Английский - русский
Перевод слова Moldova

Перевод moldova с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молдова (примеров 827)
Belarus, Moldova and Ukraine have specific regional characteristics that require a tailored response. Беларусь, Молдова и Украина имеют особые региональные черты, требующие нестандартной реакции.
Those States are Belarus, Lesotho, Moldova, Montenegro, Morocco and Niue. Эти государства - Беларусь, Лесото, Марокко, Молдова, Ниуэ и Черногория.
Since the previous meeting of the Working Group, the Czech Republic, Estonia, Moldova and the European Community had ratified the amendment to the Convention. С момента завершения предыдущего совещания Рабочей группы Европейское сообщество, Молдова, Чешская Республика и Эстония ратифицировали поправку к Конвенции.
It developed successfully and since 1999 it began to work in eight more countries of the region (Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Lithuania, Moldova, Tajikistan, Uzbekistan). Проект развивался успешно с 1999 года и начал работать в восьми странах региона (Азербайджан, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Литва, Молдова, Таджикистан, Узбекистан).
Mr. SLONOVSCHI (Moldova) said his delegation would endeavour to provide the Committee with statistics on all the remaining issues which had been mentioned, including implementation of the WHO Making Pregnancy Safer initiative, during the Committee's current session. Г-н СЛОНОВСКИ (Молдова) говорит, что его делегация предоставит Комитету статистику по всем оставшимся вопросам, которые были упомянуты, включая выполнение инициативы «Сделать беременность безопасней», проводимой ВОЗ, в ходе текущей сессии Комитета.
Больше примеров...
Молдовы (примеров 865)
Moldova has had notable achievements in reducing poverty in the midst of a severe economic crisis. На счету Молдовы заметные достижения в плане сокращения масштабов нищеты, несмотря на разразившийся тяжелый экономический кризис.
Ministry of Health, Ministry of Labour and Social Protection together with Federation of Independent Trade Unions of Moldova Permanently Министерство здравоохранения, министерство труда и социальной защиты совместно с Федерацией независимых профсоюзов Молдовы
Four channels via which organized illegal transfer of foreign citizens from the direction of Romania, Bulgaria, Ukraine and Moldova was taking place. четыре канала, через которые осуществлялась организованная нелегальная переправка иностранных граждан из Румынии, Болгарии, Украины и Молдовы;
Moldova's efforts had also yielded positive results, since a full market economy was being established and macroeconomic balance had been achieved in 1997, with a 12 per cent annual decline in inflation. Усилия Молдовы принесли позитивные результаты, поскольку в стране создается единая рыночная экономика и в 1997 году удалось обеспечить макроэкономическое равновесие при ежегодном снижении темпов инфляции на 12 процентов.
Members of the Moldova Cyber Community are offered a range of services both chargeable and free of charge such as e-mail, personal www-pages or sites hosting, news publishing and news subscription, search among informational channels of Moldova and a number of other services. Членам Moldova Cyber Community предоставляются различные бесплатные и платные сервисы, такие как: электронная почта, размещение персональных www-страниц или сайтов, размещение и подписка на новости, поиск по информационным ресурсам Молдовы, и другие сервисы.
Больше примеров...
Молдове (примеров 768)
PeCB is not monitored for in Moldova. В Молдове мониторинга ПеХБ не ведется.
Unfortunately, the holistic approach to gender equality was affected by the difficulties of building a modern market economy in Moldova. К сожалению, трудности возникшие в процессе создания современной рыночной экономики в Молдове, сказались на целостности подхода к обеспечению равенства мужчин и женщин.
Children's right to education is a priority in Moldova, which allocates over 20 per cent of public budget to this sector. Право детей на образование является приоритетом в Молдове, которая выделяет на образование более 20 процентов государственного бюджета.
Therefore, in May of 2003, with assistance from UNIFEM, the Ministry of Labor and Social Protection launched the program 'Promoting equal rights and opportunities in Moldova through the support of legislation on gender equality and strengthening the mechanism of implementation of the law'. В связи с этим в мае 2003 года Министерство труда и социальной защиты при содействии ЮНИФЕМ начало осуществление программы под названием «Содействие равноправию и равным возможностям в Молдове путем законодательной поддержки мер по обеспечению гендерного равенства и укрепления механизма по осуществлению соответствующих законов».
Sporter.md held the first major cycling race in Moldova - Chisinau Criterium, which was subsequently included in the list of annual competitions, supported by the Ministry of Youth and Sport of Moldova. Спортивный интернет-портал sporter.md проводит первую крупнейшую велогонку в Молдове - Chisinau Criterium, которая впоследствии входит в список ежегодных соревнований, поддерживаемых Министерством молодёжи и спорта Молдовы.
Больше примеров...
Молдавия (примеров 31)
Only cheapest place we can go to is Moldova. Самое дешёвое местов которое мы можем поехать - это Молдавия.
As a part of the USSR, Soviet Moldova witnessed the horrors of genocide, manifested through mass deportations, organized starvation and forced denationalization. В составе СССР советская Молдавия познала ужасы геноцида в виде массовых депортаций, организованного голода и принудительной денационализации.
For a long time Semernya lived and worked in Bălţi (Moldova), where it becomes a lot of pictures, of which - "Old Town", "Tarutine", "water carrier", "Altar". Длительное время живёт и творит в Бельцах (Молдавия), где рождается много картин, из которых - «Старый город», «Тарутино», «Водонос», «Алтарь».
SPOTLIGHT INTERVIEW with Eugene Zaika, Country Manager, Nycomed, Ukraine & Moldova read more... ИНТЕРВЬЮ НА СЦЕНЕ с Евгением Заикой, Главой представительства Nycomed, Украина и Молдавия подробнее...
S. I. Vavilov (Moscova, 1991), Medal "Meritul Civic" (1996), Medal Mihai Eminescu (2000), Medal Dimitrie Cantemir (Academy of Sciences of Moldova, 2001). Золотая медаль имени С. И. Вавилова Российской академии наук (1991) Медаль за заслуги (1996) Медаль «Михай Эминеску» (Молдавия (2000) Медаль «Дмитрий Кантемир» (Академия наук Республики Молдова, 2001).
Больше примеров...
Молдову (примеров 118)
Three aeroplanes were sent from Russia to Moldova with foodstuffs, medicines and other necessities. Из России в Молдову были направлены три самолета с продовольствием, медикаментами и другими необходимыми товарами.
One can get to Moldova by airplane, bus, train, and car. В Молдову можно попасть на самолете, на автобусе, на поезде и на машине.
Delegations also welcomed Belarus, Lesotho, Moldova, Montenegro, Morocco and Niue, which had become members of the Authority during 2006 and 2007. Делегации приветствовали также Беларусь, Лесото, Марокко, Молдову, Ниуэ и Черногорию, которые стали членами Органа в течение 2006 и 2007 годов.
5.5 The author states that, upon arrival in Romania on 27 April 2009, the Romanian Boundary Police told them that they would have to leave Romania for Moldova after three months if they did not obtain permanent domicile in Romania. 5.5 Автор утверждает, что 27 апреля 2009 года, когда они прибыли в Румынию, румынские пограничники сообщили им, что ему с его семьей придется переехать из Румынии в Молдову, если в течение трех месяцев им не удастся получить постоянный вид на жительство в Румынии.
Our congratulations to Zdub's for the excellent presentation of Moldova at international contest! Поздравляем Здубов за то, что удачно представили Молдову на международном конкурсе!
Больше примеров...
Молдовой (примеров 113)
As per the 1992 agreement with Moldova, Russia has a right to keep 2,400 troops in Transnistria. В соответствии с соглашением 1992 года с Молдовой, Россия имеет право сохранять 2400 военнослужащих в Приднестровье.
Let me briefly inform the Assembly about some measures Moldova has undertaken nationally to make the world indeed fit for children. Позвольте мне кратко проинформировать Ассамблею о некоторых мерах, принятых Молдовой на национальном уровне для того, чтобы сделать этот мир действительно пригодным для детей.
By Armenia, Belarus and Moldova, with support from UNECE, UNDP and REC-CEE Документ, подготовленный Арменией, Беларусью и Молдовой при поддержке ЕЭК ООН, ПРООН и РЭЦ-ЦВЕ
Having ratified various relevant international treaties, Moldova is required to fulfil its respective obligations by ensuring that the provisions of such instruments are effectively implemented and that an appropriate policy is pursued with a view to the elimination of discrimination. Ратификация Молдовой ряда международных договоров обязывает государство выполнять принятые обязательства посредством эффективного применения их положений и проведения соответствующей политики в целях ликвидации феномена дискриминации.
Due to its common border with Moldova - and particularly with Transnistria - as well as the significant ethnic Ukrainian population in Transnistria and throughout Moldova, Ukraine is a key stakeholder in the Transnistrian conflict. В силу наличия общей границы с Молдовой, особенно с Приднестровьем, а также большого числа этнических украинцев в Приднестровье и в Молдове Украина является одним из ключевых фигурантов в приднестровском конфликте.
Больше примеров...
Молдавского (примеров 31)
Faculty of Law, Moldova State University юридический факультет Молдавского государственного университета
He was congratulated by the president of Swiss Confederation, Micheline Calmy-Rey, who wishes to the president of Moldova and the whole nation health and prosperity. В его адрес поступило поздравление от президента Швейцарской Конфедерации Мишелин Кальми-Рей (Micheline Calmy-Rey), в котором она желает главе молдавского государства лично и всему молдавскому народу здоровья и процветания.
The Working Party took note of information presented by the representative of the International Association of Road Hauliers of Moldova Moldovian Association of International Automobile Transport on the difficulties for Moldovan drivers to obtain visas and for the problems in connection with vehicle weighing. Рабочая группа приняла к сведению информацию представителя Молдавского агентства международных автомобильных перевозок о трудностях, с которыми сталкиваются молдавские водители при получении виз, и о проблемах, связанных с определением веса транспортных средств.
The Institute of Chemistry of the Academy of Sciences of Moldova was founded in 1959 on the basis of the sectors for Organic and Inorganic Chemistry, and the laboratory of the Analytical Chemistry of the Moldavian Branch of the Academy of Sciences of USSR. Институт Химии основан в 1959 г. на основе отделов органической и неорганической химии, а также лаборатории аналитической химии Молдавского Филиала Академии Наук СССР.
The official standard language of Moldova is identical to Romanian. Новая норма молдавского языка оставалась при этом достаточно близкой к румынской.
Больше примеров...
Рм (примеров 21)
Natalia Barbu success allows to Moldova to participate in the final of the contest next year without any preliminary contestation. Успех Натальи Барбу позволит представителю РМ в будущем году без предварительной борьбы сразу выступить в финале конкурса.
This is «News-Moldova» was told about in the Ministry of Ecology and Natural Resources of Moldova. Об этом агентству «НОВОСТИ-МОЛДОВА» сообщили в министерстве экологии и природных ресурсов РМ.
National Bank of Moldova announced that this is 9.2 percent more than in the same period of the previous year. Это на 9,2 проц больше, чем за аналогичный период прошлого года, сообщили агентству «НОВОСТИ-МОЛДОВА» в понедельник в Национальном банке РМ.
In the program there are planned meetings of Bulgarian delegation with the first vice-minister, minister of economics and trade Igor Dodon, deputy of Minister of Foreign Affairs and European Integration Eugenia Chistruga and representatives of Bulgarian Diaspora in Moldova. В программе запланированы встречи членов болгарской делегации с первым вице-премьер министром, министром экономики и торговли Игорем Додоном, заместителем министра иностранных дел и европейской интеграции Еудженией Кистругой, представителями болгарской диаспоры в РМ, передает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА» со ссылкой на пресс-службу парламента.
Such perspective is intended on the meeting of Prime-Minister of Moldova, Zinaida Grechannaya, and Poland Ambassador in Moldova Krzysztof Suprowicz. Такую перспективу наметили во вторник в ходе состоявшейся в Кишиневе встречи премьер-министр РМ Зинаида Гречаная и посол Польши в Молдове Кшиштоф Супрович (Krzysztof Suprowicz).
Больше примеров...
Moldova (примеров 84)
Does Air Moldova provide assistance for passengers with certain medical conditions? Разрешен ли перелет на рейсах Air Moldova пассажирам с серьезными медицинскими проблемами?
The launch of Moldova 2 came on the recommendation of the European Broadcasting Union, but also on the need to cover the transmission of a large amount of sport content. Запуск Moldova 2 пришел по рекомендации Европейского вещательного союза, но и о необходимости охватить передачу большого количества спортивного контента.
He held the position of economist at "Euro EstHundel" Ltd Moldova, then he worked at "Voyage" Ltd Moldova. Работал в должности экономиста в компании с иностранным капиталом Euro Est Hundel Ltd Moldova, а позже в компании Voyage Ltd Moldova.
The Moldova Summit ICT is a unique occasion for showing Moldova's possibilities in the area. Moldova Summit ICT - это уникальный повод для объявления возможностей Республики Молдова в соответствующем сегменте.
Men Women Moldova at the 2012 Summer Olympics "Moldova - 2012 Paralympic News, Athletes, Medals". Мужчины Женщины Летние Паралимпийские игры 2012 Молдавия на Паралимпийских играх Молдавия на летних Олимпийских играх 2012 Moldova - 2012 Paralympic News, Athletes, Medals (неопр.).
Больше примеров...
Республике (примеров 87)
That was especially dramatic in the Republics of Tajikistan, Georgia and Moldova, as well as in the conflict between Armenia and Azerbaijan in Nagorny Karabakh. Особо остро они проявились в Республике Таджикистан, в Грузии, в Республике Молдова, а также в конфликте Армении и Азербайджана вокруг Нагорного Карабаха.
Croatia participated in the OSCE missions to monitor elections in Albania, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Macedonia, Moldova, the Slovak Republic, the Federal Republic of Yugoslavia and Montenegro and Ukraine. Хорватия участвовала в работе миссий ОБСЕ по наблюдению за выборами в Албании, Азербайджане, Боснии и Герцеговине, Македонии, Молдове, Словацкой Республике, Союзной Республике Югославии, Черногории и Украине.
Concerning the actual state of convictions for human trafficking, it is noted that currently in Moldova 133 convicts serve a prison sentence for crimes under Article 165 (trafficking) and 206 (child trafficking) of the Criminal Code. Что касается фактического осуждения за торговлю людьми, то следует указать, что в настоящее время в Республике Молдова 133 осужденных отбывают тюремное заключение за совершение преступлений по статьям 165 (торговля людьми) и 206 (торговля детьми) Уголовного кодекса.
SKYTOWER Business Centre is Moldova's first "A" class office building with the destination of becoming the most important business centre in the country and one of the most famous in the Eastern Europe. Международный Бизнес Центр SKYTOWER это первый офисный центр класса «А» в Республике Молдова, соответствующий уровню европейских столиц. Бизнес Центру SKYTOWER предопределено стать главным Бизнес Центром в Молдове и одним из самых знаменитых в Восточной Европе.
Moldova Cyber Community stands for the name of the national Portal which is simultaneously an international information source about Moldavian Republic in the Global network Internet. Moldova Сyber Community, в переводе Кибернетическое Сообщество Молдовы, - это название национального Портала, который также является международным информационным ресурсом о Республике Молдова в глобальной сети Интернет.
Больше примеров...
Г (примеров 71)
In 1812, the territory of modern Moldova was liberated from Ottoman rule and incorporated into the Bessarabian province of the Russian Empire, which had a great influence on the development of the culture of the region. В 1812 г. территория современной Молдавии была освобождена от османского господства и включена в Бессарабскую губернию Российской империи, что оказало большое влияние на развитие культуры региона.
25.08.2010 THE SHARE OF UNFAVORABLE CREDITS IN THE BANKING SYSTEM OF MOLDOVA INCREASED BY 1,45 PP SINCE THE BEGINNING OF... 25.08.2010 ДОЛЯ НЕБЛАГОПРИЯТНЫХ КРЕДИТОВ В БАНКОВСКОЙ СИСТЕМЕ МОЛДОВЫ УВЕЛИЧИЛАСЬ С НАЧАЛА 2010 Г. НА 1,45 ПРОЦЕНТНОГО ПУ...
24.08.2010 THE NUMBER OF MEMBERS OF FREQUENT FLYER PROGRAM AIR MOLDOVA CLUB EXCEEDED 10 THOUSAND PEOPLE AS OF JULY 31, 20... 23.08.2010 В ЯНВАРЕ-ИЮЛЕ 2010 Г. АВТОБУСАМИ И МИКРОАВТОБУСАМИ БЫЛО ПЕРЕВЕЗЕНО 59,4 МЛН. ПАССАЖИРОВ, ЧТО НА 2,7% МЕНЬШЕ, Ч...
According to the National Bank of Moldova's data, as of December 4, 2009 the National Bank's monetary reserves totaled $1 billion 391.6 million, as of November 27 - $1 bi... По данным НБМ, на 4 декабря 2009 г. валютные резервы Нацбанка, составляли $1 млрд. 391,6 млн., на 27 ноября - $1 млрд.
The competition was announced by the State Roads Administration of Moldova. В 2009 г. за счет всех источников финансирования построено и сдано в эксплуатацию 4110 квартир общей площадью 446,9 тыс.
Больше примеров...