| The publication of a newspaper or periodical is not subject to any prior authorization or surety. | Создание журнала или регулярно публикуемого печатного органа не требует никакого предварительного разрешения или уведомления. |
| In the 21th century, Dr. Spicer was a successful newspaper editor, syndicated columnist, TV host, businessman, professor, and senior government official. | В 21 веке д-р Спайсер был успешным редактором журнала, телеведущим, бизнесменом, профессором и ведущим государственным деятелем. |
| He's covering the opening of the United Nations for a Paris newspaper. | С мужем Он пишет статью о работе ООН для французского журнала |
| Many companies show the quantity of regular consumers of their products, for example, the number of registered users of a software product, subscribers to a newspaper, etc. | Многие фирмы показывают количество постоянных потребителей своей продукции, например, количество зарегистрированных пользователей программного продукта, подписчиков журнала и т.п. |
| So now the only way to get Diana out of "The Spectator" is to run the story on the front page of my own newspaper? | Так что теперь единственный способ изгнать Диану из "Наблюдателя" это опубликовать историю на главной странице моего собственного журнала? |
| I edit a small newspaper. | Я редактор женского журнала. |
| The weekly newspaper "Le contrat" specializes in employment, training and social-work issues. | Выпуск журнала «Контракт», посвященного проблемам трудоустройства, обучения и социальной работы. |
| The publisher and all those involved in the publication of the newspaper are liable for any offences committed by their news organ through the press. | Главный редактор и все лица, причастные к созданию журнала, несут ответственность за правонарушения, которые могут быть совершены при публикации этого органа. |
| The online version takes the form of a Victorian periodical or newspaper, which includes various advertisements that reference characters such as Vlad Tepes, Victor Frankenstein, Spring Heeled Jack, and Dr. Jekyll. | Онлайн-версия сделана в виде газеты или журнала викторианской эпохи, которая включает в себя различные рекламные объявления о таких персонажах, как Влад Цепеш, Виктор Франкенштейн, Джек-потрошитель и доктор Джекил. |
| The Egyptian Government had the tolerance banners fly in front of the building housing the Egyptian newspaper Al-Ahram all day on 16 November 1997. | Правительство Египта 16 ноября 1997 года на целый день вывесило флаги терпимости перед зданием издательства египетского журнала "Аль-Ахрам". |
| The project "Addressing the problems of the Roma people and promoting their cultural traditions" of the newspaper Tsygane Rossii (Moscow) | проект "К решению проблем цыганского народа, развитию его культурных традиций" журнала "Цыгане России" (Москва); |
| The European affairs weekly newspaper chose one person from each of the European Union's 28 member-states who is "shaping, shaking and stirring Europe." | Европейская версия журнала Politico включила её в список 28 личностей из 28 различных стран, «устанавливающих политику и сотрясающих Европу». |
| For example, people may purchase multiple copies of a newspaper or magazine in order to use the coupons contained within. | Например, люди могут приобрести несколько копий газеты или журнала, чтобы использовать купоны, содержащиеся в них. |
| In 1927, the newspaper moved from Chicago to New York. | В 1938 году редакция журнала переехала из Чикаго в Нью-Йорк. |
| The newspaper printed several angry letters. | В редакцию журнала приходило немало возмущённых писем. |
| It was way more than any newspaper or any magazine could ever do. | Намного больше, чем у любой газеты или журнала. |
| The Belorusians publish three magazines and a student newspaper. | Белорусы публикуют три журнала и одну студенческую газету. |
| The Press Law provides that the prosecutor may halt the distribution of a newspaper or magazine without first obtaining a court order. | Закон о печати предусматривает, что прокурор вправе распорядиться о прекращении распространения какой-либо газеты или журнала без предварительного судебного постановления. |
| In October 2005, Foreign Minister Li Zhaoxing conducted written interviews with reporters for the Egyptian newspaper Al-Ahram and October magazine. | В октябре 2005 года министр иностранных дел Ли Чжаосин дал интервью для печати корреспондентам египетской газеты «Аль-Ахрам» и журнала «Октябрь». |
| Formerly, there was not a single religious newspaper or magazine. | Раньше не было ни одной религиозной газеты или журнала. |
| I'm going to put that man on the cover of every magazine and newspaper in this country. | Я собираюсь поместить этого парня на обложку каждого журнала и газеты в этой стране. |
| One major local newspaper, The Namibian, and a quarterly magazine, Namibia Review are both edited by women. | Редакторами одной крупной местной газеты "Намибия" и ежеквартального журнала "Намибия ревью" также являются женщины. |
| Since December 2003 he was political journalist and contributor to newspaper "Mirror of the Week" and magazine "Correspondent". | С декабря 2003 года был политическим журналистом-корреспондентом газеты «Зеркало недели» и журнала «Корреспондент». |
| Entered the top five most influential media managers post-Soviet Russia by the magazine "Career" and the weekly newspaper "New Look". | Вошёл в пятёрку самых влиятельных медиаменеджеров постсоветской России по версии журнала «Карьера» и еженедельника «Новый Взгляд». |
| According to Time magazine, Amsterdam newspaper de Volkskrant said: The Dutch press could hardly be accused of concealing the facts last week. | По данным журнала Time, Амстердамская газета Де Волькскрант заявила: «Голландскую прессу вряд ли можно обвинить в сокрытии фактов на прошлой неделе. |