Английский - русский
Перевод слова Mortar

Перевод mortar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минометный (примеров 47)
Armed elements more frequently employed long-range mortar fire in their attacks against IDF/DFF. В ходе нападений на ИДФ/ДФФ вооруженные элементы значительно чаще использовали дальний минометный огонь.
The MAG also found that the commander was aware that the mortar attacks were being carried out from a populated area in the vicinity of an UNRWA school. ГВП также установила, что командир сознавал, что минометный обстрел осуществлялся из населенного района, расположенного вблизи школы БАПОР.
Mortar attack on Serbian houses in the village of Velika Hoca, Municipality of Orahovac, on 24 June. Минометный обстрел 24 июня сербских домов в деревне Велика-Хоча, муниципалитет Ораховац.
Guy has a mortar shell stuck inside of his body. У парня в теле застрял минометный снаряд.
Since then, several violent incidents, including mortar attacks, have targeted the Transitional Federal Government and Ethiopian troops in Mogadishu, in particular the nascent police force that has been deployed in the city to restore law and order. После этого имело место несколько инцидентов с применением насилия, включая один минометный обстрел, которые были направлены против Переходного федерального правительства и эфиопских войск в Могадишо, в частности формирующихся полицейских сил, которые были развернуты в городе для восстановления правопорядка.
Больше примеров...
Минометным (примеров 23)
The IDF retaliated with artillery and mortar fire and one aerial bomb to the Lebanese side of the line in the same vicinity. Подразделения ИДФ ответили артиллерийским и минометным огнем и сбросили одну авиационную бомбу на ливанской стороне линии в том же районе.
There have also been mortar attacks against the Mogadishu airport, the main seaport and the presidential palace (Villa Somalia). Аэропорт Могадишо, основной морской порт и президентский дворец («Вилла Сомалиа») также подвергались минометным обстрелам.
This year, moreover, scores of innocent Kashmiris in Azad Kashmir have been killed and hundreds injured by intensified Indian artillery and mortar fire. Кроме того, в этом году в Азад Кашмире в результате интенсивного обстрела индийской артиллерией и минометным огнем убиты десятки и ранены сотни ни в чем не повинных кашмирцев.
The incident selected for in-depth investigation was the mortar shelling of a soccer game in the Dobrinja suburb of Sarajevo on 1 June 1993 in which 13 persons were killed and 133 were injured. Для подробного расследования был выбран инцидент, связанный с минометным обстрелом стадиона во время прохождения футбольного матча в Добрыне, пригороде Сараево, 1 июня 1993 года, в результате чего 13 человек было убито, а 133 - получили ранения.
Buildings that house Ethiopian and Transitional Federal Government troops have been subjected to mortar attacks, as have the Mogadishu airport, the main seaport and Villa Somalia, the official State House in the capital. Минометным обстрелам подвергались здания, в которых размещаются эфиопские военнослужащие и военнослужащие Переходного федерального правительства, аэропорт Могадишо, главный морской порт и «Вилла Сомалия» - официальная государственная резиденция, расположенная в столице.
Больше примеров...
Миномёт (примеров 10)
Four government armoured personnel carriers and one mortar were destroyed in the fighting. В ходе боя были уничтожены четыре правительственных бронетранспортера и один миномёт.
It's as big as a mortar. Здоровый, как миномёт.
Although suffering from multiple wounds, he carried the abandoned 60mm mortar weapon to a new location 30 meters away where he found 3 wounded defenders. Несмотря на страдания от многочисленных ран, он перенёс 60-мм миномёт на новую позицию, где обнаружил троих раненых защитников.
A mortar carrier vehicle can be converted from the original Bradley in 40 days. Самоходный миномёт может быть конвертирован из оригинального Брэдли за 40 дней.
The Blacker Bombard, also known as the 29mm Spigot Mortar, was an infantry anti-tank weapon devised by Lieutenant-Colonel Stewart Blacker in the early years of the Second World War. Бомбарда Блэкера (англ. Blacker Bombard), принятая на вооружение под названием Надкалиберный миномёт, 29-мм(англ. 29 mm Spigot Mortar) - британская 29-мм противотанковая и противопехотная мортира-миномёт, разработанная подполковником британской армии Стюартом Блейкером во время Второй мировой войны.
Больше примеров...
Раствор (примеров 27)
The foundation of this White House is not brick and mortar. It's us, Garrett. Фундамент Белого дома - это не кирпичи и раствор, это мы, Гаррет.
A couple of these empty bags are expansive mortar. В этих пустых мешках был экспансивный известковый раствор.
Well, the mortar has been reinforced with a carbon compound. Так, строительный раствор был укреплен карбоновым реагентом.
For "real-life" concrete and mortar exposure scenarios, different leaching tests and assessment procedures should be applied. К "реальным" сценариям воздействия на бетон и строительный раствор следует применять различные испытания на выщелачивание и процедуры оценки.
You have to picture the cathedral not just as bricks and mortar but the accumulated force of centuries of prayer and devotion. Вы должны картина собор не просто как кирпичи и строительный раствор но накопленная сила веками молитв и преданности.
Больше примеров...
Мина (примеров 22)
Two days before, a mortar round had exploded in their kitchen. За два дня до этого мина взорвалась у них на кухне.
Not happily until a mortar shell explodes just when Jean Luc's finally coming home from the war. А у вас они счастливы, пока мина не взрывается в тот самый момент когда Жан Люк, наконец-то, возвращается домой с войны.
Tragically, a mortar bomb had exploded on the previous day in the marketplace in Sarajevo. Накануне произошла трагедия - на рынке в Сараево взорвалась мина.
One Hizbollah mortar round directly hit a house in the village of Metulla, causing material damage but no casualties. Одна выпущенная «Хезболлой» мина попала прямо в гражданский дом в деревне Метулла, причинив материальный ущерб, но никаких человеческих жертв не было.
Also on 30 December, a mortar landed at the government hospital, killing several civilians and injuring many more. Кроме того, 30 декабря в здание правительственного госпиталя попала минометная мина, в результате чего несколько гражданских лиц было убито и многие получили ранения.
Больше примеров...
Минометной (примеров 8)
General Harel showed me an aerial photograph on which a group of seven impacts was marked about 150 metres west of the rocket site (180 metres south of the mortar site). Генерал Харел показал мне аэрофотоснимок, на котором была отмечена группа из семи попаданий приблизительно в 150 метрах к западу от ракетной позиции (в 180 метрах к югу от минометной позиции).
Another building, belonging to Tibasiima, which had been used as a mortar position to shell UPDF positions, was damaged during neutralizing fire. Другое здание, принадлежавшее Тибасииме и использовавшееся в качестве минометной позиции для обстрела позиций УПДФ, было повреждено от огня на подавление.
IDF later informed UNDOF that they had fired one missile round in retaliation towards Bir Ajam inside the area of 12 November, UNDOF observed a mortar round impact approximately 70 m from an IDF observation post; however, this was east of the ceasefire line. Позже ЦАХАЛ сообщила, что в ответ ею была выпущена ракета в сторону деревни Бир-Аджам, находящейся внутри района разделения. 12 ноября СООННР зарегистрировали разрыв минометной мины примерно в 70 м от наблюдательного поста ЦАХАЛ, но восточнее линии прекращения огня.
However, the intensification of shelling of the airport and the city centre has seriously hampered WFP's humanitarian activities. On 16 February, the only WFP aircraft that was able to land in Malange was slightly damaged by a mortar explosion. Однако активизация обстрелов аэропорта и городского центра серьезно затруднила гуманитарную деятельность МПП. 16 февраля единственный самолет МПП, которому удалось приземлиться в Маланже, был слегка поврежден взрывом минометной мины.
The casualties were the result of the firing of a single mortar round. В результате от разрыва минометной мины 71 человек был убит, а 151 - ранен, в том числе 33 - тяжело.
Больше примеров...
Минометы (примеров 11)
In November 2009, the base was attacked by Kakurōkyō members via improvised mortar barrages. В ноябре 2009 года база подвергалась нападению левых экстремистов через импровизированные минометы.
Marks on arms (recoilless cannons and mortar launchers are made by cold branding to barrel or breech, and the marks are secret). Маркировка на оружии (безоткатные пушки и минометы) наносится путем холодного клеймения ствола или казенной части, причем такая маркировка держится в секрете.
On 3 January 1996, for instance, the warring sides of the so-called Rahanwein Resistance Army and General Aidid's militia reportedly used heavy machine guns, mortar bombs and anti-tank rockets in the town of Baidoa. Например, З января 1996 года воюющие стороны так называемой армии сопротивления Раханвейна и ополчение генерала Айдида, согласно сообщениям, использовали в городе Байдоа тяжелые пулеметы, минометы и противотанковые ракеты.
The weapons include Kalashnikovs, Sudanese-made rifles, rocket-propelled grenades, mortar tubes, and SPG-9 guns. Речь идет, в частности, о таких видах оружия, как автоматы Калашникова, винтовки суданского производства, ручные противотанковые гранатометы, минометы и противотанковые гранатометы СПГ-9.
Since the submission of that report, further concern arose when, on 12 May 1997, 56 boxes of mortar ammunition were seen inside the demilitarized zone at a Croatian position where compatible mortars had been observed in February 1997. English Page В период после представления этого доклада возник еще один повод для беспокойства, когда 12 мая 1997 года в пределах демилитаризованной зоны на одной из хорватских позиций были замечены 56 ящиков боеприпасов к минометам - там же, где в феврале 1997 года были замечены соответствующие минометы.
Больше примеров...
Ступка (примеров 5)
2.1 Ceramic mortar with appropriate pestle or food chopper. 2.1 Керамическая ступка с пестиком или измельчитель.
You do need the mortar and pestle, Tristan? Тебе точно нужны ступка и пестик, Тристан?
5.2 Mechanical mill (and ceramic mortar with pestle, for shells) 5.2 Механическая мельница (и керамическая ступка с пестиком для кожуры)
I'll need a mortar and a pestle. Мне нужна ступка и пестик.
A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a pestle is used with the mortar for grinding. Ступка с пестиком используются для ручного размельчения твёрдых веществ. Также может использоваться для гомогенизации и смешения порошков перетиранием. Пестик используется для перетирания в ступке.
Больше примеров...
Минометная (примеров 8)
On 22 April 2008, during the clash among government troops of Burundi and rebels of the National Liberation Force, a mortar shell hit the building of the Pontifical Representation, fortunately only causing material damage. 22 апреля 2008 года в ходе столкновений между правительственными войсками Бурунди и повстанцами из Национально-освободительных сил в здание Папского представительства попала минометная мина, по счастливой случайности причинившая лишь материальный ущерб».
Diyali 1 82-millimetre mortar shell Дияла 1 82-мм минометная мина
On 29 June, a mortar landed near Al-Sabaat secondary school, in Al-Rastan area of Rural Homs. 29 июня минометная мина разорвалась вблизи средней школы Эш-Шабаат в квартале Эр-Растан в пригороде Хомса.
There was no retaliation from IDF. On 21 September, IDF informed UNDOF that there had been a mortar impact on the Alpha side. Ответных мер со стороны ЦАХАЛ не последовало. 21 сентября ЦАХАЛ информировала СООННР о том, что на стороне «Альфа» разорвалась минометная мина.
Also on 30 December, a mortar landed at the government hospital, killing several civilians and injuring many more. Кроме того, 30 декабря в здание правительственного госпиталя попала минометная мина, в результате чего несколько гражданских лиц было убито и многие получили ранения.
Больше примеров...
Минометную (примеров 3)
Having returned to duty following medical treatment, on June 11, 2004 Beharry's warrior was part of a quick reaction force tasked to attempt to cut off a mortar team that had attacked a coalition force base in Al Amarah. Вернувшись в строй после лечения, 11 июня 2004 года Бехарри на Warrior был частью сил быстрого реагирования, которым было поручено попытаться отрезать минометную команду, напавшую на базу Коалиционных Сил в Эль-Амаре.
Hostilities, including sporadic mortar attacks, are conducted mainly under the cover of darkness when the Burundian Armed Forces have withdrawn from their posts. Враждебные действия, включая беспорядочную минометную стрельбу, ведутся главным образом в темное время суток, когда подразделения Вооруженных сил Бурунди уходят со своих позиций.
According to the report, police investigators discovered a mortar bomb and a 322-millimetre mortar capable of carrying an explosive load of 125 kilos over a range of 650 metres. Согласно сообщениям, полицейские следователи обнаружили минометную мину и миномет калибра 322-мм, способный стрелять боеприпасами весом в 125 кг на расстояние 650 метров.
Больше примеров...
Строительный раствор (примеров 10)
For "real-life" concrete and mortar exposure scenarios, different leaching tests and assessment procedures should be applied. К "реальным" сценариям воздействия на бетон и строительный раствор следует применять различные испытания на выщелачивание и процедуры оценки.
You have to picture the cathedral not just as bricks and mortar but the accumulated force of centuries of prayer and devotion. Вы должны картина собор не просто как кирпичи и строительный раствор но накопленная сила веками молитв и преданности.
However, with regard to school infrastructure supplies, there has been little implementation because of the education authorities' shortage of funds to purchase items such as sand, mortar and electrical fittings. Однако, что касается материалов для школьной инфраструктуры, то был достигнут незначительный прогресс ввиду нехватки у учебных заведений средств на закупку таких материалов, как песок, строительный раствор и электрооборудование.
For installing its product, ECOPIEDRA recommends a type C2 adhesive cement and M-7.5 joint mortar, under the ECOCEMENT brand, both of which are classified according to directive 89/106/EEC on construction products. Для установки своей продукции ECOPIEDRA рекомендует использовать Клей цемент типа (C2) и Строительный раствор для стыков M-7,5, который производится под маркой ECOCEMENT, оба продукта классифицированы согласно директиве 89/106/CEE, как продукты для строительства.
What matters is the mortar, not just the bricks. Чтобы построить дом, самое главное не кирпичи, а строительный раствор.
Больше примеров...
Минометом (примеров 3)
I'd let you stay up here with the mortar if I could. Я бы поставил тебя здесь с минометом, если бы мог.
The kz 8 cm GrW 42 fired a bomb over 3 and a half times heavier twice as far as the smaller mortar, but was less than twice as heavy. Kz 8 sm GrW 42 использовал артиллерийские мины которые были в 3 с половиной раза тяжелее чем 5-сантиметровые мины и имел, по сравнению с 50-мм минометом в два раза большую дальнобойность, но был только в два раза тяжелее.
The Mark II remained in service with the British Army until replaced by the L16 81mm mortar in 1965. В итоге получился миномет Магк 2, который оставался на вооружении британской армии вплоть до 1960-х годов, после чего был заменен 81-мм минометом L16.
Больше примеров...
Мортира (примеров 4)
Single shot Roman candle, small preloaded mortar Одиночная римская свеча, небольшая заряженная мортира
Four of its guns engaged the artillery on the Kashmir Bastion, while six guns and a heavy mortar demolished the Mori Bastion. 4 орудия этой батареи вступили в артиллерийскую перестрелку с Кашмирским бастионом, в то время как шесть орудий и тяжёлая мортира разрушили бастион Мори.
In the table, against "Shell, spherical or cylindrical/ preloaded mortar, shell in mortar", insert new third entry as follows: Specification В таблице в графе "Высотный шар, сферической или цилиндрической формы/Сборка из пусковой мортиры или высотного шара, заряженная пусковая мортира" включить новую третью позицию следующего содержания:
2.2.1.1.7.5 Table, column headed "Specification", against "Shell, spherical or cylindrical/ Preloaded mortar, shell in mortar", fourth entry 2.2.1.1.7.5 Таблица: колонка "Технические характеристики", четвертая позиция рубрики "Высотный шар, сферической или цилиндрической формы/Сборка из пусковой мортиры и высотного шара, заряженная пусковая мортира"
Больше примеров...
Минометов (примеров 69)
The large quantities of mortar ammunition that were surrendered during the demobilization and disarmament process further highlight this discrepancy. Большое количество боеприпасов для минометов, которое было сдано в ходе процесса демобилизации и разоружения, является дополнительным свидетельством того, что большое количество минометов все еще находится в обращении.
Such attacks include the use of roadside bombs, rocket-propelled grenades, mortar and hand grenade attacks against Transitional Federal Government personnel and Ethiopian forces. Такие нападения включают использование установленных у дорог подрывных устройств, реактивных гранат, минометов и ручных гранат против военнослужащих переходного федерального правительства и эфиопских войск.
Firing incidents (shooting reports) across the Blue Line; 88 incidents recorded by UNIFIL, including air bombing, artillery, mortar and rocket fire, and small arms fire Случаи обстрела через «голубую линию» (сообщения о перестрелках); ВСООНЛ зафиксировали 88 случаев, в том числе воздушные бомбардировки, обстрелы из артиллерийских орудий, минометов и реактивными снарядами, а также из стрелкового оружия
Approximately 50 minutes after the mortar attack had begun, two independent sources cross-verified the location of the mortars. Примерно через 50 минут после начала минометного обстрела два независимых источника перепроверили местонахождение минометов.
Yet another act occurred on 25 June of this year in the security zone in Abkhazia, Georgia, in the immediate vicinity of the checkpoints of the Russian peacekeepers, where the illegal Abkhaz formations opened mortar fire at the civilians, killing 2 and wounding 1. 25 июня текущего года в зоне безопасности в Абхазии, Грузия, в непосредственной близости от блокпостов российских миротворцев произошел очередной инцидент, выразившийся в том, что незаконные абхазские формирования открыли огонь из минометов по гражданским лицам, убив двоих и ранив одного человека.
Больше примеров...
Миномета (примеров 20)
Rooks again fired on the Iwo Jima beaches 21-22 February and 25-26 February losing one seaman to shrapnel from a mortar on the 22d. Rooks снова открыл огонь по Иводзиме 21-22 февраля и 25-26 февраля потеряв одного моряка убитого шрапнелью из миномета 22-го числа.
As described above, in the allegations by IDF soldiers reported by Haaretz, one of the pilots described a process consistent with "roof knocking", where a small mortar is fired at the corner of a house, which resulted in the occupants leaving the building. Как указывалось выше, согласно утверждениям солдат ЦАХАЛ, о которых сообщалось в газете «Гаарец», предупреждающий «стук по крыше» состоит в том, что по углу дома производится выстрел из небольшого миномета, после чего жильцы покидают это здание.
Identification tag on 120mm mortar indicating 2005 production date Табличка завода-изготовителя 120мм миномета, на которой указано,
In a potentially very serious incident on 28 August 1996, IDF/DFF fired a mortar round into a position of the Finnish battalion. В ходе потенциально весьма серьезного инцидента, имевшего место 28 августа 1996 года, ИДФ/ДФФ произвели залп из миномета по позиции финского батальона.
Now, my guest tonight is the only British musician who can drive a tank, fire a mortar and strip an assault rifle. Итак, Мой гость сегодня единственный британский музыкант, который может управлять танком, стрелять из миномета и разбирать штурмовую винтовку.
Больше примеров...