Английский - русский
Перевод слова Nerd

Перевод nerd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ботаник (примеров 85)
Han's gamer friend nerd is carrying you away. Это друг Хана, ботаник, уносит тебя.
Cappie's cool, but you're cool, and a nerd. Кэппи клёвый, но ты круче и ты ботаник.
Not so much of a nerd that I won't break the rules every once in a while. Ну не такой уж ботаник, чтобы время от времени не нарушать правила.
You're the nerd. Как хочешь, ботаник.
Additional squad members include his fellow students, Hayley, the most popular girl in school and Felix, the school's main nerd. Другие члены его команды - школьники: Хейли, одна из самых популярных девушек школы, и Феликс, школьный «ботаник».
Больше примеров...
Ботан (примеров 63)
There isn't a world where this little, unathletic, lazy-eyed nerd would beat me. Не может быть, что этот мелкий, неспортивный, близорукий ботан одолел меня.
Have fun with your books, nerd. Удачи с твоими книгами, ботан.
"Nerd" is the word they use to keep us down. «Ботан» - это слово, которым нас унижают.
Who's the nerd now? И кто теперь ботан?
What defines a nerd... committing to an awesome Halloween costume with your best friend? И что значит ботан... Сделать офигенские костюмы на Хэлоуин со своим лучшим другом...
Больше примеров...
Зануда (примеров 18)
I'm an even bigger nerd than I thought, though. Да я большая зануда, чем сама полагала.
You're still a nerd. Ты все равно зануда.
Just do it, nerd. Давай уже, зануда.
Second-hand nerd, second-hand nerd. Пассивная зануда, пассивная зануда.
That's my dad's way of saying, "So, you're still a huge nerd?" Так мой папа говорит: «Ты все еще такой-же зануда
Больше примеров...
Ботаном (примеров 22)
Dad was a huge nerd in college. Папа был последним ботаном в колледже.
Yo, I'm sorry for calling you a nerd. Я сожалею, что называл тебя ботаном.
But you were probably a nerd? Ты наверно была ботаном, да?
Well, you don't want 'em to be a nerd. Ты ведь не хочешь, чтобы он стал ботаном.
If I knew being a nerd was this fun, I would have converted much sooner. Знал бы я, что ботаном быть так весело, давно бы уже обратился в одного из вас.
Больше примеров...
Задрот (примеров 16)
Ugh! Why is our uncle such a nerd? Че ж наш дядька такой задрот?
Between the one-legged evaporating computer nerd and the walk-in this morning, you're on fire today. Испарившийся одноногий компьютерный задрот и ушедший утренний посетитель - ты сегодня в ударе
So, an obese nerd has stolen my daughter to live in his basement? Так что же, тучный задрот украл мою дочь, чтобы жить с ней в подвале?
I'm not looking for weapons nerd. Мне не нужен оружейный задрот
No can do, Accounting Nerd. Это невозможно, бухгалтерский задрот.
Больше примеров...
Ботана (примеров 13)
Yeah, and then I said, "Find yourself a new nerd." Да, а потом сказал: "Найди себе другого ботана".
And then there was a lot of pretending that it didn't happen and awkward back-and-forth and even dating other people, but one day, one day when I was sure... that you could never love a nerd like me, И потом мы долго притворялись что этого не произошло и ходили вокруг да около и даже встречались с другими людьми, но однажды, в один день когда я был уверен... что ты никогда не сможешь полюбить такого ботана, как я,
Where'd I leave that nerd? Где я оставил ботана?
(gasps) That's it... double nerd. Это так... два ботана.
If it's a nerd, I'm gonna bash his head in. Я не выращу ботана! Если вырастет ботан, я ему бошку размозжу.
Больше примеров...
Ботанов (примеров 17)
She's nice, but come on - captain of the nerd squad. В смысле, она миленькая, но согласись, капитан команды ботанов.
We want all of you here, church America, corporate America, Microsoft America, Apple America, Coke America, Pepsi America, nerd America, noisy America. Мы хотим вовлечь всех вас - церковную Америку, корпоративную Америку, Америку Microsoft, Америку Apple, Америку Coke, Америку Pepsi, Америку ботанов и шумную Америку.
They've got every recognized species of nerd! Здесь все известные виды ботанов!
I'm not a smart nerd. I'm just a weak nerd. Я не из тех ботанов, что умные, я просто слабак.
Yeah, by attending this nerd coachella. О да, своим присутсвием на это фестивале ботанов.
Больше примеров...
Умник (примеров 12)
You're the... chess nerd on the case. Ты... шахматный умник в деле.
When I found out some nerd was making real Thorian blasters, Когда я узнал, что какой-то умник делает настоящие Торианские бластеры,
Watch your tone, nerd. Следи за языком, умник.
Oh, I'm not the only nerd in it. Я здесь не один умник.
I'm Emilio Estevez, Cyril's obviously Anthony Michael Nerd, Сирил - явно Энтони Майкл "умник".
Больше примеров...
Нерд (примеров 4)
That six-fingered nerd hasn't been himself in thirty years. Этот шестипалый нерд был ненастоящим уже тридцать лет.
The Nerd Herd gave me the wrong computer. Нерд Херд вернули мне не тот компьютер.
Uh, well, she put a call in to the Nerd Herd after-hours number and I was the one who was on call. Ну, она позвонила в "Нерд Херд" по горячей линии, а я был дежурным техником.
I'm a much bigger nerd than you thought I was. Я нерд, но ты об этом даже не подумал.
Больше примеров...
Заучка (примеров 7)
Oh, look, a nerd can't stay away from her natural habitat even during spring break. Надо же, заучка не может скрыться от своей естественной среды обитания даже на каникулах.
Silicon Valley nerd by day, political hacktivist by night. Днём - заучка из Кремниевой Долины, ночью - политический хактивист.
Hey, this nerd is with me. Эта заучка со мной.
Which I did, everyone's going to think you're a sore loser, a goody-goody nerd. Что я и сделала, все подумают, что ты не умеешь проигрывать и что ты вся из себя правильная заучка.
Because I'm not just a nerd, Rusty. Я же не только "заучка".
Больше примеров...
Кретин (примеров 9)
You'd still be you - a nerd trying to be one of the popular kids. Ты останешься быть собой кретин пытается быть одним из самых популярных детей.
You know, Arnold the terrified nerd kind of worked for me. Ты знаешь, Арнольд, дикий кретин, что работал на меня
Franz - nerd overdone acne. Франц - кретин, пересолил угрей.
What a nerd I'd be. Какой же я кретин.
What's the nerd doing? Что этот кретин делает?
Больше примеров...