| During the mod's highest popularity, the DeFRaG development team periodically released new map packs, containing a number of officially sanctioned maps. | В пик популярности модификации, команда разработчиков DeFRaG периодически выпускала новые пакеты карт, содержавших множество официально одобренных карт. |
| So, this guy had some pretty serious body mod going on. | У этого парня очень серьезные модификации на теле. |
| Character names, abilities, items and map design from the mod were largely retained, with some changes due to trademarks owned by Blizzard. | Имена героев, способности, артефакты и дизайн карты из модификации были в значительный степени сохранены в Dota 2 с некоторыми изменениями в связи товарными знаками, принадлежащими Blizzard. |
| This stand-alone version of the mod received several IGF nominations, such as the Seamus McNally Grand Prize, Excellence in Visual Arts and Audio, and the Nuovo Award. | Эта самостоятельная версия модификации получила несколько номинаций IGF, таких как Главный приз Шеймуса Макнелли (Seamus McNally Grand Prize), «Лучшая работа в визуальном плане и аудио» и Nuovo Award. |
| Rob Pardo, the executive vice president of Blizzard Entertainment at the time, similarly stated that the DotA name belonged to the mod's community. | Вице-президент Blizzard Entertainment Роб Пардо сходным образом заявил, что название DotA принадлежало сообществу игроков модификации. |
| In the first Q&A session regarding Dota 2, IceFrog explained that the game would build upon the mod without making significant changes to its core. | В первом совещании во время вопросов и ответов на тему Dota 2 IceFrog рассказал, что игра должна основываться на модификации и не иметь крупных изменений по сравнению с её предшественницей. |
| DayZ began development in 2012 when the mod's creator, Dean Hall, joined Bohemia Interactive to commence work on the standalone version of the game. | Разработка игры началась в 2012 году, когда автор модификации Дин Холл присоединился к компании Bohemia Interactive. |
| Valve adopted the word "Dota", derived from the original mod's acronym, as the name for its newly acquired franchise. | Название «Dota» было заимствовано Valve из акронима оригинальной модификации как наименование недавно приобретённой франшизы. |
| A Source engine sequel was announced in 2005, under the title of Alien Swarm: Infested, as a Source engine sequel to the original Unreal Tournament 2004 mod. | Игра Alien Swarm была анонсирована в 2005 году под названием «Alien Swarm: Infested» как сиквел на движке Source оригинальной модификации для Unreal Tournament 2004. |
| Tripwire Interactive LLC is an American video game developer based in Roswell, Georgia, formed by members of the international team that created Unreal Tournament 2004 mod Red Orchestra: Combined Arms. | Располагается в Розуэлле, штат Джорджия, США Компания Tripwire Interactive была основана разработчиками модификации Red Orchestra: Combined Arms для компьютерной игры Unreal Tournament 2004. |
| Valve's interest in the Defense of the Ancients property began when several veteran employees, including Team Fortress 2 designer Robin Walker and executive Erik Johnson, became fans of the mod and wanted to build a modern sequel. | Интерес Valve к обладанию Defense of the Ancients начался, когда несколько опытных сотрудников компании, включая дизайнера Team Fortress Робина Волкера, стали поклонниками модификации и активно в неё играли. |
| In response to complaints about the difficulty of the mod, the developers announced that they were working on an optional "Story Mode" difficulty, with reduced puzzle difficulty. | В ответ на жалобы о сложности модификации, разработчики объявили, что они работают над опциональным «Сюжетным режимом» (англ. Story Mode) с пониженной сложностью головоломок. |
| Like Thechineseroom's previous mod, Dear Esther, the player explores the environment while listening to narration. | Как и в предыдущей модификации, разработанной thechineseroom - Dear Esther, игрок узнает окружающий мир, параллельно слушая повествование. |
| After graduating, Wreden had left for Australia with intent to open a video game-themed bar similar to the Mana Bar, which he had worked at for about a year, but his future plans changed with success of the mod. | По завершении учёбы Риден переехал в Австралию, намереваясь открыть тематический видеоигровой бар, подобный Mana Bar в Брисбене, где он работал около года, однако успех модификации внёс коррективы в его планы. |
| The game is based on the free Age of Chivalry mod for Half-Life 2. | Игра является продолжением модификации Аge of Chivalry для игры Half-Life 2. |
| X3: Terran Conflict has several assets used by the XTM mod and several members of the XTM team worked closely with Egosoft to develop the game. | X³ЗК включает несколько нововведений из модификации XTM, также, некоторые из разработчиков XTM близко сотрудничали с Egosoft в ходе разработки игры. |
| Crate confirmed in an interview that Grim Dawn will feature a crafting system similar to that used in Warcraft III: Reign of Chaos's popular mod Defense of the Ancients. | Crate Entertainment подтвердила в интервью, что Grim Dawn будет включать систему крафта, аналогичную популярной пользовательской модификации Defense of the Ancients игры Warcraft III: Reign of Chaos. |
| Thechineseroom's first three projects were two mods for Half-Life 2, named Antlion Soccer and Dear Esther, and a Doom 3 mod titled Conscientious Objector. | Первые три проекта Thechineseroom - две модификации Half-Life 2 под названиями Antlion Soccer и Dear Esther, а также модификация Doom 3 под названием Conscientious Objector. |
| The Dota series began in 2003 with Defense of the Ancients (DotA)-a mod for Blizzard Entertainment's Warcraft III: Reign of Chaos-created by the pseudonymous designer "Eul". | История серии игр Dota началась в 2003 году с Defense of the Ancients (DotA) - пользовательской модификации для игры Warcraft III: Reign of Chaos, созданной разработчиком с псевдонимом Eul. |
| The mod 1 torpedoes were longer, slower and heavier than mod 0, but offered better target acquisition capabilities and higher ability to intercept agile submarines. | Новая торпеда была длиннее, тяжелее и медленнее модификации Mod 0, но обеспечивала лучший поиск целей и возможности перехвата быстроходных подводных лодок. |
| About 50 Mod 11 bombs have been produced, their warheads converted from Mod 7 bombs. | Всего было произведено около 50 бомб 11-й модификации, их боеголовки имеют 7 различных вариантов установки мощности подрыва. |