Английский - русский
Перевод слова Moldova

Перевод moldova с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молдова (примеров 827)
Moldova was currently working to harmonize its laws and standards with those of the European Union. В настоящее время Молдова занимается согласованием своих законов и стандартов с нормами Европейского союза.
The Czech Republic, Hungary, Lithuania and Moldova simply provided all the information to the affected Party, which was then responsible. Венгрия, Литва, Молдова и Чешская Республика просто предоставляют всю информацию затрагиваемой Стороне, которая затем несет ответственность за последующую деятельность.
Bosnia and Herzegovina, Canada, Cape Verde, Chile, Guatemala, Japan, Kuwait, Moldova, Monaco, Nicaragua, Russian Federation, Senegal, Serbia, South Africa, Timor-Leste and Ukraine Босния и Герцеговина, Гватемала, Кабо-Верде, Канада, Кувейт, Молдова, Монако, Никарагуа, Российская Федерация, Сенегал, Сербия, Тимор-Лешти, Украина, Чили, Южная Африка и Япония
Because of our own history and experience, Austria focuses its development cooperation with partners in landlocked developing countries such as Burkina Faso, Uganda, Ethiopia, Bhutan, Moldova and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Опираясь на свою историю и опыт, Австрия в рамках сотрудничества в области развития сосредоточивает усилия на взаимодействии с партнерами в таких не имеющих выхода к морю развивающихся странах, как Буркина-Фасо, Уганда, Эфиопия, Бутан, Молдова и бывшая югославская Республика Македония.
Examples of these initiatives exist in countries such as Latvia, Lithuania, and Moldova. помощь в подготовке руководства для АСЖ с целью содействия самоуправлению; Примеры этих инициатив можно найти в таких странах, как Латвия, Литва и Молдова.
Больше примеров...
Молдовы (примеров 865)
In this column you can fin information about our partners from Chisinau, Moldova, and all over the world from wich you can purchase the "Chateau Vartely" production. В данной рубрике вы найдете информацию и данные наших партнеров из Кишинева, Молдовы и со всего мира, у которых вы сможете приобрести продукцию компании "Chateau Vartely".
The Subcommittee observed during the meetings that the authorities in charge of places of detention, persons deprived of liberty and civil society do not perceive the Consultative Council and the Centre for Human Rights as a single collegial body that constitutes the NPM of Moldova. Подкомитет отметил в ходе совещаний, что власти, в ведении которых находятся места лишения свободы, лица, лишенные свободы, и гражданское общество не воспринимают Консультативный совет и Центр по правам человека в качестве единого коллегиального органа, который представляет собой НПМ Молдовы.
The Government of Moldova is considering now ways of approaching IMF/WB in view of requesting them for assistance in combating money-laundering and terrorist financing under their relevant programmes. В настоящее время правительство Молдовы рассматривает возможность обращения к Международному валютному фонду/Всемирному банку с просьбой об оказании помощи в борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма в рамках их соответствующих программ.
Six advisory notes were prepared, and followed up by six country cooperation frameworks (CCFs) for the Czech Republic, Hungary, Kazakstan, Kyrgyzstan, Moldova and Slovakia which were submitted to the Executive Board at its first regular session of 1997. Было составлено шесть записок консультационного характера, подкрепленных шестью страновыми положениями по сотрудничеству (СПС) (для Венгрии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Словакии и Чешской Республики), которые были представлены Исполнительному совету на его первой очередной сессии 1997 года.
The representative of our team, Vladov Mihail from the Centre for Space Research of the Technical University of Moldova, made a presentation at the Conference "Scientific and technical centre of spatial missiles" in Samara, Russian Federation, and concluded a cooperation agreement. Представитель нашей группы разработчиков Михаил Владов из Центра космических исследований при Техническом университете Молдовы выступил с презентацией на Научно-технической конференции в Центре ракетно-космической техники в Самаре, Российская Федерация, и заключил с его руководством соглашение о сотрудничестве.
Больше примеров...
Молдове (примеров 768)
As a result, most economic indicators in Moldova for the first quarter of 2009 were in decline. В результате большинство экономических показателей в Молдове за первый квартал 2009 года снизились.
Wednesday international project "Dance for life" intended to stop the AIDS started in Moldova. В Молдове в среду стартовал международный проект «Танцы для жизни», направленный на борьбу со СПИДом.
Follow-up activities would be coordinated by the UNDP offices in Moldova, its regional centre in Bratislava and the Office of the High Commissioner for Human Rights, under the auspices of the Government of Moldova. Последующие мероприятия будут координироваться отделениями ПРООН в Молдове, ее региональным центром в Братиславе и Управлением Верховного комиссара по правам человека, действующими под эгидой правительства Молдовы.
SKYTOWER Business Centre is Moldova's first "A" class office building with the destination of becoming the most important business centre in the country and one of the most famous in the Eastern Europe. Международный Бизнес Центр SKYTOWER это первый офисный центр класса «А» в Республике Молдова, соответствующий уровню европейских столиц. Бизнес Центру SKYTOWER предопределено стать главным Бизнес Центром в Молдове и одним из самых знаменитых в Восточной Европе.
She was pleased to hear that the process of ratifying the Optional Protocol to the Convention had begun, and suggested that Moldova should also take the opportunity to ratify the amendment to article 20, paragraph 1 of the Convention. Она с удовлетворением воспринимает тот факт, что процесс ратификации Факультативного протокола к Конвенции начался, и предлагает Молдове использовать также представившуюся возможность и ратифицировать поправку к пункту 1 статьи 20 Конвенции.
Больше примеров...
Молдавия (примеров 31)
At the beginning of the 19th century, Moldova was part of the Apostolic Vicariate of Moravia. В начале XIX века Молдавия входила в Апостольский викариат Моравии.
During World War II, Moldova was part Transnistria diocese. Во время II Мировой войны Молдавия входила в Транснистрийскую епархию.
Moldova, following its independence from the Soviet Union in 1991, made its Paralympic Games début at the 1996 Summer Paralympics in Atlanta, where it sent a five-man delegation to compete in track and field, powerlifting and table tennis. Молдавия после провозглашения независимости от Советского Союза в 1991 году на Паралимпийских играх дебютировала в 1996 году в Атланте, куда была направлена делегация из пяти человек для участия в соревнованиях по легкой атлетике, пауэрлифтингу и настольному теннису.
For a long time Semernya lived and worked in Bălţi (Moldova), where it becomes a lot of pictures, of which - "Old Town", "Tarutine", "water carrier", "Altar". Длительное время живёт и творит в Бельцах (Молдавия), где рождается много картин, из которых - «Старый город», «Тарутино», «Водонос», «Алтарь».
SPOTLIGHT INTERVIEW with Eugene Zaika, Country Manager, Nycomed, Ukraine & Moldova read more... ИНТЕРВЬЮ НА СЦЕНЕ с Евгением Заикой, Главой представительства Nycomed, Украина и Молдавия подробнее...
Больше примеров...
Молдову (примеров 118)
Most travelers to Moldova (except CIS citizens and Romanians) require a visa. Для большинства приезжающих в Молдову требуется виза (кроме граждан стран СНГ и Румынии).
Under a new agreement signed on 25 June, two weeks after the Panel had left Moldova, the helicopters were now finally leased to Namibia. Согласно положениям нового договора, подписанного 25 июня, через две недели после того, как Группа покинула Молдову, вертолеты теперь в конечном итоге сданы в аренду Намибии.
In that regard, we recall the events that changed Moldova and launched our country on a new, more democratic track in 2009. В этой связи мы хотели бы напомнить о событиях, которые изменили Молдову и направили нашу страну по новому, более демократическому пути в 2009 году.
Accepts the reports of fact-finding missions to the following countries of EECCA and SEE: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova, Romania, Tajikistan, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine; одобряет доклады миссий по установлению фактов в следующие страны ВЕКЦА и ЮВЕ: Азербайджан, Армению, Беларусь, Болгарию, бывшую югославскую Республику Македония, Грузию, Кыргызстан, Молдову, Румынию, Таджикистан, Украину;
The 14-year-old American teen went missing only a few hours after landing in Moldova on August 31st, where her father was in talks about a comeback fight with European fight promoter Roma Entertainment. "14-летняя американская девочка пропала через несколько часов после прибытия в Молдову" "31 августа," "где ее отец вел переговоры о возвращении на ринг"
Больше примеров...
Молдовой (примеров 113)
The greatest deficiencies in doing this are on the transnistrian segment of the state border between Moldova and Ukraine. В этом отношении наибольшие проблемы связаны с приднестровским участком государственной границы между Молдовой и Украиной.
Free Trade Agreements between Armenia and respectively, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyz Republic, Moldova, the Russian Federation, Turkmenistan and Ukraine. Соглашения о свободной торговле между Арменией и соответственно Грузией, Казахстаном, Кыргызской Республикой, Молдовой, Российской Федерацией, Туркменистаном и Украиной.
An inter-State agreement between Ukraine and Moldova enabled 90 Moldovan children annually to attend Ukrainian schools, where they had the option of specializing in Ukrainian. Межгосударственное соглашение между Украиной и Молдовой позволило ежегодно посещать украинские школы 90 молдавским детям, где у них имеется возможность выбора специализации на украинском языке.
Border co-operation and efforts to seek a solution to the conflict in transnistria featured in the European Neighbourhood Action Plans agreed with both Moldova and Ukraine last year. Сотрудничество в пограничных вопросах и усилия, направленные на поиск путей урегулирования конфликта в приднестровском регионе, нашли отражение в планах действий европейской политики добрососедства, согласованных с Молдовой и Украиной в прошлом году.
Such agreements are in force with the United States of America, the Baltic States, Byelorussia, Russia, Poland, Moldova, Ukraine, Uzbekistan and Kyrgyzstan. В настоящее время такие договоры действуют с Соединенными Штатами Америки, Балтийскими государствами, Беларусью, Россией, Польшей, Молдовой, Украиной, Узбекистаном и Кыргызстаном.
Больше примеров...
Молдавского (примеров 31)
Faculty of Law, Moldova State University юридический факультет Молдавского государственного университета
He was congratulated by the president of Swiss Confederation, Micheline Calmy-Rey, who wishes to the president of Moldova and the whole nation health and prosperity. В его адрес поступило поздравление от президента Швейцарской Конфедерации Мишелин Кальми-Рей (Micheline Calmy-Rey), в котором она желает главе молдавского государства лично и всему молдавскому народу здоровья и процветания.
15.02.2010 TRADE TURNOVER OF MOLDOVA AND BELARUS IN 2009 AMOUNTED TO $255 MILLION, DECREASING BY 23,6% AS COMPARED TO 200... 12.02.2010 НАИБОЛЬШАЯ ДОЛЯ В ОБЩЕМ ОБЪЕМЕ МОЛДАВСКОГО ИМПОРТА В 2009 Г. ПРИШЛАСЬ НА МИНЕРАЛЬНУЮ ПРОДУКЦИЮ - 21,9%, НА СУМ...
The Working Party took note of information presented by the representative of the International Association of Road Hauliers of Moldova Moldovian Association of International Automobile Transport on the difficulties for Moldovan drivers to obtain visas and for the problems in connection with vehicle weighing. Рабочая группа приняла к сведению информацию представителя Молдавского агентства международных автомобильных перевозок о трудностях, с которыми сталкиваются молдавские водители при получении виз, и о проблемах, связанных с определением веса транспортных средств.
The Institute of Chemistry of the Academy of Sciences of Moldova was founded in 1959 on the basis of the sectors for Organic and Inorganic Chemistry, and the laboratory of the Analytical Chemistry of the Moldavian Branch of the Academy of Sciences of USSR. Институт Химии основан в 1959 г. на основе отделов органической и неорганической химии, а также лаборатории аналитической химии Молдавского Филиала Академии Наук СССР.
Больше примеров...
Рм (примеров 21)
This is «News-Moldova» was told about in the Ministry of Ecology and Natural Resources of Moldova. Об этом агентству «НОВОСТИ-МОЛДОВА» сообщили в министерстве экологии и природных ресурсов РМ.
The monument to the first president of Azerbaijan, Geidar Aliev, will be fixed up in Comrat, the capital of autonomous-territorial formation Gagauz Eri as a part of Moldova. В Комрате, столице автономно-территориального образования (АТО) Гагауз Ери в составе РМ, будет установлен памятник первому президенту Азербайджана Гейдару Алиеву.
Moldova can't refuse to export wine to Russia and will meet all the requirements, necessary for its deliveries to Russian market. Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности РМ объявило конкурс на предоставление услуг по организации "Недели молдавского вина" в Чехии.
Such perspective is intended on the meeting of Prime-Minister of Moldova, Zinaida Grechannaya, and Poland Ambassador in Moldova Krzysztof Suprowicz. Такую перспективу наметили во вторник в ходе состоявшейся в Кишиневе встречи премьер-министр РМ Зинаида Гречаная и посол Польши в Молдове Кшиштоф Супрович (Krzysztof Suprowicz).
Business meeting of colleagues is arranged by industrial business and trade association (IBTA) of Moldova under the auspices of IBTA of Romanian districts with have border with Moldova and also the embassy of Romania in Moldova. Деловая встреча коллег подготовлена торгово-промышленной палатой (ТПП) Молдовы при содействии ТПП приграничных с РМ уездов Румынии и посольством этой страны в нашей республике.
Больше примеров...
Moldova (примеров 84)
Air Moldova's team congratulates all women on the occasion of 8 March! Коллектив авиакомпании Air Moldova поздравляет всех женщин с праздником 8-го марта!
Air Moldova announces the opening of ticket sales for the scheduled flights from Chisinau to Varna. Air Moldova осуществила первый рейс по маршруту Кишинев - Бухарест - Кишинев на лайнере Airbus A320.
Earlier, the british magazines Euromoney, The Banker and Finance Central Europe named Moldova Agroindbank as the Best Bank in Moldova. Ранее Moldova Agroindbank был назван лучшим и британскими журналами Euromoney, The Banker и Finance Central Europe.
In April, 2010 on regular flights of Air Moldova airline were transported 29471 passengers. В апреле 2010-го авиакомпания Air Moldova перевезла 29471 пассажира на своих регулярных рейсах.
Air Moldova airline and Etihat Airways has signed interline-agreement. Авиакомпании Air Moldova и Etihad Airways заключили двустороннее интерлайн-соглашение.
Больше примеров...
Республике (примеров 87)
A nation-wide referendum on adopting a new Constitution shall be held in Moldova, the leaders of the 4 constituent parties of the governing Alliance... Традиционная ежегодная акция «Дерево нашего долголетия» пройдет в республике в субботу, 27 марта, сообщили агентству...
In Albania, Bulgaria, Moldova and Tajikistan, and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UNICEF has been developing tools for Governments to assess their performance with regard to identifying, reporting and responding to violence against children. 18 В Албании, Болгарии, бывшей югославской Республике Македония, Молдове и Таджикистане ЮНИСЕФ разрабатывал для правительств руководства по оценке эффективности деятельности в области выявления фактов насилия в отношении детей, регистрирования таких фактов и их искоренения.
The UNICEF offices in Belarus, Nigeria, Switzerland, the United Republic of Tanzania and Uruguay, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the OSCE Missions to Bosnia and Herzegovina and to Moldova also responded to the questionnaire. Кроме того, на вопросник ответили отделения ЮНИСЕФ в Беларуси, Нигерии, Объединенной Республике Танзании, Уругвае и Швейцарии, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) и миссии ОБСЕ в Боснии и Герцеговине и Молдове.
The Roma enjoy the same rights and freedoms as all ethnic minorities in Moldova. Цыгане/ромы обладают и пользуются такими же правами и свободами, которыми обладают и пользуются все национальные меньшинства, проживающие в Республике Молдова.
Within a two-day official visit to Moldova, the Slovak Minister of Foreign Affairs, Miroslav Lajčák had a meeting with Iurie Leanca, Deputy Prime-Minister, Minister of Foreign Affairs and European Integration, followed by a plenary meeting of the two diplomatic delegations. Находящийся с двухдневным официальным визитом в Республике Молдова министр иностранных дел Словацкой Республики Мирослав Лайчак провел встречу с вице-премьером, министром иностранных дел и европейской интеграции Юрие Лянкэ, которая продолжилась пленарным заседанием делегаций двух министерств.
Больше примеров...
Г (примеров 71)
11.03.2010 The state building branch restoration program will be elaborated in Moldova. 11.03.2010 21-23 апреля 2010 г. в Карлсруе (Германия) пройдет XVI международная ярмарка подержанного оборудования, машин и установок Resale 2010.
22.02.2010 IN 2009 MOLDOVA HAS PRODUCED 430,8 THOUSAND DAL OF COGNAC, DECREASING ITS OUTPUT BY 38,6% COMPARED WITH 2008. 22.02.2010 В ЯНВАРЕ 2010 Г. В МОЛДОВЕ ОБЪЕМ ПРОМПРОИЗВОДСТВА СОСТАВИЛ 1 МЛРД. 799,2 МЛН.
01.09.2010 EUROPEAN UNION TO GRANT TO MOLDOVA €90 MILLION TO OVERCOME CONSEQUENCES OF FINANCIAL CRISIS AND COVER BUDGET D... 26.08.2010 В ИЮЛЕ 2010 Г. БРЕНД CHISINAU ВОЗГЛАВИЛ ДЕСЯТКУ ВЕДУЩИХ БРЕНДОВ, ЗАНЯВ 15,75% ОТ ОБЩЕГО ОБЪЕМА РЕКЛАМНОГО ВРЕМ...
In January 2010 the output of industrial enterprises of all forms of ownership in Moldova totaled 1 billion 799.2 million leis ($ 141 million) or 5% more compared to Janu... По сообщению Национального бюро статистики, в сравнении с январем 2009 г. средние цены промышленной продукции возросли на 4,9%. В добывающей промышленности в январе 2010...
22.02.2010 IN JANUARY 2010, THE GROWTH OF THE INDUSTRIAL OUTPUT IN MOLDOVA MADE 5%. 18.02.2010 ЦЕНЫ В ПРОМЫШЛЕННОСТИ УВЕЛИЧИЛИСЬ В ЯНВАРЕ 2010 Г. НА 2,6% ПО СРАВНЕНИЮ С ПРЕДЫДУЩИМ МЕСЯЦЕМ.
Больше примеров...