Английский - русский
Перевод слова Moldova

Перевод moldova с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молдова (примеров 827)
Both Moldova and the Ukraine are committed to achieving their obligations under the Protocol but need further assistance from the international community. Молдова и Украина привержены выполнению своих обязательств в соответствии с Протоколом, но нуждаются в дополнительной помощи со стороны международного сообщества.
France, Moldova, the Netherlands, Switzerland and the United Kingdom had not experienced difficulties with these terms. Молдова, Нидерланды, Соединенное Королевство, Франция и Швейцария не сталкивались с трудностями при интерпретации этих терминов.
With the investiture of the new Government on 29 September 2009, Moldova had turned a new page in its modern history. С приходом нового правительства 29 сентября 2009 года Молдова перевернула новую страницу в своей современной истории.
Crin Antonescu, the Romanian National Liberal Party's presidential candidate, recently made a statement about Romania's foreign policy toward Moldova. I think that Moldova can join the European Union quicker than Belarus and Ukraine. Демократическая партия Молдовы (ДПМ) выступила с обращением к руководству Партии коммунистов Республики Молдова (ПКРМ) по вопросу избра...
Examples of these initiatives exist in countries such as Latvia, Lithuania, and Moldova. помощь в подготовке руководства для АСЖ с целью содействия самоуправлению; Примеры этих инициатив можно найти в таких странах, как Латвия, Литва и Молдова.
Больше примеров...
Молдовы (примеров 865)
He has made important contributions in the system of education of Moldova and in training of Moldovan mathematicians. Он внёс важный вклад в систему образования Молдовы и подготовку молдавских математиков.
He would like to know what was delaying ratification of the Charter, which seemed very pertinent for Moldova. Г-н Кьерум желает знать, что задерживает ратификацию Хартии, которая, как представляется, весьма подходит для Молдовы.
A simple analysis of the ethnic composition of the Transnistria region showed that it was no different from the rest of Moldova. Самый простой анализ этнического состава Приднестровья показывает, что этот регион ничем не отличается от остальной части Молдовы.
They noted that official data show that Moldova's exports to Austria went up by 50% and Austria's exports to Moldova by 80% in the first nine months of 2007. Они отметили, что официальные данные показывают, что в первые девять месяцев 2007 года экспорт Молдовы в Австрию вырос на 50 %, а экспорт Австрии в Молдову на 80 %.
Organizers of the event are Theatre Actors Union, Theatre named in honor of Eugene Ionescu and Ministry of Culture and Tourism of Moldova. Организаторы события - Союз театральных деятелей Молдовы, театр имени Еуджена Ионеску, министерство культуры и туризма РМ.
Больше примеров...
Молдове (примеров 768)
Only a few asylum-seekers actually remained in Moldova. Лишь несколько просителей убежища в настоящее время остаются в Молдове.
Children's right to education is a priority in Moldova, which allocates over 20 per cent of public budget to this sector. Право детей на образование является приоритетом в Молдове, которая выделяет на образование более 20 процентов государственного бюджета.
that was a major hit in Romania, Moldova, Bulgaria, Russia, Poland and Hungary. стал огромным хитом в Румынии, Молдове, Болгарии, России и Венгрии.
It was signed in Moscow on 8 May 1997, by Moldovan President Petru Lucinschi and Transnistrian President Igor Smirnov, with the mediation of the Russian Federation, Ukraine and Niels Helveg Petersen on behalf of the Organization for Security and Co-operation in Europe Mission in Moldova. Он был подписан в Москве 8 мая 1997 года президентом Молдовы Петром Лучинским и президентом Приднестровья Игорем Смирновым при посредничестве Российской Федерации, Украины и Нильса Хельвега Петерсена от имени миссии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в Молдове.
Many of the exhibitions in Moldova have their aim to show products and companies working in a certain field. Многие выставик, проводимые в Молдове, посвящены ознакомлению с местными производителями и производимой продукции.
Больше примеров...
Молдавия (примеров 31)
During World War II, Moldova was part Transnistria diocese. Во время II Мировой войны Молдавия входила в Транснистрийскую епархию.
Association agreements between the EU and Georgia, Moldova and Ukraine are signed. Соглашение об ассоциации с ЕС подписали три страны: Грузия, Молдавия и Украина.
Germany opened its embassy in Chişinău on 2 November 1992 and Moldova opened its own embassy in Bonn on 28 March 1995. Германия открыла посольство в Кишинёве 2 ноября 1992 года, а Молдавия открыла посольство в Бонне 28 марта 1995 года.
It was all because we moved to city Dubossari, Moldova. Причиной всего этого было то, что мы переехали в городок Дубоссары, Молдавия.
Women 2008 Summer Paralympics Moldova at the Paralympics Moldova at the 2008 Summer Olympics "Athlete Biography", Official Website of the 2008 Paralympic Games International Paralympic Committee Женщины Летние Паралимпийские игры 2008 Молдавия на Паралимпийских играх Молдавия на летних Олимпийских играх 2008 Международный паралимпийский комитет "Athlete Biography", Official Website of the 2008 Paralympic Games
Больше примеров...
Молдову (примеров 118)
The implementation of our options depends crucially on the willingness of the economic and political-strategic Euro-Atlantic structures to support Moldova actively. Реализация избранного нами направления решающим образом зависит от готовности со стороны экономических и политико-стратегических евро-атлантических структур активно поддержать Молдову.
Where appropriate, the EU should extend these measures to Moldova, which is now calling Ukraine a "strategic shelter." По мере уместности, подобные меры следует распространить и на Молдову, которая теперь называет Украину стратегическим убежищем.
While Moldova had no obligations under the Kyoto Protocol to reduce its greenhouse gas emissions, over the past 15 years such emissions in Moldova had fallen by more than 25 per cent. Хотя Киотский протокол не налагает на Молдову обязательств по сокращению выбросов парниковых газов, за последние 15 лет объем таких выбросов в Молдове сократился более чем на 25 процентов.
This addresses the security of several of the newly independent countries, including Moldova. Такая трактовка вопроса позволяет учесть соображения безопасности ряда новых независимых государств, включая Молдову.
After the elections, the DPM and LDPM (23 MPs) has established the minority governing coalition - the Political Alliance for a European Moldova. После выборов ДП и ЛДПМ (23 мандата) сформировали миноритарную правящую коалицию - Политический альянс За европейскую Молдову.
Больше примеров...
Молдовой (примеров 113)
Ukraine shares borders with the Russian Federation, Belarus, Moldova, Poland, Slovakia, Hungary and Romania. Украина соседствует с Российской Федерацией, Беларусью, Молдовой, Польшей, Словакией, Венгрией и Румынией.
Zambia welcomes the ratification of the Convention on Cluster Munitions by Burkina Faso and Moldova, which enabled the Convention to enter into force. Замбия приветствует ратификацию Конвенции по кассетным боеприпасам Буркина-Фасо и Молдовой, что позволило этой Конвенции вступить в силу.
In this respect, Ukraine reported on its joint Dniester River project with Moldova and suggested that the project could serve as a pilot area. В этой связи Украина сообщила о совместном с Молдовой проекте на реке Днестр и предложила использовать этот проект в качестве пилотного района.
1992-1995 Russian Federation Government delegations in talks with Latvia, Belarus, Uzbekistan and Moldova Правительственные делегации Российской Федерации на переговорах с Латвией, Беларусью, Узбекистаном и Молдовой
Agreements on international migration had already been concluded with the Russian Federation, Moldova, Ukraine, Poland and Lithuania, and negotiations were under way with a view to reaching similar agreements with Armenia, Mongolia, Kazakhstan and Tajikistan. Заключены соглашения в области внешней миграции с Россией, Молдовой, Украиной, Польшей и Литвой и ведутся переговоры по заключению аналогичных соглашений с Арменией, Таджикистаном, Казахстаном и Монголией.
Больше примеров...
Молдавского (примеров 31)
1999 Doctor Honoris Causa, The Doctor's Council of the State University of Moldova. Почетный доктор, Совет докторов Молдавского государственного университета.
When the territory of Moldova became a part of the Roman Empire around 117 A.D., many of its existing traditions and customs changed and adopted the traits of Roman culture, even the language changed radically under the influence of Latin. Наиболее красноречивы Молдавские традиции связанные с проведением свадеб, венчании и крестин. На такого рода мероприятиях довольно ярко представлены все аспекты Молдавского культурного наследия - начиная с порядка рассаживания гостей и заканчивая посудой в которой подается еда.
Both IL-76 aircraft departed from the Moldovan airport Marculesi and transported armaments and military equipment purchased in Moldova by Joy Slavakia, a Bratislava-based company. Оба самолета типа «Ильюшин-76» вылетели из молдавского аэропорта Маркулези и имели на борту груз оружия и военного имущества, закупленного у Молдовы базирующейся в Братиславе компанией «Джой Словакия».
One of the most energetic drivers of the Moldovan Soviet literature was Samuil Lehtţir, an organiser of the Union of Moldovan Soviet Writers and a founder of the literary journal Moldova literară. Энтузиастом в создании и развитии советской молдавской литературы является Лехтцир - один из организаторов Союза молдавских советских писателей и молдавского литературного журнала «Молдова литерарэ».
One of the film episodes was shot in the museum-tower of the State University of Moldova. Один из эпизодов фильма снимался в башне-музее Молдавского государственного университета.
Больше примеров...
Рм (примеров 21)
According to the president of Football Federation of Moldova, Pavel Cebanu, said that the most important are not the points but that National Team doesn't loose in the last matches. По мнению президента Федерации футбола РМ Павла Чебану, «самое главное сейчас не очки. Важнее то, что в последних матчах национальная сборная не проигрывает.
Moldova can't refuse to export wine to Russia and will meet all the requirements, necessary for its deliveries to Russian market. Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности РМ объявило конкурс на предоставление услуг по организации "Недели молдавского вина" в Чехии.
On Saturday there opened Fictile Art Exhibition in the Museum of History and Archaeology. Here will be presented the works by fictile art craftsmen from Austria, Romania, Russia and Moldova. В субботу в столичном музее истории и археологии открывается выставка работ, изготовленных участниками конкурса мастеров гончарного дела из Австрии, Румынии, России и Молдовы, сообщили агентству «НОВОСТИ-МОЛДОВА» в пресс-службе министерстве культуры и туризма РМ.
Such perspective is intended on the meeting of Prime-Minister of Moldova, Zinaida Grechannaya, and Poland Ambassador in Moldova Krzysztof Suprowicz. Такую перспективу наметили во вторник в ходе состоявшейся в Кишиневе встречи премьер-министр РМ Зинаида Гречаная и посол Польши в Молдове Кшиштоф Супрович (Krzysztof Suprowicz).
Business meeting of colleagues is arranged by industrial business and trade association (IBTA) of Moldova under the auspices of IBTA of Romanian districts with have border with Moldova and also the embassy of Romania in Moldova. Деловая встреча коллег подготовлена торгово-промышленной палатой (ТПП) Молдовы при содействии ТПП приграничных с РМ уездов Румынии и посольством этой страны в нашей республике.
Больше примеров...
Moldova (примеров 84)
Moldova Photo Gallery - Best Photos of V.Corcimari. Moldova Photo Gallery - Лучшие фотографии Валерия Корчмаря.
In case if you filled in application to receive MCC Credit Card, the "Subscriber" should visit, in the terms specified by "Operator", Moldova Cyber Community Centre and he has to approach Victoriabank desk number 5 and to receive MCC Credit Card. В случае, если были заполнены заявления на получение МСС Credit Card, "Подписчик", в указанные "Оператором" сроки, должен посетить Центр Moldova Cyber Community, подойти к стойке Victoriabank под номером 5 и получить MCC Credit Card.
Air Moldova offers as the gift for Women's Day discount for all women. Air Moldova дарит женщинам к 8 марта праздничные скидки на авиабилеты.
Members of the Moldova Cyber Community are offered a range of services both chargeable and free of charge such as e-mail, personal www-pages or sites hosting, news publishing and news subscription, search among informational channels of Moldova and a number of other services. Членам Moldova Cyber Community предоставляются различные бесплатные и платные сервисы, такие как: электронная почта, размещение персональных www-страниц или сайтов, размещение и подписка на новости, поиск по информационным ресурсам Молдовы, и другие сервисы.
The fair is the opportunity for enterprises seeking for a high-quality alternative to purchase of new equipment, InfoMarket was informed at the Chamber of Commerce and Industry of Moldova. At the Resale, enterprises from different countries purchase equ... Как отметил председатель правления Sudzucker Moldova Александр Косс, эти средства будут вложены в дальнейшую модернизацию сахарных заводов, укрепление материально-технической базы дочернего сельхозпредприятия Agro-SZM, а также в строительство первого в Молдове завода по производству газа из биомасс...
Больше примеров...
Республике (примеров 87)
A nation-wide referendum on adopting a new Constitution shall be held in Moldova, the leaders of the 4 constituent parties of the governing Alliance... Традиционная ежегодная акция «Дерево нашего долголетия» пройдет в республике в субботу, 27 марта, сообщили агентству...
During the period under review, UNCTAD provided advisory services on accession to WTO to Azerbaijan, Belarus, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Kazakhstan, Moldova, the Russian Federation and Viet Nam. В течение рассматриваемого периода ЮНКТАД предоставляла консультативные услуги по вопросам присоединения к ВТО Азербайджану, Беларуси, бывшей югославской Республике Македонии, Казахстану, Молдове, Российской Федерации и Вьетнаму.
Law enforcement officials have participated in several international meetings and bilateral consultations on combating international trafficking. The meetings took place in, inter alia, Poland, the Czech Republic, Austria, Slovakia, Azerbaijan, Romania and Moldova. Работники правоохранительных органов принимали участие в ряде международных встреч, в двусторонних консультациях по вопросам противодействия международному трафику, которые проходили в Республике Польша, Чешской Республике, Австрии, Словакии, Азербайджане, Румынии, Молдове и тому подобное.
An airworthiness certificate attached to the documentation shows the plane was registered in the Central African Republic before it had been registered by Pavel Popov in Moldova (see also section on Centrafrican Airlines). Прилагаемое к документам свидетельство о пригодности самолета к эксплуатации свидетельствует о том, что самолет был зарегистрирован в Центральноафриканской Республике до того, как он был зарегистрирован Павлом Поповым в Молдове (см. также раздел, касающийся компании «Сентрэфрикен эйрлайнз».
Thus, a Republic of Moldova-European Union action plan has been drawn up and approved by government decree. This is a policy document that establishes the strategic objectives of Moldova-EU cooperation and serves as a basis for Moldova's domestic and foreign policy. Как следствие этого курса, в республике был разработан и утвержден соответствующим Постановлением Правительства План действий Республика Молдова - Европейский Союз, который является политическим документом, устанавливающим стратегические цели сотрудничества Молдовы и ЕС, и основой нашей внутренней и внешней политики.
Больше примеров...
Г (примеров 71)
14% of the total Moldovan exports fall to the share of 50 largest exporters of Moldova. Следует отметить, что Россельхознадзор 23 октября 2009 г. ввел временные ограничения на поставки сухого молока с АО «Инкомлак» из-за обнаружения в этой продукции запрещенных и вредных веществ.
24.08.2010 IN JANUARY-JULY 2010, COMPARED TO THE SAME PERIOD OF 2009 THE INDUSTRIAL OUTPUT IN MOLDOVA INCREASED BY 5,5% -... 24.08.2010 ОБЪЕМ ПРОМПРОИЗВОДСТВА В МОЛДОВЕ В ЯНВАРЕ-ИЮЛЕ 2010 Г. В СРАВНЕНИИ С ТЕМ ЖЕ ПЕРИОДОМ 2009 Г. ВЫРОС НА 5,5% - Д...
25.08.2010 THE SHARE OF UNFAVORABLE CREDITS IN THE BANKING SYSTEM OF MOLDOVA INCREASED BY 1,45 PP SINCE THE BEGINNING OF... 25.08.2010 ДОЛЯ НЕБЛАГОПРИЯТНЫХ КРЕДИТОВ В БАНКОВСКОЙ СИСТЕМЕ МОЛДОВЫ УВЕЛИЧИЛАСЬ С НАЧАЛА 2010 Г. НА 1,45 ПРОЦЕНТНОГО ПУ...
12.08.2010 IN JANUARY-JUNE 2010 MOLDOVA IMPORTED MEAT AND PRESERVED MEATS TO THE AMOUNT OF $9,4 MILLION OR BY 0,8% MORE T... 13.08.2010 ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ТОРГОВЫЙ БАЛАНС МОЛДОВЫ СО СТРАНАМИ СНГ В I ПОЛУГОДИИ 2010 Г. В СРАВНЕНИИ С ТЕМ ЖЕ ПЕРИОДОМ 2009...
03.03.2010 THE VOLUME OF THE MARKET OF SERVICES OF THE FIXED ACCESS TO INTERNET INCREASED BY 34.7% IN MOLDOVA IN 2009 IN... 03.03.2010 В МОЛДОВЕ В 2009 Г. ОБЪЕМ РЫНКА УСЛУГ ФИКСИРОВАННОГО ДОСТУПА В ИНТЕРНЕТ ВЫРОС, ПО СРАВНЕНИЮ С 2008 Г., НА 34,7...
Больше примеров...