| The truth is, I'm totally neurotic. | Беда в том, что я неврастеник. |
| My wife is a little neurotic, so... after the hurricane and then the earthquake, she heard on the news that you should have a month's expenses in cash on hand just in case of an emergency. | Моя жена самую малость неврастеник, ну и... после урагана, а затем и землетрясения, она услышала в новостях, что нужно иметь наличными денежную сумму на месяц, чисто на случай непредвиденной ситуации. |
| the beard and say, Think about your behaviour and then decide which one of us is the neurotic. | И никто не смеет дернуть вас за бороду и сказать: Посмотри на себя. А потом уже говори, кто из нас неврастеник. |
| You're... a little neurotic. | Ты же... неврастеник. |