Actually, judging from Sally's description, Monica's kind of like a neurotic, unpredictable type. |
На самом деле, судя по описанию Салли, Моника выглядит невротическим, непредсказуемым типом. |
What is being done: we investigated the relationship between voice structure, neurotic status and a form of stuttering. |
Что сделано: исследована взаимосвязь между структурой голоса, невротическим статусом и формой заикания (логоневроза). |
But it reappeared in tales, like an evil ghost, or a neurotic sleeping beauty. |
Но они проявляются в их сказках, подобно зловещим призракам... или невротическим спящим красвицам. |
In the comic series, Carol is much younger and exhibits a neurotic, self-centered, and naive demeanor. |
В комиксе Кэрол изображалась как домохозяйка, известная своим невротическим, эгоцентричным и наивным поведением. |
I was living in a miserable hotel in a rundown neighborhood, consumed with a newcomer's neurotic insecurity. |
Я жил в жалкой гостинице в захудалом районе, охваченный тем невротическим чувством незащищенности, что столь свойственно недавно приехавшим. |