I've been told the 250 squid who had been part of Moon's display are in fact... |
Мне также сообщили, что 250 кальмаров, которые были в экране Муна, на самом деле... |
Well, unless you're committed to your waitressing career at Moon's. |
Если ты не слишком привяза к карьере официантки в баре у Муна. |
It is straightforward to turn a proof of Moon and Moser's 3n/3 bound on the number of maximal independent sets into an algorithm that lists all such sets in time O(3n/3). |
Возможно напрямую превратить доказательство Муна и Мозера границы 3n/3 числа наибольших независимых множеств в алгоритм, который перечисляет все такие множества за время O(3n/3). |
In the 2008 film Semi-Pro, protagonist Jackie Moon, played by Will Ferrell, invents the alley-oop after being knocked unconscious and speaking with his deceased mother in a depiction of Heaven. |
В фильме 2008 года «Полупрофессионал» герой Джеки Муна, которого играет Уилл Феррелл, изобретает аллей-уп после того, как потерял сознание и поговорил со своей покойной матерью на небесах. |
Rather than the dots of braille type, Moon type is made up of raised curves, angles, and lines. |
В отличие от состоящего из точек шрифта Брайля, шрифт Муна состоит из кривых, углов и линий. |
The Committee welcomed the new members and thanked the five outgoing members: Abdelmalek Bouheddou, Luis M. Hermosillo Sosa, Richard Moon, Eduardo Ramos and Wu Gang for their hard work and years of service in the Committee. |
Комитет приветствовал новых членов и поблагодарил пять покидающих его членов: Абдельмалека Бухедду, Луиса М. Эрмосильо Сосу, Ричарда Муна, Эдуарду Рамуша и У Гана за их упорную многолетнюю работу в Комитете. |
Special meeting of the United Nations General Assembly dedicated to the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl accident, attended by the Secretary-General Ban Ki Moon, 26 April; |
специальное заседание Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященное двадцать пятой годовщине чернобыльской аварии, с участием Генерального секретаря Пан Ги Муна, 26 апреля; |
The "Moon Report" () recommended that section 13 of the CHRA be repealed, that hate speech continue to be prohibited in the Criminal Code, but that the prohibition should be confined to expressions that advocate, justify or threaten violence. |
В "Докладе Муна" () указывалось, что статью 13 КЗПЧ следует упразднить, что выступления, разжигающие ненависть, по-прежнему преследуются согласно Уголовному кодексу, но что соответствующий запрет должен распространяться только на выступления, в которых содержится пропаганда, оправдание или угроза насилия. |
Davis wore white gloves and carried the crown on a pillow to crown Moon and his wife "the King and Queen of Peace." |
Дэвис в белых перчатках поднес корону на подушке, чтобы короновать Муна и его жену «Королём и Королевой Мира (англ. Рёасё)». |
Okay, so I have half of moon's bakery case, I have some magazines, and I have a very large ball of yarn. |
У меня здесь почти весь ассортимент выпечки из кофейни Муна, несколько журналов и огромный моток пряжи. |
Well, she got a job at Moon's. |
Она получила работу у Муна. |
Did you see Dr. Moon? |
Вы видели доктора Муна? |
Il Moon that fellow, He lacks a lot. |
У Иль Муна много недостатков. |
That would clear Keith Moon up. |
Это проясняет Кита Муна. |
The times are a-changing for Howard TJ Moon. |
Времена меняются для Ховарда Муна! |
You work at Moon's. |
Ты работаешь у Муна. |
Moon's got my money. |
Мои деньги у Муна. |
Lester Corncrake is a blind vinyl doctor who is close friends with Howard Moon, and also an avid jazz fan. |
Лестер Корнкрэйк (Lester Corncrake) - слепой виниловый доктор, который является близким другом Говарда Муна, а также энергичным джазовым поклонником (появился в нескольких эпизодах третьего сезона). |
Hak Ja Han has been Moon's successor designate as leader of the movement since 1993. |
Хан Хакча является официальным преемником Муна и лидером Движения объединения с 1993 года. |
He referred to the visit of UN Secretary Ban-Ki Moon with the Executive Committee of the UNECE on the 18th of October. |
Он напомнил о состоявшейся 18 октября встрече Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Пан Ги Муна с Исполнительным комитетом ЕЭК ООН. |
McLagan then developed a relationship with Kim Kerrigan, the estranged wife of Keith Moon, drummer of the Who. |
Маклэган был в отношениях с Ким Керриган (англ.)русск., бывшей женой барабанщика группы The Who Кита Муна. |
In November 1978, Jones was invited by guitarist Pete Townshend and manager Bill Curbishley to join The Who, replacing their original drummer Keith Moon, who had died on 7 September 1978 of a Heminevrin overdose at the age of 32. |
В ноябре 1978 года Джонс по просьбе Пита Таунсенда и менеджера Билла Курбешлиruen вошёл в состав The Who, заменив в ней Кита Муна, который скончался 7 сентября 1978 года, от передозировки геминейрина в возрасте 32 лет. |
Within a month of Sandom's departure, Keith Moon was hired after he approached the band at one of their gigs and told them he could play better than the session drummer they had hired to fill the vacancy left by Sandom. |
Через месяц после ухода Сэндома музыканты взяли к себе в состав Кита Муна, после того как тот подошёл к ним и сказал, что может играть на ударных лучше сессионного барабанщика, которого они ранее наняли в качестве замены Сэндому. |
She married Richard Sloan Moon in 1969 and they have a son, Michael, born in 1983. |
В 1969 году вышла замуж за Ричарда Слоуна Муна (Richard Sloan Moon), а в 1983 году у них родился сын Майкл. |
These acts, often fuelled by drugs and alcohol, were Moon's way of demonstrating his eccentricity; he enjoyed shocking the public with them. |
Поступки Муна, которые зачастую объяснялись воздействием наркотиков или алкоголя, в действительности служили средством самовыражения для этой эксцентричной личности; Мун испытывал радость, шокируя окружающих. |