Not that you are a nerd. | Не то, чтобы ты - ботаник. |
He's got that quiet nerd thing going on, But it's just a cover. | Да, он выглядит как ботаник, но это просто маска. |
Additional squad members include his fellow students, Hayley, the most popular girl in school and Felix, the school's main nerd. | Другие члены его команды - школьники: Хейли, одна из самых популярных девушек школы, и Феликс, школьный «ботаник». |
He sees himself as a type of James Bond within The Troop who Jake and Hayley look up to, but in reality, they both think he is just the stereotypical nerd. | Он считает себя Джеймсом Бондом их группы, но Джейк и Хейли думают, что он просто стереотипный «ботаник». |
The only thing singing today would be the facts, for I have truly embraced by inner nerd. | Единственное, о чем я сегодня буду «петь» - это факты, ботаник внутри меня одержал надо мной верх. |
I know you're in there, nerd. | Я знаю ты там, ботан. |
And I already told you I'm a data nerd. | Я уже говорила вам, я - ботан данных. |
I'm not a nerd. | Я же не ботан. |
But you're not a nerd. | Но ты не ботан. |
So when you use the word "nerd" derogatorily, means you'the one that's out of the zeitgeist. | Так что, то что ты используешь слово "ботан" уничижительно, означает, что это именно ты отстал от жизни. |
I love you, Clark, but sometimes you are such a nerd. | Я люблю тебя, Кларк, но иногда ты такой зануда. |
The "N" stands for "Nerd." | "З" значит "зануда". |
I am not a computer nerd. | Я не компьютерная зануда. |
You're a nerd. | Я хакер! Ты зануда. |
You really are a nerd, aren't you? | А ты тот ещё зануда. |
And Percy said I was a nerd. | И Перси сказал, что я была ботаном. |
But you were probably a nerd? | Ты наверно была ботаном, да? |
If I knew being a nerd was this fun, I would have converted much sooner. | Знал бы я, что ботаном быть так весело, давно бы уже обратился в одного из вас. |
Percy called you a nerd? | Перси назвал тебя ботаном? |
You called me a nerd up there. | Ты назвал меня ботаном. |
Ugh! Why is our uncle such a nerd? | Че ж наш дядька такой задрот? |
That's why the keg's on the porch, nerd. | Поэтому бочка и на крыльце, задрот. |
All because Nerd HQ led us here? | А привел нас сюда какой-то задрот. |
Look, it's that nerd. | Глянь-ка это наш задрот. |
Look, it's that nerd. | Смотри, это тот задрот! |
And nobody's gonna buy me as a nerd. | И за ботана меня никто не примет. |
He's... kind of a computer nerd, but he's got the best chance of seeing anything come through. | Он... что-то вроде компьютерного ботана, и у него есть все шансы увидеть, если письмо дойдёт. |
Who invited the nerd from the beehive? | Кто пригласил этого ботана из улья? |
(gasps) That's it... double nerd. | Это так... два ботана. |
That uber nerd has a special friend? | У ботана есть подруга? |
We want all of you here, church America, corporate America, Microsoft America, Apple America, Coke America, Pepsi America, nerd America, noisy America. | Мы хотим вовлечь всех вас - церковную Америку, корпоративную Америку, Америку Microsoft, Америку Apple, Америку Coke, Америку Pepsi, Америку ботанов и шумную Америку. |
They've got every recognized species of nerd! | Здесь все известные виды ботанов! |
I'm not a smart nerd. I'm just a weak nerd. | Я не из тех ботанов, что умные, я просто слабак. |
Because you're a nerd and I'm a nerd and you make nerds look bad. | Потому что ты ботан, и я тоже но ты портишь облик ботанов. |
Yeah, by attending this nerd coachella. | О да, своим присутсвием на это фестивале ботанов. |
Lead chess nerd - good enough for me. | Главный шахматный умник - достаточно хорошо для меня. |
You're a geek, a nerd, a genius. | Ты ботаник, умник, гений. |
That's so not the point, you nerd. | Да это вообще не в тему, умник. |
Watch your tone, nerd. | Следи за языком, умник. |
I'm Emilio Estevez, Cyril's obviously Anthony Michael Nerd, | Сирил - явно Энтони Майкл "умник". |
That six-fingered nerd hasn't been himself in thirty years. | Этот шестипалый нерд был ненастоящим уже тридцать лет. |
The Nerd Herd gave me the wrong computer. | Нерд Херд вернули мне не тот компьютер. |
Uh, well, she put a call in to the Nerd Herd after-hours number and I was the one who was on call. | Ну, она позвонила в "Нерд Херд" по горячей линии, а я был дежурным техником. |
I'm a much bigger nerd than you thought I was. | Я нерд, но ты об этом даже не подумал. |
Oh, look, a nerd can't stay away from her natural habitat even during spring break. | Надо же, заучка не может скрыться от своей естественной среды обитания даже на каникулах. |
Silicon Valley nerd by day, political hacktivist by night. | Днём - заучка из Кремниевой Долины, ночью - политический хактивист. |
Am I a jock or a princess or a nerd? | Я спортсменка, принцесса или заучка? |
Hey, this nerd is with me. | Эта заучка со мной. |
Which I did, everyone's going to think you're a sore loser, a goody-goody nerd. | Что я и сделала, все подумают, что ты не умеешь проигрывать и что ты вся из себя правильная заучка. |
I know you're in there, nerd. | Я знаю про тебя даже это, кретин. |
You'd still be you - a nerd trying to be one of the popular kids. | Ты останешься быть собой кретин пытается быть одним из самых популярных детей. |
You know, Arnold the terrified nerd kind of worked for me. | Ты знаешь, Арнольд, дикий кретин, что работал на меня |
Franz - nerd overdone acne. | Франц - кретин, пересолил угрей. |
What a nerd I'd be. | Какой же я кретин. |