| Remember in that movie 2012 when California sank into the Pacific? | Помнишь тот фильм, "2012", где Калифорния уходил под Тихий океан? |
| By the time we get a movie, it's already on DVD. | Когда до нас доходит фильм, его уже выпускают на ДВД. |
| Kristen Bell as Jade Wilson, a famous filmmaker who the Teen Titans try to persuade to make a movie about them. | Джейд Уилсон (англ. Jade Wilson) - известная кинематографистка, которую Юные титаны пытаются убедить снять о себе фильм. |
| He really hated the movie, didn't he? | Ему ведь совсем не понравился фильм, так? |
| Listen, there's a new movie at the jewel starting tonight. | В "Джевел" сегодня идет новый фильм. |
| It was a commercial, not a movie. | Это был рекламный фильм, а не кино. |
| I just want to go to a movie and bury my face in vat of popcorn. | Я просто хочу пойти в кино и закопать свое лицо в чашке с попкорном. |
| And after you play on that, when the movie starts, you come back to the car. | Вы можете пойти и поиграть, но когда начнется кино, возвращайтесь в машину. |
| I've got shopping with Quinn and a movie with Tyler, and I still have to make my campaign buttons. | Я иду на шоппинг с Куинн и в кино с Тайлер, а мне ещё надо сделать значки для моей избирательной кампании. |
| Ashes to Ashes, my movie! | Могло выйти хорошее кино. |
| I am picking movie seats. | Я билеты в кинотеатр покупаю. |
| And I found this movie theatre. | И я нашёл этот кинотеатр. |
| Indoor facilities include a music hall (capacity 2000-3000 people), movie theatre, student dormitory, municipal archive, and so on. | Функционируют концертный зал, вмещающий 2000-3000 человек, кинотеатр, муниципальный архив, студенческое общежитие и так далее. |
| The Simpsons 25x08 White Christmas Blues Original Air Date on December 15, 2013 Merry Christmas, movie house! | Симпсоны 25 Сезон 8 Серия Белый рождественский блюз Счастливого Рождества, кинотеатр! |
| If such a place exists it's probably only inside the theater when the movie is actually in progress. | Если оно существует, это может быть только кинотеатр, в котором фильм идет. |
| I watched your teenage... vampire movie. | Я посмотрел твоё подростковое... вампирское видео. |
| Convert movie DVDs to play on mobile video equipment like the Sony PSP, Apple iPod Video, iAudio X5, Creative Labs ZEN Vision, etc. | Конвертирование видео DVD для воспроизведения в таких мобильных девайсах как Sony PSP, Apple iPod Video, iAudio X5, Creative Labs ZEN Vision, и т.п. |
| And we also use functional MRI, called fMRI, to take a video, a movie, of brain activity when participants are taking part in some kind of task like thinking or feeling or perceiving something. | Также мы проводим функциональное МРТ или ФМРТ, чтобы снять видео, кино об активности мозга во время выполнения участниками эксперимента определённого задания, например размышлений, чувств или восприятия предметов. |
| On January 30, 2017, Douglass referred to The Emoji Movie for the first time in his video How do we fix YouTube? | Пародии, скетчи и музыкальные видео 30 января 2017, Дуглас впервые упоминает The Emoji Movie в своем видео How do we fix YouTube? |
| The two-headed slider is a speed control that allows me towatch the movie at various speeds, in forward or reverse. | Двусторонний слайдер - контроль скорости, который позволяетпросматривать видео на разной скорости, вперёд и назад. |
| What we mean to do will become meaningful in life, not a movie. | То, что мы хотим сделать, будет смысл жизни, а не кинофильм. |
| It became so popular that it was published as an actual book, with 2.6 million copies sold in Japan, then spun off into a television series, a manga, and a movie. | Этот мобильный роман приобрёл такую популярность, что был издан в формате бумажной книги с 2,6 млн проданных копий в Японии, после чего на его основе был снят телесериал, манга и кинофильм. |
| Your diamond - you've all heard, probably seen the movie "Blood Diamond." | Ваш алмаз: вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм "Кровавый Алмаз". |
| If you were to take a ballroom dance and translate that into a conversation and drop that into a movie, we, as a culture, would never stand for this. | Если взять бальные танцы, преобразить их в диалог и внести его в кинофильм, мы, как цивилизация, его никогда не примем. |
| Your diamond - you've all heard, probably seen the movie "Blood Diamond." | Ваш алмаз: вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм "Кровавый Алмаз". |
| I'm starting a movie in Italy in a few days. | Через пару дней начинаются съемки в Италии... |
| The movie is, as we speak, moving forward as scheduled. | Пока мы говорим, съемки фильма идут по расписанию. |
| you sold the movie rights to who? | Ты продала права на съемки фильма? Кому? |
| This was her first movie in Pakistan's film industry and she has signed her next film to be shot in Dubai. | Это первый фильм Анжелики в киноиндустрии Пакистана, после съемок в котором она подписала контракт на следующий фильм, съемки которого будут проходить в Дубае. |
| Julian's starting that new movie in New Zealand, and you know how it is. | Джулиан начинает съемки нового фильма в Новой Зеландии. |
| You said you wanted to watch a movie. | Ты сказала, что хочешь посмотреть киношку. |
| You sure you don't want to see a movie? | А вы точно не хотите киношку? |
| You watch the movie, you scare the girl, the girl snuggles up next to you. | Смотришь киношку, девушка пугается, и прижимается ближе к тебе. |
| Can we watch, like, a superhero movie or something? | Ди, лучше посмотрим супергеройскую киношку. |
| A couple friends are coming over for pizza and a movie. | Пара друзей придут поесть пиццу и посмотреть киношку. |
| Through this software, no need to install, occupy less volume, so long as the software entered the movie where the opening page, WebVideoCap will automatically help the user to video downloads to a computer. | С помощью этого программного обеспечения, нет необходимости в установке, занимают меньше объема, так долго, как программное обеспечение вошел ролик, где открытии страницы, WebVideoCap автоматически помогает пользователю загрузки видео на компьютер. |
| The movie won several short film awards such as the KC Filmmakers Jubilee, the Indianapolis International Film Festival and the Indy Shorts Fest. | Этот ролик взял несколько наград на КС Filmmakers Jubilee, Международном Индианапольском фестивале и Indy Shorts Fest. |
| If I just stick to modern male movie stars, I keep it to the length of about a commercial. | Если я возьму только современных актёров, то получится ролик длительностью примерно как рекламный. |
| We thought up and shot a beautiful fairy-tale movie bringing that same Christmas mood. | Придумали и сняли красивый сказочный ролик, навевающий то самое Новогоднее Настроение. |
| And the movie is displayed as a full frame movie. I can go back to the beginning... and play the movie at full speed. | И ролик отображается в виде полного кадра. могу вернуться к началу... и просмотреть ролик на полной скорости. |
| Ross, hoping for a reunion with Marcel, looks for him on the movie set. | Росс, надеясь на воссоединение с Марселем, ищет его на съемочной площадке в месте с друзьями. |
| Like a writer on a movie set. | Как писателю на съемочной площадке. |
| If it appears that Paco Zarra is a spy, and if it appears that Dos Passos, the man making this movie with you, is involved with a spy, then my hands are tied. | Если окажется, что Пако Зарра шпион, и если окажется, что Дос Пасос... человек в вашей съемочной группе вовлечен в шпионаж... тогда мои руки будут связаны. |
| I am going to be in a movie, and work on location. | Я собираюсь сниматься в кино и работать на съемочной площадке. |
| I can't believe I'm finally on a movie lot. | Поверить не могу, что я наконец на съемочной площадке. |
| He'll send you five grand from the movie, and you'll be mama to a star. | После съемок он пришлет вам пять тысяч, а вы станете мамой знаменитости! |
| I hear Steven Spielberg still throws up on the first day of every movie he shoots. | Слышал, Стивена Спилберга до сих пор тошнит в первый день съемок. |
| Rein Aedma learned to play kantele for the movie. | Рейн Аэдма научился для съемок фильма игре на каннепе. |
| This was her first movie in Pakistan's film industry and she has signed her next film to be shot in Dubai. | Это первый фильм Анжелики в киноиндустрии Пакистана, после съемок в котором она подписала контракт на следующий фильм, съемки которого будут проходить в Дубае. |
| Dourif noted that acting for a game was much more difficult than working on movie sets, as he could not see the player or interact with the game environment. | После съемок Дуриф сказал, что сниматься для игры намного сложнее, чем работать на съемочной площадке кинофильма, так как он не мог видеть игрока или взаимодействовать с игровым окружением. |
| The actor played the only comic role in a serious movie, which was followed by six more invitations. | Актёр сыграл эпизодическую роль буржуйчика, единственного комедийного героя в серьёзной картине, после чего ему было предложено шесть других ролей. |
| Will Smith stars in this touching movie inspired by the real-life story of Chris Gardner, a salesman from San Francisco, who does his best to build the future for himself and his 5-year old son Christopher. | Уилл Смит играет главную роль в этой трогательной картине, навеянной реальной историей о Крисе Гарднере, продавце из Сан-Франциско, который изо всех сил старается построить будущее для себя и своего 5-летнего сына Кристофера. |
| The release of the movie was continually delayed, but the interest in it was supported by the release of videos for songs which were added as bonus tracks to the new release: «Made Me» (feat. | Выход фильма то и дело переносился, но интерес к нему поддерживался выходом видеоклипов на песни, которые добавлены в качестве бонус-треков к новой картине: «Made Me» (feat. |
| Hosseini cinematic debut was in Rokhsareh 2002, His serious career took off with his performance in Tahmineh Milani movie The Fifth Reaction. | В кино Хоссейни дебютировал в 2002 году в картине «Лобби», но настоящим прорывом в его кинокарьере стала роль в фильме Тахмине Милани «Пятая реакция». |
| MensXP reported through the movie fans got to see what went behind a BTS performance, and that the movie was a "breath of fresh air". | Индийский веб-сайт MensXP подчеркнул, что благодаря картине фанаты смогут увидеть закулисье выступлений BTS, а сам фильм как «глоток свежего воздуха». |
| According to Josh Cooley, We had so much fun with the boy at the end of the movie that I wanted to put them in a situation and see what would happen there. | По словам Джоша Кули: Нам было так весело с мальчиком в конце мультфильма, что я хотел поставить их в ситуации и посмотреть, что там будет. |
| Mann stated "We would do a couple of pickup lines with Billy Crystal and the other actors for the movie and then we'd get the stuff we needed for the short." | Манн заявил: «Мы сделаем пару пикапов с Billy Crystal и другими актерами для мультфильма, а затем мы получим материал, который нам нужен для краткости». |
| However, the same site later gave the Nintendo 64 version a score of 6.1 out of 10, stating that "Children looking to relive the fun of the movie should be pleased with the simplicity of the game." | Тем не менее, тот же сайт позже дал версии для Nintendo 64 оценку 6.1 из 10, заявив, что «дети, которые хотят пережить удовольствие от мультфильма, должны довольствоваться простотой игрой». |
| Asbury got on board in 2006, and was attracted the movie in order to work with Elton John. | Келли Эсбёри пришёл на студию в 2006 году и был привлечён к созданию мультфильма, чтобы работать с Элтоном Джоном. |
| Although movie studios generally do not make full-length workprints readily available to the public, there are exceptions; examples include the "Work-In-Progress" version of Beauty and the Beast, and the Denver/Dallas pre-release version of Blade Runner. | Киностудии не заинтересованы в доступности расширенных версий рабочих позитивов своих фильмов для широкой публики, но существуют исключения, такие как релиз мультфильма «Красавица и чудовище» или премьерный вариант «Бегущего по лезвию» для кинотеатров Денвера и Далласа. |
| The film company "Charades" is currently selling the movie to countries around the world. | Кинокомпания Charades в настоящее время продаёт права на показ картины в разных странах мира. |
| The ending of the movie was supposed to be at the house. | Финал картины должен был быть в доме! |
| The movie is based on a novel published anonymously on the Internet in 1998. | Сюжет картины основан на романе «Пекинская история», анонимно опубликованном в интернете в 1996 году. |
| In the summer of 2007, Ivan Alexeev starred in a leading role in the project production center Pavel Lungin - the movie "Rozygrysh", a remake of the 1976 popular picture of Vladimir Menshov. | Летом 2007 года Иван Алексеев снялся в одной из главных ролей в проекте продюсерского центра Павла Лунгина - фильме «Розыгрыш», ремейке популярной картины Владимира Меньшова 1976 года. |
| Gyan Singh from The Miami Herald, while reviewing the film, said that the "Only solace of the movie is the soundtrack, the songs-especially those by Madonna-are actually good." | Гайан Синх (Gyan Singh) из The Miami Herald в своей рецензии на фильм написал, что «единственным спасением для этой картины является саундтрек, песни на котором - в особенности, Мадонны - действительно хороши». |
| I'm now allowed to give you your money back after you sat through the whole movie! | Я не могу отдать деньги после того, как вы просидели весь сеанс! |
| It's a movie stub from the 9:30 show. | Это билет в кино на сеанс 9:30. |
| "3:15 matinee of The movie." | "3:15 дневной сеанс в кино". |
| Last show is at nine, and if we clean fast, and we probably can, because no kids are coming to that English movie because it's boring, we could get out in time, and I could maybe point it out to you. | Последний сеанс в 9, так что если мы успеем быстренько прибраться, а мы точно успеем, ведь детишки не ходят на этот скучный английский фильм, то закончим как раз вовремя, и я покажу тебе, что это такое. |
| Great! Movie starts in 20 mins. | Так, сеанс начинется через 20 минут. |
| When editing The Simpsons Movie, several scenes were changed or otherwise toned down to make Homer more sympathetic. | При редактировании сценария The Simpsons Movie несколько сцен были изменены или так или иначе смягчены ради того, чтобы Гомер был более хорошим. |
| The film was eventually aired on other cable channels such as HBO, Showtime, and The Movie Channel sporadically and without fanfare. | Фильм, периодически и без лишней шумихи, в конечном итоге транслировался по другим кабельным каналам, таким как НВО, Showtime и The Movie Channel. |
| It is based on the Japanese animated film, Little Nemo: Adventures in Slumberland from Tokyo Movie Shinsha, which itself is based on the comic strip Little Nemo in Slumberland by Winsor McCay. | Сюжет основан на мультипликационном фильме, «Маленький Немо: Приключения в стране снов», созданном японской студией Токуо Movie Shinsha, который в свою очередь основывается на комиксах Little Nemo in Slumberland художника Уинзора Маккея. |
| The group previously teased the single in August at the end of a promotional video titled #Twice Spot Movie with a caption "One More Time...?" at the end of the video. | Ранее группа уже делала тизер на сингл в специальном видео «#Twice Spot Movie», где в конце было написано «One More Time...?». |
| Encore: Movie Partners Sing Broadway debuted at number one on the Billboard 200, selling 149,000 album-equivalent units in its first week, of which 148,000 were pure sales. | Encore: Movie Partners Sing Broadway дебютировал на первой позиции в американском хит-параде Billboard 200 с тиражом 149,000 проданных эквивалентных альбомных единиц в первую неделю релиза, включая 148,000 чистых продаж (без учёта стриминга). |