I have something for you, nicholas. | У меня есть кое-что для тебя, Николас. |
If you must call me anything, call me Nicholas. Yes, Nicholas. | Если тебе нужно как-нибудь меня называть, зови меня Николас. |
Nicholas, please move away from the criminal. | Николас, пожалуйста, отойди от преступницы. |
On December 14, 1955, Arthur M. Loew, the son of Marcus Loew, succeeded Nicholas Schenck as the company's president, although Schenck remained Chairman of the Board. | 14 декабря 1955 года президентом компании стал Артур Лоу, сын Маркуса Лоу, но Николас Шенк остался председателем Совета директоров. |
Look what Nicholas has designed for me. | Смотри, что Николас спроектировал. |
We never have to see another Nicholas Sparks novel again. | И больше никогда не видеть ещё одного романа Николаса Спаркса. |
Several schools, streets, gardens and squares in Italian cities have been named or renamed in honor of Nicholas Green. | Несколько школ, улиц, садов и площадей в городах Италии были названы или переименованы в честь Николаса Грина. |
From the time of her arrest by the Singapore police until her petition for clemency to the President of Singapore four years later, Contemplacion did not deny that she had killed Della Maga and Nicholas Huang. | С момента своего ареста сингапурской полицией и до подачи прошения о помиловании президенту Сингапура четыре года спустя Контемпласьон не отрицала того факта, что она действительно убила Деллу Магу и Николаса Хуанга. |
I also want one million dollars placed in this account under the name of Dr Nicholas and Mrs Cynthia Oseransky. | Да. А один миллион на этот счёт для доктора Николаса и миссис Синтии Озэрэнски. |
The series stars Claire Danes as Carrie Mathison, a Central Intelligence Agency officer with bipolar disorder, and Damian Lewis as Nicholas Brody, a U.S. Marine Corps Scout Sniper. | Главные роли в сериале исполнили Клэр Дэйнс, играющая Кэрри Мэтисон, офицера ЦРУ с биполярным расстройством, и Дэмиэн Льюис, играющий Николаса Броуди, снайпера-разведчика из морской пехоты. |
Welcome to the Nicholas Roerich virtual museum! | Добро пожаловать в виртуальный музей Николая Рериха! |
Church of St. Nicholas in Gukovo was built in 1887 at the request of local residents to Mitrofan, Archbishop of Don and Novocherkassk. | Церковь Николая Чудотворца в хуторе Гуково была возведена в 1887 году по ходатайству местных жителей перед Митрофаном, архиепископом Донским и Новочеркасским. |
This event aroused strong feelings that inspired Pope Nicholas V to plan a crusade. | Это событие вызвало большое волнение, вдохновившее папу Николая V планировать крестовый поход. |
Eagar was appointed nurse to the daughters of Nicholas II in 1898 and remained with them until 1904. | Игер была няней у дочерей Николая II с 1898 года по 1904 год. |
Initially, Radkevich was placed in the psychiatric hospital of St. Nicholas the Wonderworker, which was on the bank of the Pryazhkha River. | Первоначально Радкевича поместили в психиатрическую больницу святого Николая Чудотворца, что на берегу реки Пряжки. |
Nicholas was the best known lord of the city of Ilok. | Николай был самым известным владельцем города Илок. |
Nicholas Poppe's father was stationed in China as a consular officer in the Russian diplomatic service. | Его отец - Николай Поппе - находился в Китае в качестве консульского работника Российской дипломатической службы. |
Since 1888, Duke Nicholas lived in Carlsruhe (now Karlsruhe), where he operated as agriculture and forestry, and carried out studies on the fishing industry. | С 1888 года герцог Николай проживал в нижнесилезском Карлсруэ, занимался сельским и лесным хозяйством и изучал рыболовное дело. |
During the last period of his life, Bantysh-Kamensky owned his "Biographies of Russian Generalissimo and General-Field Marshals" (4 parts, St. Petersburg, 1840 - 1841), for the publication of which Emperor Nicholas I granted 2000 rubles. | К последнему периоду жизни Бантыш-Каменского принадлежат его «Биографии российских генералиссимусов и генерал-фельдмаршалов» (4 части, СПб., 1840-1841), на издание которых император Николай I пожаловал 2000 рублей. |
He argued that Russia was the Northern Kingdom of Shambhala, the legendary land that safeguarded the Kalachakra teachings, and that Czar Nicholas II was the incarnation of Tsongkhapa, the founder of the Gelug tradition. | Он заявил, что Россия - это и есть северное царство Шамбала, легендарная страна, хранящая учения Калачакры, и что император Николай II - перерождение Цонкапы, основателя традиции гелуг. |
Flag anything and everything related to Nicholas Calderon. | Отмечай всех и все, что связано с Николасом Кальдероном. |
I just want to talk to Nicholas for a second. | Мне нужно секунду поговорить с Николасом. |
Kaldor's facts are six statements about economic growth, proposed by Nicholas Kaldor in his article of 1957. | Стилизованные факты Калдора - эмпирические закономерности экономического роста, предложенные Николасом Калдором в своей статье 1957 года. |
I couldn't pretend no more to be Nicholas and act like Nicholas. | Я больше не мог притворяться Николасом и вести себя как Николас. |
It was discovered by American astronomer Nicholas U. Mayall of the Lick Observatory on 13 March 1940, using the Crossley reflector. | Открыты сотрудником Ликской обсерватории Николасом Мейолом 13 марта 1940 года при помощи рефлектора Кроссли. |
And you know what? It's about time Nicholas learned that. | И ты знаешь, пора Николасу усвоить это. |
He'd call Nicholas in the middle of the night, wanting to talk over his interpretation of certain passages. | Он позвонил Николасу посреди ночи, хотел с ним поговорить о его интерпретации некоторых отрывков. |
What that dog is guarding is between Dumbledore and Nicholas Flamel. | Пёс охраняет то, что принадлёжит Дамблдору и Николасу Фламёлю. |
The President: I give the floor to His Excellency The Honourable Nicholas Goche, Minister of Public Service, Labour and Social Welfare of Zimbabwe. | Председатель (говорит по-английски): Слово предоставляется министру общественных служб, труда и социального обеспечения Зимбабве Его Превосходительству Достопочтенному Николасу Гоче. |
Which nicholas is not. | что не относилось в Николасу. |
What has democracy to do in alliance with Nicholas, the Tsar? | Что делает демократия в союзе с царём Николаем? |
In 1899, at Bologoe, she met the painter and archeologist Nicholas Konstantinovich Roerich. | В 1899 году в Бологом состоялась её встреча с художником и археологом Николаем Константиновичем Рерихом. |
In Constantinople for the last time, Stratford came in the midst of a crisis caused by the dispute between Napoleon III and Nicholas I over the protection of the holy places. | Оказавшись в Константинополе Каннинг оказался в эпицентре кризиса, вызванного спором между Наполеоном III и Николаем I по вопросу о защите святых мест, ставшим прелюдией к Крымской войне. |
In the village of Chukna there is old house of Suleyman Chupalov, who at the beginning of the 19th century was the chief judge of Dagestan, and met with Tsar Nicholas II in Derbent, a house of poet Shazy Kurklinskaya from Kurkli village. | В селе Чукна находится жилой дом Сулеймана Чупалова, который в начале ХХ века был главным судьей Дагестана и встречался в городе Дербенте с царем Николаем II, жилой дом поэтессы Шазы Курклинской в селе Куркли. |
There were different versions of this, the original perhaps by the Dominican Nicholas of Hanapis. | Все они, включая этот, восходят к первому пересказу, подготовленному доминиканцем Николаем Ханаписским (Nicholas of Hanapis). |
A majority of the French say that they want Finance Minister Nicholas Sarkozy to play an important role in shaping the country's future. | Большинство французов говорят, что хотят, чтобы министр финансов Николя Саркози сыграл важную роль в формировании будущего страны. |
You want to take Nicholas' baby and hide it in the jungle | Вы хотите оставить маленького братика Николя в джунглях. |
Similarly, in response to rumors that President-elect Nicholas Sarkozy's wife had left him, a spokesman for Sarkozy said, "That's a private matter." | Точно также, в ответ на слухи о том, что жена избранного на пост президента Николя Саркози ушла от него, его представитель заявил: «Это личное дело». |
At the beginning of February, King Philip VI appointed a new Admiral of France, one Nicholas Béhuchet, who had previously served as a treasury official and now was instructed to wage economic warfare against England. | В начале февраля 1338 года король Филипп VI назначил новым адмиралом Франции Николя Бегюше, который ранее служил в качестве казенного чиновника, а теперь получил задачу вести экономическую войну против Англии. |
French President Nicholas Sarkozy allowed himself to be photographed leafing through the pages of Marx's Das Kapital. A German filmmaker, Alexander Kluge, is promising to turn Das Kapital into a movie. | Президент Франции Николя Саркози был сфотографирован, пролистывая страницы труда Маркса «Капитал». Немецкий кинорежиссёр Александр Клюге обещает экранизировать «Капитал». |
Despite the protests of nobles and relatives, Casimir II issued the death sentence to Nicholas II, who was beheaded in the Nysa market on 27 April 1497. | Несмотря на протесты знати и родственников, Казимир II подписал смертный приговор Николаю II, который был обезглавлен на рынке Нысы 27 апреля 1497 года. |
As with the earlier Russian missionaries, St. Nicholas of Japan and Metr. | Подобно предыдущим русским миссионерам, святителю Николаю Японскому и митр. |
The Ukraine 3000 Foundation distributes questionnaires among children with cancer, treated at Kyiv's patient care facilities, so that they could write down their wishes for St. Nicholas. | Фонд «Украина 3000» распространяет по учреждениям Киева, где лечатся дети с онкологическими заболеваниями, небольшие анкет-письма к Святому Николаю, в которых они могут написать свои желания. |
Everyone is encouraged to invite Fr. Nicholas to their homes to show our hospitality as a parish. | Мы просим всех прихожан оказать о. Николаю теплый прием и, при желании, приглашать его к себе в гости. |
Actually, St. Nicholas is the patron saint of... St. Anthony's who you turn to when you've lost something. | На самом деле, когда нужна защита, обращаются к Святому Николаю... а к святому Антонию (Энтони), когда нужно что-то найти. |
So, I just heard the best gossip about Nicholas Deering. | Что ж, я недавно слышала лучшую сплетню о Николасе Диринге. |
I started going into the neighbourhood, and finding out about the real Nicholas Barclay, interviewing the neighbours, trying to find out what I could about that boy and about that family. | Я начал ездить в тот район, в поисках сведений о настоящем Николасе Баркли, опрашивал соседей, пытаясь узнать всё, что мог, об этом мальчике и об этой семье. |
Anything and everything about Nicholas Burkhardt. | Всё возможное о Николасе Бёркхардте. |
He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". | Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
The man who attacked me, who was asking about Nicholas - we can assume he's still looking for Nicholas, which means Nicholas is in danger. | Человек, который напал на меня, тот, кто расспрашивал о Николасе - мы можем предположить, что он всё ещё ищет Николаса, что означает, что Николас в опасности. |
I might as well tell Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
I'm Nicholas, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
It's only me Nicholas. | Ёто €, Ќиколай. |
I am, Nicholas. | Ёто €, Ќиколай. |
I'll leave that one to Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
I have to take Nicholas and Chrissy to Mommy and Me tomorrow. | Мне Николоса и Криси к маме вести утром. |
Nicholas Trent had the kid's board. | У Николоса Трента была доска Артура. |
She didn't remember Arthur and had nothing but kind words for Nicholas Trent. | Она не помнит Артура, но помянула добрым словом Николоса Трента. |
Do you think that Abigail Hobbs knew Nicholas or Cassie Boyle? | Думаете, Эбигейл Хоббс знала Николоса или Кэсси Бойл? |
The Series 60 was the brainchild of new Cadillac manager, Nicholas Dreystadt. | Series 60 был детищем нового менеджера Cadillac - Николоса Дрейстатда. |
In 1896 Nicholas Theater was built, the opening of which was timed to coincide with the beginning of the All-Russia Exhibition. | В 1896 году был построен Николаевский театр, открытие которого было приурочено к началу Всероссийской выставки. |
By December 1653 Athanasius moved to Moldavia for the Nicholas Monastery in Galaţi. | В конце декабря 1653 года выехал из Москвы в Молдавию, дабы прибыть в Николаевский монастырь в Галаце. |
In 1851 Tsarevsky Uyezd was transferred to the Astrakhan governorate, and Nicholas and Novouzensk Uyezd - to the newly created Samara Governorate. | В 1851 году Царёвский уезд был передан в Астраханскую губернию, а Николаевский и Новоузенский уезды - в новосозданную Самарскую губернию. |
Later it became known as the Nicholas Theater in honor of Emperor Nicholas I. It is now called the Drama Theater. | Позднее он стал известен как Николаевский, в честь императора Николая I. Его современное название - театр драмы. |
In 1897 he married Princess Ana Petrović-Njegoš of Montenegro (1874-1971), daughter of King Nicholas I of Montenegro. | В 1897 году женился на принцессе Анне Черногорской (1874-1971), дочери короля Николы I Петровича. |
He was buried next to his wife in the lower church of the Nikolsko-Arkhangelsk church, near the icon of St. Nicholas the Wonderworker (Saltykovka microdistrict, Balashikha). | Похоронен рядом с женой в нижнем храме Никольско-Архангельской церкви, возле иконы Николы Чудотворца (микрорайон Салтыковка, г. Балашиха). |
Princess Altinaï Petrović-Njegoš (born 27 October 1977) is the only daughter of Nicholas, Prince of Montenegro, head of the house of House of Petrović-Njegoš and his late wife, Francine Navarro. | Принцесса Алтиная Петрович-Негош (род. 27 октября 1977, Ле Лила, Франция) - единственная дочь Николы, князя Черногории, главы дома Петрович-Негошей и его покойной жены Франсины Наварро. |
Membership of the royal house is limited to the male line descendants of the grandfather of King Nicholas. | Состав королевского дома ограничивается мужской линией потомков первого короля Черногории Николы Петровича-Негоша. |
Between 2002 and 2005, the SU-155 Group of companies restored the cathedral of St. Nicholas of Myra (the White St. Nicholas) in Serpukhov (Moscow region), founded in the sixteenth century; the cathedral was restored based on sketches and photographs. | В 2002-2005 годах Группа компаний «СУ-155» реконструировала Храм в честь святителя Николая Мирликийского (Николы Белого) в Серпухове, основанный ещё в XVI веке, - храм был восстановлен по эскизам и фотографиям. |
There were different versions of this, the original perhaps by the Dominican Nicholas of Hanapis. | Все они, включая этот, восходят к первому пересказу, подготовленному доминиканцем Николаем Ханаписским (Nicholas of Hanapis). |
In the fall of 1998, Kaiaphas moved to New Orleans, where he later formed a tribal gothic rock psychedelic rock band, called Oroboros, with his friend, Nicholas Syracuse. | Осенью 1998 года Kaiaphas переехал в Новый Орлеан, где он впоследствии сформировал tribal gothic психоделик рок-группу Oroboros, вместе со своим другом, Nicholas Syracuse. |
After returning to Cincinnati, Wyant secured the support of Nicholas Longworth and went to study in New York in 1860. | Вернувшись в Цинциннати, Вайент заручился поддержкой Nicholas Longworth и уехал учиться в Нью-Йорк в 1860 году. |
Letters were carried by a packet service until 1711, then the postal service lapsed again until re-established by Governor Nicholas Lawes in 1720. | Письма перевозились пакетботами до 1711 года, после чего почтовая связь снова прекратилась до её воссоздания губернатором Николасом Лоузом (Nicholas Lawes) в 1720 году. |
Nicholas James Sterling (born July 18, 1990) is a guitar player and songwriter from Mesa, Arizona. | Николас Джеймс Стерлинг (англ. Nicholas James Sterling; род. 18 июля 1990) - гитарист и автор песен из Месы, Аризона. |