Mr Nicholas doesn't like this subject to be discussed. | Мистер Николас не любит, когда обсуждают эту тему. |
Nicholas Ray's directing and Robert Mitchum's lined up for the lead. | Николас Рэй - режиссер, Роберт Митчем приглашен на главную роль. |
No, Nicholas, I'm afraid it is you who is going to have to come with us. | Нет, Николас, боюсь это вам Придется пойти с нами. |
You come with us. I don't climb anymore, you know that, Nicholas. | Ты же знаешь, я в горы никогда больше не пойду, Николас. |
Saint Nicholas of Sunnyside, everybody. | Святой Николас из Саннисайда. |
I believe that somebody who looks like Nicholas did the deed. | Думается, кто-то похожий на Николаса это сделал. |
If Marco was cheating Nicholas out of his cut, maybe he went there to confront him. | Если Марко обманывал Николаса насчёт его доли, может, он пошёл туда обличить его. |
Guy say she's Nicholas Trent's lawyer. | Парень говорит, что он адвокат Николаса Трента. |
Still no sign of Nicholas Calderon. | Все еще нет ни следа Николаса Кальдерона. |
I wish Nicholas was here to enjoy it. | Жаль, Николаса здесь нет. |
During Nicholas II's state visit, he was assigned to guard the street that the distinguished guests would follow. | Во время визита Николая он был поставлен охранять улицу, по которой должны были проследовать высокие гости. |
The supporters of Nicholas II then gained control of Rome and forced Benedict X to flee to Gerard of Galeria. | Сторонники Николая II захватили контроль над Римом и вынудили Бенедикта X бежать в замок Галерия. |
Archpriest Nicholas Li was appointed secretary of Beijing diocese; he was also econom, treasurer, key bearer, choir director and chorister. | Секретарем Пекинской епархии назначили протоиерея Николая Ли, он же эконом, казначей, ключарь, регент и певчий. |
He discovers on the eve of his wedding that his fiancée Countess Mary Korotkova has had an affair with his beloved Tsar Nicholas I. The blow to his pride is massive, and he retreats to the arms of Russian Orthodoxy and becomes a monk. | Вдруг он обнаруживает накануне своей свадьбы, что его невеста, графиня Марья Короткова, была любовницей Николая I. Этот удар заставляет его пересмотреть всю свою жизнь и, отказавшись от титулов, стать монахом. |
Between 2002 and 2005, the SU-155 Group of companies restored the cathedral of St. Nicholas of Myra (the White St. Nicholas) in Serpukhov (Moscow region), founded in the sixteenth century; the cathedral was restored based on sketches and photographs. | В 2002-2005 годах Группа компаний «СУ-155» реконструировала Храм в честь святителя Николая Мирликийского (Николы Белого) в Серпухове, основанный ещё в XVI веке, - храм был восстановлен по эскизам и фотографиям. |
Pope Nicholas I commanded the bishops in the dominions of Charles the Bald to excommunicate her unless she returned to her husband. | Николай приказал епископам во владениях Карла Лысого отлучить её, если она не вернется к мужу. |
Thus when Tsar Nicholas I issued the ukase of 1821, banning foreign trade north of the 51st parallel, the Russian colonies in America were forced to ignore the ban and engage in smuggling. | Поэтому когда Николай I издал в 1821 году указ, запрещавший вести торговлю северней 51-й параллели, русские поселения в Америке были вынуждены игнорировать запрет и заниматься контрабандой. |
In 1912 Nicholas II visited with his family. | В 1912 году дворец посетил Николай II со своей семьёй. |
Nicholas forces Paul to resign his position when he admits he tried to assassinate the man. | Император Николай II заставляет Павла уйти в отставку, когда тот признает, что пытался убить Распутина. |
Since 1888, Duke Nicholas lived in Carlsruhe (now Karlsruhe), where he operated as agriculture and forestry, and carried out studies on the fishing industry. | С 1888 года герцог Николай проживал в нижнесилезском Карлсруэ, занимался сельским и лесным хозяйством и изучал рыболовное дело. |
Well, I understand you and Nicholas had a pretty heated fight the other night. | Я так понимаю, вы с Николасом сильно повздорили накануне той ночи. |
I wish to sign the paperwork with Nicholas and Chester first thing in the morning. | Я хочу подписать все бумаги с Николасом и Честером, с самого утра. |
Let me get one of you and Nicholas. | Давай сфотографирую тебя с Николасом. |
This has to be Nicholas Barclay. | Он обязан быть Николасом Баркли. |
According to Parfitt, "the first full-blown development of the theory was put forward by Nicholas McLeod, a Scot who started his career in the herring industry before he ended up in Japan as a missionary". | Как пишет Парфитт, «первая полноценная разработка теории была предпринята Николасом Маклеодом (англ.)русск., шотландцем, начинавшим свою карьеру с разведения сельди, прежде чем оказаться в Японии в качестве миссионера». |
And you know what? It's about time Nicholas learned that. | И ты знаешь, пора Николасу усвоить это. |
Show me the latest file on Nicholas Calderon. | Покажи мне последние файлы по Николасу Кальдерону. |
What that dog is guarding is between Dumbledore and Nicholas Flamel. | Пёс охраняет то, что принадлёжит Дамблдору и Николасу Фламёлю. |
I owe that all to Nicholas. | Этим всем я обязана Николасу. |
Livesay produced several sketches of battle-damaged ships, sending them to Nicholas Pocock to be used for Pocock's large paintings of the battle. | Ливси сделал несколько эскизов повреждённых кораблей, отправив их Николасу Пококу, который использовал их для больших картин, посвященных сражению. |
The brother Carl in St. Petersburg was ennobled by Tsar Nicholas II in 1895. | Брат Карл в Санкт-Петербурге был облагорожен царем Николаем II в 1895 году. |
What's that got to do with St. Nicholas? | И как это связано со святым Николаем? |
She met her first husband, Nicholas Dyuzhev, the son of an influential official at the Ministry of Culture, while studying at the Academy; however, this marriage quickly disintegrated. | Со своим первым мужем Николаем Дюжевым, сыном влиятельного чиновника Министерства культуры, познакомилась во время учёбы в институте, но этот брак быстро распался. |
It was the first egg that Nicholas presented to Alexandra. | Оно стало первым яйцом, подаренным Николаем Александре. |
You've missed Count Nicholas? | А ты встретилась с графом Николаем, Мари? |
I'll ask Nicholas, he has it. | Я буду просить у Николя, у него есть. |
Take Nicholas to your room to play. | Покажи Николя свою комнату, милая. |
This last part of this document, the answer of the UN Secretary-General, Ban Ki-moon, to the French President, Nicholas Sarkozy, can be found at the back of this room. | В задней части этого зала вы можете найти последнюю часть данного документа: ответ Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Пан Ги Муна французскому президенту Николя Саркози. |
So this is the little Nicholas. | А вот и Николя! |
The foreigners Michael Faci and Nicholas Peucelle, of French nationality, among others, are alleged to have fought alongside the forces of the Council for the Defence of Croatia (HVO). | В рядах сил Совета обороны Хорватии (СОХ), судя по сообщениям, в боевых действиях принимают участие иностранцы Мишель Фаси и Николя Песель, французы по национальности. |
You know, I, too, have great respect for St. Nicholas. | Знаете, я тоже с большим уважением отношусь к Святому Николаю. |
In January 1914, the Serbian prime minister Nikola Pašić delivered a letter to Tsar Nicholas in which King Peter expressed a desire for his son to marry one of the Grand Duchesses. | В январе 1914 года сербский премьер-министр Никола Пашич передал письмо царю Николаю, в которых король Петр выразил желание своего сына, - жениться на одной из великих княжон. |
As with the earlier Russian missionaries, St. Nicholas of Japan and Metr. | Подобно предыдущим русским миссионерам, святителю Николаю Японскому и митр. |
The Ukraine 3000 Foundation distributes questionnaires among children with cancer, treated at Kyiv's patient care facilities, so that they could write down their wishes for St. Nicholas. | Фонд «Украина 3000» распространяет по учреждениям Киева, где лечатся дети с онкологическими заболеваниями, небольшие анкет-письма к Святому Николаю, в которых они могут написать свои желания. |
Actually, St. Nicholas is the patron saint of... St. Anthony's who you turn to when you've lost something. | На самом деле, когда нужна защита, обращаются к Святому Николаю... а к святому Антонию (Энтони), когда нужно что-то найти. |
So, I just heard the best gossip about Nicholas Deering. | Что ж, я недавно слышала лучшую сплетню о Николасе Диринге. |
He was asking about... Nicholas Mallard. | Он спрашивал... о Николасе Малларде. |
No one has expressed an opinion... as to how it will impact on pampered existence of Nicholas Van Orton. | "Однако никто не выразил мнение, как закон скажется на Николасе Ван Ортоне..." |
I started going into the neighbourhood, and finding out about the real Nicholas Barclay, interviewing the neighbours, trying to find out what I could about that boy and about that family. | Я начал ездить в тот район, в поисках сведений о настоящем Николасе Баркли, опрашивал соседей, пытаясь узнать всё, что мог, об этом мальчике и об этой семье. |
He's going to the library to look up Nicholas Flamel. | Он ходит в библиотеку искать информацию о Николасе Фламеле. |
I might as well tell Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
I'm Nicholas, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
It's only me Nicholas. | Ёто €, Ќиколай. |
Nicholas I, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
I'll leave that one to Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
I have to take Nicholas and Chrissy to Mommy and Me tomorrow. | Мне Николоса и Криси к маме вести утром. |
Nicholas Trent had the kid's board. | У Николоса Трента была доска Артура. |
She didn't remember Arthur and had nothing but kind words for Nicholas Trent. | Она не помнит Артура, но помянула добрым словом Николоса Трента. |
Do you think that Abigail Hobbs knew Nicholas or Cassie Boyle? | Думаете, Эбигейл Хоббс знала Николоса или Кэсси Бойл? |
The Series 60 was the brainchild of new Cadillac manager, Nicholas Dreystadt. | Series 60 был детищем нового менеджера Cadillac - Николоса Дрейстатда. |
In 1896 Nicholas Theater was built, the opening of which was timed to coincide with the beginning of the All-Russia Exhibition. | В 1896 году был построен Николаевский театр, открытие которого было приурочено к началу Всероссийской выставки. |
By December 1653 Athanasius moved to Moldavia for the Nicholas Monastery in Galaţi. | В конце декабря 1653 года выехал из Москвы в Молдавию, дабы прибыть в Николаевский монастырь в Галаце. |
In 1851 Tsarevsky Uyezd was transferred to the Astrakhan governorate, and Nicholas and Novouzensk Uyezd - to the newly created Samara Governorate. | В 1851 году Царёвский уезд был передан в Астраханскую губернию, а Николаевский и Новоузенский уезды - в новосозданную Самарскую губернию. |
Later it became known as the Nicholas Theater in honor of Emperor Nicholas I. It is now called the Drama Theater. | Позднее он стал известен как Николаевский, в честь императора Николая I. Его современное название - театр драмы. |
In 1897 he married Princess Ana Petrović-Njegoš of Montenegro (1874-1971), daughter of King Nicholas I of Montenegro. | В 1897 году женился на принцессе Анне Черногорской (1874-1971), дочери короля Николы I Петровича. |
He was buried next to his wife in the lower church of the Nikolsko-Arkhangelsk church, near the icon of St. Nicholas the Wonderworker (Saltykovka microdistrict, Balashikha). | Похоронен рядом с женой в нижнем храме Никольско-Архангельской церкви, возле иконы Николы Чудотворца (микрорайон Салтыковка, г. Балашиха). |
Princess Altinaï Petrović-Njegoš (born 27 October 1977) is the only daughter of Nicholas, Prince of Montenegro, head of the house of House of Petrović-Njegoš and his late wife, Francine Navarro. | Принцесса Алтиная Петрович-Негош (род. 27 октября 1977, Ле Лила, Франция) - единственная дочь Николы, князя Черногории, главы дома Петрович-Негошей и его покойной жены Франсины Наварро. |
Membership of the royal house is limited to the male line descendants of the grandfather of King Nicholas. | Состав королевского дома ограничивается мужской линией потомков первого короля Черногории Николы Петровича-Негоша. |
Between 2002 and 2005, the SU-155 Group of companies restored the cathedral of St. Nicholas of Myra (the White St. Nicholas) in Serpukhov (Moscow region), founded in the sixteenth century; the cathedral was restored based on sketches and photographs. | В 2002-2005 годах Группа компаний «СУ-155» реконструировала Храм в честь святителя Николая Мирликийского (Николы Белого) в Серпухове, основанный ещё в XVI веке, - храм был восстановлен по эскизам и фотографиям. |
In 1916 she met and married George Matson Nicholas, only to be widowed the next month when he was killed on the Western Front. | В 1916 году познакомилась и вышла замуж за Джорджа Николаса (George Matson Nicholas), став вдовой через месяц, когда он был убит на Западном фронте Первой мировой войны. |
In the fall of 1998, Kaiaphas moved to New Orleans, where he later formed a tribal gothic rock psychedelic rock band, called Oroboros, with his friend, Nicholas Syracuse. | Осенью 1998 года Kaiaphas переехал в Новый Орлеан, где он впоследствии сформировал tribal gothic психоделик рок-группу Oroboros, вместе со своим другом, Nicholas Syracuse. |
After returning to Cincinnati, Wyant secured the support of Nicholas Longworth and went to study in New York in 1860. | Вернувшись в Цинциннати, Вайент заручился поддержкой Nicholas Longworth и уехал учиться в Нью-Йорк в 1860 году. |
As her sister destroyer settled in the waters of Ironbottom Sound, Nicholas fought off eight planes, receiving only near misses which killed two of her crew and damaged the steering gear. | Прикрывая отход повреждённого корабля в пролив Айрон-Боттом, Nicholas сбил восемь самолётов, избежав прямых попаданий, но близкими разрывами бомб было убито два члена команды и повреждён рулевой механизм. |
2 December 1868 - 29 December 1902: His Imperial and Royal Highness Archduke Leopold Ferdinand of Austria, Prince of Tuscany 29 December 1902 - 4 July 1935: Leopold Wölfling Nicholas Horthy, Memoirs (London: Hutchinson, 1956), 70-71. | 2 декабря 1868 - 29 декабря 1902 года: «Его Императорское и Королевское Высочество Эрцгерцог Леопольд Фердинанд Австрийский, Принц Тосканский» 29 декабря 1902 - 4 июля 1935 года: «Леопольд Вёльфлинг» Nicholas Horthy, Memoirs (London: Hutchinson, 1956), 70-71. |