Английский - русский
Перевод слова Modeling

Перевод modeling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моделирование (примеров 178)
We have everything we need to move forward - blueprints, computer modeling. У нас есть все, чтобы двигаться дальше: чертежи, компьютерное моделирование.
Multi-agent modeling of distributed "Denial of Service" attacks and defense mechanisms. Proceedings of SPIIRAS, Issue 3, Vol.. Многоагентное моделирование распределенных атак "Отказ в обслуживании"// Труды СПИИРАН, Выпуск З, Том 1.
"Global Change and Modeling" is a set of activities which aims at placing the UNU in a position to serve as a world forum on global change and structural transformation. Проект "Глобальные изменения и моделирование" представляет собой ряд мероприятий, которые направлены на то, чтобы УООН выполнял роль всемирного форума по вопросу о глобальных изменениях и структурных преобразованиях.
Effective Gender Mainstreaming: Modeling the Contributions of Reduced Gender Inequality to GDP Growth Prospects in Uganda (May 2009), Ministry of Finance, Planning and Economic Development; Эффективный учет гендерных аспектов: моделирование влияния сокращения масштабов гендерного неравенства на перспективы роста ВВП в Уганде (май 2009 года), Министерство финансов, планирования и экономического развития
MIMD architectures may be used in a number of application areas such as computer-aided design/computer-aided manufacturing, simulation, modeling, and as communication switches. MIMD-архитектуры могут быть использованы в целом ряде областей, таких, как системы автоматизированного проектирования/ автоматизированное производство, моделирование, а также коммуникатор связей (communication switches).
Больше примеров...
Модель (примеров 34)
The project aimed at establishing an intercomparison model framework for a new assessment of the current European modeling systems including the EMEP model. Цель этого проекта - создание основы для взаимного сопоставления моделей в связи с проведением новой оценки современных европейских систем моделирования, включая модель ЕМЕП.
This is the first outside modeling the board will have seen since I took over nine months ago. Это будет первая модель для правления с тех пор, как я стал директором 9 месяцев назад.
Modeling: on the right hand side, there's a very complex computational model. Моделирование: справа вы видите очень сложную компьютерную модель.
Using the information gathered in the previous step, Modeling Experts create a Business Collaboration Model. С использованием информации, собранной на предыдущем этапе, эксперты в области моделирования создают модель делового сотрудничества.
Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Puff notes that the Hamburg Museum has a model depicting the spread of the fire. Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Пуфф отмечает, что в Гамбургском музее представлена модель, показывающая распространение огня по время пожара.
Больше примеров...
Модельных (примеров 9)
Merchandise from my client is not the same as gifts from a modeling shoot. Товары от моего клиента не то же самое что подарки с модельных съемок.
She worked in the modeling agencies "Line 12" and "Karin Models". Параллельно с обучением работала моделью в модельных агентствах «Линия 12» и «Karin Models».
Is it about my modeling pictures? О моих модельных фото?
What about the modeling pics? Стойте, а что насчет модельных фото?
No more modeling classes. Больше никаких модельных классов.
Больше примеров...
Работать моделью (примеров 13)
You can go to L.A. now, start modeling and... and acting. Теперь ты можешь уехать в Лос-Анджелес, начать работать моделью и актером.
At the suggestion of his sister, Wu began modeling. По совету своей сестры Ву начал работать моделью.
She later relocated to Dallas, where she continued modeling before traveling to New York City. Позже она переехала в Даллас, где продолжала работать моделью перед поездкой в Нью-Йорк.
She began modeling at age three and appeared in an episode of Dr. Kildare, which aired in 1964. Начала работать моделью в возрасте трех лет и появилась в эпизоде сериала Доктор Килдэр в 1964 году.
It's exactly like modeling, except for it's less cold and I get to talk. Это как работать моделью, только не так холодно и мне можно говорить.
Больше примеров...
Модельном бизнесе (примеров 15)
I knew modeling was a tough business, and lots of rejection. Я знала, что в модельном бизнесе тяжело и много отверженности.
She said that she was about to stop her modeling career as she looked toward work in nutrition. Она сказала, что собирается бросить карьеру в модельном бизнесе, поскольку она нашла работу в области диетического питания.
I actually did think about modeling, until I was scouted, and I became a model. Я и правда подумывал о модельном бизнесе, пока меня не выбрали и я не стал моделью.
Artie's at film school in Brooklyn, and Sam's not going to college, but he's in New York to try his luck at modeling. Арти - в киношколу в Бруклине, а Сэм не пошел в колледж, но поехал в Нью-Йорк чтобы попытать удачу в модельном бизнесе.
After relinquishing her title she tried modeling in New York City but became disillusioned with the city and returned to Miami where she worked for a television station. После победы в конкурсах красоты она попробовала себя в модельном бизнесе в Нью-Йорке, но не смогла сделать там карьеру и возвратилась в Майами к работе на телевидении.
Больше примеров...
Модельную (примеров 14)
They enrolled her in Ana Santisteban's modeling academy. Они зачислили её в модельную академию Ана Сантистебана.
At 14, she began modeling career and appeared on the cover of the "Top 10" magazine. В 14 лет начала модельную карьеру и появилась на обложке журнала «ТОП 10».
Vyalitsyna started her professional modeling career at the age of 15 after IMG Models scouts saw her in Saint Petersburg while looking for new faces for MTV's Fashionably Loud Europe. В возрасте 15 лет начала модельную карьеру после того, как агенты IMG Models заметили её в Санкт-Петербурге в поисках новых лиц для MTV's Fashionably Loud Europe.
Scarlett attended and graduated from Barbizon Modeling and Acting School in Michigan. Скарлетт окончила Барбизонскую модельную и актёрскую школу в Мичигане.
Tsuchiya retired from modeling at 18. Цутия прекратила модельную карьеру в возрасте 18 лет.
Больше примеров...
Модельным (примеров 18)
Later in the show, you'll get a sneak peak at my new modeling portfolio. Позже в шоу вы познакомитесь с моим новым модельным портфолио.
Along with his sister, he started modeling and acting in small roles in commercials when he was six years old. Вместе со своей сестрой он занялся модельным бизнесом и играл маленькие роли в кино в возрасте 6 лет.
I can feel myself getting into the modeling spirit. Кажется, я вся пропиталась модельным духом.
Have you done any modeling? Ты модельным бизнесом не занималась?
Unlike the three previous winners of Germany's Next Topmodel, Nuru did not win a modeling contract with IMG Models, but with the Heidi Klum GmbH, whose manager is Heidi's father Günther Klum. В отличие от трёх предыдущих победителей «Germany's Next Topmodel», Нуру получила контракт не с модельным агентством IMG Models, но с Heidi Klum GmbH, менеджером которой является отец Хайди Клум, которая является членом жюри конкурса.
Больше примеров...
Быть моделью (примеров 11)
Well, this isn't just about modeling, though. Ну дело не только в том, чтобы быть моделью.
Foot modeling is a dying art, anyway. Быть моделью все равно уже не модно.
Modeling is a real job and, trust me, Быть моделью - реальная работа, и, поверьте мне,
This modeling stuff is awesome. Быть моделью - это круто.
And if modeling makes you feel special, then you should do it, 'cause you deserve to feel that way. И если работа моделью заставляет тебя почувствовать себя особенной, тогда тебе стоить быть моделью, потому что ты заслуживаешь такого чувства.
Больше примеров...
Модельной (примеров 13)
In April 2015, Sharon Park left the group to focus on her modeling career. В апреле 2015 года Шэрон Пак покинула группу, чтобы сфокусироваться на модельной карьере.
Fred Bate's close friend, surrealist photographer Man Ray, photographed her at different stages of her modeling career from Paris to New York. Близкий друг отца сюрреалист Ман Рэй, фотографировал Бриджет на разных этапах ее модельной карьеры в Париже и Нью-Йорке.
During the divorce proceedings, the judge ruled "the increased value of Ms. Berenson's acting and modeling career during the marriage were marital property" and therefore subject to consideration in any settlement agreements. В постановлении судьи по делу о бракоразводном процессе, среди прочего, утверждалось, что «постоянно возраставшая стоимость актёрской и модельной карьеры миз Беренсон является совместным имуществом супругов» - и как таковая подлежит учёту во всех будущих договорах о разделе имущества.
Upon arrival, Harrier fell into modeling and deferred enrollment to the university. После переезда Харриер занялась модельной деятельностью и отложила поступление в университет.
Already long time the Company occupies a leading place in the world on the production of paints, model chemistry, aerographs, various equipment and instruments for modeling. Уже долгое время, эта компания занимает лидирующее место в мире по производству красок, модельной химии, аэрографов, разнообразного оборудования и инструментов для моделистов.
Больше примеров...
Модельного бизнеса (примеров 8)
I don't think we're doing any modeling today. Думаю, сегодня не будет никакого модельного бизнеса.
Most of the money came from her modeling career. Большую часть денег мы получали от модельного бизнеса.
Welcome to the superior world of modeling. Добро пожаловать в высший эшелон модельного бизнеса.
You're not leaving this room until you agree to stop this modeling thing... once and for all. Лоис, ты не выйдешь отсюда, пока не отречёшься от модельного бизнеса, раз и навсегда.
Presently we are one of the most famous modeling school. Выпускники модельной школы успешно работают на рынке модельного бизнеса всей Украины, а так же за рубежом.
Больше примеров...
Модельная (примеров 7)
I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. Я отрицаю нереальные ожидания, которые модельная индустрия дает этим женщинам.
Successful modeling career... some long-term relationships... disappointments. Успешная модельная карьера, длительные отношения, разочарование.
At that time, she began her successful modeling career with the Ford Model Agency. Параллельно стартовала её модельная карьера в агентстве «Ford».
Rivero's modeling career boomed, being the face of both national and international companies such as Nike, TOMS Shoes, Agatha Ruíz de la Padra, La Casa de las Botas, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho. Модельная карьера Риверо пережила бум, она стала лицом национальных и международных компаний, таких как Найк, Toms Shoes, Агата Руис де ла Прада, Ла Каса де лас Ботас, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho.
She wrote on her website, talking about the idea for the book: I'm always dreaming up ideas, like when the words modeling boarding school floated into my head while I was driving on the FDR highway in Manhattan. Она писала на своём сайте, говоря об идее для книги: «Я всегда грезила идеями, слова "модельная школа-интернат" плавали у меня в голове, пока я проезжала по Магистрали ФДР в Манхэттене.
Больше примеров...
Modeling (примеров 18)
In April 2013, he signed with OC Modeling. В апреле 2013 года он подписал контракт с OC Modeling.
For Java, there is a more powerful tool called Java Modeling Language that provides a more robust way of defining class invariants. В Java существует более мощный инструмент, называемый Java Modeling Language, который обеспечивает более надежный способ определения инвариантов класса.
The Process Modeling Library is a successor of the Enterprise Library from AnyLogic 6, which is also available in AnyLogic 7. Process Modeling Library используется в AnyLogic 7 вместе с библиотекой Enterprise Library, использовавшейся в тех же целях в AnyLogic 6.
Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Puff notes that the Hamburg Museum has a model depicting the spread of the fire. Helmut Puff, Miniature Monuments: Modeling German History, Media and cultural memory 17, Berlin/Boston: De Gruyter, 2014, ISBN 9783110303858, pp. 20; Пуфф отмечает, что в Гамбургском музее представлена модель, показывающая распространение огня по время пожара.
Specifically, Spatial's Deformable Modeling engine was enabled in version 9.5, while D-Cubed's 2D Constraint Manager was added in version 10.5. В версии 9.5 был добавлен движок Spatial's Deformable Modeling, а в версию 10.5 включили D-Cubed 2D Constraint Manager.
Больше примеров...
Модельный бизнес (примеров 11)
Now, I thought the modeling world was not for you. Теперь я думаю, модельный бизнес не для тебя.
Look, this is how male modeling works. Я расскажу тебе, как устроен модельный бизнес.
Deciding to wait a few years, Fuller eventually entered the modeling world at age sixteen and quickly became a top model for such companies as Prada, Club Med, and Tommy Hilfiger. Решив подождать несколько лет, Фуллер вошёл в модельный бизнес в возрасте 16 лет и быстро стал топ моделью таких престижных компаний как «Tommy Hilfiger», «Prada» и «Club Med».
Modeling locally in Moscow couldn't cover her rent, let alone lifestyle. Модельный бизнес в Москве не в состоянии обеспечить аренду, не говоря уже об образе жизни.
Modeling can be a great ride, and I don't want you to be kicked off before it's over, Модельный бизнес может быть очень интересным, и я не хочу, чтобы тебя вышвырнули досрочно,
Больше примеров...
Модельные (примеров 6)
Has some modeling and acting credits. У неё есть кое-какие модельные и актёрские задатки.
Her modeling pursuits led her to Paris, France, where her "exotic looks" secured her reputation within the European fashion industry. Модельные старания Дженис привели её в Париж, где её «экзотический вид» обеспечил ей место в Европейской индустрии моды.
At 13, she knew all the modeling agencies in town, she knew what head shots cost. В 13 она знала все модельные агенства в городе, она знала, что головой не заработаешь.
We put a call out to all the Modeling Agencies. Мы разослали приглашения во все модельные агентства.
Modeling department of KVARTET collected whales of art of the best modeling schools of Leningrad -St-Petersburg. Модельный отдел КВАРТЕТа собрал под своей крышей мастеров, представляющих лучшие модельные школы Ленинграда - С.Петербурга.
Больше примеров...