| And the movie is called The Greatest Movie Ever Sold. | Мой фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов". |
| When they make the movie, I told them I want to play myself. | Когда начнут делать фильм, скажу, что хочу сыграть себя. |
| To see your boy Justin Bieber's new movie? | Хочешь оказаться первой в очереди на фильм с малышом Джастином Бибером? |
| Look, I can't help it if my life is literally a step up movie. | Слушайте, я ничего не могу поделать с тем, что моя жизнь словно фильм "Шаг вперёд". |
| I've never watched the whole movie. | Я не смотрел фильм целиком. |
| We're supposed to have a movie date. | Мы должны были пойти в кино. |
| I'm fixing supper for Ben tonight and I was hoping that maybe you and Niall could go to a movie or, I don't know, something. | Я собираюсь приготовить Бену ужин, и надеялась, что, может быть, вы с Найлом сходите в кино или ещё чего-нибудь. |
| If he's not here in 60 seconds, this movie is over. | С меня хватит, Манти, если он не появится через 60 секунд, кино не будет! |
| Don't turn this into a movie. | Не превращайте это в кино. |
| In 1986 responsibility for the movie industry was transferred from the Ministry of Culture to the new Ministry of Radio, Cinema, and Television. | Для усиления контроля над кинопроизводством, управление им в январе 1986 года оно было передано от Министерства культуры специально созданному Министерству по делам кино, телевидения и радио. |
| I mean, every time I went to the market, to a movie, take my kids to little league... | Каждый раз, когда я заходил в магазин или кинотеатр, отводил детей на спорт... |
| You can buy tickets to the movie theaters. | Можно купить билеты в кинотеатр. |
| I mean, honestly, the most important thing right now is that people come out and see the movie. | Если честно, сейчас самое важное, чтобы люди пошли в кинотеатр на фильм. |
| To me, there's nothing better than the first day your movie comes out, and sneaking into the back of a theater, and just watching people enjoy themselves. | Для меня нет ничего лучше, чем в первый день проката моего фильма пробраться в кинотеатр и наблюдать за тем, как люди наслаждаются. |
| Which movie should we screen? | А какой фильм лучше привезти в кинотеатр? |
| Then we watch the wedding movie. | А потом мы посмотрим свадебное видео. |
| Some kind of home movie from the Orient? | Домашнее видео с Востока? |
| BS.Player is the software movie and media player that supports all popular video and audio media formatsб including DivX, HD and AVC video. | BS.Player - видео и аудио плеер с поддержкой субтитров, просмотром и закачкой видео с YouTube и широким выбором опций для работы с плейлистами. |
| The third movie, Bionicle 3: Web of Shadows, was released as a direct-to-DVD feature in 2005. | Третий фильм, «Бионикл З: В паутине теней», вышел в 2005 году сразу на видео. |
| In addition to the video itself, Therr Maitz released a movie about the creation of the video from backstage in a 360-degree format. | Помимо самого видео Therr Maitz выпустили фильм о создании клипа и бэкстейдж в формате 360 градусов. |
| What we mean to do will become meaningful in life, not a movie. | То, что мы хотим сделать, будет смысл жизни, а не кинофильм. |
| During the hearing, the Judge described the affair as reminiscent of the movie "A Clockwork Orange". (Ha'aretz, 26 February) | Во время слушания судья сказал, что это дело напоминает ему кинофильм "Заводной апельсин". ("Гаарец", 26 февраля) |
| I'm sorry, but the movie... | Прости, но кинофильм... |
| When asked about the prospect of her novel being turned into a film, Niffenegger said, I've got my little movie that runs in my head. | На вопрос о перспективах превращения новеллы в кинофильм, Ниффенеггер сказала: «У меня есть мой маленький фильм, который я могу увидеть в своей голове. |
| In 1995, he played himself in the TV movie about Dottie West's life, Big Dreams & Broken Hearts: The Dottie West Story. | В 1994 году о ней был снят кинофильм Большие мечты и разбитые сердца: История Дотти Уэст. |
| If she found out he broke his sobriety, she'd have to shut the movie down. | Если б она узнала, что он сорвался, то свернула бы съемки. |
| He also said that the original movie was thought to be cursed, that one of the actors died during filming and there's some other tragedies that surround it. | А ещё он сказал, что оригинал фильма считался проклятым, так как один из актёров погиб во время съемки и сам фильм окружают трагедии. |
| After many years of starts and stops on this project, and making that tough decision, they finally decided to greenlight the movie. | После стольких лет, в течение которых за этот проект то принимались, то вновь откладывали, они, наконец, решились и дали зеленый свет на съемки фильма. |
| The film officially began principal photography in March 2010, but due to its large cast, producer/director Farrelly told Entertainment Weekly that This movie was made over four years, and they just had to wait for a year or two years for different actors. | Съемки фильма официально начались в марте 2010 года, но из-за большого актёрского состава Фаррелли заявил, что фильм будет сниматься 4 года, потому что необходимо ждать различных актёров, поскольку они заняты на других съёмках, то же самое и с режиссёрами. |
| Movie shoot gone seriously wrong. | Съемки фильма закончились совсем не так, как планировалось. |
| You said you wanted to watch a movie. | Ты сказала, что хочешь посмотреть киношку. |
| Like, "Hold on." I'm going to rewind the movie. | Типа: "Обождите, пойду освежу киношку..." |
| You watch the movie, you scare the girl, the girl snuggles up next to you. | Смотришь киношку, девушка пугается, и прижимается ближе к тебе. |
| Watching a movie in bed. | Посмотрим киношку в кровати. |
| And we might not do the movie. | И мы можем не смотреть киношку. |
| I tried to watch a movie, and it kept freezing up. | Я смотрел ролик, и он все время подвисал. |
| But, Pete, we still need to make that movie, and we're running out of time. | Но, Пит, мы должны успеть снять ролик, а у нас не так много времени. |
| A trailer of any movie is nothing more than a notice that the movie's coming. | Но как можно сделать ролик к фильму, у которого нет сюжета? |
| But can you make a trailer for a movie that has no story yet? | Конечно, ролик и фильм - разные вещи. |
| I can get back to the illustration, but in this case it'snot a single frame, but it's actually a movie of someone cominginto the frame and doing the repair that's described in thetext. | Я могу вернуться к иллюстрации, но в этом случае будет непросто кадр, а больше ролик, в котором появляющийся в кадрезанимается починкой, как описано в тексте. |
| He was there with the movie crew. | Он был там со съемочной группой. |
| Have you ever been on a movie set? | Ты был когда-нибудь на съемочной площадке? |
| You can't stand movie shoots, too? | Вам тоже надоело присутствовать на съемочной площадке? |
| might not fly on a movie set. | на съемочной площадке вряд ли сработает. |
| Logan made a list of people to be in the crew for his movie and he thought you'd make a great assistant director. | Логан написал список людей, которых хотел бы видеть в своей съемочной группе, и решил, что ты можешь быть отличным помощником режиссера. |
| During the movie, seven buffalo were shot and killed for the hunting scenes. | Во время съемок семь бизонов из стада были застрелены. |
| During the movie shooting, we'll need to stop public access. | На время съемок парк придётся закрыть для посетителей. |
| You, me, Jack, Hurley, Sun and that pilot that looks like he's stepped off the set of a Burt Reynolds movie. | Ты, я, Джек, Хёрли, Сун и этот пилот, выглядящий Как будто он прямиком со съемок фильма Бёрта Рейнолдса. |
| Look, this movie that I'm doing, they had me sign this contract that I'd be sober until the end of it. | Слушай, фильм, в котором я снимаюсь, я подписала этот контракт, согласно которому я не должна пить до конца съемок. |
| While we watch the movie, I want to discuss some ideas for our next movie. | Но мы должны посмотреть, хочу обсудить кое-какие детали для следующих съемок. |
| In our patriotic movie... | В нашей патриотической картине. |
| The actor played the only comic role in a serious movie, which was followed by six more invitations. | Актёр сыграл эпизодическую роль буржуйчика, единственного комедийного героя в серьёзной картине, после чего ему было предложено шесть других ролей. |
| The series would not be a sequel or prequel to the existing movie or television franchise and Joss Whedon will have no involvement in the project. | Фильм не будет приквелом или сиквелом к картине 1992 или телесериалу, а Джосс Уэдон не будет принимать участие в работе над ремейком. |
| Look, if you had been cast in a movie with George Clooney, and he put the moves on you, are you really saying you wouldn't have? | Слушай, если бы тебе светила роль в картине с Джорджем Клуни и он находился бы от тебя в нескольких шагах, ты действительно сказала бы, что этого бы не хотела? |
| New Orleans film critic David Lee Simmons wrote in 2005, The film noir elements come from the movie's use of post-war German Expressionist and Italian Neo-Realist techniques. | Кинокритик из Нового Орлеана Дэвид Ли Симмонс написал в 2005 году: «Элементы фильма нуар в этой картине берут своё начало в Немецком экспрессионизме и послевоенном Итальянском неореализме. |
| Fievel was a mouse in a movie. | Фивел - это мышонок из мультфильма. |
| A running gag throughout the movie is that he is constantly getting hurt (quite by accident, in most cases). | На протяжении всего мультфильма он, то и дело, получает различные травмы (в большинстве случаев, совершенно случайно). |
| The first two lines of the song in Disney's movie ( Want to know a secret? | Первые две строки из мультфильма «Want to know a secret? |
| Film critic A. O. Scott of The New York Times said, in his review of The SpongeBob SquarePants Movie, that Squidward is one of his favorite secondary characters on the show, along with Sandy Cheeks and Mrs. Puff. | Кинокритик А. О. Скотт из The New York Times сказал в своём обзоре мультфильма «Губка Боб Квадратные Штаны: фильм», что Сквидвард является одним из его любимых второстепенных персонажей в сериале наряду с Сэнди Чикс и миссис Пуфф. |
| Although movie studios generally do not make full-length workprints readily available to the public, there are exceptions; examples include the "Work-In-Progress" version of Beauty and the Beast, and the Denver/Dallas pre-release version of Blade Runner. | Киностудии не заинтересованы в доступности расширенных версий рабочих позитивов своих фильмов для широкой публики, но существуют исключения, такие как релиз мультфильма «Красавица и чудовище» или премьерный вариант «Бегущего по лезвию» для кинотеатров Денвера и Далласа. |
| The content of the movie corresponded to our lives, to our work. | Содержание картины перекликалось с нашей жизнью, с нашей работой. |
| Looking for a young promising star for your movie? | Ищете молодую перспективную звезду для своей картины? |
| and I don't have the movie yet. | а у меня нет картины. |
| When interviewed in the 1970s, Dieterle said of the movie, it should be the biggest kind of picture right now-a big modern army worn down by guerrilla fighters. | В одном из интервью в 1970-е годы Дитерле заявил, что этот фильм «должен бы стать крупнейшим типом картины нашего времени (1970-х годов) - большая современная армия измотана партизанами. |
| Gyan Singh from The Miami Herald, while reviewing the film, said that the "Only solace of the movie is the soundtrack, the songs-especially those by Madonna-are actually good." | Гайан Синх (Gyan Singh) из The Miami Herald в своей рецензии на фильм написал, что «единственным спасением для этой картины является саундтрек, песни на котором - в особенности, Мадонны - действительно хороши». |
| Because they don't allow outside drinks into the movie. | Потому что они не разрешают. проносить свои напитки на сеанс. |
| I thought maybe after we eat, we could see an early movie. | А после еды, можем сходить в кино на ранний сеанс. |
| Do you guys want to try to catch a late movie? | Ребята, хотите в кино на вечерний сеанс? |
| I'm now allowed to give you your money back after you sat through the whole movie! | Я не могу отдать деньги после того, как вы просидели весь сеанс! |
| WANT TO MAYBE GO SEE A MIDNIGHT MOVIE? | Не хотите пойти на ночной сеанс в кино |
| ReGenesis was a Canadian television series produced by The Movie Network and Movie Central in conjunction with Shaftesbury Films. | Регенезис (англ. ReGenesis) - канадский сериал, снятый The Movie Network и Movie Central в сотрудничестве с Shaftesbury Films. |
| Farrelly heard his son talking with friends about a film called "Movie 43", but when Farrelly discovered the film did not exist, he cribbed the name. | Фаррелли слышал разговор сына с друзьями о фильме под названием «Movie 43», и когда он не нашёл этого фильма, взял это название. |
| It is the first Disney Channel film since 1997 that was not promoted as a "Disney Channel Original Movie" and the first released through 9 Story Entertainment. | Это первый фильм Дисней с 1997 года, который не имел звания Disney Channel Original Movie и первый фильм, выпущенный студией 9 Story Entertainment совместно с Disney Channel и канадскими каналами Movie Central и The Movie Network. |
| Enjoy a variety of creative Movie Wizard templates for home video editing with the Video Templates Pack 1. | Испытайте все многообразие шаблонов меню Movie Wizard, используемых при монтаже любительского видео, из видеошаблонов пакета 1. |
| Super Sweet 16: The Movie is a television film based on the series My Super Sweet 16. | «Сладкие 16: Фильм» (англ. Super Sweet 16: The Movie) - телевизионный фильм производства канала MTV, основанный на шоу «My Super Sweet 16». |