Han's gamer friend nerd is carrying you away. | Это друг Хана, ботаник, уносит тебя. |
Cappie's cool, but you're cool, and a nerd. | Кэппи клёвый, но ты круче и ты ботаник. |
Not so much of a nerd that I won't break the rules every once in a while. | Ну не такой уж ботаник, чтобы время от времени не нарушать правила. |
You're the nerd. | Как хочешь, ботаник. |
Additional squad members include his fellow students, Hayley, the most popular girl in school and Felix, the school's main nerd. | Другие члены его команды - школьники: Хейли, одна из самых популярных девушек школы, и Феликс, школьный «ботаник». |
There isn't a world where this little, unathletic, lazy-eyed nerd would beat me. | Не может быть, что этот мелкий, неспортивный, близорукий ботан одолел меня. |
Have fun with your books, nerd. | Удачи с твоими книгами, ботан. |
"Nerd" is the word they use to keep us down. | «Ботан» - это слово, которым нас унижают. |
Who's the nerd now? | И кто теперь ботан? |
What defines a nerd... committing to an awesome Halloween costume with your best friend? | И что значит ботан... Сделать офигенские костюмы на Хэлоуин со своим лучшим другом... |
I'm an even bigger nerd than I thought, though. | Да я большая зануда, чем сама полагала. |
You're still a nerd. | Ты все равно зануда. |
Just do it, nerd. | Давай уже, зануда. |
Second-hand nerd, second-hand nerd. | Пассивная зануда, пассивная зануда. |
That's my dad's way of saying, "So, you're still a huge nerd?" | Так мой папа говорит: «Ты все еще такой-же зануда?» |
Dad was a huge nerd in college. | Папа был последним ботаном в колледже. |
Yo, I'm sorry for calling you a nerd. | Я сожалею, что называл тебя ботаном. |
But you were probably a nerd? | Ты наверно была ботаном, да? |
Well, you don't want 'em to be a nerd. | Ты ведь не хочешь, чтобы он стал ботаном. |
If I knew being a nerd was this fun, I would have converted much sooner. | Знал бы я, что ботаном быть так весело, давно бы уже обратился в одного из вас. |
Ugh! Why is our uncle such a nerd? | Че ж наш дядька такой задрот? |
Between the one-legged evaporating computer nerd and the walk-in this morning, you're on fire today. | Испарившийся одноногий компьютерный задрот и ушедший утренний посетитель - ты сегодня в ударе |
So, an obese nerd has stolen my daughter to live in his basement? | Так что же, тучный задрот украл мою дочь, чтобы жить с ней в подвале? |
I'm not looking for weapons nerd. | Мне не нужен оружейный задрот |
No can do, Accounting Nerd. | Это невозможно, бухгалтерский задрот. |
Yeah, and then I said, "Find yourself a new nerd." | Да, а потом сказал: "Найди себе другого ботана". |
And then there was a lot of pretending that it didn't happen and awkward back-and-forth and even dating other people, but one day, one day when I was sure... that you could never love a nerd like me, | И потом мы долго притворялись что этого не произошло и ходили вокруг да около и даже встречались с другими людьми, но однажды, в один день когда я был уверен... что ты никогда не сможешь полюбить такого ботана, как я, |
Where'd I leave that nerd? | Где я оставил ботана? |
(gasps) That's it... double nerd. | Это так... два ботана. |
If it's a nerd, I'm gonna bash his head in. | Я не выращу ботана! Если вырастет ботан, я ему бошку размозжу. |
She's nice, but come on - captain of the nerd squad. | В смысле, она миленькая, но согласись, капитан команды ботанов. |
We want all of you here, church America, corporate America, Microsoft America, Apple America, Coke America, Pepsi America, nerd America, noisy America. | Мы хотим вовлечь всех вас - церковную Америку, корпоративную Америку, Америку Microsoft, Америку Apple, Америку Coke, Америку Pepsi, Америку ботанов и шумную Америку. |
They've got every recognized species of nerd! | Здесь все известные виды ботанов! |
I'm not a smart nerd. I'm just a weak nerd. | Я не из тех ботанов, что умные, я просто слабак. |
Yeah, by attending this nerd coachella. | О да, своим присутсвием на это фестивале ботанов. |
You're the... chess nerd on the case. | Ты... шахматный умник в деле. |
When I found out some nerd was making real Thorian blasters, | Когда я узнал, что какой-то умник делает настоящие Торианские бластеры, |
Watch your tone, nerd. | Следи за языком, умник. |
Oh, I'm not the only nerd in it. | Я здесь не один умник. |
I'm Emilio Estevez, Cyril's obviously Anthony Michael Nerd, | Сирил - явно Энтони Майкл "умник". |
That six-fingered nerd hasn't been himself in thirty years. | Этот шестипалый нерд был ненастоящим уже тридцать лет. |
The Nerd Herd gave me the wrong computer. | Нерд Херд вернули мне не тот компьютер. |
Uh, well, she put a call in to the Nerd Herd after-hours number and I was the one who was on call. | Ну, она позвонила в "Нерд Херд" по горячей линии, а я был дежурным техником. |
I'm a much bigger nerd than you thought I was. | Я нерд, но ты об этом даже не подумал. |
Oh, look, a nerd can't stay away from her natural habitat even during spring break. | Надо же, заучка не может скрыться от своей естественной среды обитания даже на каникулах. |
Silicon Valley nerd by day, political hacktivist by night. | Днём - заучка из Кремниевой Долины, ночью - политический хактивист. |
Hey, this nerd is with me. | Эта заучка со мной. |
Which I did, everyone's going to think you're a sore loser, a goody-goody nerd. | Что я и сделала, все подумают, что ты не умеешь проигрывать и что ты вся из себя правильная заучка. |
Because I'm not just a nerd, Rusty. | Я же не только "заучка". |
You'd still be you - a nerd trying to be one of the popular kids. | Ты останешься быть собой кретин пытается быть одним из самых популярных детей. |
You know, Arnold the terrified nerd kind of worked for me. | Ты знаешь, Арнольд, дикий кретин, что работал на меня |
Franz - nerd overdone acne. | Франц - кретин, пересолил угрей. |
What a nerd I'd be. | Какой же я кретин. |
What's the nerd doing? | Что этот кретин делает? |