Английский - русский
Перевод слова Nazi

Перевод nazi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нацистский (примеров 106)
He lives in Sofia, he's a Nazi agent. Он живет в Софии, он нацистский агент.
All right, ya Russian Nazi assholes, it's just you and me now. Отлично, нацистский русский кретин, теперь это только ты и я.
Rap, Nazi rock, white Muslim ska - рэп, нацистский рок, ска белых мусульман...
World War II brought with it the Nazi seizure of all Jewish-owned property and businesses, providing Chanel with the opportunity to gain control of Parfums Chanel and its most profitable product, Chanel No. 5. Вторая мировая война принесла с собой нацистский захват всего еврейского имущества и бизнеса, обеспечило Шанель возможность получить полный контроль над «Шанель Парфам» и наиболее прибыльным продуктом, Шанель Nº 5.
And the Nazi salute? А как же нацистский салют?
Больше примеров...
Нацист (примеров 105)
Egon Schultz, the last Nazi, is asleep now under heavy guard at a central army base. Эгон Шульц, Последний Нацист, спит под серьезной охраной на военной базе в центре Голан:
That's because in this town you can't deny being a true Nazi. Потому что в этом городе никому не поверят, что он не нацист.
YOUR NEW BOYFRIEND IS A NAZI. вой новый кавалер - нацист.
The guy's a Nazi. Он является чистым нацист.
László Csatáry, 98, Hungarian police commander, convicted Nazi war criminal, pneumonia. Чижик-Чатари, Ласло (98) - венгерский нацист, обвиняемый в военных преступлениях, пневмония.
Больше примеров...
Нацистка (примеров 19)
Well, if she is a Nazi, would you still sleep with her? А если она нацистка, ты бы всё равно с ней переспал?
How did you know she was a Nazi? Hmm? Откуда ты узнал, что она нацистка?
That a Nazi woman like that should... И теперь такая нацистка...
Remember she's a Nazi. Не забывай, она нацистка.
You're not a Nazi. Вы - не нацистка.
Больше примеров...
Нацизма (примеров 72)
Humankind paid too dearly for underestimating the Nazi threat to turn a blind eye to any attempt to revive it 60 years after victory in the Second World War. Мир слишком дорого заплатил за недооценку угрозы нацизма, чтобы закрывать глаза на попытки его возрождения спустя 60 лет после победы во второй мировой войне.
These include the examination of materials and documents containing signs of rehabilitation of Nazism and glorification of Nazi criminals and their accomplices that are carried out by the relevant States organs, and parliamentary monitoring of the observance of the law. Это предполагает осуществление соответствующими государственными органами деятельности по проверке материалов и документов, содержащих признаки реабилитации нацизма и героизации нацистских преступников и их пособников, а также парламентский контроль за соблюдением законодательства.
The rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices shall be prevented through the application of the following measures: Профилактика реабилитации нацизма, героизации нацистских преступников и их пособников осуществляется путем применения следующих основных мер:
Information was provided about the model law on the inadmissibility of actions aimed at the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices adopted by the Inter-Parliamentary Assembly of the Commonwealth of Independent States on 17 May 2012. Была представлена информация о модельном законе «О недопустимости действий по реабилитации нацизма, героизации нацистских преступников и их пособников», принятом 17 мая 2012 года на Межпарламентской ассамблее государств - участников Содружества Независимых Государств.
More and more often, anniversaries of the liberation from Nazism were being declared days of mourning; people who honoured opponents of Nazism found themselves placed under arrest; and Nazi collaborators were glorified. Все чаще и чаще дни освобождения от нацизма объявляются днями траура; люди, которые чтят память борцов с нацизмом, подвергаются арестам, а те, кто сотрудничал с нацистами, восхваляются.
Больше примеров...
Фашист (примеров 24)
You're through, Soup Nazi. С тобой покончено, Супный Фашист.
For five whole years during the occupation, I managed to avoid a single Nazi ever stepping foot in this house! За все пять лет оккупации ни один фашист не переступил порог этого дома!
Perach, he is a Nazi! Пэрах, он же фашист!
That's the Nazi? Это и есть фашист?
"Soup Nazi." "Супный Фашист".
Больше примеров...
Наци (примеров 33)
Oh, you are not the new nazi. О, нет, ты не новый Наци.
If it's a Nazi Brotherhood related homicide, then Gang Unit should be involved with that. Раз дело связано с братством наци, отдела по борьбе с оргпреступностью это тоже касается.
He's got a contract on his head, so you take him to Mexico so Nazi Brotherhood can't touch him. За его голову объявлена цена, и ты увозишь его в Мексику, чтобы... братство наци до него не добралось.
Then why's Krieger dressed up like Evil Nazi Bob Ross Knievel? Тогда почему Кригер одет как Злой Наци Боб Росс Книвел? (Эвел Книвел - профессиональный каскадер)
But unless the lieutenant was playing games, I suggest we get to the rail depot... before the train leaves with your Magda... and those Nazi fucks gain more ground. Но ёсли лейтёнант прав, нам надо спёшить в дёпо, иначе они увезут твою Магду, и эти хреновы наци станут ещё сильнёё.
Больше примеров...
Фашистской (примеров 32)
It does not appear, however, that she ever joined the Nazi Party. Тем не менее, сама она никогда не признавала своей причастности к фашизму и фашистской партии.
The Internet, which is an ideal medium for offenders to disseminate photographs, music, texts and ideas with racist and Nazi themes, significantly contributes to the committing of this crime. Интернет, который является идеальным средством для распространения преступниками фотографий, музыки, текстов и идей с расистской и фашистской тематикой, в значительной мере способствует совершению этого преступления.
In August 1940, after the Vienna Award imposed by Nazi Germany and fascist Italy, Romania was compelled to cede north-western Transylvania to Horthy's Hungary. В августе 1940 года в результате Венского арбитража, навязанного нацистской Германией и фашистской Италией, Румыния вынуждена уступить хортистской Венгрии северо-западную часть Трансильвании.
The Mufti of Jerusalem, Haj Amin al-Husseini attempted to create an alliance with Nazi Germany and Fascist Italy to obstruct the creation of a Jewish homeland in Palestine, and hinder any emigration by Jewish refugees from the Holocaust there. Муфтий Иерусалима Амин аль-Хусейни пытался создать альянс с нацистской Германией и фашистской Италией, тем самым надеясь затруднить создание еврейского государства в Палестине, препятствовать любой эмиграции еврейских беженцев в период Холокоста.
The opening of the Nazi's siege was followed by one of the harshest winters in decades - so cold the water in the canals froze solid. Начало фашистской блокады совпало с одной из самых жестоких зим за несколько десятков лет: вода в каналах промерзала насквозь.
Больше примеров...
Фашистских (примеров 19)
Each and every man under my command owes me 100 Nazi scalps. Любой, кто находится под моим командованием, должен мне 100 фашистских скальпов!
During the period in question, Ukraine was occupied by Nazi invaders and could not be held responsible for the actions of the occupying State, including the confiscation and destruction of Jewish cemeteries. В указанный период Украина находилась под оккупацией фашистских захватчиков и не могла нести ответственность за действия оккупировавшего ее территорию государства, в частности за конфискацию и разрушения еврейских кладбищ.
We bow our heads at the memory of those who fell in battle, were tortured in concentration camps and Nazi torture chambers or perished from hunger and hardship. Мы склоняем головы перед памятью павших в боях, замученных в концентрационных лагерях и фашистских застенках, погибших от голода и невзгод.
April 11 - the day of entry of American troops into the territory of Buchenwald - and was adopted by the United Nations as the date when the planet marks the International Day of liberation of Nazi concentration camps. 11 апреля - день вхождения американских войск на территорию Бухенвальда - и был принят ООН как дата, когда планета отмечает «Международный день освобождения узников фашистских концлагерей».
In the 20th century, antisemitism during the reign of fascist regimes such as Nazi Germany resulted in the death and dislocation of the majority of Europe's Jewish population. В 20-м веке, антисемитизм во время правления фашистских режимов, таких как нацистская Германия, привел к гибели и дислокации большинства еврейского населения Европы.
Больше примеров...
Nazi (примеров 11)
Skyforger went as far as to add the words 'No Nazi Stuff Here!' on the back of their album covers. Skyforger добавили на обратной стороне своего альбома надпись «No Nazi Stuff Here!».
Various samples spice up the compositions, and their titles like "Illuminati", "Cleansing the Planet", "Nazi UFO Attacks Paris Nightclub" unambiguously talk about the ideological basis of this mysterious project. Перца в музыку добавляет обилие речевых сэмплов, а названия композиций 'Illuminati', 'Cleansing The Planet', 'Nazi UFO Attacks Paris Nightclub' недвусмысленно говорят об идеологической подоплеке этого загадочного проекта.
Other popular tattoos include "Nazi Low Riders" written in Blackletter or the runic alphabet. Другие популярные татуировки изображают термин Nazi Low Riders, написанный старым английским шрифтом либо рунами.
"Death camp guard stripped of citizenship", Montreal Gazette, January 22, 1981, p69 "Nazi death camp guard deported to Soviet Union", Gettysburg Times, December 24, 1984, p1 WILLIAM J. EATON. Документальный фильм «Каратели» из цикла «Тайны века» "Nazi death camp guard deported to Soviet Union", Gettysburg Times, December 24, 1984, p1 WILLIAM J. EATON.
Also, the version of Dead Kennedys' "Nazi Punks Fuck Off!" is a wholly different recording than the versions heard on both In God We Trust, Inc. and the "Nazi Punks Fuck Off!" single. Версия композиции Dead Kennedys «Nazi Punks Fuck Off!» абсолютно отличается от версий, которые можно услышать на записях группы In God We Trust, Inc. и сингле «Nazi Punks Fuck Off!».
Больше примеров...
Нсдап (примеров 33)
And high officials of the Nazi Party were all over. Везде были представители верховного руководства НСДАП.
In the early 1930s three of Landgrave Chlodwig's children (Wilhelm, Alexander Friedrich and Viktoria Cäcilie) joined the Nazi party. В начале 1930-х годов трое детей Хлодвига (Вильгельм, Александр Фридрих и Виктория Цецилия) вступили в НСДАП.
1930: Aided by the Great Depression, the Nazi Party increases its share of the vote from 2.6% to 18.3%. 14 сентября 1930 года: На выборах в рейхстаг НСДАП заняла второе место, увеличив свой результат с 2,6 до 18,3 %.
In September 1938 he also joined the Nazi Party (membership number 5,823,836). В сентябре 1938 года стал членом НСДАП (партийный номер - 5823836).
The SRP saw itself as a legitimate heir of the Nazi Party; most party adherents were former NSDAP members. Партия считала себя правопреемницей НСДАП, большинство членов партии были членами НСДАП.
Больше примеров...