. |
After Nicholas' death, donation rates increased dramatically in Italy, a country where organ donations had been among the lowest in Europe. | Благодаря «эффекту Николаса» (англ. The Nicholas Effect), (итал. l'Effetto Nicholas) показатели донорства в Италии резко возросли, а они были одними из самых низких в Европе. |