Английский - русский
Перевод слова Nazi

Перевод nazi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нацистский (примеров 106)
The Nazi regime supplied the rest: a carefully masterminded plan aimed at depriving an entire population of its very identity and existence. А нацистский режим добавил все остальное: тщательно разработанный план, направленный на то, чтобы лишить целый народ его самобытности и самого права на существование.
What are you some kind of Nazi spy? Ты какой-то нацистский шпион?
You remember the Nazi slogan? Вы помните нацистский лозунг?
In 1985, Prime Minister Brian Mulroney ordered an investigation into the presence of Nazi war criminals in Canada after a member of Parliament claimed infamous Nazi doctor Joseph Mengele might be in the country. В 1985 году указом Премьер-министра Брайана Малруни было начато расследование о присутствии нацистских военных преступников в Канаде, после того как несколько членов Парламента заявили, что известный нацистский преступник доктор Йозеф Менгеле возможно находится в стране.
May 31 - Nazi war criminal Adolf Eichmann is hanged at a prison in Ramla, Israel. 1 июня - Адольф Эйхман, приговорённый к смерти нацистский преступник, повешен в тюрьме израильского города Рамле.
Больше примеров...
Нацист (примеров 105)
The Nazi you wanted to find? Нацист, которого мы хотели найти?
That film shows Joe as a Nazi, and he is. В фильме показано, что Джо нацист... Так оно и оказалось.
Looking at you, Shurenberg, I say: "That's a Nazi as he should be." Вот смотрю я на вас Шуренберг, И думаю - нацист как нацист...
At least her father wasn't a Nazi. Но хотя бы не нацист.
Mama, he's a Nazi. Мама, он нацист.
Больше примеров...
Нацистка (примеров 19)
This young lady is a Nazi, a hero of the Fatherland. Эта девушка - нацистка, герой отечества.
If you're talking like a Nazi from a film, I am going to complain to someone. Если вы говорите со мной, как нацистка из кино, я на вас кому-нибудь пожалуюсь.
Well, if she is a Nazi, would you still sleep with her? А если она нацистка, ты бы всё равно с ней переспал?
How did you know she was a Nazi? Hmm? Откуда ты узнал, что она нацистка?
Do I fucking look alright to you Miss crazy fucking Nazi? А что, похоже, блять, что я в порядке, мисс сумасшедшая блять нацистка?
Больше примеров...
Нацизма (примеров 72)
Some acknowledgement of Nazi war crimes became unavoidable. Место свершения одного из военных преступлений нацизма, которое стало широко известным.
The Nazi virus was defeated only when a worldwide coalition was created to stop it and exterminate it. Вирус нацизма был побежден лишь тогда, когда была создана общемировая коалиция, которая остановила и уничтожила его.
Earlier today you visited a known Nazi sympathiser from whom you bought a first edition of Hitler's Mein Kampf. Сегодня вы встречались с известным приверженцем нацизма и купили у него первое издание "Майн Кампф".
My country reveres the sacred memory of the Nazi victims, including 6 million Holocaust victims, half of them - 3 million - citizens. В моей стране свято чтут память жертв нацизма, в том числе - шести миллионов евреев, половина которых - три миллиона - были гражданами моей страны.
Community associations and other non-profit organizations shall participate in measures aimed at preventing the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices, in accordance with existing legislation and the by-laws (constitutive documents) of such associations (organizations). Общественные объединения и иные некоммерческие организации принимают участие в профилактике реабилитации нацизма, героизации нацистских преступников и их пособников в соответствии с действующим законодательством и уставами (учредительными документами) указанных объединений (организаций).
Больше примеров...
Фашист (примеров 24)
For five whole years during the occupation, I managed to avoid a single Nazi ever stepping foot in this house! За все пять лет оккупации ни один фашист не переступил порог этого дома!
I prefer the Nazi... Доченька, уж лучше бы был фашист...
That's the Nazi? Это и есть фашист?
It was also alarmed by that country's recent efforts to vilify others through loose usage of such terms as Nazi and fascist. Оно также встревожено недавними стараниями указанной страны очернить других посредством вольного использования таких терминов, как нацист и фашист.
I thought the Nazi would be a Nazi. Я думала, фашист окажется фашистом.
Больше примеров...
Наци (примеров 33)
[door opens] - They said the Nazi was in here. Мне сказали, Наци где-то здесь.
Who the hell is tall, dark, and Nazi? Что это за высокий темноволосый наци?
In one of the highlights of the Crown Prince's visit, he will speak in front of the Nazi embassy in a public address. Одним из знаменательных событий во время визита кронпринца станет его публичное выступление перед посольством Наци.
In February 2011, the Special Rapporteur received information about racist slogans against Roma, written on walls by a neo-Nazi group named Nazi Swastika in Rome. В феврале 2011 года Специальный докладчик получил информацию о расистских лозунгах против рома, написанных в Риме на стенах неонацистской группой "Наци свастика".
Wait... so, they called Bailey the Nazi'? Стойте... так они называли Бейли "Наци"?
Больше примеров...
Фашистской (примеров 32)
Magneto, a Holocaust survivor, sees the situation of mutants as similar to those of Jews in Nazi Germany. Антисемитизм: Магнето, оставшись в живых после нацистской политики холокоста, воспринимает положение мутантов как аналогичное положению евреев в фашистской Германии.
Hélène Berr (27 March 1921 - April 1945) was a French woman of Jewish ancestry and faith, who documented her life in a diary during the time of Nazi occupation of France. Берр, Элен (1921-1945) - француженка иудейского вероисповедания, которая документировала свою жизнь в дневник во время фашистской оккупации Франции.
Te Britis Government, aving received no reply to te ultimatum presented to te German government, as declared war on Nazi Germany... Британское правительство не получило ответа на требование прекратить военные действия фашистской Германии, объявившей войну.
The Committee regrets that the delegation did not provide the requested information about measures taken to combat racism and anti-Semitic acts and publications, and about the situation of Jewish cemeteries confiscated under Nazi occupation. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что делегация не предоставила запрошенной информации о мерах, принятых для борьбы с действиями и публикациями расистского и антисемитского характера, и о положении еврейских кладбищ, конфискованных во время фашистской оккупации.
Mr. Bettencourt had been a member of La Cagoule, a violent French fascist pro-Nazi group that Liliane's father, a Nazi sympathizer, had funded and supported in the 1930s and whose members were arrested in 1937. Беттанкур был членом La Cagoule, французской фашистской группы, которую в 1930-е годы отец Лилиан финансировал и поддерживал, сотрудничая с нацистами во время Второй мировой войны.
Больше примеров...
Фашистских (примеров 19)
Each and every man under my command owes me 100 Nazi scalps. Любой, кто находится под моим командованием, должен мне 100 фашистских скальпов!
April 11 - the day of entry of American troops into the territory of Buchenwald - and was adopted by the United Nations as the date when the planet marks the International Day of liberation of Nazi concentration camps. 11 апреля - день вхождения американских войск на территорию Бухенвальда - и был принят ООН как дата, когда планета отмечает «Международный день освобождения узников фашистских концлагерей».
The first day of the war, which was especially gruelling for those who bore the brunt of the Nazi onslaught, became the first step on the long road to Victory. Первый день войны, особенно тяжелый для тех, кто принял на себя удар фашистских войск, стал и первым шагом на долгом пути к Победе.
To the school there came former Jewish young prisoners of ghettos and Nazi concentration camps. In our city there are only ten. В школу пришли бывшие малолетние узники гетто и фашистских концлагерей (евреи), которых в нашем городе осталось всего десять.
After the liberation of the country from the Nazi occupiers, in November 1944, Albania for almost 50 years experienced a single-party system, isolated and in total poverty. После освобождения страны от фашистских оккупантов в ноябре 1944 года в Албании в течение почти 50 лет существовала однопартийная система, страна была изолирована и характеризовалась абсолютной бедностью.
Больше примеров...
Nazi (примеров 11)
"To 5,000,000 Jews in the Nazi Death-Trap Bermuda was a Cruel Mockery", The New York Times, 04 May 1943, pp. 17. Бермудская конференция - статья из Электронной еврейской энциклопедии "То 5,000,000 Jews in the Nazi Death-Trap Bermuda was a Cruel Mockery,"New York Times, 4 May 1943, pp. 17.
Other popular tattoos include "Nazi Low Riders" written in Blackletter or the runic alphabet. Другие популярные татуировки изображают термин Nazi Low Riders, написанный старым английским шрифтом либо рунами.
Nazi bastards from Aldebaran were a band from Russia that played an unorthodox mix of EBM (with a strong typical 90's electro style) plus some dosage of experimentalism with strong cinematic shades and undertones. Саундтреком к 'Вторжению' выступает слегка олдскульный (на мой взгляд), но цепляющий ёЬм от Nazi Bastards. Resistance is futile!
Also, the version of Dead Kennedys' "Nazi Punks Fuck Off!" is a wholly different recording than the versions heard on both In God We Trust, Inc. and the "Nazi Punks Fuck Off!" single. Версия композиции Dead Kennedys «Nazi Punks Fuck Off!» абсолютно отличается от версий, которые можно услышать на записях группы In God We Trust, Inc. и сингле «Nazi Punks Fuck Off!».
Klee, 53 Lang, 132-143 Lipton, pp. 284 The Holocaust Nazi human experimentation Josef Mengele Carl Clauberg Eduard Wirths Robert Jay Lifton, (1986) The Nazi Doctors: Medical Killing and the Psychology of Genocide. Klee, 53 Lang, 132-143 Lipton, pp. 284 Холокост Нацистские эксперименты над людьми Йозеф Менгеле Robert Jay Lifton, (1986) The Nazi Doctors: Medical Killing and the Psychology of Genocide.
Больше примеров...
Нсдап (примеров 33)
Florian was sentenced to six years in prison after the war because of his rank in the Nazi Party and released in 1951. Флориан был приговорен к шести годам лишения свободы после войны из-за своего положения в НСДАП, был освобожден в 1951 году.
Feder briefly dominated the Nazi Party's official views on financial politics, but after he became chairman of the party's economic council in 1931, his anti-capitalist views led to a great decline in financial support from Germany's major industrialists. Федер доминировал в официальных взглядах НСДАП на финансовую политику, однако, после того как он стал председателем Экономического совета партии в 1931 году, его антикапиталистические взгляды привели к снижению финансовой поддержки от крупных промышленников Германии.
In 1932 he joined the Nazi party, explaining his agreement with Hitler's ideology in the essay "Standpunkt und Fortschritt" in 1933. В 1932 он вступил в НСДАП, объяснив своё согласие с Гитлером в сочинении «Standpunkt und Fortschritt» («Точка неподвижности и прогресс»), изданном в 1933.
At a party congress in Vienna in May 1918, the DAP changed its name to the Deutsche Nationalsozialistische Arbeiterpartei (DNSAP) and produced a National Socialist Program, which is thought to have influenced the later German Nazi manifesto. На партийном съезде в Вене в мае 1918 DAP изменила своё название на «Немецкая национал-социалистическая рабочая партия» (нем. Deutsche Nationalsozialistische Arbeiterpartei (ДНСАП)) и провозгласила Программу немецкой национал-социалистической партии в Австрии которая, как полагают, повлияла позднее на программу НСДАП.
In streetcars and trains, the first car was usually reserved for German administrative and military personnel, Nazi party members, and German civilians. Как правило, первые вагоны трамваев и поездов резервировались для перевозки германской оккупационной и военной администрации, германских военнослужащих, членов НСДАП и немецкого гражданского населения.
Больше примеров...