Английский - русский
Перевод слова Netherlands

Перевод netherlands с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нидерланды (примеров 6980)
Mr. Hof (Netherlands) asked for more information about ways of improving the integration of employment issues and social cohesion into the Millennium Development Goals in the run-up to the review summit. Г-н Хоф (Нидерланды) просит представить более подробную информацию о том, как можно улучшить учет вопросов, касающихся занятости и социальной сплоченности, в целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в ходе подготовительных мероприятий к проведению обзора итогов Встречи на высшем уровне.
Afghanistan, Andorra, Belarus, Brazil, Bulgaria, Canada, Cape Verde, Costa Rica, Ecuador, Madagascar, the Netherlands, Sweden and Uruguay subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов проекта присоединились Андорра, Афганистан, Беларусь, Болгария, Бразилия, Кабо-Верде, Канада, Коста-Рика, Мадагаскар, Нидерланды, Уругвай, Швеция и Эквадор.
My delegation welcomes the positive events of 5 April 1999, by which the two Libyan nationals arrived in the Netherlands for trial by a Scottish court, in connection with the Lockerbie incident. Моя делегация приветствует позитивные события, состоявшиеся 5 апреля 1999 года, в результате которых два ливийских гражданина прибыли в Нидерланды, чтобы предстать перед судом в Шотландии в связи с инцидентом в Локерби.
Mr. MAJOOR (Netherlands): Mr. President, allow me first to express the gratitude of my delegation for the skilful way you have presided over the CD at this juncture, referred to by some delegations as the crossroads of relevance. Г-н МАЙОР (Нидерланды) (перевод с английского): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне выразить Вам признательность моей делегации за умелое руководство работой КР на этом этапе, характеризуемом некоторыми делегациями как рубежный.
After France and the Netherlands rejected the European Constitutional Treaty, Ireland's "No" vote is the second and probably decisive blow against a united and strong Europe. После того, как Франция и Нидерланды отвергли Европейский конституционный договор, ирландское «нет» стало вторым и, вероятно, решающим ударом по сильной и объединенной Европе.
Больше примеров...
Нидерландов (примеров 6640)
Statistics Netherlands has gradually expanded the Dutch system of environmental accounts. Статистическое управление Нидерландов работало над постепенным расширением голландской системы экологических счетов.
His Excellency Mr. Jan Pronk, Minister for Environment of the Netherlands Министр по охране окружающей среды Нидерландов Его Превосходительство г-н Ян Пронк
Mr. GJESDAL (Norway) called for more uniform and orderly arrangements for the secondment of national personnel and associated himself with the main points of the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. Г-н ЙЕЛЬСДАЛЬ (Норвегия) призывает разработать более единообразный и стройный механизм прикомандирования национального персонала и присоединяется к основным пунктам заявления, с которым выступил представитель Нидерландов от имени Европейского союза.
The President said that there appeared to be agreement to elect Ambassador Alfonso Morales of Ecuador and Ambassador Henk Cor van der Kwast of the Netherlands as Vice-Presidents. Председатель говорит, что, по всей видимости, имеется согласие избрать в качестве заместителей Председателя посла Нидерландов г-на Хенка Кора ван дер Кваста и посла Эквадора г-на Альфонсо Моралеса.
Round table 3 was co-chaired by Diego Borja, Minister of Coordination of Economic Policy of Ecuador, and Bert Koenders, Minister for Development Cooperation of the Netherlands. Сопредседателями «круглого стола 3» были Диего Борха, министр координации экономической политики Эквадора, и Берт Кундерс, министр сотрудничества в целях развития Нидерландов.
Больше примеров...
Нидерландах (примеров 3040)
For operations in the Netherlands, the vacuum brake equipment was disconnected. При работе в Нидерландах вакуумное тормозное оборудование было отключено.
Jensen perished in a factory fire in the Netherlands. Дженсен погиб при пожаре на заводе в Нидерландах.
The suspect had been in the Netherlands for some time and had already given various interviews in regional newspapers before the Netwerk broadcast. Подозреваемый находился в Нидерландах некоторое время и уже дал различные интервью провинциальным газетам до передачи Netwerk.
De Jong did not submit any evidence of either domestic demand in the Netherlands or of future demand in Kuwait. Компания не представила никаких данных ни о внутреннем спросе в Нидерландах, ни о будущем спросе в Кувейте.
With regard to the evaluation of the general progress in the area of emancipation in the Netherlands, the Emancipation Monitor is published once every two years. Что касается оценки общего прогресса в области эмансипации в Нидерландах, то каждые два года публикуется "Мониторинг в области эмансипации".
Больше примеров...
Нидерландами (примеров 870)
Norway has, together with the Netherlands, supported a number of regional and international activities to promote better understanding of the brokering issue. Норвегия вместе с Нидерландами поддержала ряд региональных и международных мероприятий по содействию лучшему пониманию вопроса, касающегося посредничества.
It was meant as cultural cooperation to promote art and cultural exchanges between Indonesia and the Netherlands. Целью создания стало сотрудничество между странами для развития искусства и культурных обменов между Индонезией и Нидерландами.
His country was, together with the United States of America and the Netherlands, a sponsor of the proposal on extension currently before the Conference. Республика Корея является, вместе с Соединенными Штатами и Нидерландами, соавтором представленного предложения на этот счет.
The West New Guinea dispute (1950-1962), also known as the West Irian dispute, was a diplomatic and political conflict between the Netherlands and Indonesia over the territory of Netherlands New Guinea. Спор о принадлежности Западной Новой Гвинеи, также известный как спор о принадлежности Западного Ириана - дипломатический и политический конфликт между Нидерландами и Индонезией о принадлежности территории Новой Гвинеи в 1950-1962 годах.
Bilateral Cooperation with other states towards the realization of economic, social and cultural development include Joint Commissions and Bilateral Treaties with Cuba, India, Korea, China, Brazil, Colombia, Netherlands, Nigeria, Ghana, Russia and numerous other countries. Двустороннее сотрудничество с другими государствами в деле реализации целей экономического, социального и культурного развития осуществляется в рамках совместных комиссий и двусторонних договоров с Кубой, Индией, Кореей, Китаем, Бразилией, Колумбией, Нидерландами, Нигерией, Ганой, Россией и многими другими странами.
Больше примеров...
Нидерландский (примеров 81)
The Netherlands Institute of Human Rights warmly supports the creation of an individual complaints procedure under the International Covenant on Economic Social and Cultural Rights, through an optional protocol. Нидерландский институт прав человека горячо поддерживает создание в рамках Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах процедуры представления индивидуальных жалоб путем принятия факультативного протокола.
Albert Kersten (Research Department, Netherlands State Institute for War Documentation) Альберт Керстен (Департамент научных исследований, Нидерландский государственный институт военной документации)
He was a lecturer in the Department of Middle Eastern Studies until 1987, when he took a position at the Netherlands Institute in Cairo for two years. До 1987 года занимал должность преподавателя на кафедре ближневосточных исследований, затем перевёлся в Нидерландский институт в Каире, где проработал около двух лет.
Mr. Scheiner (Netherlands Foundation for Self-determination in Western Sahara) said that the Foundation was campaigning for the undeniable right of the people of Western Sahara to choose their own political future. Г-н Схейнер (Нидерландский фонд за самоопределение Западной Сахары) говорит, что его организация борется за неотъемлемое право народа Западной Сахары самостоятельно определять свое политическое будущее.
The Netherlands battalion nevertheless established two new positions, known as OP Sierra and OP Uniform, next to where OP Echo had been located. Тем не менее нидерландский батальон устроил две новые позиции, известные как НП "Сьерра" и "Юниформ", рядом с тем местом, где находился НП "Экоу".
Больше примеров...
Нидерландам (примеров 262)
The delegation of the Russian Federation expressed its gratitude to the Netherlands for the funding of this project. Делегация Российской Федерации выразила свою признательность Нидерландам за финансирование данного проекта.
Mexico recommended that the Netherlands review its legislation in order to protect fundamental rights of all persons, independently of their migrant status. Мексика рекомендовала Нидерландам пересмотреть свое законодательство в сторону обеспечения защиты основных прав каждого человека независимо от его мигрантского статуса.
It also reiterates its call on the Netherlands to ensure without any further delay that free legal aid is provided to all victims of domestic violence. Комитет также вновь повторяет свой призыв к Нидерландам обеспечить без дальнейших промедлений свободный доступ к юридической помощи для всех жертв бытового насилия.
No data were available for Belarus, Bosnia and Herzegovina, Canada, Germany, Luxembourg, Netherlands, Russian Federation, Switzerland and Ukraine. Не было получено данных по Беларуси, Боснии и Герцеговине, Германии, Канаде, Люксембургу, Нидерландам, Российской Федерации, Украине и Швейцарии.
Then, in June 2006, the Council adopted resolution 1688, requesting that all States cooperate to effect the transfer of Charles Taylor to the Netherlands for the purpose of his trial by the Special Court. Тогда, в июне 2006 года, Совет принял резолюцию 1688, содержащую просьбу ко всем государствам оказывать содействие передаче Чарльза Тейлора Нидерландам с целью проведения над ним судебного процесса Специальным судом.
Больше примеров...
Голландия (примеров 42)
The greatest decline came from France (a reduction of 37 per cent), followed by Portugal and the Netherlands. Наибольшее снижение отмечалось во Франции (на 37 процентов), далее следовали Португалия и Голландия.
With the growing of biofuel consumption in Central Europe will miss its forest resources, therefore, Germany, Netherlands, United Kingdom increase the import of pellets. При растущем потреблении биотоплива странам Центральной Европы не будет хватать своих лесных ресурсов, поэтому Германия, Голландия, Великобритания увеличат импорт пеллет.
In 1701, England, Portugal and the Netherlands sided with the Holy Roman Empire against Spain and France in the War of the Spanish Succession, which lasted until 1714. В 1701 году Англия, Португалия и Голландия примкнули к Священной Римской империи в войне против Испании и Франции, которая длилась до 1714 года.
Northern European countries - particularly Germany and the Netherlands - prided themselves on traditionally maintaining moderate debt-to-GDP ratios and relatively low interest rates. Страны Северной Европы - в особенности Германия и Голландия - всегда гордились тем, что они традиционно поддерживали на умеренном уровне соотношение государственный долг/ВВП и процентные ставки.
I mean, 350 years ago, Holland was part of the Spanish Netherlands, but that's a long time ago. Я имею ввиду, 350 лет назад, Голландия была частью Испанских Нидерландов, но это было очень давно.
Больше примеров...
Нидерландским (примеров 58)
The Commission will have before it a report prepared by Statistics Netherlands, setting out the method that it proposes for reviewing the social statistics programme. Комиссия будет иметь в своем распоряжении доклад, подготовленный Нидерландским статистическим бюро, с описанием предлагаемой им методики обзора программы в области социальной статистики.
The laboratory is enrolled in a number of external quality control programmes, including those run by the College of American Pathologists, the Centers for Disease Control, the Caribbean Epidemiological Center and the Foundation for hospital laboratory quality control of the Netherlands. Лаборатория участвует в проведении ряда внешних медицинских программ, включая программы, осуществляемые Корпорацией американских патологов, центрами по борьбе с заболеваниями, Карибским эпидемиологическим центром и Нидерландским фондом по контролю за качеством лабораторных исследований.
There has also been a problem of duplication of efforts with other human rights database projects, notably the database on case law under the European Convention developed by the Council of Europe and the Netherlands Human Rights Institute (SIM). Возникала и проблема дублирования усилий с другими проектами создания баз данных по правам человека, в частности базы данных о прецедентном праве, разрабатываемой в рамках Европейской конвенции Советом Европы и Нидерландским институтом прав человека (СИМ).
On 14 September 1999 a ceremony took place to launch the collection "Towards a culture of peace", produced by UNESCO and Radio Netherlands, in the school of Gravilias de Desamparados south of the capital. 14 сентября 1999 года была открыта выставка "Культура мира", подготовленная ЮНЕСКО и Нидерландским радио, которая была размещена в школе Гравилиас-де-Дасампарадос на юге столицы страны.
Until the middle of the 19th century Lamaholot were under the Portuguese colonial administration, then under the Netherlands in 1859-1942, and until the middle of the 20th century they were formally submitted to the Rajas of Larantuka and Adonara. До середины XIX века ламахолот находились под португальским колониальным управлением, в 1859-1942 - под нидерландским, до середины XX века - формально подчинялись раджам Ларантуки и Адонары.
Больше примеров...
Нидерландская (примеров 69)
The Netherlands Bar Association noted that it would be difficult for it or any other bar association in the European Union to identify lawyers among their membership by reference to their national origin. Нидерландская ассоциация адвокатов отметила, что ей и любой другой ассоциации адвокатов в Европейском союзе было бы сложно выявить юристов среди своих членов по признаку их национального происхождения.
Period covered by the report: 1995-1998 The Netherlands Organisation for International Development Cooperation (NOVIB) works for sustainable development by supporting the efforts of poor people in developing countries and by championing their cause in the North. Нидерландская организация по международному сотрудничеству в области развития (НОВИБ) работает в интересах обеспечения устойчивого развития путем поддержки усилий малоимущего населения в развивающихся странах и путем пропаганды их интересов в странах Севера.
Democrats 66 (Dutch: Democraten 66, D66, Dutch pronunciation:; officially Politieke Partij Democraten 66, Dutch pronunciation:) is a social-liberal political party in the Netherlands. Демократы 66 (нидерл. Democraten 66 (D66)) - нидерландская лево-либеральная политическая партия, так называемая потому, что была основана в 1966 году.
The Netherlands convoy consisted of seven trucks, two jeeps and an ambulance, all driven by Netherlands military personnel. Нидерландская колонна состояла из семи автофургонов, двух "Джипов" и машины скорой помощи, причем все автомашины управлялись нидерландским военным персоналом.
Under this project funded by EMEP through voluntary contributions from the Netherlands and Switzerland and supported by EEA, the Netherlands consultancy TNO had prepared a PM emission inventory for 1995. В рамках этого проекта, финансировавшегося ЕМЕП за счет добровольных взносов Нидерландов и Швейцарии и при поддержке ЕАОС, Нидерландская организация прикладных исследований подготовила кадастр выбросов ТЧ за 1995 год.
Больше примеров...
Голландской (примеров 94)
PKN Orlen, under a joint venture with the Netherlands firm Basell, also owns Poland's largest plastics company. Помимо этого, PKN Orlen образовал совместное с голландской фирмой Basell предприятие по производстве пластиковых изделий.
Consequently, attempts were made to buy brachytherapy equipment from Europe, and a machine was purchased from the Netherlands company, Nucleotron. В связи с этим изыскивались варианты закупки оборудования для брахитерапии в Европе, и такое оборудование было приобретено у голландской компании «Нуклеотрон».
On 30 October 2001, the Special Rapporteur received a phone message from the General Prosecutor of the Netherlands, informing her that an agreement had been reached with the families of the Haitian victims in their dispute with the Dutch Company Vos BV. 30 октября 2001 года Генеральный прокурор Нидерландов в беседе по телефону сообщил Специальному докладчику о том, что с семьями гаитянских детей, предъявившими претензии голландской компании Vos BV, было достигнуто соглашение.
Elements of the Royal Netherlands Navy were also stationed in the Netherlands East Indies. Вместе с Королевским голландским флотом они составляли вооружённые силы Голландской Ост-Индии.
The 40th anniversary issue in 1938 and the definitives of 1941/1942/1947 reverted to the use of the same profiles of Wilhelmina as the Netherlands and the Netherlands Indies. Для выпуска в честь 40-летия правления в 1938 году и для стандартных почтовых марок 1941, 1942, и 1947 годов снова были использованы те же портреты Вильгельмины, что и для выпусков Нидерландов и Голландской Ост-Индии.
Больше примеров...
Нидерландскими (примеров 7)
He was glad to see a number of comments by the Netherlands authorities on Optional Protocol issues. Он рад увидеть ряд комментариев сделанных нидерландскими властями по вопросам, касающимся Факультативного протокола.
To harmonize the standards set in permits the permitting authorities follow the Netherlands Emission Regulations (NER), a guideline which was developed by national and local governments in cooperation with industry. В целях упорядочения норм, устанавливаемых в разрешениях, органы, занимающиеся их выдачей, руководствуются Нидерландскими предписаниями в отношении выбросов (НПВ), - руководящими указаниями, разработанными правительством страны и местными органами управления в сотрудничестве с представителями промышленности.
FINANCING PROJECTS FOR THE BENEFIT OF ARUBA THROUGH NETHERLANDS DEVELOPMENT FUNDS (IN AFLS) ПРОЕКТЫ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА РАЗВИТИЕ АРУБЫ И ФИНАНСИРУЕМЫЕ НИДЕРЛАНДСКИМИ ФОНДАМИ РАЗВИТИЯ (В ГУЛЬДЕНАХ АРУБЫ)
Anyone legally residing in the Netherlands has the same entitlement to public amenities as Dutch nationals. Любое законно проживающее в Нидерландах лицо обладает одинаковым с нидерландскими гражданами правом на пользование соответствующими социальными льготами.
FEKDR regularly sends children suffering from heart defects to the Netherlands, for operations at the University Hospitals of Leiden and Amsterdam, through a solidarity chain of Tunisian and Netherlands institutions. Фонд продолжает заниматься организацией направления в Нидерланды детей с заболеваниями сердца для проведения операций в больницах Лейденского университета и Амстердамского университета, которые финансируются различными тунисскими и нидерландскими учреждениями.
Больше примеров...
Голландских (примеров 63)
Requests for tender for 43 items amounting to approximately 4.5 million Netherlands guilders have been sent to interested companies in member States. Заявки на подряд на производство 43 единиц оборудования на общую сумму приблизительно 4,5 млн. голландских гульденов были направлены заинтересованным компаниям в государствах-членах.
Under the law on aliens, conditions are attached to the admission of the relatives of Dutch nationals and aliens residing legally in the Netherlands. Закон об иностранцах предусматривает возможность въезда в страну родственников голландских граждан и иностранцев, законно проживающих в Нидерландах.
Lieutenant Admiral Conrad Emil Lambert Helfrich (11 October 1886 - 20 September 1962) of the Royal Netherlands Navy was a leading Dutch naval figure of World War II. Конрад Эмил Ламберт Хелфрих (нидерл. Conrad Emil Lambert Helfrich; 11 октября 1886 (1886-10-11) - 20 сентября 1962) - лейтенант-адмирал королевских военно-морских сил Нидерландов, один из ведущих голландских флотоводцев периода Второй мировой войны.
In 1995, cooperation of the Netherlands with SADC will be maintained at the current disbursement level of approximately 350 million guilders (f.) to the region as a whole. В 1995 году сотрудничество Нидерландов с САДК будет продолжаться в рамках нынешнего объема ассигнований, который составляет порядка 350 млн. голландских гульденов на весь регион в целом.
These lawsuits include attempts by Dutch prosecutors to ban and disband the Netherlands branch of Al-Haramain and by Swiss prosecutors to investigate other listed individuals and a related entity. Эти иски касаются, в частности, попыток голландских прокуроров запретить и распустить нидерландское отделение организации «Аль-Харамейн» и попытки швейцарских прокуроров провести расследование в отношении других лиц и соответствующей организации, включенных в Перечень.
Больше примеров...
Голландского (примеров 49)
The Netherlands Battalion commander met twice with General Mladic during the evening of 11 July; they met again the following day. Командир голландского батальона дважды встречался с генералом Младичем вечером 11 июля; они вновь встретились на следующий день.
A company based in France bought from an agricultural cooperative based in the Netherlands a large quantity of potato plants grown from seed produced by a Dutch farmer. Французская компания закупила у голландского сельскохозяйственного кооператива большую партию рассады картофеля, выращенной из семян голландским фермером.
In addition, the report reflected interviews with members of the Netherlands battalion of UNPROFOR who were in Potocari and Srebrenica at the time the events took place. Кроме того, в докладе содержатся сведения, полученные в ходе опроса военнослужащих голландского батальона СООНО, которые находились в Потоцари и Сребренице в то время, когда происходили расследуемые события.
The reason for this was the rise of Holland as the dominant part of the Netherlands, and its language, Dutch, as the dominant language in judicial, administrative and religious affairs. Это было связано с возвышением Голландии как доминирующей части Республики и, как следствие, с позиционированием голландского языка как доминирующего в административной, правовой и религиозной сферах.
Target 2: On 9 April 2009, met with Dutch International Guarantees for Housing Foundation in Amsterdam, the Netherlands, to learn more about financing of affordable housing for low-income people in developing countries through financial intermediaries and loan guarantees. Задача 2: 9 апреля 2009 года они встретились в Амстердаме, Нидерланды, с представителями Голландского жилищного фонда по вопросам международных гарантий в целях получения дополнительной информации о финансировании доступного жилья для лиц с низким уровнем дохода в развивающихся странах через финансовых посредников и гарантии предоставления займов.
Больше примеров...
Голландским (примеров 30)
1988 Seminar on the Rights of the Child, organized by Caritas Netherlands in Amsterdam 1988 Семинар по правам ребенка, организованный голландским отделением Каритас в Амстердаме
In the late 1980s, Apple was a pioneer of an accounting technique known as the "Double Irish with a Dutch sandwich," which reduces taxes by routing profits through Irish subsidiaries and the Netherlands and then to the Caribbean. В конце 1980-х годов Apple была пионером в технике учёта, известной как «Двойная ирландская с голландским сэндвичем», которая снижает налоги, направляя прибыль через ирландские дочерние компании в Нидерланды, а затем на Карибы.
The expert from the Netherlands introduced GRSG-95-3 concerning the results of a study conducted by the Dutch Safety Board on the prevention against fire risks caused by leakage of fuel. Эксперт от Нидерландов представил документ GRSG-95-3, касающийся результатов исследования по вопросу о предотвращении опасности возникновения пожара в результате утечки топлива, которое было проведено Голландским советом по вопросам безопасности.
The BSA then ordered the UNPROFOR crew to drive to Bratunac, where it arrived at approximately 1200 hours. The crew radioed Dutchbat in Srebrenica, reporting that the Serbs had told them that they would be evacuated to the Netherlands. Затем солдаты БСА приказали служащим СООНО ехать в Братунац, куда они прибыли около 12 ч. 00 м. Команда связалась по радио с голландским батальоном в Сребренице и донесла, что, по словам сербов, они будут эвакуированы в Нидерланды.
In the Netherlands, walk-up fast food restaurants with automatiek, a typical Dutch vending machine, are found throughout the country, most notably in Amsterdam. В Нидерландах по всей стране, особенно в Амстердаме, можно найти рестораны быстрого питания с автоматом (типичным голландским торговым аппаратом) Automatiek.
Больше примеров...
Netherlands (примеров 17)
TUI fly Netherlands traces its roots to Air Holland, which was founded in 1981. TUI Airlines Netherlands берёт своё происхождение от авиакомпании Air Holland, основанной в 1981 году.
He founded the Eric Ericson Chamber Choir, and worked as a guest conductor for many ensembles and choirs including Drottningholm Baroque Ensemble (Bach's Passions), Netherlands Chamber Choir (Poulenc), Chœur de chambre Accentus, Paris (Finnish works). Основал Камерный хор Эрика Эриксона и работал со многими приглашёнными дирижёрами ансамблей и хоровых коллективов, в том числе: Drottningholm Baroque Ensemble (исполнения «Страстей» Баха), Netherlands Chamber Choir (исполнения произведений Пуленка), парижским Chœur de chambre Accentus (финские произведения).
In A.D. v. the Netherlands, the Committee against Torture found that the person was at risk of expulsion even though he had requested an extension of his residence permit for medical treatment since the expulsion order was still in force. v. Netherlands Комитет против пыток пришел к выводу, что лицу угрожала высылка, даже несмотря на то что он попросил продлить его вид на жительство для медицинского лечения, поскольку приказ о высылке все еще оставался в силе.
He was elected twice as Fellow of the Netherlands Institute for Advanced Study (NIAS) in Wassenaar, the Netherlands. В 1999 году занимался научной работой в институте The Netherlands Institute of Advanced Studies, Wassenaar (Голландия).
TUI fly Netherlands, legally incorporated as TUI Airlines Netherlands (formerly branded as Arkefly and Arke), is a Dutch charter airline headquartered in Schiphol-Rijk on the grounds of Amsterdam Airport Schiphol in Haarlemmermeer, Netherlands. TUI Airlines Netherlands (в прошлом известная как «Arkefly» или просто «Arke») - нидерландская авиакомпания, базирующаяся в амстердамском аэропорту Схипхол.
Больше примеров...