Английский - русский
Перевод слова Mountain

Перевод mountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гора (примеров 654)
So before you go and kill our paradise, that mountain wanted you to know what it felt like to die, and now you do. Перед тем, как ты поднимешься уничтожить наш рай, гора захотела показать тебе, что значит умереть, теперь ты это знаешь.
Fiery mountain beneath the moon Огненная Гора, мерцающая под луной...
Not unless we had a mountain of it. Его нужна целая гора.
They are located on the territory of the Pechoro-Ilychski Reserve on the mountain Man-Pupu-nyor (in the Mansi language - "a small mountain of idols"), between the Ilych and Pechory rivers. Находятся на территории Печоро-Илычского заповедника на горе Мань-Пупу-нёр (на языке манси - «малая гора идолов»), в междуречье рек Илыч и Печоры.
It's also called Qintian Mountain (钦天山). Также известна как гора Тендзин (天神山).
Больше примеров...
Горный (примеров 284)
The mountain forms an arc shaped mountain mass with three distinct peaks. Гора Маркем представляет собой горный массив продолговатой формы, с тремя вершинами.
Andi Hinterstoisser, Mountain Brigade - retired. Энди Хинтерштойсер, горный стрелок - в отставке.
Mountain tourism is of increasing concern in the region. Все больший интерес в регионе вызывает горный туризм.
The mountain party at Truckee Lake began to fail. Горный лагерь у озера Траки начал нести потери.
I'm Phoenix Mountain Gou. Я Горный Феникс Гу.
Больше примеров...
Горных районов (примеров 641)
Preserving cultural identity while supporting economic growth and more modern lifestyles, especially as mountain dwellers come into greater contact with outsiders, presents an important challenge in sustainable mountain development initiatives. Одной из важных задач в рамках инициатив по устойчивому развитию горных районов является сохранение культурного своеобразия и содействие при этом экономическому росту и созданию таких условий жизни, которые в большей степени соответствовали бы современным требованиям, особенно по мере установления жителями горных районов более широких внешних контактов.
Networks such as the Global Observation Research Initiative in Alpine Environments and the Mountain Invasion Research Network have monitored threats to mountain biological diversity. Такие сети, как Глобальная инициатива по проведению научных исследований в условиях Альп и Научно-исследовательская сеть по вопросам инвазии растений, отслеживали угрозы для биологического разнообразия горных районов.
China also in 1996 launched a major three-year national demonstration project on integrated mountain development in 114 counties in 30 provinces. В 1996 году Китай также приступил к осуществлению крупного национального трехгодичного демонстрационного проекта по комплексному развитию горных районов в 114 районах 30 провинций.
There is a need, however, to develop guidelines on how such cultural ecotourism can benefit mountain communities, drawing upon the findings of pilot projects. Однако, используя выводы экспериментальных проектов, необходимо разработать руководящие принципы в отношении того, как такой культурный экотуризм может содействовать развитию горных районов.
The North American node of the Mountain Forum, established in late 2002 and operating in a region of high Internet access, has begun working towards the creation of a Web portal that will collect and publicize community resources and information about sustainability for three local mountain communities. В 2004 году Форум горных районов охватил своей работой еще больше горных районов благодаря созданию Европейского форума горных районов, который открыт для участия отдельных лиц и организаций из семи основных географических районов средиземноморского бассейна в Европе, Северной Африке и на Ближнем Востоке.
Больше примеров...
Вершина (примеров 49)
The mountain lies 30 km to the northeast of Mosul and some 15 km from Bartella. Вершина расположена в 30 километрах на северо-восток от Мосула и примерно в 15 километрах северней Барталла.
The castle at the top of the mountain is filled with Azai clans retainers. Вершина замка заполнена людьми из клана Азаи.
The western and southern flanks of the mountain lie in the Swiss canton of Ticino, whilst the north-eastern flanks are in the Italian region of Lombardy. Западный и южный склоны горы лежат в швейцарском кантоне Тичино, северо-восточный склон находится в итальянском регионе Ломбардия, а вершина горы расположена на границе.
An Ultra is a mountain summit with a topographic prominence of 1,500 metres (4,921 ft) or more. Ультрапик (англ. Ultra-prominent peak - «ультра-выдающийся пик») - вершина горы с топографической известностью (англ. prominence) и высотой более 1500 метров (4921 футов).
This means the right to exist, the right of every ecosystem, animal or vegetable species, snow-capped mountain, river or lake not to be eliminated or exterminated by irresponsible behaviour on the part of human beings. Это означает право на существование, в соответствии с которым ни одна экосистема, ни один вид животных или растений, ни одна горная вершина, река или озеро не могут быть уничтожены или разрушены безответственными действиями человека.
Больше примеров...
Горских (примеров 6)
This is especially true of the mountain peoples of the northern Caucasus, a situation that currently poses a significant threat to public safety in Russia. В наибольшей степени это характерно для горских народов Северного Кавказа, что ныне представляет существенную угрозу общественной безопасности в России.
The issue primarily concerned isolated mountain communities and she wondered whether real consultations had been held with them. По данному вопросу, который в первую очередь касается изолированных горских общин, было бы целесообразно получить разъяснение по поводу того, проводились ли с ними серьезные консультации.
The Association of Dagestan-speaking mountain peoples of Azerbaijan Общество дагестаноязычных горских народов Азербайджана
Relying on the support of certain economic, military and even State structures in the Russian Federation and the Confederation of Caucasian Mountain Peoples, Abkhaz separatist-inclined forces were able to transform legal excesses into military excesses and obtain temporary control over almost the whole territory of Abkhazia. Используя поддержку определенных экономических, военных и даже властных структур Российской Федерации, Конфедерации горских народов Кавказа, абхазские сепаратистски настроенные силы сумели перевести правовой беспредел в вооруженный и добиться временного контроля над почти всей территорией Абхазии.
The Battle of Gagra was fought between Georgian forces and the Abkhaz secessionists aided by the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus (CMPC) militants from 1 to 6 October 1992, during the War in Abkhazia. Битва за Гагру - сражение между грузинскими войсками с одной стороны и абхазскими формированиями, при поддержке иррегулярных формирований Конфедерации горских народов Кавказа (КГНК), с другой стороны с 1 по 6 октября 1992 во время войны в Абхазии за контроль над Гагрой.
Больше примеров...
Скалы (примеров 25)
I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain. Пойду убью оборотня с Гоблинской Скалы.
She must soon leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs away from the mountain. Скоро ей придется покинуть безопасные заботливые скалы и уводить медвежат далеко от гор
A stunning mountain ride southwards will lead you to the village of Opals, only a couple of kilometers from Xyloskalo, the starting point of this adventure. В некоторых местах отвесные скалы ущелья достигают полукилометра в высоту. Воздух наполнен ароматами горных трав и хвойных деревьев.
In this remote village, surrounded by cliffs, with fair-roofed houses on the top of mountain, as if they had been built on each other. В этой отдаленной горной деревне - кругом отвесные скалы, на самой вершине горы плоскокрышие домики, будто один на другом построенные.
And the people toiling up the mountain could see them, these tiny little people up there, incredibly halfway up the cliff. Люди, карабкающиеся на гору, могут их видеть, эти маленькие точки на невозможной высоте середины скалы.
Больше примеров...
Горские (примеров 3)
Small island States and mountain communities can be especially vulnerable. В особенно уязвимом положении находятся малые островные государства и горские общины.
Texts for the President write mountain Hazards speech writer Pollieva D.R. and Surkov (Dudaev) V.U. Тексты для Президента пишут горские хазары спичрайтер Поллыева Джахан Реджеповна и Сурков (Дудаев) В.Ю.
Mountain peoples violate their peace with their raids, which however they are able to reflect on the nature as they are brave and are always armed due to caution. Горские народы нарушают их спокойствие своими набегами, каковые однако же умеют они отражать, будучи от природы храбрыми и по осторожности всегда вооружены.
Больше примеров...
Mountain (примеров 211)
In February 2011, a three-year partnership with guiding company Mountain Madness was announced. В феврале 2011 объявили о трёхлетнем сотрудничестве с руководством компании Mountain Madness.
Albini initially refused to give the album master tapes to Gold Mountain, but relented after a phone call from Novoselic. Сначала Альбини отказался отдать мастер-плёнки альбома Gold Mountain, но уступил после звонка Новоселича.
The Convention has given Galax the nickname the "Capital of Old-Time Mountain Music". Гейлакс объявил себя «Всемирной столицей старой музыки гор» (World Capital of Old Time Mountain Music).
In turn, the Stone Mountain Coal Corporation hired their own enforcers, the Baldwin-Felts Detective Agency, dubbed the "Baldwin Thugs" by the miners. В свою очередь, компания (Stone Mountain Coal Corporation) наняла себе боевиков, детективное агентство «Болдуин-Фелтс», называемое шахтёрами «Болдуины-душители», для выселения шахтёров из домов, принадлежавших компании.
A notable inclusion on this album is "Billy the Mountain", Zappa's long, narrative parody of rock operas, which were gaining popularity at that time. Ключевой трек альбома, длинное повествование, «Billy the Mountain» является пародией на рок-оперы, которые в то время набирали популярность.
Больше примеров...
Маунтин (примеров 94)
I am a housekeeper here at the Janesville Mountain Retreat. Я работаю экономкой в Джейсонвилль Маунтин Ретрит.
EPA's rule requires the Department of Energy to show that Yucca Mountain can safely contain wastes, considering the effects of earthquakes, volcanic activity, climate change, and container corrosion, over one million years. ЕРА требует, чтобы Министерство энергетики доказало, что Юкка Маунтин может безопасно хранить отходы, с учетом последствий возможных землетрясений, извержений вулканов, изменения климата и коррозии контейнеров, на срок до одного миллиона лет.
Mountain, go get some chains. Маунтин, принеси цепей.
Rocky Mountain or Denver Elite. Рокки Маунтин или Денверская Элита.
Green Mountain College (Poultney, Vermont, USA) - in May 2013, the college's board of trustees approved immediate divestment from the top 200 publicly traded fossil-fuel companies. Грин Маунтин колледж, Полтни, штат Вермонт, США - в мае 2013 года совет попечителей колледжа одобрил немедленный вывод средств из акций фирм, входящих в список 200 крупнейших публично торгуемых компаний на ископаемом топливе.
Больше примеров...
Маунтейн (примеров 6)
He wants to hack Steel Mountain's climate control system. Он хочет хакнуть систему климат-контроля Стил Маунтейн.
I went back up to Hunter Mountain again. Я снова ездил на север на Хантер Маунтейн.
The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters. Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам.
These discoveries led to others, and the area became known as "Egg Mountain", in rocks of the Two Medicine Formation near Choteau in western Montana. Это открытие привело к обнаружению других близнаходящихся гнёзд, данная местность стала известной под названием «Эгг Маунтейн» («Egg Mountain») в формации Two Medicine на западе штата Монтана.
Jimmy Mountain in Accuchopper One said it would be weeks before- Джимми Маунтейн с первого канала сказал, что еще пару недель...
Больше примеров...
Высокогорных (примеров 45)
There is a supplementary programme to provide health care to the poor in high mountain districts, to which 500,000 lari has been allocated for 1997. Существует программа "О дополнительных мерах по организации медицинской помощи населению высокогорных районов", на которую в 1997 году выделено 500 тыс. лари.
In irrigation systems that rely on high mountain glaciers for water, high run-off periods will advance to earlier spring, when irrigation water demand is still low. В ирригационных системах, которые зависят от высокогорных ледников для получения водных ресурсов, высокие периоды сброса воды будут начинаться в первые дни весны, когда спрос на водные ресурсы для целей ирригации все еще является низким.
Disparity was particularly noted for children from high mountain villages, who study in mixed classes in which 1st to 4th grade pupils are grouped together, and where children could not attend school regularly in winter, due to poor infrastructure. Эта разница особенно заметна в случае детей из высокогорных деревень, которые занимаются в смешанных классах, где ученики с первого класса по четвертый класс занимаются вместе, и в тех случаях, когда дети не могут посещать школу зимой из-за отсутствия надлежащей инфраструктуры.
The second presentation was on the applicability of available geodata for high mountain environmental research. The importance of selecting the most suitable remote sensing data sets and sequences of time series for topographic mapping and monitoring was highlighted. Второе сообщение было посвящено возможностям применения получаемых геоданных для проведения высокогорных экологических исследований, при этом была отмечена важность отбора наиболее приемлемых комплексных данных дистанционного зондирования и последовательностей временных рядов для топографической съемки и мониторинга.
By establishing jailoo kindergartens, the Mountain Societies Development Support Programme in Kyrgyzstan helps children in rural areas continue their educational development without having to sacrifice their cultural heritage. В рамках Программы развития и поддержки сообществ горных районов Кыргызстана создаются детские сады на жайлоо (летних высокогорных пастбищах), что позволяет детям в сельских районах продолжать обучение, не жертвуя при этом своим культурным наследием.
Больше примеров...
Рябины (примеров 22)
It's not just the mountain ash that keeps this building secure. Не только пепел рябины защищает это здание.
But at the moment, I'm more interested in how Tracy was able to get across the mountain ash. Но сейчас мне больше интересно, как Трейси удалось пересечь пепел рябины.
It's from the Mountain ash tree, which is believed by many cultures to protect against the supernatural. Это из дерева рябины, которая, как считается во многих культурах, защищает от сверхъестественного.
Must be the mountain ash. Наверное, всё дело в пепле рябины.
You won't be able to get past the mountain ash. Тебе не пройти пепел горной рябины.
Больше примеров...
Скале (примеров 11)
so I was at a mountain, it was horrible, and I had to choose. Так что я стояла на скале, и мне пришлось выбирать.
A monster lay on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
for his word has said that the world will end and the mountain will fall Глас его слова о света конце об упавшей скале когда возвратится он снова
The Amarus Bamboo Temple on the Condensing Cliff is the most renowned temple on Emei Mountain. Бамбуковый храм Амарус Бамбу на Влажной Скале самый знаменитый храм на горе Эмеи.
Carc, an intelligent raven who lived upon the Ravenhill beneath the Lonely Mountain in the days of King Thrór. Карк (англ. Сагс) - разумный ворон, живший на Вороньей Скале под Одинокой Горой во дни короля Трора.
Больше примеров...
Маунтин-вью (примеров 18)
Says it's supposed to put San Vicente on the map like Google did Mountain View. Говорил, что это должно обозначить Сан-Висенте на карте, как Гугл сделал это с Маунтин-Вью.
GV has offices in Mountain View, San Francisco, New York City, Cambridge, and London. GV имеет представительства в Маунтин-Вью, Сан-Франциско, Нью-Йорке, Кембридже и Лондоне.
All right, gentlemen... our flight today from Shanghai to Moffett Field in Mountain View will be just over 11 hours, so if you'll just... Итак, господа, наш перелет из Шанхая на аэродром Моффетт в Маунтин-Вью займет около 11 часов. Пожалуйста...
Marilyn Manson and Twiggy Ramirez joined The Smashing Pumpkins at Mountain View, California's Shoreline Amphitheatre for an acoustic performance of "The Beautiful People" during the venue's annual Bridge School Benefit on October 18, 1997. Мэрилин Мэнсон и Твигги Рамирес присоединялись к The Smashing Pumpkins в Shoreline Amphitheatre в Маунтин-Вью (Калифорния) во время акустического исполнения «The Beautiful People» на ежегодном фестивале Bridge School Benefit 18 октября 1997 года...
Saul Eisenstat Mountain View, CA 11 March 1993 Маунтин-Вью, штат Калифорния, Соединенные Штаты Америки
Больше примеров...