| He lives in Sofia, he's a Nazi agent. | Он живет в Софии, он нацистский агент. |
| The Nazi regime also established 22 concentration and labor camps in Estonia for foreign Jews, the largest being Vaivara concentration camp. | Нацистский режим создал в Эстонии 22 концентрационных и трудовых лагеря для иностранных евреев, наиболее крупный - Вайвара. |
| All right, ya Russian Nazi assholes, it's just you and me now. | Отлично, нацистский русский кретин, теперь это только ты и я. |
| They also supported the call from the Nazi party platform for a "Positive Christianity" that does not stress human sinfulness. | Они также поддерживали нацистский тезис «позитивного христианства» (англ.)русск., отрицавший изначальную человеческую греховность. |
| May 31 - Nazi war criminal Adolf Eichmann is hanged at a prison in Ramla, Israel. | 1 июня - Адольф Эйхман, приговорённый к смерти нацистский преступник, повешен в тюрьме израильского города Рамле. |
| That film shows Joe as a Nazi, and he is. | В фильме показано, что Джо нацист... Так оно и оказалось. |
| You rooting for the Soviets in Prague, too, you Nazi? | Ты так же поощряешь укоренение коммунизма в Праге, а, нацист? |
| And this in a year where any sentence involving the word "paedo" and "Nazi" | И это в год, когда каждое предложение со словами "педофил" и "нацист" |
| So we have Ayn Rand, a Nazi, and then... unfortunately, this is a more standard one... it is "Ivan the Terrible," Eisenstein. | ≈ще есть јйн -анд, тоже нацист, и еще... к сожалению, это более стандартное кино. это ван розный Ёйзенштейна. |
| "What is the plural of Nazi?" - "Assholes." | "Какова форма множественного числа слова нацист?" - "Придурки." |
| I was making the point that you're so not a Nazi. | Если сравнивать вас с нацистами, видно, что вы не нацистка. |
| How did you know she was a Nazi? Hmm? | Откуда ты узнал, что она нацистка? |
| George, I am not a Nazi. | Джордж, я не нацистка. |
| Jen, you're a Nazi. | Джен, ты нацистка. |
| You're not a Nazi. | Вы - не нацистка. |
| Earlier today you visited a known Nazi sympathiser from whom you bought a first edition of Hitler's Mein Kampf. | Сегодня вы встречались с известным приверженцем нацизма и купили у него первое издание "Майн Кампф". |
| He worked there, after his retirement from public life during the Nazi period, on his major philosophical work of 1949, Die Achse der Natur. | Здесь он работал после своего отхода от общественной жизни в эпоху нацизма, а в 1949 году опубликовал свой главный философский труд «Ось природы» (нем. Die Achse der Natur). |
| After the promulgation of the Nuremberg Laws, Hitler received telegrams of congratulation from all over the Arab and Muslim world, especially from Morocco and Palestine, where the Nazi propaganda had been most active... | После обнародования Нюрнбергских законов Гитлер получил телеграммы с поздравлениями со всего арабского и мусульманского мира, особенно из Марокко и Палестины, где пропаганда нацизма была наиболее активной... |
| As a survivor of the Nazi period - my wife and I lost 89 family members in the Holocaust - I have dedicated my life to the struggle for justice. | Как человек, переживший период нацизма, - моя жена и я потеряли 89 членов нашей семьи во время Катастрофы - я посвятил свою жизнь борьбе за справедливость. |
| Protocol No. 1 called for the enactment of laws that would compensate Nazi victims directly for indemnification and restitution claims arising from Nazi persecution. | Протокол Nº 1 предусматривал принятие законов, предполагающих выплату прямой компенсации жертвам нацизма, согласно требованиям о возмещении ущерба и реституции, в связи с преследованиями нацистов. |
| You don't know what a real Nazi is. | Вы даже не представляете, что такое настоящий фашист. |
| Oh, the only thing you missed is Naomi acting like a pastry nazi. | Только одно: Наоми тут кексовый фашист. |
| The Soup Nazi threw me out. | Супный Фашист меня выкинул. |
| You have a Nazi father! | У тебя отец вообще фашист! |
| It was also alarmed by that country's recent efforts to vilify others through loose usage of such terms as Nazi and fascist. | Оно также встревожено недавними стараниями указанной страны очернить других посредством вольного использования таких терминов, как нацист и фашист. |
| When the nazi problem broke, he took it kind of hard. | Из-за проблемы с наци, он здорово напрягся. |
| [door opens] - They said the Nazi was in here. | Мне сказали, Наци где-то здесь. |
| Who the hell is tall, dark, and Nazi? | Что это за высокий темноволосый наци? |
| In February 2011, the Special Rapporteur received information about racist slogans against Roma, written on walls by a neo-Nazi group named Nazi Swastika in Rome. | В феврале 2011 года Специальный докладчик получил информацию о расистских лозунгах против рома, написанных в Риме на стенах неонацистской группой "Наци свастика". |
| If it's a Nazi Brotherhood related homicide, then Gang Unit should be involved with that. | Раз дело связано с братством наци, отдела по борьбе с оргпреступностью это тоже касается. |
| The Internet, which is an ideal medium for offenders to disseminate photographs, music, texts and ideas with racist and Nazi themes, significantly contributes to the committing of this crime. | Интернет, который является идеальным средством для распространения преступниками фотографий, музыки, текстов и идей с расистской и фашистской тематикой, в значительной мере способствует совершению этого преступления. |
| As part of these formations at the beginning of massive Nazi air raids had more than 600 fighters; more than 1,000 guns of small and medium calibers; 350 machine guns; 124 fixed anti-aircraft barrage balloons; 612 stations; and 600 anti-aircraft searchlights. | В составе этих соединений к началу массированных налетов фашистской авиации имелось свыше 600 истребителей, более 1000 орудий среднего и малого калибров, около 350 пулеметов, 124 поста аэростатов воздушного заграждения, 612 постов ВНОС, 600 зенитных прожекторов. |
| I want McCoy outfitted as a Gestapo doctor, Nazi Germany, old Earth date 1944. | Оденьте МакКоя врачом гестапо фашистской Германии 1944 года. |
| It is usually compared to Hitler Jugend of Nazi Germany and Opera Nazionale Balilla of Italy. | Левенте часто сравнивают с Гитлерюгендом нацистской Германии и Балиллой в фашистской Королевстве Италия. |
| The new Ustaše regime quickly realised the need for modern propaganda tools modeled on those of Nazi Germany and Fascist Italy. | Режим усташей быстро осознал необходимость в современных пропагандистских инструментах по образцу тех, которые использовались в нацистской Германии и фашистской Италии. |
| We bow our heads at the memory of those who fell in battle, were tortured in concentration camps and Nazi torture chambers or perished from hunger and hardship. | Мы склоняем головы перед памятью павших в боях, замученных в концентрационных лагерях и фашистских застенках, погибших от голода и невзгод. |
| April 11 - the day of entry of American troops into the territory of Buchenwald - and was adopted by the United Nations as the date when the planet marks the International Day of liberation of Nazi concentration camps. | 11 апреля - день вхождения американских войск на территорию Бухенвальда - и был принят ООН как дата, когда планета отмечает «Международный день освобождения узников фашистских концлагерей». |
| The first day of the war, which was especially gruelling for those who bore the brunt of the Nazi onslaught, became the first step on the long road to Victory. | Первый день войны, особенно тяжелый для тех, кто принял на себя удар фашистских войск, стал и первым шагом на долгом пути к Победе. |
| We captured two Nazi officers. | Мы захватили двух фашистских офицеров. |
| In the 20th century, antisemitism during the reign of fascist regimes such as Nazi Germany resulted in the death and dislocation of the majority of Europe's Jewish population. | В 20-м веке, антисемитизм во время правления фашистских режимов, таких как нацистская Германия, привел к гибели и дислокации большинства еврейского населения Европы. |
| Skyforger went as far as to add the words 'No Nazi Stuff Here!' on the back of their album covers. | Skyforger добавили на обратной стороне своего альбома надпись «No Nazi Stuff Here!». |
| The band's name is sometimes falsely thought to be an acronym for "Victory Orgasm Nazi(s)". | Многие ошибочно полагают, что имя группы - аббревиатура и расшифровывается как «Victory Orgasm Nazi(s)». |
| "To 5,000,000 Jews in the Nazi Death-Trap Bermuda was a Cruel Mockery", The New York Times, 04 May 1943, pp. 17. | Бермудская конференция - статья из Электронной еврейской энциклопедии "То 5,000,000 Jews in the Nazi Death-Trap Bermuda was a Cruel Mockery,"New York Times, 4 May 1943, pp. 17. |
| Various samples spice up the compositions, and their titles like "Illuminati", "Cleansing the Planet", "Nazi UFO Attacks Paris Nightclub" unambiguously talk about the ideological basis of this mysterious project. | Перца в музыку добавляет обилие речевых сэмплов, а названия композиций 'Illuminati', 'Cleansing The Planet', 'Nazi UFO Attacks Paris Nightclub' недвусмысленно говорят об идеологической подоплеке этого загадочного проекта. |
| "Death camp guard stripped of citizenship", Montreal Gazette, January 22, 1981, p69 "Nazi death camp guard deported to Soviet Union", Gettysburg Times, December 24, 1984, p1 WILLIAM J. EATON. | Документальный фильм «Каратели» из цикла «Тайны века» "Nazi death camp guard deported to Soviet Union", Gettysburg Times, December 24, 1984, p1 WILLIAM J. EATON. |
| At a party congress in Vienna in May 1918, the DAP changed its name to the Deutsche Nationalsozialistische Arbeiterpartei (DNSAP) and produced a National Socialist Program, which is thought to have influenced the later German Nazi manifesto. | На партийном съезде в Вене в мае 1918 DAP изменила своё название на «Немецкая национал-социалистическая рабочая партия» (нем. Deutsche Nationalsozialistische Arbeiterpartei (ДНСАП)) и провозгласила Программу немецкой национал-социалистической партии в Австрии которая, как полагают, повлияла позднее на программу НСДАП. |
| In September 1938 he also joined the Nazi Party (membership number 5,823,836). | В сентябре 1938 года стал членом НСДАП (партийный номер - 5823836). |
| One diary was that of John Rabe, a German Nazi Party member who was the leader of the Nanking Safety Zone, a demilitarized zone in Nanjing that Rabe and other Westerners set up to protect Chinese civilians. | Один из этих дневников принадлежал Йону Рабе, немцу и члену НСДАП, возглавившему Нанкинскую зону безопасности, демилитаризованную зону в Нанкине, которую Рабе и другие иностранцы создали, чтобы защитить китайцев. |
| Were all German nationals forced to become Nazi party members in 1933? | Все немцы были обязаны вступить в НСДАП в 1933 году? |
| When did you become a member of the Nazi Party? | Когда вы вступили в НСДАП? |