| Private First Class Muhammad Abdulaziz Haydar was hit in the right leg. | Рядовой первого класса Мухамед Абдулазиз Хайдар был ранен в правую ногу. |
| Your name is Vito Frangioni, not Vito Muhammad. | Тебя зовут Вито Франджони, а не Вито Мухамед. |
| The citizens Yasin Khashab, 70, his daughter Zahrah, 30, and Amir Muhammad, 11, received miscellaneous wounds. | Ясин Хашаб, 70 лет, его дочь Захра, 30 лет, и Амир Мухамед, 11 лет, получили различные ранения. |
| Mr. MUHAMMAD (Malaysia) said that Malaysia attached great importance to the Fourth World Conference on Women and had set up a preparatory committee. | Г-н МУХАМЕД (Малайзия) отмечает важное значение четвертой Всемирной конференции по положению женщин и говорит, что Малайзия учредила комитет для подготовки к этой конференции. |
| Muhammad's striker, knock them in the goal. | Мухамед нападающий, забивает голы. |
| Mr. Said Sultan Muhammad Ben Sulayman | Г-н Саид Султан Мухамед бен Сулейман |
| Mr. Khalid Nasir Muhammad Al-Suwaidi | Г-н Халид Насир Мухамед ас-Сувейди |
| Mr. Muhammad Ahmed Ali Al-Ma'ashi | Г-н Мухамед Ахмед Али аль-Мааши |
| Mr. Muhammad Abdulaziz Mana'a Al-Dusri | Г-н Мухамед Абдульазиз Манаа аль-Дусри |
| Abd al-Rahman Muhammad Sharif; | Абд эль-Рахман Мухамед Шариф; |
| And to put a face on it, people like Muhammad Yunus, who started the Grameen Bank, has lifted 100 million people plus out of poverty around the world, won the Nobel Peace Prize. | Людей как Мухамед Юнус, который основал "Гремин Банк", вытащил более 100 миллионов людей из нищиты по всем миру, и получил Нобелевскую Премию Мира. |
| And to put a face on it, people like Muhammad Yunus, who started the Grameen Bank, has lifted 100 million people plus out of poverty around the world, won the Nobel Peace Prize. | Людей как Мухамед Юнус, который основал "Гремин Банк", вытащил более 100 миллионов людей из нищиты по всем миру, и получил Нобелевскую Премию Мира. |