Английский - русский
Перевод слова Moldova

Перевод moldova с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молдова (примеров 827)
Algeria, Moldova, Turkmenistan and Ukraine had become parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. Участниками Договора о нераспространении стали Алжир, Молдова, Туркменистан и Украина.
Bilateral projects in that area were under way with the Republics of Georgia and Moldova. В настоящее время совместно с республиками Грузия и Молдова осуществляются двусторонние проекты в этой области.
Moldova is not an exception in this rule. И Молдова - не исключение в этом правиле.
This year, at least 15 businesses from Moldova are expected to benefit from free consultancy, provided voluntarily by 25 American experts within the "Farmer to Farmer" Program. На протяжении этого года в рамках Программы FtF планируется предоставить бесплатные консультации как минимум 15 сельскохозяйственным предприятиям из Республики Молдова. Консультативную помощь на волонтерских началах окажут около 25 американских экспертов.
Regional (Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Moldova, Mongolia, Macedonia, Romania., Georgia): Capacity Building on Obsolete Pesticides in EECCA Countries (FAO); Региональный проект (Азербайджан, Албания, Армения, Беларусь, Грузия, Македония, Молдова, Монголия, Румыния).
Больше примеров...
Молдовы (примеров 865)
While noting with interest the measures recently taken by the State party to strengthen the Parliamentary Advocates/Center for Human Rights of Moldova, the Committee regrets the absence of a national human rights institution fully compliant with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134) in Moldova. С интересом отмечая принятые государством-участником меры по укреплению института парламентских адвокатов/Центра по правам человека Молдовы, Комитет с сожалением отмечает отсутствие в Молдове национального учреждения по правам человека, которое полностью соответствовало бы Парижским принципам (резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи).
For Russia, Belarus, Ukraine and Moldova as well as the countries of Central and Eastern Europe the reference year is 1993. Для России, Беларуси, Украины и Молдовы, а также для стран Центральной и Восточной Европы в качестве базового используется 1993 год.
University and pre-university curricula provide for teaching of a series of classes on subjects related to domestic violence (e.g. the "Domestic Violence" Course at Moldova State University, the "Counseling Victims of Violence" Course at Moldova Free International University/ Master in Psychology). Университетские и доуниверситетские учебные программы предусматривают ряд предметов, посвященных насилию в семье (например, курс "Насилие в семье" в Молдавском государственном университете, курс "Консультирование жертв насилия" в Международном свободном университете Молдовы, по окончании которого присваивается степень магистра психологии).
17.08.2010 MOLDOVA AND ROMANIA INTENDED TO PROLONG VALIDITY PERIOD OF INTERGOVERNMENTAL COLLABORATION AGREEMENT IN THE FI... 06.08.2010 ПРАВИТЕЛЬСТВО МОЛДОВЫ СОЗДАСТ РАБОЧУЮ ГРУППУ ДЛЯ ДЕТАЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ОТРАСЛИ ТРАНСПОРТНЫХ ПЕРЕВОЗОК И...
24.11.2009 MOLDOVA RANKED 101ST IN THE RATING OF EASE OF PAYING TAXES FROM 183 COUNTRIES OF THE WORLD. 06.12.2009 ДЕФИЦИТ ГОСБЮДЖЕТА МОЛДОВЫ НА 2010 Г., В РАЗМЕРЕ 4,1 МЛРД. ЛЕЕВ ($370 МЛН.
Больше примеров...
Молдове (примеров 768)
Though universal immunization cannot be achieved for various reasons, the proportion of children immunized against measles in Moldova is among the highest in the world (94.4 per cent). Хотя в силу различных причин провести всеобщую иммунизацию не представляется возможным, в Молдове доля детей, которым сделаны прививки от кори, является одним из самых высоких показателей в мире (94,4 процента).
Romanian Prime Minister Dacian Ciolos said that to get the money, Moldova will have to reform its justice system, fight corruption, sign a draft agreement for a loan from the International Monetary Fund, and appoint a new central bank governor. Премьер-министр Румынии Дачиан Чолош сказал, что, чтобы получить деньги, Молдове придется реформировать свои системы правосудия, борьбе с коррупцией, подписать проект соглашения на получение кредита от Международного валютного фонда, и назначить нового управляющего Центрального банка.
The communication platform "Născut în Moldova" (Born in Moldova) was launched by Moldcell in 2013, together with the introduction of the number portability service at national level. Коммуникационная платформа Moldcell «Рождённый в Молдове» была запущена в 2013 году, вместе с введением услуги портабельности номеров.
The Ad hoc Meeting agreed to propose to SC. that the E 58 in Moldova pass through Sculeni and not through Leucheni. Специальное совещание решило представить Рабочей группе SC. предложение о том, чтобы дорога Е 58 в Молдове проходила через Скулены, а не Лейшены.
The compny WM-Ukraine during 5 years of its activity has made and put in operation more than 40 ice rinks and arenas in 15 cities of Ukraine, Moldova, Byelorussia. За последние 7 лет компания WM Украина сдала в эксплуатацию более 60 ледовых катков в Украине, Молдове, Польше и Беларуси, поставлено оборудование на 43 ледовых объектов в Украине, Беларуси и странах Балтии, а также взято на сервисное обслуживание 58 ледоуборочных машин WM и Zamboni.
Больше примеров...
Молдавия (примеров 31)
He currently lives in Chișinău, Moldova. В настоящее время проживает в Кишинёве (Молдавия).
Moldova does not recognize the so-called presidential election in South Ossetia either, which is due to be held on the same day. Молдавия также не признает так называемые президентские выборы в Южной Осетии, которые намечено провести в тот же день.
Only cheapest place we can go to is Moldova. Самое дешёвое местов которое мы можем поехать - это Молдавия.
Germany opened its embassy in Chişinău on 2 November 1992 and Moldova opened its own embassy in Bonn on 28 March 1995. Германия открыла посольство в Кишинёве 2 ноября 1992 года, а Молдавия открыла посольство в Бонне 28 марта 1995 года.
There was a mission to Chisinau (Moldova) to present the Trade Point Programme and to discuss the practical aspects of the establishment of Trade Points. Была организована поездка в Кишинев (Молдавия), во время которой были даны разъяснения по Программе центров по вопросам торговли и были обсуждены практические вопросы создания центров по вопросам торговли.
Больше примеров...
Молдову (примеров 118)
The implementation of our options depends crucially on the willingness of the economic and political-strategic Euro-Atlantic structures to support Moldova actively. Реализация избранного нами направления решающим образом зависит от готовности со стороны экономических и политико-стратегических евро-атлантических структур активно поддержать Молдову.
However, with the exception of a follow-up visit to Moldova in September 2009, which focused specifically on the National Preventive Mechanism (NPM), the Special Rapporteur is rarely officially invited by Governments to revisit their country to discuss the implementation of his recommendations. Тем не менее за исключением последующего визита в Молдову в сентябре 2009 года, который был сосредоточен прежде всего на национальном превентивном механизме (НПМ), Специальный докладчик редко получает официальные приглашения от правительств совершить повторное посещение страны для обсуждения работы по осуществлению его рекомендаций.
Ukraine (incl. Belarus & Moldova) (7-15 Jun 07) Украина (включая Беларусь и Молдову) (7-15 июня 2007 года)
On 15 April 2000, at the Congress of the Movement for a Democratic and Prosperous Moldova was changed its name to the Democratic Party of Moldova. На Съезде 15 апреля 2000 года Движение за демократическую и процветающую Молдову было переименовано в Демократическую партию Молдовы.
Accepts the reports of fact-finding missions to the following countries of EECCA and SEE: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova, Romania, Tajikistan, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine; одобряет доклады миссий по установлению фактов в следующие страны ВЕКЦА и ЮВЕ: Азербайджан, Армению, Беларусь, Болгарию, бывшую югославскую Республику Македония, Грузию, Кыргызстан, Молдову, Румынию, Таджикистан, Украину;
Больше примеров...
Молдовой (примеров 113)
The greatest deficiencies in doing this are on the transnistrian segment of the state border between Moldova and Ukraine. В этом отношении наибольшие проблемы связаны с приднестровским участком государственной границы между Молдовой и Украиной.
Romania, too, should play its part and offer to sign a basic treaty and a border agreement with Moldova. Румыния тоже должна сыграть свою роль и предложить подписать основополагающий договор и соглашение о границах с Молдовой.
A comprehensive and complete data set of the amounts of waste generated by the different economic activities was provided by Armenia, Azerbaijan, and Moldova. Всеобъемлющие и полные данные об объемах отходов, образовавшихся в результате различных видов экономической деятельности, были представлены Арменией, Азербайджаном и Молдовой.
She lauded the efforts of the Government of Moldova in confronting the challenges and commended Moldova for ratifying the Optional Protocol to the Convention. Она высоко оценивает усилия правительства Молдовы в решении стоящих перед ним сложных задач и ратификацию Молдовой Факультативного протокола к Конвенции.
The workshop was attended by experts designated by 14 States, namely Albania, Armenia, Austria, Bulgaria, Croatia, Denmark, France, Germany, Kyrgyzstan, Latvia, Moldova, Norway, Slovakia, Slovenia and the European Commission. В рабочем совещании приняли участие эксперты, назначенные 14 государствами, а именно: Австрией, Албанией, Арменией, Болгарией, Германией, Данией, Кыргызстаном, Латвией, Молдовой, Норвегией, Словакией, Словенией, Францией, Хорватией и Европейской комиссией.
Больше примеров...
Молдавского (примеров 31)
1999 Doctor Honoris Causa, The Doctor's Council of the State University of Moldova. Почетный доктор, Совет докторов Молдавского государственного университета.
Remittances from Moldovans abroad account for almost 24,9% of Moldova's GDP, the seventh-highest percentage in the world. Денежные переводы от молдавских граждан за рубежом, по данным на 2014 год, составляют почти 24,9% молдавского ВВП, эта цифра является пятым самым высоким процентом в мире по данному показателю.
Prior to this, between 31 December 2014 and August 2015 he was a member of Parliament of Moldova, in the parliamentary faction of Liberal Party. С 2009 года по 31 июля 2015 года он был депутатом молдавского парламента от фракции Либеральной партии.
The laboratory was a part of the Institute of Chemistry at the Moldavian branch of the Academy of Sciences of the USSR, which became the Academy of Sciences of Moldova in 1961. Лаборатория была частью Института химии Молдавского филиала Академии наук СССР, который стал Академией наук Молдавской ССР в 1961 году.
Other publications include the REC Moldova's quarterly Information Bulletin and the bulletin on water resource issues of the Ecological Movement of Moldova. Издаются также квартальный Информационный бюллетень РЭЦ Молдова, бюллетени по вопросам воды Молдавского экологического движения.
Больше примеров...
Рм (примеров 21)
On Monday in the central scientific library of Academy of Sciences of Moldova there's help symposium "Wine and Ideas" with the help of German researching structures. В понедельник в своей центральной научной библиотеке Академия наук РМ проводит при поддержке ряда немецких исследовательских структур симпозиум «Вино и идеи».
Protection of author's, civil, juridical, economical and social rights, as well as liberty of concience, honour and dignity of Russian artists in Moldova. Защиты авторских, гражданских, юридических, экономических и социальных прав, а так же свободы убеждений, чести и достоинства русских художников РМ.
Moldova can't refuse to export wine to Russia and will meet all the requirements, necessary for its deliveries to Russian market. Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности РМ объявило конкурс на предоставление услуг по организации "Недели молдавского вина" в Чехии.
Such perspective is intended on the meeting of Prime-Minister of Moldova, Zinaida Grechannaya, and Poland Ambassador in Moldova Krzysztof Suprowicz. Такую перспективу наметили во вторник в ходе состоявшейся в Кишиневе встречи премьер-министр РМ Зинаида Гречаная и посол Польши в Молдове Кшиштоф Супрович (Krzysztof Suprowicz).
Tuesday in Moldova there started the final stage of removal and utilization of outdated pesticides within the project "Management and disposal of reserves of persistent organic pollutants". В Молдове во вторник начался завершающий этап вывоза и утилизации устаревших пестицидов в рамках проекта «Менеджмент и уничтожение запасов стойких органических загрязнителей (СОЗ)», сообщили агентству «НОВОСТИ-МОЛДОВА» в пресс-службе министерства экологии и природных ресурсов РМ.
Больше примеров...
Moldova (примеров 84)
Moldova Agroindbank grants you a unique opportunity to become the owner of a banking card with an personalised image. Moldova Agroindbank предоставляет Вам уникальную возможность стать владельцем банковской карты с индивидуальным дизайном.
May my child travel unaccompanied on Air Moldova flights? Может ли мой ребенок летать рейсами Air Moldova без сопровождения?
In December 2012, President Barack Obama signed the Russia and Moldova Jackson-Vanik Repeal and Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2012 (Magnitsky Act) granting PNTR to Russia and Moldova. 20 декабря 2012 года президент США Барак Обама подписал этот закон, который получил официальное название англ. Russia and Moldova Jackson-Vanik Repeal and Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2012 и стал известен как Закон Магнитского.
Air Moldova airline and Etihat Airways has signed interline-agreement. Авиакомпании Air Moldova и Etihad Airways заключили двустороннее интерлайн-соглашение.
Air Moldova for passengers comfort, operates additional flights Chisinau-Istanbul-Chisinau to Sabiha Gokcen International Airport. В июле 2010-го года авиакомпания Air Moldova перевезла 54 тыс. пассажиров на своих регулярных рейсах.
Больше примеров...
Республике (примеров 87)
Additionally we can provide information on the current cultural events in Moldova. Предоставляем информацию о культурных мероприятиях, проходящих в республике.
This practice exists in Belarus, Denmark, Iceland, Lithuania, Poland, Moldova, and The former Yugoslav Republic of Macedonia. Такая практика принята в Беларуси, Дании, Исландии, Литве, Польше, Молдове, а также в бывшей югославской Республике Македония.
So is democracy in Moldova, a former Soviet republic that is now Europe's poorest country. В таком же состоянии находится и демократия в Молдове, бывшей советской республике, которая в настоящее время является самой бедной страной Европы.
The UNICEF offices in Belarus, Nigeria, Switzerland, the United Republic of Tanzania and Uruguay, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the OSCE Missions to Bosnia and Herzegovina and to Moldova also responded to the questionnaire. Кроме того, на вопросник ответили отделения ЮНИСЕФ в Беларуси, Нигерии, Объединенной Республике Танзании, Уругвае и Швейцарии, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) и миссии ОБСЕ в Боснии и Герцеговине и Молдове.
1.6 In the context of the effective implementation of sub-paragraph 2 (a), please outline the legislative and regulatory controls instituted by Moldova to prevent weapons smuggling into or through Moldova. 1.6 В связи с эффективным осуществлением подпункта 2(а) представьте информацию о законодательных и административных мерах, принятых в Республике Молдова для предотвращения незаконного ввоза оружия на территорию Молдовы или его незаконного транзита.
Больше примеров...
Г (примеров 71)
The theater was founded in 1934 in Tiraspol, and since then has become one of the best Russian theaters in Moldova. Театр был основан в 1934 году в г. Тирасполь, и с тех пор является одним из лучших русских театров Молдовы.
Legislative acts (e.g. Order of the Government of Moldova on wastewater discharges from municipal sources, adopted on 23 July 2008); Законодательные акты (напр. Приказ Правительства Молдовы по сбросам сточных вод из муниципальных систем, принятый 23 июля 2008 г.);
02.03.2010 THE TOTAL VOLUME OF SALES IN THE MOBILE COMMUNICATION MARKET OF MOLDOVA INCREASED BY 4% IN 2009 COMPARED TO 20... 02.03.2010 В МОЛДОВЕ ОБЩИЙ ОБЪЕМ ПРОДАЖ НА РЫНКЕ МОБИЛЬНОЙ СВЯЗИ В 2009 Г. ВЫРОС ПО СРАВНЕНИЮ С 2008 Г. НА 4% - ДО 3 МЛРД...
12.08.2010 SINGAPORE WILL RENDER ASSISTANCE TO MOLDOVA IN THE FIELD OF ELECTRONIC TRANSFORMATION AND MANAGEMENT. 13.08.2010 В МОЛДОВЕ ОБЪЕМ ПРОДАЖ УСЛУГ ФИКСИРОВАННОЙ СВЯЗИ В I ПОЛУГОДИИ 2010 Г. СОКРАТИЛСЯ В СРАВНЕНИИ С ТЕМ ЖЕ ПЕРИОДО...
01.09.2010 Economically active population of Moldova (employed and unemployed) in II quarter of 2010 made up 1 million 349,6 thousand persons, reducing by 0,6% (8,5 thousand) as compared to the same period of 2009. 02.09.2010 Обзор прессы, четверг, 2 сентября, 2010 г. Агентство InfoMarket представляет: «Комсомольская правда» За экономические преступления накажут, новые учебники издадут, пострадавшим от наводнения - помогут.
Больше примеров...