| Come on, I work for Moon. | Да ладно тебе, я же работаю на Муна. |
| I hear Moon has a fish taco special. | Я слышал, сегодня в меню у Муна фирменное рыбное тако. |
| By UN Secretary General Ban Ki Moon to the President of the European Commission Barroso, via the French President Sarkozy. | К Генеральному секретарю ООН Пан Ги Муна Председатель Европейской Комиссии Баррозу, через французский президент Саркози. |
| Moon's parents conducted a posthumous marriage ceremony on February 20, 1984. | Родители Муна совершили посмертную церемонию бракосочетания 20 февраля 1984 года. |
| There was about 200 pounds of Sailor Moon between us. | Меджу нами были 200 фунтов Сэйлор Муна. |
| Red ginseng is probably for Staff Sergeant Moon. | Это для летчика Хон Са Муна. |
| Howard Moon's journal, day six. | Журнал Говарда Муна, день шестой. |
| Moon's winning bid was $500 last year. | В прошлом году победительница предложила за Муна $500. |
| Well, that depends on how high the bid goes on Moon. | Все зависит от того, насколько высокой будет цена за Муна. |
| Her work belongs in a real gallery, not Moon's. | Её работы должны выставляться в настоящей галерее, а не у Муна. |
| Eric started working for Moon today. | Эрик сегодня начал работать на Муна. |
| Ed Farmer, a fellow inmate, said: The Rev. Moon has a very good sense of humor. | Эд Фармер, сокамерник, сказал: У преподобного Муна очень хорошо с чувством юмора. |
| They are very thankful that Moon has been found. | Они очень признательны, что мы нашли Муна. |
| GO and bring Jang Il Moon back now. | Идите и приведите Чжан Иль Муна сюда сейчас же. |
| I checked with Director Moon as well. | У директора Муна я тоже справился. |
| I need a clean roll on the toms but powerful, like Moon. | Мне нужен чистый звук на барабанах, но мощный, как у Кита Муна . |
| I'm just saying I think Moon's kid can beat him. | Я просто говорю, что я думаю, что парень Муна может побить его. |
| You know the young girl that's working at Moon's? | Видел девушку, которая работает у Муна? |
| Now, all I have to do is stash Mr. Moon at my place, pick up Daphne and her mom at the airport. | Теперь осталось лишь отвезти мистера Муна к себе и встретить Дафни с матерью в аэропорту. |
| On January 28, 2016, Ricky Whittle was cast as the lead character, Shadow Moon. | 28 января 2016 года Рики Уиттл получил главную роль Тени Муна. |
| CD issues of The Virginia EP were packaged with a DVD of the film A Skin, A Night, directed by Vincent Moon. | CD был выпущен вместе с DVD документального фильма Винсента Муна A Skin, a Night. |
| I got sandwiches from Moon's, I've rented this alarmingly little sailboat, I've taken a fist full of dramamine. | Я купил у Муна сэндвичи, я арендовал этот тревожно маленький парусник, взял таблетки от укачивания. |
| Everything she's ever squirreled away, from babysitting to Moon's to the gallery. | Все, что она успела накопить, начиная от работы нянькой и у Муна до галереи. |
| The Mighty Boosh centres on the adventures of Howard Moon (Barratt) and Vince Noir (Fielding). | Сюжет развивается вокруг приключений Ховарда Муна (Бэррэт) и Винса Нуара (Н. Филдинг). |
| All creatures great and small, welcome to the Moon Theater! | Все создания от мала до велика, добро пожаловать в театр Муна! |