He trained with Minnesota Martial Arts Academy under Greg Nelson and Minnesota Assistant Head wrestling coach Marty Morgan. | Он тренировался в Академии боевых искусств Миннесоты под руководством Грега Нельсона и ассистента тренера Университета Миннесоты по вольной борьбе Марти Моргана. |
Its range extends from Minnesota to New Hampshire in the north, and from Georgia to Mississippi in the south. | Ареал простирается от Миннесоты до Нью-Гэмпшира на севере и от Джорджии до Миссисипи на юге. |
Prevention program "Family team" together with Minnesota University (USA); | Программа предупреждения «Партнерство» совместно с Университетом Миннесоты (США); |
So far, nothing indicates she's anything more than a pretty girl from minnesota. | Пока она ничем не отличается от симпатичной девчонки из Миннесоты. |
McMillan's teams in 1928 began to play in the University of Minnesota Field House, a new on-campus arena. | С 1928 года баскетбольная команда стала играть в Филд-хаусе университета Миннесоты - новой арене, расположенной в кампусе. |
First of all, she lives in Minnesota. | Во-первых, она живёт в Миннесоте. |
There's no diversity in Minnesota. | Какое там разнообразие рас в Миннесоте. |
He's still in Minnesota, spending the holidays with Kara. | Увы, он всё еще в Миннесоте, на каникулах с Карой. |
With the Eden Valley Police, up Minnesota. | Из полиции Эден Валли, в Миннесоте. |
Listen, we're on highway 94, north of St. Cloud, Minnesota, just passing mile marker 79. | Слушай, мы на 94 шоссе, к северу от Сант-Клоуд, в Миннесоте, проехали 79-ю милю. |
The Star Tribune is the largest newspaper in Minnesota. | Стар трибьюн) - самая тиражная газета в американском штате Миннесота. |
GoBack was designed by Wild File, Inc., a company located in Plymouth, Minnesota. | GoBack был разработан компанией Wild File, расположенной в Плимуте, штат Миннесота. |
We go live to Minnesota. | С нами на прямой связи Миннесота. |
The sail frigate St. Lawrence and the steam frigates Roanoke and Minnesota were near Fort Monroe, along with the storeship Brandywine. | Парусный фрегат «Сент-Лоренс» и паровые фрегаты «Роанок» и «Миннесота» стояли у форта Монро. |
The Sonics immediately traded his NBA rights to the Minnesota Timberwolves, who then traded his rights to the Toronto Raptors in 1999, who in turn, traded his rights to the Detroit Pistons in 2001. | Практически сразу «Соникс» продали права на игрока клубу «Миннесота Тимбервулвз», который в 1999 году продал его права «Торонто Рэпторс», а «Торонто» в свою очередь в 2001 году продали игрока в «Детройт Пистонс». |
I'm just here until I can get a bus ticket back home to Minnesota. | Я побуду здесь, пока не куплю билет на автобус домой, в Миннесоту. |
Will told me he was taking you to Minnesota, and I strongly advised against it. | Уилл сказал мне, что хочет взять тебя в Миннесоту, и я настоятельно советовал не делать этого. |
You played for Minnesota, baby! | Ты играл за Миннесоту, детка! |
heading back to Minnesota. | Они поехали в Миннесоту. |
She went on to tell me that she was moving back home to Minnesota. | Затем она сказала, что возвращается назад, в Миннесоту. |
After the war he became a professor at the University of Minnesota, and then vice president for research at the Convair division of General Dynamics, where he worked on the Atlas family of rockets. | После войны Критчфилд стал профессором в Миннесотском университете, а затем заместителем президента по исследованиям подразделения Convair компании General Dynamics, где он занимался разработкой семейства ракет «Атлас». |
Since then, he has held positions at Princeton University and the University of Minnesota before returning to the University of Chicago in 1985. | С тех пор он занимал должности в Принстонском и Миннесотском университетах, в 1985 году вернулся в Чикагский университет. |
After attending Tulane University and the University of Minnesota without receiving a degree, he served in the United States National Guard from 1957 to 1963. | После учебы в Тулейнском университете и Миннесотском университете, не получив степени, он служил в Национальной гвардии США с 1957 по 1963 год. |
He served in the United States Army in 1956-57 and earned a law degree from the University of Minnesota Law School in 1960. | С 1954 по 1957 г. служил в армии США, в 1960 г. в Миннесотском университете получил юридическое образование со степенью бакалавра права. |
He received a bachelor's degree from Syracuse University in 1950, a master's degree from the University of Minnesota in 1951, and a Ph.D. from the University of Minnesota in 1954; all in chemical engineering. | Получил степень бакалавра в 1950 году в Сиракузском университете, степень магистра в 1951 году в Миннесотском университете, степень доктора в 1954 году там же, в Миннесотском университете; все степени в химической инженерии. |
The game was moved to the University of Minnesota's Memorial Stadium due to a scheduling conflict with the Twins. | Игра была перенесена на Мемориальный Стадион Миннесотского университета из-за несостыковок с графиком «Миннесота Твинс». |
Training of forensic staff on the question of torture, and in particular on the application of the Istanbul and Minnesota Protocols, has attracted much interest in the competent agencies. | Компетентные ведомства заинтересованы в подготовке судебно-медицинских экспертов по проблеме применения пыток, и особенно по вопросам осуществления Стамбульского и Миннесотского протоколов. |
Franz Halberg of the University of Minnesota, who coined the word circadian, is widely considered the "father of American chronobiology." | Франц Халберг (англ.)русск. из Миннесотского университета ввел термин «циркадианный», и его часто именуют «отцом американской хронобиологии». |
Electric Field and Waves Instrument (EFW); The Principal Investigator is John Wygant from the University of Minnesota. | Electric Field and Waves Instrument (EFW); John Wygant из миннесотского университета, совместно с UCB и колорадским университетом. |
The company opened its first location in Minnesota by opening near the campus of the University of Minnesota in Minneapolis in March 1999. | В марте 1999 компания открыла первую точку в Миннеаполисе (штат Миннесота) близ кампуса Миннесотского университета. |
In September 1959, Zimmerman moved to Minneapolis and enrolled at the University of Minnesota. | В сентябре 1959 года Циммерман переехал в Миннеаполис и поступил в Миннесотский университет. |
For example, in psychological testing, one could take two well established multidimensional personality tests such as the Minnesota Multiphasic Personality Inventory (MMPI-2) and the NEO. | Например, в психологических исследованиях можно взять два установившихся многофакторных личностных теста, таких как Миннесотский многоаспектный личностный опросник (MMPI-2) и NEO. |
The organizations had therefore sought international assistance for the institution of legal proceedings and their attention had been drawn to the United Nations Manual on the Effective Prevention and Investigation of Extra-Legal, Arbitrary and Summary Executions (the Minnesota Protocol). | По этой причине правозащитникам пришлось обратиться к международному сообществу за помощью в возбуждении судопроизводства, и их внимание привлекло Руководство Организации Объединенных Наций по эффективному предупреждению и расследованию внезаконных, произвольных казней и казней без надлежащего судебного разбирательства (Миннесотский протокол). |
Held positions at several universities including Harvard University, New York University, Princeton University, Columbia University, University of Michigan, University of Minnesota and University of Sussex. | Работала в ряде университетов, включая Гарвардский, Нью-Йоркский, Принстонский, Колумбийский, Мичиганский, Миннесотский и Сасекский университеты. |
Colombia had also ratified international treaties such as the Model Protocol for an Investigation of Extra-Legal, Arbitrary, and Summary Executions (Minnesota Protocol) and the Istanbul Protocol. | Колумбия также ратифицировала такие международные договоры как Модельный протокол по расследованию внесудебных, произвольных казней и казней без надлежащего судебного разбирательства (Миннесотский протокол) и Стамбульский протокол. |
It could be 45-year-old overweight man in Minnesota. | Это может быть сорокапятилетний мужчина с лишним весом из Минессоты. |
You hear about the kid in Minnesota? | Слушай, ты знаешь о том парнишке из Минессоты? |
Okay, Lily, if I can move from St. Cloud, Minnesota, to New York City, then you can move to Rome. | Да ладно, Лили, если я смог переехать из Сент Клауда, Минессоты, в Нью-Йорк, тогда ты сможешь переехать в Рим. |
In 1923, Representative Charles A. Lindbergh, a Republican from Minnesota, the father of famed aviator, "Lucky" Lindy, put it this way: | В 1923 году Чарльз Линдберг, республиканец из Минессоты, и отец знаменитого летчика сказал буквально следующее: «Финансовая система США передана в руки Совета Директоров Федерального Резерва. |
Supreme Court ruled Minnesota hate crime laws violated free speech. | Верховный суд постановил, что законы Минессоты против преступлений на почве ненависти нарушают свободу слова. |
Looks like our 19-year-old from minnesota keeps a flawless record. | Похоже наша малышка из Минесоты чиста. |
I'm talking family, a blood aunt or one of your cousins from Minnesota. | Я говорю о семье, о кровных родственниках... о тёте или об одной из твоих двоюродных сестёр из Минесоты. |
Even though he has moved Welcome to the city of Minnesota. | Хотя он и приехал из Минесоты. А Вы откуда? |
So far, nothing indicates she's anything more than a pretty girl from minnesota. | Пока ничего необычного не заметили, она просто красотка из Минесоты. |
Every time Marshall's mom comes to visit us, we have to put out all the tacky Minnesota gifts she's bought us over the years. | Каждый раз, когда мама Маршала приезжает чтобы навестить нас, мы должны достать и расставить все эти аляповатые подарки из Минесоты, которые она покупала нам все эти годы. |
Angelo has arranged for you to go to a clinic in Minnesota. | Анджело хочет, чтобы ты поехала в клинику в Минесоте. |
I live in a starter house in Minnesota and dream of having chickens one day. | А я живу в простом доме в Минесоте. И мечтаю когда-нибудь завести курочек. |
These trials have been conducted at the Mayo Clinic in Minnesota, and the Sloan-Kettering Hospital in New York. | Эти испытания были проведены в клинике Майо в Минесоте, и в больнице Слоан-Кеттеринг в Нью-Йорке. |
And the young people in Jackson, Mississippi, in Minnesota, in the Richmond, | И молодые люди в Джексоне, Миссиссипи, в Минесоте, в Ричмонде, |
We were asked by a large healthcare system in Minnesota to describe to them what their patient experience was. | Одна из крупных сетей здравоохранения в Минесоте предложила нам исследовать, какие воспоминания о клинике остаются у их пациентов. |
On February 8, 2017, Stephenson signed a 10-day contract with the Minnesota Timberwolves. | 8 февраля 2017 года Стивенсон подписал 10-дневный контракт с «Миннесотой Тимбервулвз». |
Graves later signed with the Minnesota Twins on March 30, 2008, and played for the Triple-A Rochester Red Wings most of the year. | 30 марта 2008 года Грейвс подписал контракт с «Миннесотой Твинс» и год выступал в фарм-клубе «Рочестер Уингс». |
The reform measure joins Illinois with Alaska and Minnesota as the leading states to require such tapings. | В результате этой новаторской меры Иллинойс вместе с Аляской и Миннесотой составляют группу ведущих штатов, в которых требуется такая запись. |
After his first year with Minnesota, scoring 23 points, Leopold was drafted in the 1999 NHL Entry Draft in the second round, 44th overall, by the Mighty Ducks of Anaheim as a prospective offensive defenseman. | После своего первого сезона с «Миннесотой», заработав 23 очка, Леопольд был приглашен на драфт НХЛ 1999 года, в котором был выбран во 2 раунде под общим 44-м номером клубом «Анахайм Майти Дакс», как перспективный атакующий защитник. |
In 2001-02, his final season with the University of Minnesota, he won the Hobey Baker Award for being the season's outstanding player in college hockey. | В 2001-02, свой последний сезон с «Миннесотой», он выиграл «Хоби Бейкер Авард», как лучший игрок сезона в студенческом хоккее. |
Oral history interview with Richard M. Bloch at Charles Babbage Institute, University of Minnesota, Minneapolis. | Устное интервью с Richard M. Bloch - Институт Чарльза Бэббиджа, University of Minnesota, Minneapolis. |
In 2010, Prof was part of Rhymesayers' Welcome to Minnesota tour. | В 2010 году Prof принял участие в туре Welcome to Minnesota, организованном лейблом Rhymesayers. |
The album was nominated by the Minnesota Music Awards as "Album of the Year" along with Prince and Paul Westerberg. | Альбом был номинирован на Minnesota Music Awards в номинации «Альбом года» вместе с Prince и Paul Westerberg. |
For example: Mr. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 16, Minnesota The "16" was the number of the postal zone in the specific city. | В результате адрес стал выглядеть следующим образом: Мг. John Smith 3256 Epiphenomenal Avenue Minneapolis 55416, Minnesota В 1967 году система ZIP-кодов стала обязательной на всей территории США. |
He raised the "12th Man" flag for the Seattle Seahawks - Minnesota Vikings football game on November 17, 2013 as part of the Seahawks "Salute to Service". | 17 ноября 2013 года он поднял флаг «Двенадцатого» на футбольной игре команд «Seattle Seahawks» и «Minnesota Vikings» в рамках церемонии «Salute to Service» команды «Seattle Seahawks». |