Английский - русский
Перевод слова Needle

Перевод needle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игла (примеров 166)
Rian, that needle went through him, and it punctured me. Райан, эта игла прошла через него, и потом через меня.
No, it's far more likely that the needle was disguised in, say, a walking stick. Скорее всего, игла была замаскирована, скажем, в трость.
that's a really big needle, man. Это действительно большая игла, приятель.
We need a bigger needle. Нам нужна игла побольше.
I have a needle in my hand. У меня игла в руках.
Больше примеров...
Иголка (примеров 83)
One of these is the needle in the proverbial haystack. Одна из них как иголка, в стоге сена.
And the ice truck's The needle, right? а рефрижератор - иголка, так?
It was not a needle in a haystack... microfilm but still in one of the loaves of bread. Это была не иголка в стоге сена, а микрофильм в буханке хлеба.
This is like a needle in a haystack made completely out of needles. Это иголка в стоге сена, который сделан из одних иголок. Похоже, игра близится к концу.
Needle in a haystack. Иголка в стоге сена.
Больше примеров...
Шприц (примеров 51)
They brought some ampules and a needle. Они мне принесли ампулы, шприц.
They gave me the needle and the doses. Я говорю, шприц и ампулы принесли... я человек маленький...
He took a hypodermic needle, injected the poison through the cork. Он взял шприц, ввел яд сквозь пробку.
And you used your insulin needle to inject a powerful sedative, horse tranquilizer, probably, into all of the wine bottles of that wine rack. И вы использовали шприц для инсулина, чтобы ввести мощное успокоительное, скорее всего, лошадиный транквилизатор, во все бутылки с вином на стойке.
2-cc hypodermic needle that will be filled with potassium chloride. Шприц на 2 кубика, который будет наполнен хлористым калием.
Больше примеров...
Укол (примеров 27)
Stephen was supposed to give you the needle, remember? Стивен должен был сделать тебе укол, забыла?
You just need the needle. Нужен только один укол.
Last needle, I promise. Последний укол, обещаю.
I want you to give them a jab with your needle. Хочу, чтоб вы сделали им укол.
The hospital nurse tried to put a needle in my arm and Сестра в больнице укол мне в вену хотела сделать, но сломала об меня иглу.
Больше примеров...
Стрелка (примеров 38)
The needle's naturally drawn to the Earth's magnetic North Pole. Стрелка обращается в сторону северного магнитного полюса Земли.
Hopefully we'll hit 88 miles per hour before the needle gets much past 2,000. Надеюсь, мы разгонимся до 88 прежде, чем стрелка дойдет до 2000.
The needle on the speedometer indicates that we are travelling at 85 miles to the hour, sir. стрелка на спидометре показывает скорость более 85 миль в час.
A left side viewfinder galvanometer needle pointer indicated the exposure on a shutter speed scale. Стрелка гальванометра, видимая в поле зрения видоискателя, показывала текущую выдержку на прозрачной шкале.
OK? So just make the little needle jump. Так что пусть стрелка зашкалит.
Больше примеров...
Шприцов (примеров 18)
More like Needle Park. Скорее, парк шприцов.
A reason for the lack of progress has been the very low rates of access to needle exchange services. Это обусловлено крайне низким уровнем доступности услуг по обмену шприцов.
Currently the needle and syringe exchange service is provided in the whole Ida-Viru County. В настоящее время в уезде Ида-Вирумаа повсеместно оказываются услуги по обмену игл и шприцов.
Realizing the need to increase coverage of the needle syringe exchange programme nationwide and to ensure access to those in need, 2008 saw the participation of Government health clinics in the programme. Выполняя задачу по расширению охвата программой обмена игл и шприцов в масштабах всей страны и по обеспечению доступа к нуждающимся лицам, в этой работе в 2008 году принимают участие государственные клиники.
Access to needle and syringe programmes доступ к программам распространения игл и шприцов;
Больше примеров...
Хвои (примеров 11)
Of these, 21.8% had a needle or leaf loss of more than 25% and were thus classified as damaged or dead. 21,8% из них потеряли более 25% хвои или листвы и поэтому были отнесены к категории поврежденных или сухостойных.
The survey showed that 21.1 per cent of trees had needle or leaf loss of more than 25 per cent and could thus be classified as damaged or dead. Обследование показало, что 21,1% деревьев имели потери хвои или листьев в размере более 25%, и в этой связи они классифицировались как поврежденные или сухостойные деревья.
Defoliation percentage denotes the proportion of needle or leave loss in comparison to a fully foliated reference tree. Процент дефолиации показывает, какую долю хвои или листвы утратило дерево по сравнению с полностью облиственным эталонным деревом.
Most results on needle contents were reported for Norway spruce. ЗЗ. Информация о химическом составе хвои была представлена главным образом по ели обыкновенной.
My people venerate each corner of this land, each shining pine needle, each sandy beach, each wreath of mist in the dark woods, each glade, each humming insect; in the thought and practice of my people, all these things are sacred. Мой народ боготворит каждую пядь своей земли, каждую веточку хвои, каждую песчаную отмель, каждое облачко в лесной чаще, каждую поляну, каждое жужжащее насекомое.
Больше примеров...
Шприцом (примеров 7)
Have either one of you tried... this needle? Кто-нибудь из вас пользовался этим шприцом?
Don't you come near me with that needle. Не приближайтесь ко мне с этим шприцом!
Found him at t beach, a large bore hypermic needle jammed in s heart. Его нашли на пляже, с большим шприцом, воткнутым в сердце.
All I know is, when I woke up, I was in a lab... and this woman doctor with a needle the size of Kansas was standing over me. Все, что я знаю - когда я очнулся, я был в лаборатории и та женщина со шприцом размером с Канзас склонилась надо мной.
Not with a pen thing, but with a proper needle. Не чем ни попадя, а шприцом.
Больше примеров...
Стручковой (примеров 8)
Sizing is compulsory only for needle beans. Калибровка является обязательной только для стручковой фасоли.
Sizing is compulsory for needle beans only in accordance with the following classification: Калибровка является обязательной только для стручковой фасоли в соответствии со следующей шкалой:
In addition not more than a maximum of 30% by number or weight of beans (excluding needle beans) may have the stalk and a small section of the narrow part of the neck missing, provided these beans remain closed, dry and not discoloured. Кроме того, не более максимум 30% (по количеству или весу) фасоли (за исключением стручковой фасоли) может не иметь плодоножки и малой части узкого элемента шейки при условии, что эта фасоль в стручках остается закрытой, сухой и не обесцвеченной.
S free from rust spots in the case of needle beans. Seeds, if present, should not be too large and must be reasonably soft. без пятен ржавчины в случае стручковой фасоли. Зерна, если таковые имеются, должны быть не слишком большими и достаточно мягкими.
For needle beans indicated by the words "very fine", "fine", "medium"; для стручковой фасоли указывается словами "очень мелкая", "мелкая", "средняя";
Больше примеров...
Спица (примеров 6)
A sharp needle was hidden amidst the flowers. В цветах была спрятана острая спица.
A knitting needle, maybe, or an ice pick. Может, вязальная спица или нож для колки льда.
Got a broach or a knitting needle? У вас есть брошь или вязальная спица?
Has a brooch or a needle knitted? У вас есть брошь или вязальная спица?
Doc says knitting needle. По словам доктора это спица.
Больше примеров...
Игольчатый (примеров 6)
See, the needle valve is worn down. Игольчатый клапан совсем износился, мне нужен новый.
The cylindrical and needle electrodes are connected to opposite poles of the power supply. Цилиндрический и игольчатый электроды подключены к противоположным полюсам источника питания.
A needle electrode (8), electrically associated with the plate (9), is adjacent to said plate. К пластине (9) примыкает электрически связанный с ней игольчатый электрод (8).
The gas then flows through a gas rotameter capable of measuring up to 60 g/min of propane and a needle valve. Затем газ проходит через расходометр газа, способный измерять расход пропана до 60 г/мин., и игольчатый клапан.
The needle electrode is disposed coaxially with the cylindrical electrode and the point of the needle electrode is oriented towards the dielectric plate. Игольчатый электрод расположен соосно цилиндрическому электроду и направлен острием в сторону диэлектрической пластины.
Больше примеров...
Нидл (примеров 7)
We have reservations to eat at the top of the space needle. У нас бронь на столики в Спейс Нидл.
I'm a talent scout for Needle Drop Music, and what I want is to make you a star. Я ищу таланты для студии "Нидл Дроп", и я хочу сделать вас звездой.
Carmen, meet the president of Needle Drop, Кармен, познакомься с президентом "Нидл Дроп",
Is that the Space Needle? Это что, башня Спейс Нидл?
The moderator of THE PEP 2010 Symposium, Mr. Clive Needle, Director of EuroHealthNet, provided the Steering Committee with a summary of the symposium. Модератор симпозиума ОПТОСОЗ 2010 года г-н Клив Нидл, возглавляющий "Евро-хелз-нет", передал Руководящему комитету краткий отчёт о работе симпозиума.
Больше примеров...
Инъекций (примеров 23)
He was holding a hypodermic needle. У него в руках был шприц для подкожных инъекций.
Might have been caused by a small gauge hypodermic needle. Его могли сделать маленькой иглой для подкожных инъекций.
It's definitely a hypodermic needle. Это определенно след от иглы для подкожных инъекций.
The game begins with the player character floating inside a hypodermic needle. Игра начинается с персонажа, который плавает внутри иглы для подкожных инъекций.
Mrs. Keyes, how do you explain the used hypodermic needle... with your fingerprints on it, found in your bathroom? Миссис Кейс, как Вы можете объяснить использованную иголку для подкожных инъекций... с Вашими отпечатками, найденную в Вашей ванной?
Больше примеров...
Игольное ушко (примеров 12)
What I'm saying is, the eye of the needle is very small, and a camel... Я имею ввиду, игольное ушко очень маленькое, а верблюд...
I said, 'It's easier for a camel to get through the eye of a needle "А я отвечал, что"Легче верблюду пролезть сквозь игольное ушко,
It's easier for a camel to pass through the eye of a needle than a rich man to get into heaven. Верблюду удобнее пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому попасть в Царствие Божие.
Their handles are strange too "Nick the Needle" and stuff "Игольное ушко" и все в таком духе.
Notable examples include Ken Follett, Eye of the Needle (1978); Alan Furst, Night Soldiers (1988); and David Downing, the Station series, beginning with Zoo Station (2007). К числу известных примеров относятся Кен Фоллетт («Игольное ушко», 1978); Алан Фёрст («Ночные солдаты», 1988) и Дэвид Даунинг (серия книг, начатых романом Zoo Station, 2007).
Больше примеров...
Спейс-нидл (примеров 7)
Look, mom, Tommy could be bringing the space needle back from Seattle. Послушай, мам, Томми может привезти Спейс-Нидл из Сиэтла.
He has a bong the size of the space needle in there! У него там бонг размером со Спейс-Нидл!
That is the Needle we're looking at, and as you can see, there are... Мы смотрим на Спейс-Нидл, и, как видите...
We got a car on fire under the Needle. Под башней Спейс-Нидл горит машина.
Ever been to the Space Needle? Ты был на башне Спейс-Нидл?
Больше примеров...