Английский - русский
Перевод слова Movie

Перевод movie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 4340)
Well, my movie has been officially canceled. Мой фильм отложен на неопределённый срок.
Cena is a fan of Japanese anime and has named Fist of the North Star as his favorite anime movie. Он фанат аниме и упоминает фильм Fist of the North Star как свой любимый.
I'm simply taking Cam's favorite movie, "The Wizard of Oz," Я просто возьму любимый фильм Кэма "Волшебник страны Оз"
If these photos into a movie can still play, surely must be more lively and very interesting! Если эти фотографии в фильм все еще могу играть, безусловно, должна быть более живой и очень интересно!
You ruined our movie! Ты нам весь фильм испортила!
Больше примеров...
Кино (примеров 2422)
We think that Martin Proctor killed Charlie McCord, which means he did not purchase this movie ticket. Мы думаем, что Мартин Проктор убил Чарли МакКорда, что означает, он не покупал этот билет в кино.
The whole idea of the inner subjective movie involves a kind of illusion or confusion. Вся идея внутреннего субъективного кино подразумевает некоторую иллюзию или путаницу.
Do you remember that time that we played tennis and then went to dinner and saw a movie? Когда мы играли в теннис, а потом обедали и ходили в кино, помнишь?
You want to watch a movie? Ты хочешь посмотреть кино?
And some of the people I speak to that have never seen a movie or been to the theater don't get it in the same way. А некоторые люди, с которыми я говорил, которые никогда не ходили ни в кино, ни в театр, реагируют по-другому.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 60)
Remember there was a movie house...? Помнишь, там был кинотеатр...?
In June of the same year, Arnold and Zsigmond Sziklai opened the first Hungarian movie theatre at the 41. В июне того же года, Арнольд и Жигмонд Сиглаи открыли первый венгерский кинотеатр.
What the hell is this, a drive-in movie? Да что это такое, автомобильный кинотеатр?
To me, there's nothing better than the first day your movie comes out, and sneaking into the back of a theater, and just watching people enjoy themselves. Для меня нет ничего лучше, чем в первый день проката моего фильма пробраться в кинотеатр и наблюдать за тем, как люди наслаждаются.
Avery, why don't you take Violet into the media room and put on a movie for your sisters? Эйвери, отведи Виолетту в домашний кинотеатр и поставь кино своим сестрам.
Больше примеров...
Видео (примеров 96)
CRI Movie with High Definition video support. CRI Movie с поддержкой видео высокой чёткости.
BSplayer is the software movie and media player that supports all popular video and audio media. BSplayer - мультимедиа проигрыватель с поддержкой просмотра и скачивания видео с YouTube.
Artisto is a video processing application with art and movie effects filters based on neural network algorithms created in 2016 by Mail.ru Group machine learning specialists. Artisto - приложение для художественной обработки видео и фото на основе алгоритмов нейронных сетей, созданное в 2016 году специалистами по машинному обучению Mail.Ru Group.
This is a very old movie, so with the new prototypes, actually both surfaces are flexible, but this will show you the point. Это очень старое видео, так что с новыми прототипами, собственно, обе поверхности гибкие, но это покажет вам суть дела. Теперь, когда вы закончили с линзой, вы буквально её вытаскиваете.
The video was premiered on January 21, 2002 on MTV during the intermission to the first showing of the Daria movie Is It College Yet? Премьера видео состоялась 21 января 2002 на MTV перед премьерным показом А скоро колледж?.
Больше примеров...
Кинофильм (примеров 25)
Every street is like a movie set, where a worldwide cast plays out the drama of life. Каждая улица похожа на кинофильм, где всемирный разум разыгрывает драму жизни.
I wanted "Upwake" to have the same audiovisual qualities as a movie would. Я хотела, чтоб "Пробуждение" имело такие же аудио-визуальные качества, как кинофильм.
What we mean to do will become meaningful in life, not a movie. То, что мы хотим сделать, будет смысл жизни, а не кинофильм.
It became so popular that it was published as an actual book, with 2.6 million copies sold in Japan, then spun off into a television series, a manga, and a movie. Этот мобильный роман приобрёл такую популярность, что был издан в формате бумажной книги с 2,6 млн проданных копий в Японии, после чего на его основе был снят телесериал, манга и кинофильм.
Greg, the prime minister wants to know what happens at the end of the movie "Cars." Грег, премьер-министр хочет знать, чем заканчивается кинофильм "Тачки".
Больше примеров...
Съемки (примеров 43)
you sold the movie rights to who? Ты продала права на съемки фильма? Кому?
This was her first movie in Pakistan's film industry and she has signed her next film to be shot in Dubai. Это первый фильм Анжелики в киноиндустрии Пакистана, после съемок в котором она подписала контракт на следующий фильм, съемки которого будут проходить в Дубае.
Yes, assuming someone was murdered during the filming of my movie, and assuming that I wasn't miles away at a bar with witnesses when it happened, and assuming that you can prove that I had planned it. Да, предполагая, что кто-то был убит во время съемки моего фильма, и предполагая, что я не был на расстоянии нескольких миль в баре со свидетелями, когда это произошло, и предполагая, что вы сможете доказать, что я планировал это.
After many years of starts and stops on this project, and making that tough decision, they finally decided to greenlight the movie. После стольких лет, в течение которых за этот проект то принимались, то вновь откладывали, они, наконец, решились и дали зеленый свет на съемки фильма.
The film officially began principal photography in March 2010, but due to its large cast, producer/director Farrelly told Entertainment Weekly that This movie was made over four years, and they just had to wait for a year or two years for different actors. Съемки фильма официально начались в марте 2010 года, но из-за большого актёрского состава Фаррелли заявил, что фильм будет сниматься 4 года, потому что необходимо ждать различных актёров, поскольку они заняты на других съёмках, то же самое и с режиссёрами.
Больше примеров...
Киношку (примеров 20)
She's not some-some... some actress that comes from the middle of Australia that grew up on some distant farm, that she rode a hundred miles to get to closest movie where the projector runs on bunker fuel! Она не кто-то там, какая-то актриска из центра Австралии, которая выросла на отдалённой ферме, и мотала сотни миль, чтобы попасть в ближайшую киношку, в котором кинопроектор работал на мазуте!
You know, forget the movie. Знаешь, забудь про киношку.
Watching a movie in bed. Посмотрим киношку в кровати.
Maybe you could have a couple friends over, pop in a movie - real chill, low-key style. Может, позовёшь парочку друзей, заскочат на киношку, расслабитесь, в узком кругу.
A couple friends are coming over for pizza and a movie. Пара друзей придут поесть пиццу и посмотреть киношку.
Больше примеров...
Ролик (примеров 44)
I can go back to the beginning... and play the movie at full speed. могу вернуться к началу... и просмотреть ролик на полной скорости.
Ueda stated that having this movie that represented his vision helped to keep the team on track for the long development process, and he reused this technique for the development of Shadow of the Colossus, the team's next effort. Уэда отмечал, что этот ролик, отражавший его представление об игре, помог мотивировать команду на долгий процесс разработки; аналогичный приём был использован во время работы над игрой Shadow of the Colossus.
Run the movie, please. Включите ролик, пожалуйста.
The trailer and movie are two different things. Конечно, ролик и фильм - разные вещи.
The chimp is going to see, watch carefully, they're going to see 200 milliseconds' exposure - that's fast, that's eight movie frames - of numbers one, two, three, four, five. Шимпанзе сейчас увидит, смотрите внимательно, он увидит 200 миллисекундный ролик - это быстро, это восемь кадров фильма - с номерами один, два, три, четыре и пять.
Больше примеров...
Съемочной (примеров 25)
Have you ever been on a movie set? Ты был когда-нибудь на съемочной площадке?
My brother lost his job as a grip on a movie set because of piracy. Моего брата уволили с работы на съемочной площадке за пиратство
This is like a movie set. Здесь как на съемочной площадке.
And there were a lot of kind of Asperger types and autism types working out there on the movie set too. И много людей, напоминавших синдром Аспергера и аутистов, работали там на съемочной площадке.
I can't believe I'm finally on a movie lot. Поверить не могу, что я наконец на съемочной площадке.
Больше примеров...
Съемок (примеров 32)
During the movie, seven buffalo were shot and killed for the hunting scenes. Во время съемок семь бизонов из стада были застрелены.
During the movie shooting, we'll need to stop public access. На время съемок парк придётся закрыть для посетителей.
You, me, Jack, Hurley, Sun and that pilot that looks like he's stepped off the set of a Burt Reynolds movie. Ты, я, Джек, Хёрли, Сун и этот пилот, выглядящий Как будто он прямиком со съемок фильма Бёрта Рейнолдса.
While filming a combat scene for the movie, he injured the back of his hand on a glass fragment and was later admitted to the hospital for surgery. Во время съемок боевой сцены для фильма, он повредил тыльную сторону руки, порезавшись о стекло и позже был помещен в больницу для операции.
And despite the bad taste everyone had in their mouths from the filming, they came out to enjoy the glamour of a Camden movie premiere. И пусть от съемок остались не лучшие воспоминания, все пришли, чтобы насладиться блеском кинопремьеры в Кэмдене.
Больше примеров...
Картине (примеров 23)
And in the movie, he plays a down-and-out lawyer who's become an ambulance chaser. И в этой картине он играет разорившегося юриста, который стал адвокатом-стервятником.
The soundtrack to this movie is the studio album "Firestarr 2" by Fredro Starr. Саундтреком к данной картине служит новый альбом Фредро Старра, Firestarr 2.
The actor played the only comic role in a serious movie, which was followed by six more invitations. Актёр сыграл эпизодическую роль буржуйчика, единственного комедийного героя в серьёзной картине, после чего ему было предложено шесть других ролей.
The release of the movie was continually delayed, but the interest in it was supported by the release of videos for songs which were added as bonus tracks to the new release: «Made Me» (feat. Выход фильма то и дело переносился, но интерес к нему поддерживался выходом видеоклипов на песни, которые добавлены в качестве бонус-треков к новой картине: «Made Me» (feat.
Hosseini cinematic debut was in Rokhsareh 2002, His serious career took off with his performance in Tahmineh Milani movie The Fifth Reaction. В кино Хоссейни дебютировал в 2002 году в картине «Лобби», но настоящим прорывом в его кинокарьере стала роль в фильме Тахмине Милани «Пятая реакция».
Больше примеров...
Мультфильма (примеров 21)
They travel through various chapters of the game, that represent different stages of the movie. Они путешествуют по различным главам игры, которые представляют разные этапы мультфильма.
Emile and Remy appear in CGI while their presentation is in 2D, which encompasses most of the short movie. Эмиль и Реми появляются в CGI, а их презентация - в 2D, которая охватывает большую часть мультфильма.
At the end of the movie, Experiments 202,529, 455,489, and 390 are activated, thus leading to the series. В конце мультфильма, Эксперименты 202,529, 455,489 и 390 активируются.
The MTR transportation service promoted the movie with a Dragonblade octopus card. Транспортная корпорация MTR помогла в рекламировании мультфильма на рынке, выпустив серию DragonBlade-октопус-карт.
And that's when the idea of that glacier sequence became the opening of the movie. Так эпизод с ледником стал начальной сценой мультфильма.
Больше примеров...
Картины (примеров 30)
All the music for the movie was created by Nottz Raw. Всю музыку для картины создал Nottz Raw.
The ending of the movie was supposed to be at the house. Финал картины должен был быть в доме!
But I'm saying is that do I also have to shoot the last 30 minutes of the movie in the beginning? Но что, я должен снимать последние 30 минут картины в начале?
It was confirmed that Charles Roven and Alex Gartner, who are producing the Uncharted film, will be producing the movie via Atlas Entertainment. Было подтверждено, что Чарльз Ровен и Алекс Гартнер, ответственные за состояние киноадаптации игровой серии Uncharted, будут производить съёмки картины God of War при поддержке Atlas Entertainment.
And in the depth of despair, in the midst of the movie, when it looks like he can't pull this thing off, and he needs this case, he needs to win this case so badly. И в полном отчаянии, в середине картины, когда это выглядит так, как будто он не может это вытянуть, и он нуждается в этом деле, ему очень надо было выиграть это дело.
Больше примеров...
Сеанс (примеров 17)
Do you guys want to try to catch a late movie? Ребята, хотите в кино на вечерний сеанс?
She went to the movie over on Brighton every Wednesday for half-price matinee. Она ходит в кино в районе Брайтона, каждую среду, за полцены на утренний сеанс.
hang out tomorrow night, maybe grab a bite to eat or catch a late movie? Может захватим с собой что-то из еды и сходим на поздний сеанс кино?
"3:15 matinee of The movie." "3:15 дневной сеанс в кино".
Last show is at nine, and if we clean fast, and we probably can, because no kids are coming to that English movie because it's boring, we could get out in time, and I could maybe point it out to you. Последний сеанс в 9, так что если мы успеем быстренько прибраться, а мы точно успеем, ведь детишки не ходят на этот скучный английский фильм, то закончим как раз вовремя, и я покажу тебе, что это такое.
Больше примеров...
Movie (примеров 198)
DVD Movie Guide's Colin Jacobson enjoyed the episode, but he does not consider it a "classic". Руководитель DVD Movie Колин Якобсон наслаждался эпизодом, но он не считает его «классическим».
Their development struggle is depicted in the documentary Indie Game: The Movie. Поздние этапы разработки были представлены в документальном фильме Indie Game: The Movie (англ.)русск...
A music video was produced for it in the style of a MAD Movie from Nico Nico Douga. Музыкальный клип на эту песню был выполнен в стиле MAD Movie от Nico Nico Douga.
ReGenesis was a Canadian television series produced by The Movie Network and Movie Central in conjunction with Shaftesbury Films. Регенезис (англ. ReGenesis) - канадский сериал, снятый The Movie Network и Movie Central в сотрудничестве с Shaftesbury Films.
In 1997, the Scream role won Campbell the Saturn Award for Best Actress and an MTV Movie Award for Best Female Performance nomination. В 1997 году роль принесла Кэмпбелл премию «Saturn Award» в номинации «Лучшая актриса» и номинацию на «MTV Movie Awards» за лучшее исполнение женской роли.
Больше примеров...