Английский - русский
Перевод слова Movie

Перевод movie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 4340)
Like a movie or something that I wrote. Как, скажем, сняв фильм или что-то написав.
I like this movie way better than the one by that little girl 'cause I saw this one today. Мне нравится этот фильм намного больше, чем фильм той маленькой девочки, Потому что этот я посмотрел сегодня.
And, for weeks I couldn't get this movie out of my head, you know? И целые недели этот фильм не выходил у меня из головы.
What movie are you seeing? Какой фильм будешь смотреть?
I've seen the movie a million times. Я сто раз видел фильм.
Больше примеров...
Кино (примеров 2422)
Took your niece to a movie again. Опять небось водил свою племянницу в кино.
I guess I just need to watch the whole movie instead of just the good parts. Я думаю, что мне надо просмотреть все кино целиком, вместо того, чтобы вспоминать только лучшее.
I figure I'll go in, make the rounds, say hello, eat a cheese puff, then you can meet me outside the house at eight-thirty and we can hit a movie in Hartford or something. Полагаю, что я войду, сделаю несколько раундов, скажу здравствуйте, съем сырное пироженное, затем ты можешь встретить меня снаружи в 8.30 и мы можем посетить кино в Хартфорде или что-нибудь еще.
We'd watch a movie... Мы бы могли пойти в кино...
Drive-in dinner, drive-in movie, and afterwards we go for a drive. Закусочные на колесах, кино под открытым небом, а потом просто катаемся до отвала.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 60)
The floor show, movie in town... Разные шоу, кинотеатр в городе...
Remember there was a movie house...? Помнишь, там был кинотеатр...?
Nowadays in every city you will find a standard movie theatre "Rocket", where you can see a standard film. А теперь во всех городах возводят типовой кинотеатр "Ракета", где можно посмотреть типовой художественный фильм.
I want to build a movie house. Я хочу построить кинотеатр.
I love happened was is that I took a video camera into the movie and I bootleg it. В двух словах: я взял видеокамеру, пошёл в кинотеатр и заснял фильм.
Больше примеров...
Видео (примеров 96)
You don't have to worry about the movie surfacing. Тебе не надо переживать, что видео появится где-то.
I saw that little home movie that you and your friends made. Я видела то небольшое домашнее видео, которое снимали ты и твои друзья.
And we also use functional MRI, called fMRI, to take a video, a movie, of brain activity when participants are taking part in some kind of task like thinking or feeling or perceiving something. Также мы проводим функциональное МРТ или ФМРТ, чтобы снять видео, кино об активности мозга во время выполнения участниками эксперимента определённого задания, например размышлений, чувств или восприятия предметов.
The song was written as a tribute to George Lucas's film THX 1138, and the music video resembles a scene in the movie. Видео сделано под впечатлением от фильма Джорджа Лукаса «ТНХ 1138», и в клипе повторяется сюжет фильма.
Q: When I play this movie I get video-audio desync and/or MPlayer crashes with the following message: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer! В: При проигрывании фильма происходит рассинхронизация звука и видео или MPlayer рушится с ошибкой: Слишком много (945 в 8390980 байтах) видеопакетов в буфере!
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 25)
Every street is like a movie set, where a worldwide cast plays out the drama of life. Каждая улица похожа на кинофильм, где всемирный разум разыгрывает драму жизни.
What we mean to do will become meaningful in life, not a movie. То, что мы хотим сделать, будет смысл жизни, а не кинофильм.
During the hearing, the Judge described the affair as reminiscent of the movie "A Clockwork Orange". (Ha'aretz, 26 February) Во время слушания судья сказал, что это дело напоминает ему кинофильм "Заводной апельсин". ("Гаарец", 26 февраля)
This movie will begin once. Этот кинофильм начнется сейчас.
You may then head off to either Marina Mall or Abu Dhabi Mall to shop for designer fashions, watch a movie or treat the children to the play areas. Затем вы можете направиться в Марина Молл или в Абу-Дабийский Молл (Marina Mall or Abu Dhabi Mall), чтобы купить модную одежду, посмотреть кинофильм или же отвести детей на игровую площадку.
Больше примеров...
Съемки (примеров 43)
I had this movie thing in town playing Patsy Cline. У меня съемки фильма в городе, я играю Пэтси Клайн.
The movie is, as we speak, moving forward as scheduled. Пока мы говорим, съемки фильма идут по расписанию.
As soon as I finish the movie, we pack up the car and go back to New York City. Как только съемки фильма закончатся, мы пакуем чемоданы и возвращаемся в Нью-Иорк.
Can you please tell us where the movie set is? Подскажи, пожалуйста, где проходят съемки фильма?
More like 300 grand, and another three if we get the movie made and I'll get the movie made. Больше, около 300 штук, и еще три сотни, если снимем кино, и я получу за съемки.
Больше примеров...
Киношку (примеров 20)
Anyway, I just wanted to come back here, space out and watch a movie. Неважно, я просто хотел прийти сюда, вытянуться и посмотреть киношку.
You said you wanted to watch a movie. Ты сказала, что хочешь посмотреть киношку.
You know, forget the movie. Знаешь, забудь про киношку.
Can we watch, like, a superhero movie or something? Ди, лучше посмотрим супергеройскую киношку.
And we might not do the movie. И мы можем не смотреть киношку.
Больше примеров...
Ролик (примеров 44)
And this movie here shows this competition between molecules. Этот ролик показывает соревнование между молекулами.
Through this software, no need to install, occupy less volume, so long as the software entered the movie where the opening page, WebVideoCap will automatically help the user to video downloads to a computer. С помощью этого программного обеспечения, нет необходимости в установке, занимают меньше объема, так долго, как программное обеспечение вошел ролик, где открытии страницы, WebVideoCap автоматически помогает пользователю загрузки видео на компьютер.
Run the movie, please. Включите ролик, пожалуйста.
And this movie here shows this competition between molecules. Этот ролик показывает соревнование между молекулами.
So you can't tell much from just making the ball drop there, but if we drop the ball and run the movie at the same time, we can see that we have come up with an accurate physical model. Мы немного поймем, если просто бросим шарик, Но если мы будем бросать шарик и тут же снимем об этом ролик, мы можем увидеть и получить точную физическую модель.
Больше примеров...
Съемочной (примеров 25)
So whoever followed Charlie came from the movie set. То есть, тот, кто следовал за Чарли, был со съемочной площадки.
I think we got something from that movie set. Кажется, мы выяснили кое-что на съемочной площадке.
You can't stand movie shoots, too? Вам тоже надоело присутствовать на съемочной площадке?
might not fly on a movie set. на съемочной площадке вряд ли сработает.
Still on the movie set. Все еще на съемочной площадке.
Больше примеров...
Съемок (примеров 32)
During that movie I got to meet a ton of hip-hop dancers - amazing, the best in the world - and they brought me into a society, the sort of underground street culture that blew my mind. Во время съемок я познакомился с кучей хип-хоп танцоров, удивительных, лучших в мире, и они открыли мне андеграундную уличную культуру, которая меня потрясла.
This was her first movie in Pakistan's film industry and she has signed her next film to be shot in Dubai. Это первый фильм Анжелики в киноиндустрии Пакистана, после съемок в котором она подписала контракт на следующий фильм, съемки которого будут проходить в Дубае.
Look, this movie that I'm doing, they had me sign this contract that I'd be sober until the end of it. Слушай, фильм, в котором я снимаюсь, я подписала этот контракт, согласно которому я не должна пить до конца съемок.
While we watch the movie, I want to discuss some ideas for our next movie. Но мы должны посмотреть, хочу обсудить кое-какие детали для следующих съемок.
After filming, the producers wanted to record a soundtrack for the movie with mainly French songs, as well as a few in English. После съемок продюсеры хотели записать саундтрек к фильму преимущественно из французских песен, плюс несколько песен на английском языке.
Больше примеров...
Картине (примеров 23)
Spielberg and Lucas thought that some scenes in the movie would appear too dark and intense for young children. Стивен Спилберг и Джордж Лукас сочли, что некоторые сцены в картине чересчур мрачные и будут сильно пугать маленьких детей.
In the 2003 movie Looney Tunes: Back in Action, Yosemite Sam is a bounty hunter employed by the Acme Corporation who was hired to finish off DJ Drake and Daffy Duck. В картине 2003 года «Луни Тюнз: Снова в деле» Йоземит Сэм сыграл роль охотника за головами, нанятого Acme Corporation, чтобы уничтожить Даффи Дака.
The series would not be a sequel or prequel to the existing movie or television franchise and Joss Whedon will have no involvement in the project. Фильм не будет приквелом или сиквелом к картине 1992 или телесериалу, а Джосс Уэдон не будет принимать участие в работе над ремейком.
She performed a number of roles in films of independent American filmmakers: in 2009 she played in the movie Slaughter, in 2012 she performed a role in the film Citadel. Далее исполняет ряд ролей в картинах независимых американских режиссеров, в 2009 году сыграла в фильме «Бойня», в 2012 году исполнила роль в картине «Цитадель».
And in the movie, he plays a down-and-out lawyer who's become an ambulance chaser. И в этой картине он играет разорившегося юриста, который стал адвокатом-стервятником.
Больше примеров...
Мультфильма (примеров 21)
Fievel was a mouse in a movie. Фивел - это мышонок из мультфильма.
It is the only game in the series that follows the plot of the first movie. Это единственная игра в серии, которая следует сюжету первого мультфильма.
The MTR transportation service promoted the movie with a Dragonblade octopus card. Транспортная корпорация MTR помогла в рекламировании мультфильма на рынке, выпустив серию DragonBlade-октопус-карт.
Although movie studios generally do not make full-length workprints readily available to the public, there are exceptions; examples include the "Work-In-Progress" version of Beauty and the Beast, and the Denver/Dallas pre-release version of Blade Runner. Киностудии не заинтересованы в доступности расширенных версий рабочих позитивов своих фильмов для широкой публики, но существуют исключения, такие как релиз мультфильма «Красавица и чудовище» или премьерный вариант «Бегущего по лезвию» для кинотеатров Денвера и Далласа.
I had finished my first movie, And as a gift, somebody I was working with gave me A framed copy of one of matt's life in hell cartoons, Я закончил свой первый фильм, и в качестве подарка некто с кем я работал отдал мне покадровую копию мультфильма Мэта Жизнь в аду, это был "12 способов умереть в Лос-Анжелесе"
Больше примеров...
Картины (примеров 30)
The release of the movie in Russia was to be held on August 16, 2018, but subsequently the premiere was postponed to September 19, 2019 due to the passage of censorship in China. Выход картины в российский прокат должен был состояться 16 августа 2018 года, однако впоследствии премьера была отложена на 19 сентября 2019 года в связи с прохождением цензурного контроля в Китае.
Wasn't he a movie director? Разве он не директор картины?
Many of the scenes unique to the game were conceived by George Lucas and Steven Spielberg during the creation of the movie. Многие уникальные сцены игры были придуманы Джорджем Лукасом и Стивеном Спилбергом ещё во время съёмок картины.
I'm a movie producer, you know? Но быть дистрибьютором картины - одно, а продюсером - другое.
Gyan Singh from The Miami Herald, while reviewing the film, said that the "Only solace of the movie is the soundtrack, the songs-especially those by Madonna-are actually good." Гайан Синх (Gyan Singh) из The Miami Herald в своей рецензии на фильм написал, что «единственным спасением для этой картины является саундтрек, песни на котором - в особенности, Мадонны - действительно хороши».
Больше примеров...
Сеанс (примеров 17)
Let's do a movie afternoon. Да. Устроим себе полуденный сеанс.
What time is the movie? Крис, в котором часу сеанс?
"3:15 matinee of The movie." "3:15 дневной сеанс в кино".
Last show is at nine, and if we clean fast, and we probably can, because no kids are coming to that English movie because it's boring, we could get out in time, and I could maybe point it out to you. Последний сеанс в 9, так что если мы успеем быстренько прибраться, а мы точно успеем, ведь детишки не ходят на этот скучный английский фильм, то закончим как раз вовремя, и я покажу тебе, что это такое.
Great! Movie starts in 20 mins. Так, сеанс начинется через 20 минут.
Больше примеров...
Movie (примеров 198)
The second film, Cardcaptor Sakura Movie 2: The Sealed Card, was released in Japan on July 15, 2000. Второй фильм Cardcaptor Sakura Movie 2: The Sealed Card был выпущен в Японии 15 июля 2000 года.
In December 2009, Cruikshank filmed Fred: The Movie, which aired on Nickelodeon in September 2010. В декабре 2009 года Крукшенк снял Fred: The Movie, который транслировался на Nickelodeon, в сентябре 2010 года.
This story was adapted in Sailor Moon S: The Movie, and features Luna's first transformation into a human. Эта история была адаптирована в полнометражный фильм «Sailor Moon S: The Movie», и в нём впервые демонстрируется превращение Луны в человека.
Let There Be Rock: The Movie - Live in Paris is a live double CD by the hard rock band AC/DC, released as "Disc Two" and "Disc Three" of the Bonfire box set in 1997. Let There Be Rock: The Movie - Live in Paris - концертный альбом австралийской хард-рок-группы AC/DC, выпущенный как двойной альбом в составе бокс-сета Bonfire, в 1997 году.
In 1997 he and a team of students produced The Campanile Movie (1997), a virtual flyby of UC Berkeley's Campanile tower. В 1997 году он со своей командой студентов создали «The Campanile Movie» - небольшое видео, в котором был представлен виртуальный облёт известной кампанилы университета Беркли.
Больше примеров...