Английский - русский
Перевод слова Moldova

Перевод moldova с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молдова (примеров 827)
On summer 1989 in Chisinau there took place many demonstrations with the slogan "Moldova is for Moldovans". Летом 1989 года в Кишиневе состоялось большое количество демонстраций под девизом «Молдова для молдаван».
a.m. Republic of (continued) Moldova Первая половина дня Республика Молдова (продолжение)
(e) NGOs (Finland; Kyrgyzstan; Moldova, possibly); ё) НПО (Кыргызстан; Молдова, возможно; Финляндия);
National or federal authorities (Bulgaria; Canada; Croatia; Estonia; Germany; Hungary; Kyrgyzstan; Liechtenstein; Moldova; Romania; Slovakia; Slovenia; Spain; Switzerland, possibly; United Kingdom); а) национальные или федеральные органы (Болгария; Венгрия; Германия; Испания; Канада; Кыргызстан; Лихтенштейн; Молдова; Румыния; Словакия; Словения; Соединенное Королевство; Хорватия; Швейцария, возможно; Эстония);
On 26 June there will take place concert "French overture" in Organ Hall in Chisinau. In this concers such artists as Nicolas Brinie, Jan-Luk Andre, Vanessa Vagner (France) and Serghei Constantinov (Moldova) will participate. 26 июня в Органном зале Кишинева прозвучит концерт "Увертюра по-французски" с такими исполнителями, как Николас Бринье, Жан-Люк Андрэ, Ванесса Вагнер (Франция) и Сергей Константинов (Молдова).
Больше примеров...
Молдовы (примеров 865)
OHCHR provided technical advice for the amendment of the law establishing the People's Advocate of Moldova. УВКПЧ предоставляло технические консультации по поправке к закону об учреждении института Народного адвоката Молдовы.
Among the leaders of the registered parties there are only 3 women (National Liberal Party, Party for the Unification of Moldova, Conservative Party). Среди лидеров зарегистрированных партий всего три женщины (Национал-либеральная партия, Партия за объединение Молдовы, Партия консерваторов).
This company is documented as the broker of arms exports from Moldova effected on the base of end-user certificates reportedly issued by the authorities of the Republic of Guinea. Документально доказано, что эта компания выступает посредником в сделках с оружием из Молдовы, поставка которого осуществляется на основе сертификатов конечного использования, которые, по сообщениям, были выданы властями Гвинейской Республики.
Mr. Grigore, speaking on behalf of the GUAM States, namely Azerbaijan, Georgia, Moldova and Ukraine, said that development was a priority for the member States of the Union. Г-н Григоре, выступая от имени Региональной группировки в составе Грузии, Украины, Азербайджана и Молдовы), говорит, что развитие является первоочередной задачей государств-членов Союза.
Organizers of the event are Theatre Actors Union, Theatre named in honor of Eugene Ionescu and Ministry of Culture and Tourism of Moldova. Организаторы события - Союз театральных деятелей Молдовы, театр имени Еуджена Ионеску, министерство культуры и туризма РМ.
Больше примеров...
Молдове (примеров 768)
The largest theater in Moldova is the national theater Mihai Eminescu. Самым большим театром в Молдове является национальный театр Михай Еминеску.
Ms. Khan said that unemployment in Moldova, especially among skilled professionals, was a serious cause for concern. Г-жа Хан говорит, что безработица в Молдове, особенно среди квалифицированных специалистов, является серьезным поводом для беспокойства.
Their reports on the human rights situation in Moldova had been completed and published in three languages but unfortunately, for technical reasons, it had been impossible to obtain copies in time for the meeting. Их отчеты о ситуации с правами человека в Молдове составлены и опубликованы на трех языках, но, к сожалению, по техническим причинам не удалось получить их экземпляры до времени заседания.
The World Bank currently has or is preparing projects in the ECE region in Armenia, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Lithuania, Moldova, Russian Federation, and Ukraine. В настоящее время Всемирный банк осуществляет или подготавливает проекты, привязанные к региону ЕЭК, в Армении, Боснии и Герцеговине, Хорватии, Литве, Молдове, Российской Федерации и Украине.
A project aimed at supporting Moldova to implement and ratify the Gothenburg Protocol, funded by the Czech Republic, was about to enter its implementation phase in the beginning of 2008. Проект, направленный на оказание поддержки Молдове по осуществлению и ратификации Гётеборгского протокола, который финансировался Чешской Республикой, был готов к осуществлению в начале 2008 года.
Больше примеров...
Молдавия (примеров 31)
At the beginning of the 19th century, Moldova was part of the Apostolic Vicariate of Moravia. В начале XIX века Молдавия входила в Апостольский викариат Моравии.
Only cheapest place we can go to is Moldova. Самое дешёвое местов которое мы можем поехать - это Молдавия.
On March 22, Moldova recalled its Ambassador from Russia. 18 декабря Молдавия отозвала своего посла из России для консультаций.
There was a mission to Chisinau (Moldova) to present the Trade Point Programme and to discuss the practical aspects of the establishment of Trade Points. Была организована поездка в Кишинев (Молдавия), во время которой были даны разъяснения по Программе центров по вопросам торговли и были обсуждены практические вопросы создания центров по вопросам торговли.
Men Women Moldova at the 2012 Summer Olympics "Moldova - 2012 Paralympic News, Athletes, Medals". Мужчины Женщины Летние Паралимпийские игры 2012 Молдавия на Паралимпийских играх Молдавия на летних Олимпийских играх 2012 Moldova - 2012 Paralympic News, Athletes, Medals (неопр.).
Больше примеров...
Молдову (примеров 118)
Shortly before the Panel arrived in Moldova, Renan cancelled its contract with Pecos in Guinea. Незадолго до прибытия Группы в Молдову компания «Ренан» аннулировала свой договор с гвинейской компанией «Пекос».
One can get to Moldova by airplane, bus, train, and car. В Молдову можно попасть на самолете, на автобусе, на поезде и на машине.
Negotiations are underway for the extension of the project to Albania, Georgia, Yugoslavia, Kyrgyzstan, Mongolia and Moldova (only for the ICVS component). В настоящее время ведутся переговоры о расширении охвата проекта на Албанию, Грузию, Югославию, Кыргызстан, Монголию и Молдову (только по компоненту МОЖП).
The Special Rapporteur on the question of torture, together with the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, visited Moldova, including the Transnistrian region, from 4 to 11 July 2008. Совместно со Специальным докладчиком по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях Специальный докладчик по вопросу о пытках посетил Молдову, включая Приднестровье, в период с 4 по 11 июля 2008 года.
10.08.2010 IN JANUARY-JUNE 2010 MOLDOVA INCREASED THE VOLUME OF NATURAL GAS CONSUMPTION BY 8,4% - UP TO 619,7 MILLION CUB... 11.08.2010 УКРАИНА ПЛАНИРУЕТ ВОЗОБНОВИТЬ ЭКСПОРТ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ В МОЛДОВУ, КОТОРЫЙ БЫЛ ПРЕКРАЩЕН В 2009 Г. В ПОЛЬЗУ РОССИ...
Больше примеров...
Молдовой (примеров 113)
Certainly there are some major changes and advances going on in NSIs as the papers from Poland, Moldova and Hungary, amongst others, demonstrate. Несомненно, что в НСУ происходят определенные важные, в том числе и положительные изменения, о чем, в частности, свидетельствуют документы, представленные Польшей, Молдовой и Венгрией.
8 units were pledged (by Jordan, Moldova, Romania and Uruguay), the same number reported in 2004/05. Были приняты обязательства Иорданией, Молдовой, Румынией и Уругваем в отношении предоставления 8 подразделений, т.е. того же количества, что и в 2004/05 году.
An inter-State agreement between Ukraine and Moldova enabled 90 Moldovan children annually to attend Ukrainian schools, where they had the option of specializing in Ukrainian. Межгосударственное соглашение между Украиной и Молдовой позволило ежегодно посещать украинские школы 90 молдавским детям, где у них имеется возможность выбора специализации на украинском языке.
Such agreements are in force with the United States of America, the Baltic States, Byelorussia, Russia, Poland, Moldova, Ukraine, Uzbekistan and Kyrgyzstan. В настоящее время такие договоры действуют с Соединенными Штатами Америки, Балтийскими государствами, Беларусью, Россией, Польшей, Молдовой, Украиной, Узбекистаном и Кыргызстаном.
In this respect, protocols were signed and implemented with Belarus, Georgia, Ukraine, Moldova and Kyrgyzstan for the establishment of cooperation for combating human trafficking. В связи с этим были подписаны и действуют протоколы о сотрудничестве с Беларусью, Грузией, Украиной, Молдовой и Кыргызстаном в области борьбы с торговлей людьми.
Больше примеров...
Молдавского (примеров 31)
Moldova can't refuse to export wine to Russia and will meet all the requirements, necessary for its deliveries to Russian market. Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности РМ объявило конкурс на предоставление услуг по организации "Недели молдавского вина" в Чехии.
A recent workshop, organized by UNECE in Moldova, had shown that there was great potential to develop Moldovan exports of dry and dried produce and that there is need for information on the standards in force, and on how to establish stable business relationships. Недавно организованное ЕЭК ООН рабочее совещание в Молдове продемонстрировало значительный потенциал развития молдавского экспорта сухих и сушеных продуктов, а также потребность в информации о действующих стандартах и о методике налаживания стабильных деловых связей.
One of the most energetic drivers of the Moldovan Soviet literature was Samuil Lehtţir, an organiser of the Union of Moldovan Soviet Writers and a founder of the literary journal Moldova literară. Энтузиастом в создании и развитии советской молдавской литературы является Лехтцир - один из организаторов Союза молдавских советских писателей и молдавского литературного журнала «Молдова литерарэ».
In November, the journal Moldova literară reorganised itself into a politico-literary monthly October - an organ for the Union of Writers and the Socio-literary division of the Moldovan scientific committee. В ноябре 1931 года журнал «Молдова литерарэ» реорганизуется в политико-литературный и публицистический ежемесячный журнал «Октябрю» - орган Союза писателей и социолого-литературной секции Молдавского научного комитета.
One of the film episodes was shot in the museum-tower of the State University of Moldova. Один из эпизодов фильма снимался в башне-музее Молдавского государственного университета.
Больше примеров...
Рм (примеров 21)
On Saturday there opened Fictile Art Exhibition in the Museum of History and Archaeology. Here will be presented the works by fictile art craftsmen from Austria, Romania, Russia and Moldova. В субботу в столичном музее истории и археологии открывается выставка работ, изготовленных участниками конкурса мастеров гончарного дела из Австрии, Румынии, России и Молдовы, сообщили агентству «НОВОСТИ-МОЛДОВА» в пресс-службе министерстве культуры и туризма РМ.
The agreement was signed by Minister of Information Development of RM, Vladimir Molojen, and Minister for special commissions in the electronic management affairs of Latvia, Inna Gudele, who came to Moldova with 2-days visit. Соглашение подписали министр информационного развития РМ Владимир Моложен и министр по особым поручениям в делах электронного управления Латвийской Республики Инна Гуделе, находящаяся в нашей стране с двухдневным официальным визитом.
In the program there are planned meetings of Bulgarian delegation with the first vice-minister, minister of economics and trade Igor Dodon, deputy of Minister of Foreign Affairs and European Integration Eugenia Chistruga and representatives of Bulgarian Diaspora in Moldova. В программе запланированы встречи членов болгарской делегации с первым вице-премьер министром, министром экономики и торговли Игорем Додоном, заместителем министра иностранных дел и европейской интеграции Еудженией Кистругой, представителями болгарской диаспоры в РМ, передает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА» со ссылкой на пресс-службу парламента.
In the forum will participate the President of Academy of Sciences of RM - Gheorghe Duca, the President of Leipzig institution of Moldova - Klaus Bohman, general director of state agency "Moldova-Vin" - Iurie Carp. В форуме примут участие президент АН РМ академик Георге Дука, президент лейпцигского института Молдовы профессор Клаус Бохман (Klaus Bohman), гендиректор государственного агентства «Молдова-Вин» Юрие Карп, - передает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА» со ссылкой на пресс-службу Академии.
Achievement of mutual understanding and respect between citizen of diferent nations in Moldova by means of Fine Arts. Достижения взаимопонимания и взаимоуважения между гражданами РМ различных национальностей средствами изобразительного искусства.
Больше примеров...
Moldova (примеров 84)
Visa Electron Click and Visa Classic Click cards are issued by the Bank to all individuals, and in case if you are already a 'Moldova Agroindbank 'cardholder, a card with personalized design may be additionally issued to already existing card account. Карты Visa Electron Click и Visa Classic Click выдаются банкам всем желающим в обычном режиме, а в случаи если вы уже являетесь держателем карточки Moldova Agroindbank карта с индивидуальным дизайном выпускается дополнительно к существующему карточному счёту.
He held the position of economist at "Euro EstHundel" Ltd Moldova, then he worked at "Voyage" Ltd Moldova. Работал в должности экономиста в компании с иностранным капиталом Euro Est Hundel Ltd Moldova, а позже в компании Voyage Ltd Moldova.
According to Chairman of the National Association of Beekeepers of Moldova Stefan Condratiuc at the opening of apicultural products fair, in July the permission for resum... Как сообщили агентству InfoMarket в компании, в частности, в июле 2010 г. авиакомпания Air Moldova перевезла на своих регулярных рейсах 54 тыс. пассажиров, что также на 1...
Simpals Company worked on the music video for the song "Hora din Moldova" performed by Nelly Ciobanu, who represented Moldova at the prestigious international song contest Eurovision - 2009. В этом году Simpals работает над клипом на песню Нелли Чобану - «Hora din Moldova» (рум.), который представил Молдову на престижном международном музыкальном конкурсе Конкурс песни Евровидение 2009.
With an experience of over 19 years, Moldova Agroindbank is strengthening its position on the banking market of Moldova, year by year confirming through its performances its leadership in the country's banking sector. Обладая многолетним опытом, Moldova Agroindbank укрепляет свою позицию на банковском рынке Молдовы, год от года подтверждая полученными результатами звание лидера банковского сектора страны.
Больше примеров...
Республике (примеров 87)
We inform citizens of Moldova, Tadzikistan, Turkmenistan and Uzbekistan of the need of health declaration proving that they don't suffer from TBC, siphilis and virus HIV when they ask for visa for over 90 days or long-term visa. Вы не сможете принять участие в проекте, если подали прошение о предоставлении Вам убежища на территории Чешской Республики (статус беженца) или если убежище в Чешской республике Вам уже было предоставлено.
Free development of the cultures of the ethnic and linguistic communities in Moldova contributes successfully to the affirmation and development of the common spiritual and cultural heritage of the country. Свободное развитие культур различных этнических и языковых сообществ в Республике Молдова успешно способствует становлению и развитию общего духовного пространства и общего культурного наследия страны.
The case concerns events occurring in the so called "Moldavian Republic of Transdniestria", a region of Moldova known as Transdniestria, which declared its independence in 1991 but is not recognised by the international community. Речь в этом деле идет о событиях в так называемой «Приднестровской Молдавской Республике», регионе Молдовы, называемом Приднестровье, который объявил о своей независимости в 1991 году, но не был признан международным сообществом.
Undertook research studies: "Gender in the context of MDGs in Moldova", UNIFEM (2007) Провела исследование на тему "Гендерная проблематика в контексте достижения ЦРТ в Республике Молдове", ЮНИФЕМ (2007 год).
Demand for support is rapidly on the rise, as nearly 60 countries (including some 30 developing countries) have signed on to the Open Government Partnership, and open data portals are springing up around the developing world, notably in Kenya and Moldova. Потребности в поддержке стремительно растут, поскольку почти 60 стран (включая около 30 развивающихся стран) присоединились к партнерству «Открытое правительство», и в развивающихся странах мира, в том числе в Кении и Республике Молдова, появляются открытые информационные порталы.
Больше примеров...
Г (примеров 71)
In the middle of the XVIIth c., for geo-strategic reasons, Orhei town was moved 18 km north to the Raut gorge at Vasile Lupu on the orders of the Ruler of Moldova. Примерно в сер. XVII в. по гео-стратегических соображениям, по приказу господаря Молдовы Василе Лупу г. Орхей был перемещён 18-ю километрами севернее, ближе ко входу в каньон Реута.
1995 was elected an honorary member of the Academy of Sciences of Moldova. 1995 г. избирается почётным членом Академии наук Молдовы.
SUDZUCKER MOLDOVA COMPANY PLANS TO INVEST ABOUT 20-25 MILLION EUROS IN 2010 AND NEXT TWO YEARS. КОМПАНИЯ SUDZUCKER MOLDOVA ПЛАНИРУЕТ В 2010 Г. И БЛИЖАЙШИЕ ДВА ГОДА ИНВЕСТИРОВАТЬ 20-25 МЛН. ЕВРО.
The competition was announced by the State Roads Administration of Moldova. В 2009 г. за счет всех источников финансирования построено и сдано в эксплуатацию 4110 квартир общей площадью 446,9 тыс.
26.02.2010 THE TOTAL NUMBER OF ECONOMIC SUBJECTS OF TRANSNISTRIA REGISTERED IN MOLDOVA INCREASED IN JANUARY OF THIS YEAR... 26.02.2010 В ЯНВАРЕ 2010 Г. ЭКСПОРТ ПРОДУКЦИИ ИЗ ПРИДНЕСТРОВСКОГО РЕГИОНА, ЗАДЕКЛАРИРОВАННЫЙ В ТАМОЖЕННОЙ СЛУЖБЕ МОЛДОВЫ,...
Больше примеров...