Our alliance with Naples is now of the utmost importance. |
Наш Союз с Неаполем сейчас первостепенной важности. |
It was a restoration, of historic contacts between Rome and Naples, between the Vatican and Spain. |
Это было возобновление исторических отношений Между Римом и Неаполем, Между Ватиканом и Испанией. |
The investiture of Naples must soon follow. |
Скоро он должен вступить во владение Неаполем. |
Please accept my offer to share my good fortune with Naples and our successes will know no bounds. |
Прошу, позвольте мне поделиться удачей с Неаполем и нашему успеху не будет предела. |
'Cause you always raved about Naples. |
Потому что ты всегда бредила Неаполем. |
For possession Naples the Second has inflamed Samnitian war (326-304 B.C. |
За обладание Неаполем разгорелась Вторая Самнитская война (326-304 годы до х.э. |
His maternal grandfather was born in Vico Equense, a town near Naples. |
Его дед по материнской линии родился в Вико-Экуэнсе (город рядом с Неаполем). |
Florence with Milan, and Rome with Naples. |
Флоренция с Миланом, и Рим с Неаполем. |
That thing that runs between Stromboli and Naples? |
Это ты о том, что гоняет между Стромболи и Неаполем? |
He would sever his ties with Naples? |
Он разорвет свои связи с Неаполем? |
But, to guard against any misunderstanding between us, I would ask for the appointment of a special ambassador between the Holy See and Naples. |
Но чтобы избежать недопонимания между нами, я прошу назначения особого посла между Святым престолом и Неаполем. |
Deputies, They've done to Naples? |
Господа депутаты, что вы сделали с Неаполем? |
A union not only of man and wife, but of Naples and Rome. |
Свадьба, не только между мужчиной и женщиной, но между Неаполем и Римом. |
And if Rome wishes the friendship of Naples, that friendship needs to be cultivated, nurtured - |
И если Риму нужна дружба с Неаполем, то ее нужно вырастить. |
Eleven days later, the pope and emperor ratified the Diploma Ottonianum, under which the emperor became the guarantor of the independence of the Papal States, which ran from Naples and Capua in the south to La Spezia and Venice in the north. |
Одиннадцать дней спустя папа и император ратифицировали Diploma Ottonianum - акт, в соответствии с которым император стал гарантом независимости Папской области, которая была ограничена Неаполем и Капуей на юге и Специей и Венецией на севере. |
Catherina Sforza plots with Naples. |
Катерина Сфорца в сговоре с Неаполем. |
Caserta with its splendid regal palace and Cassino, residence of the famous blessed Abbey, are well connected to Naples by the national rail line. |
Казерта знаменитый королевским дворцом, иКассино, где находится Бенедикское аббатство, соедены с Неаполем железной дорогой (Ferrovia dello Stato). |
The province of Campania may pride itself upon Vesuvius, Naples and the fact that it was here that pizza became a culinary phenomenon. |
Провинция Кампания может гордиться Везувием, Неаполем, тем, что именно в этих краях взошла кулинарная звезда по имени пицца. |
I would ask for the appointment of a special ambassador between the Holy See and Naples. |
Я найду специального посла между Святым Престолом и Неаполем. |
And Naples may soon not even be Naples. |
А Неаполь возможно скоро не будет Неаполем. |