Английский - русский
Перевод слова Nerd

Перевод nerd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ботаник (примеров 85)
And I'm the nerd who takes off his glasses and everyone realizes he's handsome. А я тот ботаник, который потом снимает очки, и все понимают, что он красавец.
I'm Ed Spengler, the science nerd, and this is my esteemed colleague: Я Эд Спэнглер, ботаник, а это мой уважаемый коллега:
How will it help me get a date to advertise myself as a nerd? Думаешь, "смотрите, я - ботаник!" поможет мне завоевать девушку?
Additional squad members include his fellow students, Hayley, the most popular girl in school and Felix, the school's main nerd. Другие члены его команды - школьники: Хейли, одна из самых популярных девушек школы, и Феликс, школьный «ботаник».
What if that's not Nerd? Что если это не Ботаник.
Больше примеров...
Ботан (примеров 63)
You ugly nerd, enjoy a nice Guggenheim swirly! Ты, уродливый ботан, окунись-ка в гугенхаймовский омут.
Says the nerd who's dating a Cheerio! Сказал ботан, встречающийся с болельщицей.
Help, My Son is a Nerd! "Помогите, мой сын - ботан!"
Uh, 'cause I'm not a nerd? Потому что я не ботан?
[Whispering] Excuse me, nerd? Эй, ботан, можно у тебя списать?
Больше примеров...
Зануда (примеров 18)
I love you, Clark, but sometimes you are such a nerd. Я люблю тебя, Кларк, но иногда ты такой зануда.
You're a glorified nerd, not a knight. Ты - прославленный зануда, а не рыцарь.
The "N" stands for "Nerd." "З" значит "зануда".
Hmm, and who's the nerd? И кто тут зануда?
That's my dad's way of saying, "So, you're still a huge nerd?" Так мой папа говорит: «Ты все еще такой-же зануда
Больше примеров...
Ботаном (примеров 22)
And Percy said I was a nerd. И Перси сказал, что я была ботаном.
I tried to make I was this nerd from Barbados. Я пыталась найти друзей, но была этаким ботаном из Барбадоса.
But you were probably a nerd? Ты наверно была ботаном, да?
I want to talk to the guy who loved being a cameraman, and eating dip, and being a nerd, and being not as scary as the Tighten Hal. Я хочу поговорить с тем, кому нравилось быть оператором, есть соус, быть ботаном и не быть таким страшным, как Титан Хэл.
I know it's hard to believe, but I was actually a bit of a nerd back in the day. Знаю, в это трудно поверить, но я на самом деле раньше был ботаном.
Больше примеров...
Задрот (примеров 16)
The slide's too small, the nerd was right. Труба слишком узкая, задрот был прав.
Sometimes it's hard to tell who the biggest nerd in the office is. Порой трудно сказать, кто тут больший задрот.
That's why the keg's on the porch, nerd. Поэтому бочка и на крыльце, задрот.
Look, it's that nerd. Глянь-ка это наш задрот.
No can do, Accounting Nerd. Это невозможно, бухгалтерский задрот.
Больше примеров...
Ботана (примеров 13)
Flying monkeys, bring me the nerd and his pathetic friends. Летающие обезьяны, принесите мне ботана и его презренных друзей.
You should've been suspicious of me right off. I mean, why would a girl like me ever fall in love with a dorky nerd like him? Значит ты не поверила, в смысле, с чего такая девушка как я, влюбилась в такого ботана, как он?
Perfectly normal... for a nerd herder. Абсолютно нормально... для ботана.
Where'd I leave that nerd? Где я оставил ботана?
That uber nerd has a special friend? У ботана есть подруга?
Больше примеров...
Ботанов (примеров 17)
If you win, we're splitting the nerd money. Если выиграешь, мы поделим деньги этих ботанов.
12 years after high school, and I'm still at the nerd table. 12 лет как закончил школу, а по-прежнему сижу за столом ботанов.
There's something strange going on right now, and I'm gonna investigate it with or without the nerd herd. Сейчас происходит что-то странное и я собираюсь расследовать это с твоей толпой ботанов или без нее.
Not some kind of nerd, I'm the king of the nerds. Не "какой-то там ботан", я король ботанов.
Because you're a nerd and I'm a nerd and you make nerds look bad. Потому что ты ботан, и я тоже но ты портишь облик ботанов.
Больше примеров...
Умник (примеров 12)
You're the... chess nerd on the case. Ты... шахматный умник в деле.
Lead chess nerd - good enough for me. Главный шахматный умник - достаточно хорошо для меня.
When I found out some nerd was making real Thorian blasters, Когда я узнал, что какой-то умник делает настоящие Торианские бластеры,
The reason he never made any of them, he's a classic nerd. Он никогда не построил ни одно из них, потому что он был классический умник.
Less of a friendship, more of a self-centered nerd and his naive, obedient lapdog. Выглядит как эгоцентричный умник и его наивный, преданный пёс, а не настоящая дружба.
Больше примеров...
Нерд (примеров 4)
That six-fingered nerd hasn't been himself in thirty years. Этот шестипалый нерд был ненастоящим уже тридцать лет.
The Nerd Herd gave me the wrong computer. Нерд Херд вернули мне не тот компьютер.
Uh, well, she put a call in to the Nerd Herd after-hours number and I was the one who was on call. Ну, она позвонила в "Нерд Херд" по горячей линии, а я был дежурным техником.
I'm a much bigger nerd than you thought I was. Я нерд, но ты об этом даже не подумал.
Больше примеров...
Заучка (примеров 7)
Oh, look, a nerd can't stay away from her natural habitat even during spring break. Надо же, заучка не может скрыться от своей естественной среды обитания даже на каникулах.
Am I a jock or a princess or a nerd? Я спортсменка, принцесса или заучка?
Bonnie, you told me this guy is a... a... a friendly nerd, right? Бонни, ты же говорила, что этот парень... дружелюбный заучка, так?
Hey, this nerd is with me. Эта заучка со мной.
Which I did, everyone's going to think you're a sore loser, a goody-goody nerd. Что я и сделала, все подумают, что ты не умеешь проигрывать и что ты вся из себя правильная заучка.
Больше примеров...
Кретин (примеров 9)
I never trusted that little nerd. Мне никогда не нравился этот маленький кретин.
Told you he was a nerd. Я же тебе говорил что он кретин.
You'd still be you - a nerd trying to be one of the popular kids. Ты останешься быть собой кретин пытается быть одним из самых популярных детей.
You know, Arnold the terrified nerd kind of worked for me. Ты знаешь, Арнольд, дикий кретин, что работал на меня
What a nerd I'd be. Какой же я кретин.
Больше примеров...