| Managers are also responsible for guiding and motivating their staff and promoting their development. | На руководителях лежит также обязанность направлять работу и мотивировать своих сотрудников и поощрять их профессиональный рост. | 
| Additionally, it remains a huge challenge to continue motivating the staff in order to successfully complete the remaining mandate of the Tribunal. | Кроме того, по-прежнему сложным остается вопрос о том, как продолжать мотивировать сотрудников с целью успешного выполнения оставшейся части мандата Трибунала. | 
| The previously mentioned studies point out the difficulty that mental health professionals have in motivating individuals to seek and continue treatment. | Вышеупомянутые исследования показывают, насколько трудно психологам и другим специалистам мотивировать человека на то, чтобы попросить помощи и продолжать лечение. | 
| You are truly gifted at motivating your men, Crassus. | У тебя дар мотивировать людей, Красс. | 
| I know you want to protect Sarah's source, but motivating people to share information quickly is my speciality. | Я знаю, ты хочешь уберечь источник Сары, но мотивировать людей делиться информацией быстро это моя специальность. | 
| Education should be child-friendly, inspiring and motivating the individual child. | Образование должно учитывать интересы ребенка, а также вдохновлять и мотивировать его. | 
| The Millennium Development Goals experience has taught us that motivating countries to address poverty issues in many environments can be achieved by employing targets as effective instruments. | Мотивировать страны к борьбе с нищетой в разных условиях можно тогда, когда в качестве инструмента борьбы будут использоваться конкретные цели, чему нас учит опыт целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. | 
| Unfortunately, there is a tendency that the longer people are inactive the less they are willing to return to the labour market, and motivating them is therefore a special challenge. | К сожалению, существует тенденция к тому, что чем дольше люди не работают, тем меньше у них желания возвращаться на рынок труда, поэтому мотивировать его особенно сложно. | 
| As the representative of Guatemala, I wish to convey the determination of my country to assume the various commitments contained in the declaration on the struggle against HIV/AIDS, which refers to strengthening and motivating all levels of leadership in society and throughout the Government. | Как представитель Гватемалы, я хотел бы высказать решительный настрой нашей страны на то, чтобы взять на себя различные обязательства, зафиксированные в Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, в которой содержится призыв укрепить и мотивировать все уровни руководства в обществе и во всем государственном аппарате. | 
| Motivating people and yelling at them? | Мотивировать людей и кричать на них? | 
| People that have grown up in such a paradigm might find it motivating, | Людей, выросших в такой парадигме, это может мотивировать. | 
| Hashino said that to accomplish that, we tried to give the players of Persona 4 a definite goal and a sense of purpose that would keep motivating them as they played through the game. | Хасино сказал, что «чтобы достичь этого, мы старались дать игрокам Persona 4 ясную цель и чувство небессмысленности, что будет мотивировать их по всему ходу игры. | 
| Well, an audit can be highly motivating. | Что ж, бухгалтерия может мотивировать весьма эффективно. | 
| New pedagogical approaches which are child-friendly as well as inspiring and motivating are necessary. | Требуются новые педагогические подходы, призванные защищать интересы ребенка, пробуждать в детях интерес и мотивировать их к учебе. |