Английский - русский
Перевод слова Needle

Перевод needle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игла (примеров 166)
I've got needle and thread. У меня есть игла и нитка.
Well, it's a small needle in a big haystack. Ну, это игла в стоге сена.
Must have been a tiny needle, intradermal maybe. Наверное, совсем тонкая игла.
I want a 4-0 pledgeted Prolene on an RB1 needle. Мне нужна шовная нить 4-0 и игла.
Needle number two goes right here. Игла номер два входит здесь.
Больше примеров...
Иголка (примеров 83)
As far as the guy is concerned, a needle in a haystack. Так как парень заинтересован, это как иголка в тоге сена.
Maria, do you have a needle and thread? Мария, у тебя есть иголка и нитка?
He's listed with thousands of other kids, a... a needle in a bureaucratic haystack, whereas we will actively seek to find him parents. Он будет в списке с тысячей других детей, иголка в бюрократическом стоге сена, в то время как мы активно пытаемся подыскать ему родителей.
We needed a needle and thread. Нам нужна иголка и нитка.
You see, this needle's going to keep you conscious and aware while this needle will inflict more pain than you've ever felt in your life. Видишь, эта иголка собирается держать тебя в сознании в то время, как эта иголка причинит больше боли чем ты мог когда-либо представить в своей жизни
Больше примеров...
Шприц (примеров 51)
I put that needle in his body and you took it out. Я воткнул в него шприц, а ты его вытащила.
When they pull that needle out, I let the expletives fly. Когда вытаскивают шприц, у меня иногда вылетают ругательства.
They must not have found my needle. Похоже, они не нашли мой шприц.
Look out. I'm holding the needle. Осторожно, у меня шприц...
Danny... can you give me the needle? Можешь отдать мне шприц?
Больше примеров...
Укол (примеров 27)
She's trying to force him to give her the needle. Она пытается заставить его поставить ей укол.
Stephen was supposed to give you the needle, remember? Стивен должен был сделать тебе укол, забыла?
14 steps to the pillow, give him the needle, and drag him to my room. 14 шагов к подушке, сделать ему укол, и перетащить его к себе в комнату.
Last needle, I promise. Последний укол, обещаю.
These are about the size of an I.V. Needle. Раны похожи на укол от внутривенной иглы.
Больше примеров...
Стрелка (примеров 38)
Then the needle of the Log Poses which points towards the sky... Стрелка Лог Поса стала указывать на небо...
The needle's permanently facing east. Стрелка указывает на восток.
The needle is pointing toward the north. Стрелка указывает на север.
The needle won't sit still. Стрелка так и скачет.
Give the compressor time for the needle to enter the green. Подождите пока стрелка компрессора будет в зелёной области.
Больше примеров...
Шприцов (примеров 18)
Provision is made for the introduction of risk minimization interventions, namely the Needle Exchange Programme. В нем содержатся положения о принятии мер по минимизации рисков в рамках, в частности, программы по обмену шприцов.
Currently the needle and syringe exchange service is provided in the whole Ida-Viru County. В настоящее время в уезде Ида-Вирумаа повсеместно оказываются услуги по обмену игл и шприцов.
Our national needle and syringe programme has averted an estimated 25,000 new infections over a nine-year period, saving up to $A 7.6 billion in treatment costs. Наша национальная программа по распространению игл и шприцов за девятилетний период помогла предотвратить, согласно оценкам, около 25000 новых случаев инфицирования, сэкономив нам до 7,6 млрд. австралийских долларов в виде расходов на лечение.
JS3 expressed concern on the absence of needle and syringe programmes (NSPs) in the correctional system of Kazakhstan; and adequate access to antiretroviral treatment for people with HIV in prison. В СП З была выражена озабоченность в связи с отсутствием программ раздачи игл и шприцов в исправительной системе Казахстана и надлежащего доступа к антиретровирусной терапии лиц, инфицированных ВИЧ, в тюрьмах.
Realizing the need to increase coverage of the needle syringe exchange programme nationwide and to ensure access to those in need, 2008 saw the participation of Government health clinics in the programme. Выполняя задачу по расширению охвата программой обмена игл и шприцов в масштабах всей страны и по обеспечению доступа к нуждающимся лицам, в этой работе в 2008 году принимают участие государственные клиники.
Больше примеров...
Хвои (примеров 11)
ICP Forests addresses the degree of defoliation as percentage of leaf or needle loss for selected main tree species. МСП по лесам занимается изучением степени дефолиации, определяемой процентным соотношением потери листвы или хвои по выбранным основным породам деревьев.
Of these, 21.8% had a needle or leaf loss of more than 25% and were thus classified as damaged or dead. 21,8% из них потеряли более 25% хвои или листвы и поэтому были отнесены к категории поврежденных или сухостойных.
Of all trees, 21.9% assessed had a needle or leaf loss of more than 25% and were thus classified as either damaged or dead. Из общего числа всех деревьев на 21, 9% охваченных оценкой деревьев имелись потери хвои или листьев в размере более 25%, и в этой связи они классифицировались как поврежденные или сухостойные деревья.
Most results on needle contents were reported for Norway spruce. ЗЗ. Информация о химическом составе хвои была представлена главным образом по ели обыкновенной.
The main parameter used for the large-scale assessment of forest condition is defoliation, which describes crown condition by means of estimated needle or leaf loss in relation to a fully-leaved theoretical reference tree. Главным параметром, используемым для крупномасштабной оценки состояния лесов, является дефолиация, которая характеризует состояние кроны, устанавливая соотношение между оценочной потерей хвои или листьев и состоянием полностью облиственного теоретического эталонного дерева.
Больше примеров...
Шприцом (примеров 7)
Thériault might handle a hook, it's not a needle. Терье мог справиться с крюком, но не со шприцом.
Found him at t beach, a large bore hypermic needle jammed in s heart. Его нашли на пляже, с большим шприцом, воткнутым в сердце.
All I know is, when I woke up, I was in a lab... and this woman doctor with a needle the size of Kansas was standing over me. Все, что я знаю - когда я очнулся, я был в лаборатории и та женщина со шприцом размером с Канзас склонилась надо мной.
What, with a hypodermic needle? Что, с подкожным шприцом?
Not with a pen thing, but with a proper needle. Не чем ни попадя, а шприцом.
Больше примеров...
Стручковой (примеров 8)
Sizing is compulsory only for needle beans. Калибровка является обязательной только для стручковой фасоли.
Sizing is compulsory for needle beans only in accordance with the following classification: Калибровка является обязательной только для стручковой фасоли в соответствии со следующей шкалой:
A- slight rust spots except in the case of needle beans "- незначительные пятна ржавчины, за исключением стручковой фасоли".
The main goal of both proposals is the integration of the classification criteria for needle beans and other beans and also to address the problem of damage at the stalk end of a certain percentage of beans. Главная цель обоих предложений заключается во включении критериев классификации стручковой и другой фасоли, а также в решении проблемы повреждения определенного процента фасоли со стороны плодоножки.
practically free of rust spots; except for needle beans which must be free from rust spots in the case of needle beans практически без пятен ржавчины; исключение составляет стручковая фасоль, которая должна быть лишена пятен ржавчины, за исключением пятен ржавчины для стручковой фасоли.
Больше примеров...
Спица (примеров 6)
A sharp needle was hidden amidst the flowers. В цветах была спрятана острая спица.
A knitting needle, maybe, or an ice pick. Может, вязальная спица или нож для колки льда.
Got a broach or a knitting needle? У вас есть брошь или вязальная спица?
Has a brooch or a needle knitted? У вас есть брошь или вязальная спица?
Doc says knitting needle. По словам доктора это спица.
Больше примеров...
Игольчатый (примеров 6)
See, the needle valve is worn down. Игольчатый клапан совсем износился, мне нужен новый.
A needle electrode (8), electrically associated with the plate (9), is adjacent to said plate. К пластине (9) примыкает электрически связанный с ней игольчатый электрод (8).
Don't touch the needle valve. Не трогай игольчатый затвор.
The gas then flows through a gas rotameter capable of measuring up to 60 g/min of propane and a needle valve. Затем газ проходит через расходометр газа, способный измерять расход пропана до 60 г/мин., и игольчатый клапан.
The needle electrode is disposed coaxially with the cylindrical electrode and the point of the needle electrode is oriented towards the dielectric plate. Игольчатый электрод расположен соосно цилиндрическому электроду и направлен острием в сторону диэлектрической пластины.
Больше примеров...
Нидл (примеров 7)
We have reservations to eat at the top of the space needle. У нас бронь на столики в Спейс Нидл.
I'm a talent scout for Needle Drop Music, and what I want is to make you a star. Я ищу таланты для студии "Нидл Дроп", и я хочу сделать вас звездой.
And we can go to the top of the Space Needle and visit Pike Place Market. И мы можем подняться на вершину Спейс Нидл и посетить рынок на Пайк Плейс.
Is that the Space Needle? Это что, башня Спейс Нидл?
The moderator of THE PEP 2010 Symposium, Mr. Clive Needle, Director of EuroHealthNet, provided the Steering Committee with a summary of the symposium. Модератор симпозиума ОПТОСОЗ 2010 года г-н Клив Нидл, возглавляющий "Евро-хелз-нет", передал Руководящему комитету краткий отчёт о работе симпозиума.
Больше примеров...
Инъекций (примеров 23)
It's definitely a hypodermic needle. Это определенно след от иглы для подкожных инъекций.
They stressed that scientific evidence had shown that needle exchange programmes, substitution therapy and other low-threshold demand reduction interventions helped to prevent the spread of HIV/AIDS and other diseases among people who used drugs by injection. Они подчеркнули, что по данным научных исследований, программы обмена игл, заместительная терапия и другие мероприятия по сокращению спроса, не связанные с выдвижением строгих требований, помогают предупреждать распространение ВИЧ/СПИДа и других заболеваний среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций.
Mrs. Keyes, how do you explain the used hypodermic needle... with your fingerprints on it, found in your bathroom? Миссис Кейс, как Вы можете объяснить использованную иголку для подкожных инъекций... с Вашими отпечатками, найденную в Вашей ванной?
Needle and syringe programmes involve provision of sterile injection equipment to injecting drug users. Программы в отношении игл и шприцев связаны с предоставлением потребителям инъекционных наркотиков стерильных принадлежностей для инъекций.
Several reviews of the effectiveness of syringe and needle exchange programmes have shown reductions in needle risk behaviours and HIV transmission and no evidence of increase of injecting drug use or other public health dangers. Были проведены несколько обзоров эффективности программ обмена шприцев и игл, в ходе которых было выявлено снижение распространенности опасного использования игл и числа случаев передачи ВИЧ при отсутствии роста масштабов употребления наркотиков путем инъекций или других опасных для здоровья форм поведения.
Больше примеров...
Игольное ушко (примеров 12)
I said, 'It's easier for a camel to get through the eye of a needle "А я отвечал, что"Легче верблюду пролезть сквозь игольное ушко,
Noteworthy examples of the journalistic style and successful integration of fictional characters with historical events were the politico-military novels The Day of the Jackal (1971) by Frederick Forsyth and Eye of the Needle (1978) by Ken Follett. Примечательными примерами журналистского стиля и успешной интеграции вымышленных персонажей с историческими событиями являются политические триллеры «День шакала» (1971) Фредерика Форсайта и «Игольное ушко» (1978) Кена Фоллетта.
Drive right through the needle's eye Мы проедем прямо сквозь игольное ушко
Mrs. Kranz has pulled out the needle and thread again. Миссис Кранц снова продела нитку в игольное ушко.
Notable examples include Ken Follett, Eye of the Needle (1978); Alan Furst, Night Soldiers (1988); and David Downing, the Station series, beginning with Zoo Station (2007). К числу известных примеров относятся Кен Фоллетт («Игольное ушко», 1978); Алан Фёрст («Ночные солдаты», 1988) и Дэвид Даунинг (серия книг, начатых романом Zoo Station, 2007).
Больше примеров...
Спейс-нидл (примеров 7)
He has a bong the size of the space needle in there! У него там бонг размером со Спейс-Нидл!
That is the Needle we're looking at, and as you can see, there are... Мы смотрим на Спейс-Нидл, и, как видите...
Ever been to the Space Needle? Ты был на башне Спейс-Нидл?
Can you direct me to the space needle? Не подскажете, где находится башня Спейс-нидл?
And then the Space Needle. А потом о башне Спейс-нидл.
Больше примеров...