Английский - русский
Перевод слова Mountain

Перевод mountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гора (примеров 654)
When a dude built like a mountain breaks into your house trying to kill you. Когда чувак, здоровой как гора, вламывается в дом, пытаясь убить тебя.
The biggest mountain in Africa is in Tanzania. Самая большая Африканская гора находится в Танзании.
In my Christmas quiz he said alopecia was a mountain! Во время Рождественской викторины он сказал, что алопеция это гора.
The Holy Mountain was incredible. "Священная гора" была невероятна.
Ranger Ben Turner works with wife Laura and children Susan, Jackie, and Ben Jr. as The Forest Force, a ranger-rescue team that protects Thunder Mountain National Park. Лесничий Бен Тернер работает с женой Лорой и детьми Сьюзан, Джеки, и Беном-младшим, как Лесная полиция, спасательная команда лесников, которая защищает Национальный парк Гремящая Гора.
Больше примеров...
Горный (примеров 284)
Another major global event in the lead-up to 2002, the World Mountain Forum, took place in France in June 2000. Другим важнейшим международным мероприятием в преддверии 2002 года явился Всемирный горный форум, который состоялся в июне 2000 года во Франции.
Kenny had a major role in South Park: Bigger, Longer & Uncut, the full-length film based on the series, and appeared on the film's soundtrack singing (albeit muffled) several lines of the song "Mountain Town" from the film. Кенни играл одну из главных ролей в фильме «Саус-Парк: большой, длинный и необрезанный», полнометражном фильме по мотивам сериала, и также присутствует на саундтреке к фильму, где он поёт (хотя и приглушённо) несколько строк из песни «Горный город».
The Dovrefjell mountain area is the home of the musk ox and the barrier between the southern and central regions of Norway. Величественные вершины и изрезанный горный массив выделяют Суннмёрские Альпы среди других горных районов Норвегии. Это прекрасное место для фрирайда.
And the third is the experience from the mountain, which is really dominated by the view shed of the spring valley there behind Danny, and if you look off to the right, out there, 15 miles across to the Schell Creek range. А третья - это ощущения с горы, главным из которых является обзор долины, открывающийся за Денни, а также там, направо, вид на горный массив Шелл Крик в 25-ти километрах в отдалении.
The first film on the list is Alfred Hitchcock's 1926 feature The Mountain Eagle, described as "the Holy Grail of film historians". Утерянный фильм Альфреда Хичкока «Горный орёл» (1926) стоит в этом списке по важности на первом месте, его называют «Святым Граалем историков кино».
Больше примеров...
Горных районов (примеров 641)
In addition, with support from UNDP, a teaching centre has been set up with accommodation for girls from remote mountain districts, in which, in addition to their studies in a higher educational establishment, they receive instruction in management and leadership qualities. Также при поддержке ПРООН организован учебный центр с общежитием для девушек из отдаленных горных районов, в котором дополнительно к занятиям в высшем учебном заведении, они обучаются управлению и качествам лидера.
It had also adopted new programmes of work on mountain biodiversity and technology transfer and cooperation, and it had decided to develop a programme of work on island biodiversity to be considered at its eighth meeting. Она также приняла новые программы работы, касающиеся биологического разнообразия горных районов и передачи технологий и сотрудничества, а также приняла решение разработать программу работы в отношении биологического разнообразия островов для рассмотрения на восьмом совещании Конференции Сторон.
Developing country institutions dealing with mountain development are new compared with, for example, some of the European torrent and avalanche control services dating back more than 100 years. Учреждения, занимающиеся вопросами развития горных районов в развивающихся странах, появились недавно по сравнению, например, с некоторыми европейскими службами, отвечающими за ликвидацию последствий селевых потоков и лавин, которые были созданы более 100 лет назад.
The Mountain Research Initiative embarked on a research programme on biosphere reserves with UNESCO. IUCN - The World Conservation Union established a Mountain Initiative Task Force. В рамках инициативы по исследованию горных районов было начато осуществление программы исследования биосферных заповедников вместе с ЮНЕСКО. Международный союз охраны природы и природных ресурсов - Международный союз охраны природы учредил Целевую группу по осуществлению инициативы в отношении горных районов.
It supported the Assessment of the first International Decade of the World's Indigenous People, which was undertaken by the International Centre for Integrated Mountain Development and Tebtebba Foundation in 2005-2006. Организация оказала содействие процессу подведения итогов первого Международного десятилетия коренных народов мира; эта оценка проводилась Международным центром интегрированного развития горных районов и Фондом Тебтебба в период 2005 - 2006 годов.
Больше примеров...
Вершина (примеров 49)
Natural objects of watching: Glacier landscapes, highest mountain summit of the Khabarovsk territory, snow sheep, sea-eagles. Природные объекты наблюдения: Ледниковые ландшафты, наиболее высокая вершина Хабаровского края, снежные бараны, белоплечие орланы.
China's Next Mountain to Climb Следующая вершина для покорения Китаем
The western and southern flanks of the mountain lie in the Swiss canton of Ticino, whilst the north-eastern flanks are in the Italian region of Lombardy. Западный и южный склоны горы лежат в швейцарском кантоне Тичино, северо-восточный склон находится в итальянском регионе Ломбардия, а вершина горы расположена на границе.
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Jotunheimen is a mountain area in Southern Norway, covering an area of roughly 3,500 square kilometres, including Norway's highest mountain Galdhpiggen, waterfalls, rivers, lakes, glaciers and luxuriant valleys. Йотунхеймен - горная местность в Южной Норвегии, простирающаяся примерно на З 500 км². Здесь расположена самая высокая вершина в Норвегии - гора Галхёпигген, водопады, реки, озера, ледники и утопающие в цветах долины.
Больше примеров...
Горских (примеров 6)
This is especially true of the mountain peoples of the northern Caucasus, a situation that currently poses a significant threat to public safety in Russia. В наибольшей степени это характерно для горских народов Северного Кавказа, что ныне представляет существенную угрозу общественной безопасности в России.
The issue primarily concerned isolated mountain communities and she wondered whether real consultations had been held with them. По данному вопросу, который в первую очередь касается изолированных горских общин, было бы целесообразно получить разъяснение по поводу того, проводились ли с ними серьезные консультации.
The Association of Dagestan-speaking mountain peoples of Azerbaijan Общество дагестаноязычных горских народов Азербайджана
Relying on the support of certain economic, military and even State structures in the Russian Federation and the Confederation of Caucasian Mountain Peoples, Abkhaz separatist-inclined forces were able to transform legal excesses into military excesses and obtain temporary control over almost the whole territory of Abkhazia. Используя поддержку определенных экономических, военных и даже властных структур Российской Федерации, Конфедерации горских народов Кавказа, абхазские сепаратистски настроенные силы сумели перевести правовой беспредел в вооруженный и добиться временного контроля над почти всей территорией Абхазии.
The Battle of Gagra was fought between Georgian forces and the Abkhaz secessionists aided by the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus (CMPC) militants from 1 to 6 October 1992, during the War in Abkhazia. Битва за Гагру - сражение между грузинскими войсками с одной стороны и абхазскими формированиями, при поддержке иррегулярных формирований Конфедерации горских народов Кавказа (КГНК), с другой стороны с 1 по 6 октября 1992 во время войны в Абхазии за контроль над Гагрой.
Больше примеров...
Скалы (примеров 25)
So, later, I got up and I ran down that mountain and I found that the rocks weren't grey at all - but they were red, brown and purple and gold. Так вот, позже, я встал и побежал к горе и обнаружил, что скалы вовсе не серые - они были красными, коричневыми, пурпурными и золотыми.
In this remote village, surrounded by cliffs, with fair-roofed houses on the top of mountain, as if they had been built on each other. В этой отдаленной горной деревне - кругом отвесные скалы, на самой вершине горы плоскокрышие домики, будто один на другом построенные.
This city seems natural to zahovalosya Ikvy River canyon, near the mountain which is crowned cross, Volovytsia, site Koulychivka, Maiden rocks Church. Сам город словно спрятавшись в естественной канени реки Иквы, возле которой высятся горы Крестовая, Воловица, Куличивка, Девичьи скалы, Черча.
when the last light warms the rocks and the rattlesnakes unfold the mountain cats will come когда последний луч света согреет скалы и проснутся гремучие змеи горные кошки придут собрать твои кости
Sometimes we see a cloud that's dragonish; A vapour sometime like a bear or lion A tower'd citadel, a pendent rock A forked mountain, or blue promontory Случается нам видеть, что облака имеют вид дракона, или медведя, или льва, иль башни, или скалы нависшей, иль горы с зубчатою вершиной,
Больше примеров...
Горские (примеров 3)
Small island States and mountain communities can be especially vulnerable. В особенно уязвимом положении находятся малые островные государства и горские общины.
Texts for the President write mountain Hazards speech writer Pollieva D.R. and Surkov (Dudaev) V.U. Тексты для Президента пишут горские хазары спичрайтер Поллыева Джахан Реджеповна и Сурков (Дудаев) В.Ю.
Mountain peoples violate their peace with their raids, which however they are able to reflect on the nature as they are brave and are always armed due to caution. Горские народы нарушают их спокойствие своими набегами, каковые однако же умеют они отражать, будучи от природы храбрыми и по осторожности всегда вооружены.
Больше примеров...
Mountain (примеров 211)
Fox married actress Tracy Pollan on July 16, 1988 at West Mountain Inn in Arlington, Vermont. Фокс женился на Трэйси Поллан 16 июля 1988 года в отеле «West Mountain Inn» в Арлингтоне в Вермонте.
The brand-new Villapark Mountain Residence benefits from a convenient location within walking distance to the gondola lift, the ski slopes and diverse shops, restaurants and bars. Новая резиденция Villapark Mountain удобно расположена в нескольких минутах ходьбы от открытого подъемника, лыжных склонов и разнообразных магазинов, ресторанов и баров.
Arvada is served by Denver International Airport and nearby Rocky Mountain Metropolitan Airport. Воздушное сообщение: Арвада обслуживается Международным аэропортом Денвера, а также близлежащим Rocky Mountain Metropolitan Airport в Брумфилде.
Henry owned various lead-mining operations, was president of the Iron Mountain Railroad, was a state senator, and was a minister to Brazil and Venezuela. Её отец владел компанией по добыче полезных ископаемых, был президентом железной дороги Iron Mountain Railroad, а также сенатором штата и министром в Бразилии и Венесуэле.
FedEx Express uses an arrangement of this type for its feeder operations, contracting to companies such as Empire Airlines, Mountain Air Cargo, Swiftair, and others to operate its single and twin-engined turbo-prop "feeder" aircraft in the US. FedEx Express использует соглашения такого типа для своих операций по поставкам, через такие компании, как Empire Airlines, Mountain Air Cargo, Swiftair и другие, чтобы использовать свой единственный двухмоторный турбовинтовой «поставочный» самолёт.
Больше примеров...
Маунтин (примеров 94)
Candy Mountain's calling and we're taking him home. Кэнди Маунтин позвонит и отведем его домой.
Perfect combination of Mountain Dew and mozzarella. Идеальная комбинация "Маунтин Дью" и моцареллы.
Stuart returned to his hometown of Rocky Mountain House on August 17, 2008, with the Stanley Cup to share his celebration with those that supported him. 17 августа 2008 года Брэд Стюарт возвращается в свой родной город Роки Маунтин Хаус с Кубком Стэнли, чтобы разделить радость от победы вместе теми кто его поддерживал.
Mountain Dew Herbert Camacho. Маунтин Дью Херберт Камачо.
In May 2016, she gave birth to their son, Ode Mountain DeLorenzo Malone. В мае 2016 года у пары родился сын, Оуд Маунтин ДиЛоренцо Мэлоун.
Больше примеров...
Маунтейн (примеров 6)
He wants to hack Steel Mountain's climate control system. Он хочет хакнуть систему климат-контроля Стил Маунтейн.
I went back up to Hunter Mountain again. Я снова ездил на север на Хантер Маунтейн.
Mr. Mountain arrived in Maputo on 1 March and spent two weeks working with the Government of Mozambique and the United Nations Resident Coordinator and United Nations country team in addressing the response to the disaster. Г-н Маунтейн прибыл в Мапуту 1 марта и провел там две недели, работая совместно с правительством Мозамбика, координатором-резидентом Организации Объединенных Наций и страновой группой Организации Объединенных Наций и принимая меры к устранению последствий стихийного бедствия.
The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters. Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам.
These discoveries led to others, and the area became known as "Egg Mountain", in rocks of the Two Medicine Formation near Choteau in western Montana. Это открытие привело к обнаружению других близнаходящихся гнёзд, данная местность стала известной под названием «Эгг Маунтейн» («Egg Mountain») в формации Two Medicine на западе штата Монтана.
Больше примеров...
Высокогорных (примеров 45)
The massif contains 362 high mountain bodies of water, 13 páramos and other ecosystems rich in flora and fauna. В состав массива входит 362 высокогорных водоёма, 13 парамо и других экосистем, богатых растительным и животным миром.
The second part of the presentation covered the use of remote sensing data in high mountain research, using examples from the Himalayas, the Alps, the High Tatras and the Andes. Вторая часть сообщения касалась использования данных дистанционного зондирования для проведения высокогорных исследований, в частности в Гималаях, Альпах, Больших Татрах и Андах.
In the first presentation, satellite remote sensing methods for mapping, monitoring and modelling high mountain hazards and disasters were discussed. В первом докладе были рассмотрены вопросы применения спутниковых методов дистанционного зондирования в целях картографирования, мониторинга и моделирования опасных ситуаций и стихийных бедствий в высокогорных районах.
The network of high altitude stations needed to be expanded, at least in the main mountain regions of the world in order to acquire a substantial, comparable and long-term data set. Сеть высокогорных станций необходимо расширять, по крайней мере в основных горных районах мира, с целью получения содержательных, сопоставимых и долгосрочных данных.
By establishing jailoo kindergartens, the Mountain Societies Development Support Programme in Kyrgyzstan helps children in rural areas continue their educational development without having to sacrifice their cultural heritage. В рамках Программы развития и поддержки сообществ горных районов Кыргызстана создаются детские сады на жайлоо (летних высокогорных пастбищах), что позволяет детям в сельских районах продолжать обучение, не жертвуя при этом своим культурным наследием.
Больше примеров...
Рябины (примеров 22)
How's he going to get through the mountain ash? Как он прошёл через пепел рябины?
A and D. "Rowan is an old Roman word for a mountain ash." А и Д. "Рован - это древнеримское название рябины".
It's from the Mountain ash tree, which is believed by many cultures to protect against the supernatural. Это из дерева рябины, которая, как считается во многих культурах, защищает от сверхъестественного.
It's lined with mountain ash. И защитим его пеплом рябины.
The Mountain Ash is there to keep you safe. Пепел рябины обеспечит твою безопасность.
Больше примеров...
Скале (примеров 11)
Zeus decided to strap him to that mountain and make him relive death every day. Зевс приковал его к скале и заставил каждый день умирать и воскресать.
That key's probably hidden somewhere here, inside the mountain. Этот ключ вероятно где-то здесь, в скале.
He says it's carved into the side of a mountain. Он сказал, что его дом вырублен в скале.
so I was at a mountain, it was horrible, and I had to choose. Так что я стояла на скале, и мне пришлось выбирать.
The Amarus Bamboo Temple on the Condensing Cliff is the most renowned temple on Emei Mountain. Бамбуковый храм Амарус Бамбу на Влажной Скале самый знаменитый храм на горе Эмеи.
Больше примеров...
Маунтин-вью (примеров 18)
I own a local computer parts store, in Mountain View. У меня есть магазин по продаже частей для компьютеров, в Маунтин-Вью.
All right, gentlemen... our flight today from Shanghai to Moffett Field in Mountain View will be just over 11 hours, so if you'll just... Итак, господа, наш перелет из Шанхая на аэродром Моффетт в Маунтин-Вью займет около 11 часов. Пожалуйста...
Calvo initially attended Father Dueñas Memorial School in Guam before moving to California, where he graduated from Saint Francis High School in Mountain View, California, in 1979. Кальво окончил Father Dueñas Memorial School на Гуаме, после чего переехал в Калифорнию, где в 1979 году окончил Saint Francis High School в Маунтин-Вью (Калифорния).
During 1955, Beckman and Shockley signed the deal, bought licenses on all necessary patents for $25,000, and selected the location in Mountain View, near Palo Alto, California. В течение 1955 года Бекман и Шокли оформили сделку, приобрели за 25 тысяч долларов необходимые патенты и подобрали в Маунтин-Вью, близ Пало-Альто, площадку для опытного производства.
The base was originally named Airbase Sunnyvale CAL as it was thought that calling it Mountain View would cause officials to fear airships colliding with mountainsides. Первоначально базу назвали Авиабаза Саннивейл CAL, потому что опасались, что название Маунтин-Вью (англ. Mountain View, букв. горный вид) наведет чиновников на мысль о том, что дирижабли могут столкнуться с горами.
Больше примеров...