By May 2017, the game had sold over two million copies, with total gross revenues estimated at US$60 million. | К маю 2017 года было продано более 2 млн копий игры, а общий валовой доход оценивался в $60 млн долларов. |
While real estate transactions on the island during the downturn in the earlier part of this decade totalled $120 million, sales for 2006 are estimated to be in excess of $400 million. | Хотя операции с недвижимостью на острове во время спада в первой части десятилетия составили в общей сложности 120 млн. долл. США, по оценкам, объем продаж в 2006 году составит свыше 400 млн. долл. США. |
The regular contribution to UNDP for 2000 would be 500 million Swedish kroner, equivalent to about $57 million at current exchange rates, to be paid in January and September 2000. | Регулярный взнос в ПРООН на 2000 год составит 500 млн. шведских крон, что по нынешнему валютному курсу соответствует примерно 57 млн. долл. США, и должен быть выплачен в январе и сентябре 2000 года. |
During the same period, Government revenue increased threefold, from $45 million to $165 million. | За этот же период доходы бюджета увеличились втрое - с 45 млн. долл. США до 165 млн. долл. США. |
While real estate transactions on the island during the downturn in the earlier part of this decade totalled $120 million, sales for 2006 are estimated to be in excess of $400 million. | Хотя операции с недвижимостью на острове во время спада в первой части десятилетия составили в общей сложности 120 млн. долл. США, по оценкам, объем продаж в 2006 году составит свыше 400 млн. долл. США. |
So both teams have to win two matches in order to win the one million dollars. | Чтобы выиграть миллион долларов, обеим командам нужно победить дважды. |
But there's a million other girls Just like Michelle | Но миллион других В таком же аду. |
There was a dip during the recession, but next year, there will be one million new titles produced worldwide. | Во время рецессии был спад, но в будущем году во всём мире будет выпущено миллион новых наименований. |
In the United States of America, for instance, the Million Solar Roofs programme has helped to foster the diffusion of solar thermal and photovoltaic systems in numerous cities. | Например, в Соединенных Штатах Америки программа "Миллион солнечных крыш" помогла стимулировать распространение солнечных, тепловых и фотоэлектрических систем во многих городах. |
That's over a million square miles, sir. | Миллион квадратных миль, сэр. |
In 2012, 2 million direct beneficiaries were reached through 13 programmes. | В 2012 году непосредственными выгодоприобретателями стали 2 млн. человек, являясь участниками 13 программ. |
By the year 2020, our population may be 243 million. | К 2020 году население нашей страны может достичь 243 млн. человек. |
In 2000, those 10 countries had 3.9 million migrants in the labour force, a number that might have risen to some 5.2 million by 2004. | В 2000 году в составе рабочей силы в 10 этих странах насчитывалось 3,9 миллиона мигрантов; их численность может достигнуть 5,2 миллиона человек к 2004 году. |
On the other hand, significant progress towards reducing undernourishment has been made in East and South-East Asia (241 million), as well as in South Asia which still has the highest number of undernourished (284 million). | С другой стороны, значительный прогресс в сокращении масштабов недоедания был достигнут в Восточной и Юго-Восточной Азии (241 млн. человек), а также в Южной Азии, где этот показатель остается наивысшим (284 млн. человек). |
The voter registration process that began on 1 December 2003 has resulted in the registration of and issuance of voter cards to some 8.7 million out of an estimated 9.8 million voters at 29 July. | По состоянию на 29 июля в процессе регистрации избирателей, который начался 1 декабря 2003 года, из примерно 9,8 миллиона избирателей было зарегистрировано порядка 8,7 миллиона человек, которые получили карточки избирателей. |
Exactly. $50 million ransom is just a fig leaf. | Точно, 50 миллионный выкуп это лишь фиговый лист. |
The aggregate transaction value, including assumption of approximately $977 million of debt, is approximately $2.7 billion. | Совокупная стоимость сделки, включая $977 миллионный долг, равна приблизительно $2.7 миллиарда. |
Editor in chief if you help them hit a million copies? -So you'd give them tips. | Должность главного редактора, если ты выводишь их на миллионный тираж. |
Michael Jackson would break his sister's record only days later, when he signed a $60 million contract with Sony Music Entertainment. | Майкл Джексон вскоре побил рекорд его сестры, подписав 60-ти миллионный контракт с Sony Music Entertainment. |
Other large projects include a $660 million gas fired power plant in Australia, in conjunction with General Electric, and an $11.7 billion project to relocate American military bases in Korea. | Среди других крупных проектов газовая электростанция в Австралии (совместно с General Electric) - $660 млн и $11-ти миллионный проект по передислокации американских военных баз в Корее. |
This experience resulted in Dawson's first major creation for the main company, A Million Kisses to my Skin, in 2000. | Результатом этого опыта стала первая большая работа Доусона для главной труппы - балет А Million Kisses to my Skin, созданный в 2000 году. |
Two years later, One Million Broken Guitars was released on Lightyear Records; Brooklyn Basement Blues followed in 1999. | Два года спустя, One Million Broken Guitars был выпущен компанией Lightyear Records; Brooklyn Basement Blues был следующим, в 1999. |
"Zahoor sells Kyiv Post for at least $3.5 million to Adnan Kivan, Syrian millionaire in Odesa - KyivPost". | Бизнес, Дом с историей: гостинице Лейпциг ищут нового владельца Kyiv Post, Zahoor sells Kyiv Post for at least $3.5 million to Adnan Kivan, Syrian millionaire in Odesa Фокус, 100 самых богатых людей Украины. |
11 are by Sid Griffin, American musician and author of Million Dollar Bash: Bob Dylan, The Band, and The Basement Tapes. | Аннотации к этому релизу были написаны Сидом Гриффином (англ.)русск., американским музыкантом и автором книги Million Dollar Bash: Bob Dylan, the Band, and the Basement Tapes, посвящённой записи альбома The Basement Tapes. |
On July 2013, Playtech acquired, one of the largest poker communities in the world with almost 7 million members, from etruvian Holdings Ltd for $49.2 million. | В июле 2013 года компания Playtech приобрела портал, один из крупнейших покерных сообществ в мире, в котором состоит почти 7 млн членов за $49.2 million. |
In this connection, the Committee was informed that thus far $130 million had been pledged for the programme; actual contributions received totalled $16 million. | В этой связи Комитету было сообщено, что на настоящий момент для программы были объявлены взносы в объеме 130 млн. долл. США; общий объем полученных взносов составил 16 млн. долл. США. |
Excluding these accounting adjustments, the impact on accumulated surplus and reserves would have been a reduction of $98.5 million. | Если исключить эти бухгалтерские корректировки, то это обусловит сокращение накопленного положительного сальдо и резервов на 98,5 млн. долл. США. |
The missing links located in Myanmar require an investment of $824 million. | Такие участки в Мьянме требуют инвестиций в размере 824 млн. долл. США. |
The remaining $16 million will be transferred to the general resources of UNDP in 2014. | Оставшиеся 16 млн. долл. США будут переведены в 2014 году в общие ресурсы ПРООН. |
In country offices with less than $25 million annual budget | В страновых отделениях с ежегодным бюджетом менее 25 млн. долл. США |
UNHCR reserves have been reduced from $191 million to $149 million (28 per cent). | Объем резервов УВКБ сократился с 191 млн. долл. США до 149 млн. долл. США (на 28 процентов). |
The United Nations has estimated that undocumented migrants represent 15 to 20 per cent of all international migrants, ascending to 30 million to 40 million persons. | По оценкам Организации Объединенных Наций, не имеющие документов мигранты составляют от 15 до 20 процентов всех международных мигрантов, что равнозначно 30 - 40 миллионам человек. |
In all cases, a fine ranging from 2 to 10 million CFA francs shall be imposed. | Во всех случаях предусматривается выплата штрафа в размере от 2 до 10 млн. франков. |
In all cases, a fine ranging from 2 to 10 million CFA francs shall be imposed. | Во всех случаях предусматривается выплата штрафа в размере от 2 до 10 млн. франков. |
A target has been set to bring in 10 million supporters of UNICEF by 2010. | Поставленная цель предусматривает увеличение числа сторонников ЮНИСЕФ к 2010 году до 10 млн. человек. |
The United States asserts that the losses suffered by its nationals amount to some $1,800 million. | Соединенные Штаты утверждают, будто потери, понесенные их гражданами, составляют 1 млрд. 800 млн. долл. США. |
Between 1993 and 1998, over 1 million women were granted loans worth D 9.8 billion. | В период с 1993 по 1998 год свыше 1 млн. женщин получили кредиты на общую сумму 9,8 млрд. донгов. |
As recorded by the Financial Tracking Service, $6.3 billion in humanitarian contributions was provided for the first half of 2012, of which $80.2 million was for emergency preparedness, representing just 1.3 per cent of the total. | Согласно данным Службы финансового контроля за первое полугодие 2012 года на гуманитарную деятельность было собрано 6,3 млрд. долл. США, из которых 80,2 млн. долл. США предназначались для обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям, что составляет лишь 1,3 процента от общей суммы. |
It is also reported that benefit payments and expenses for the period amounted to $4.7 billion and that benefit payments exceeded contributions by $196.0 million. | В докладе также сообщается, что расходы на выплату пособий и другие расходы за указанный период составили 4,7 млрд. долл. США и что расходы на выплату пособий превысили сумму поступивших взносов на 196 млн. долл. США. |
Out of the above total, 138 applications, valued at $185 million, were transferred to "inactive" status owing to the lack of response by the suppliers on the required information, corrections or amendments. | Еще 338 заявок на сумму в размере 1,11 млрд. долл. Из вышеуказанного общего числа 138 заявок на сумму в размере 185 млн. долл. |
All he needs is a hundred grand to pay legal fees, and then as soon as he gets his money, I get a million bucks. | Ему нужно 100 тысяч на уплату налогов, и когда ему вернут его деньги, я получу миллион баксов. |
Nonetheless, the humanitarian needs of thousands of displaced persons and 1.6 million orphaned children remained considerable, particularly in the areas of health, food security, water and sanitation. | Тем не менее гуманитарные потребности тысяч перемещенных лиц и 1,6 миллиона детей-сирот оставались значительными, особенно в областях здравоохранения, продовольственной безопасности, водоснабжения и санитарии. |
Budget allocations in the amount of SUM 648 million were earmarked for ensuring year-round free use of urban transport for more than 37,000 persons of the above category or affected by a first-degree sight disability. | Для обеспечения бесплатного проезда в течение года в городском пассажирском транспорте более 37 тысяч гражданам этой категории и инвалидов по зрению первой группы было выделено 648 миллионов сумов бюджетных средств. |
The National Social Security Institute envisages registering one million Angolan workers and 30000 undertakings in the compulsory social protection system by the third week of December this year. | Национальный институт социального обеспечения планирует до третьей недели декабря текущего года охватить системой обязательного социального страхования один миллион ангольских трудящихся и тридцать тысяч предприятий. |
Social insurance funds provided 4.5 million somoni for workers' health care through the Federation of Independent Trade Unions of Tajikistan. | Из средств социального страхования через Федерацию независимых профессиональных союзов Таджикистана 4500,0 тысяч сомони было направленно для оздоровления трудящихся. |
According to an unconfirmed report, a Saudi millionaire offered 10 million dollars for this pair of shoes. | Согласно неподтверждённому отчёту, саудовский миллионер предложил 10 миллионов долларов за эту пару туфель. |
The couple resided in Scottsdale, Arizona, in a 6,700-square-foot (620 m2) Spanish-style mansion, bought for $2 million in 2002. | Супруги проживали в Скоттсдейле, штат Аризона, в особняке площадью 620 кв. метров в испанском стиле, приобретенном в 2002 году за 2 миллиона долларов. |
On July 3, 2018, Batista was convicted of bribing former Rio de Janeiro governor Sergio Cabral for the purpose of obtaining state government contracts, paying Cabral US$16.6 million, and was sentenced to 30 years' imprisonment. | З июля 2018 года Батиста был признан виновным в даче взятки бывшему губернатору Рио-де-Жанейро Серхио Кабрал с целью получения государственных правительственных контрактов на сумму 16,6 млн. долларов США и был приговорен к 30 годам лишения свободы. |
In March 2012, Dong Fang Ocean was purchased by Global Marketing Systems, Inc. for scrap at an estimated US$16 million and sailed under her own power to a ship breaker in Singapore. | В марте 2012 судно Dong Fang Ocean было приобретено корпорацией Global Marketing Systems на металлолом за 16 млн американских долларов и отправлено своим ходом в пункт утилизации кораблей в Сингапуре. |
Overwatch became extremely successful for Blizzard, earning more than $1 billion in revenue within its first year, and having drawn more than 35 million players worldwide. | Overwatch стал крайне успешным для Blizzard проектом, принеся более одного миллиарда долларов дохода за первый год и набрав более 30 миллионов игроков по всему миру. |
I marked the back, which is good, because I do not have $10 million. | Я его маркером пометил, 10 лимонов у меня не водится. |
Mousey, give her 5 million bucks | дай ей 5 лимонов. |
With $8 million in diamonds on top of them? | С кучей брюликов на 8 лимонов. |
He earns $ 15 million a picture but we bring him on and pay him about $ 15 an hour. | Его обычный гонорар - пятнадцать лимонов за картину, но вот он попадает к нам и работает за пятнадцать баксов в час. |
Then it is you which am worth 30 Million Berrys? Luffy with the Straw hat... | За тебя дают 30 лимонов, Мугивара Луффи? |
The organization contributed to Millennium Development Goals 1-3 and 6-8 through the implementation of 50 projects reaching 420,000 beneficiaries for a total investment of 6 million euros. | Организация содействовала достижению целей 1 - 3 и 6 - 8 из числа Целей развития тысячелетия, осуществляя 50 проектов, охватывающих 420 тыс. человек, с общим объемом инвестиций 6 млн. евро. |
In the course of the war the armed forces of Armenia have plundered 113,000 residential buildings with a total area exceeding 9 million square meters. All the property from these buildings has been taken abroad. | В ходе войны вооруженными силами Армении разграблено 113 тыс. жилых строений общей площадью более 9 млн. кв. м. Все имущество из этих зданий было вывезено. |
In 2009, the number of disabled persons employed in China reached 22 million, of whom 4.434 million were urban residents and 17.57 million were rural residents. | В 2009 году число работающих инвалидов составило в Китае 22 млн. человек, в том числе 4434 тыс. человек - в городах и 17,57 млн. человек - на селе. |
In 2007, the church has defined a vision for 10 years ahead - plant in Indonesia, another 10 thousand new churches and to take one million Indonesians to Pentecostalism. | В 2007 году церковь определила видение на 10 лет вперёд - насадить в Индонезии ещё 10 тыс. новых церквей и обратить 1 миллион индонезийцев в пятидесятничество. |
By October 1996, approximately one million Georgian families had become the owners of 712,400 hectares of farmland (24 per cent of all the farming land in the country). | К октябрю 1996 года около 1 млн. семей граждан Грузии получили в собственность 712,4 тыс. га сельскохозяйственных угодий (24 процента всех сельскохозяйственных земель). |
Three billion workers were underemployed and 140 to 150 million were unemployed. | Три миллиарда работающих заняты неполный рабочий день, а 140-150 миллионов являются безработными. |
And, if we really wanted to benefit the world, €2 billion could halve the number of malaria infections, saving 850 million lives this century. | А если бы мы действительно хотели принести пользу миру, то €2 миллиарда могут вдвое сократить количество случаев заболевания малярией и спасти 850 миллионов жизней в этом столетии. |
In developing countries, an estimated 342 million older persons currently lack adequate incomes, and their number may rise to 1.2 billion in 2050 if the coverage of pension schemes does not expand. | В развивающихся странах, по оценкам, в настоящее время 342 миллиона пожилых людей не имеют адекватных доходов, и в 2050 году их число может возрасти до 1,2 миллиарда человек, если не будут расширены масштабы охвата пенсионными планами. |
But there is a total finance gap of US$ 2.5 billion, including a US$ 500 million gap for MDR-TB and XDR-TB. | Общая финансовая нехватка оценивается в 2,5 миллиарда долларов США, включая 500 миллионов долларов США - на борьбу против МЛУ-ТБ и ШЛУ-ТБ. |
In contrast, the population of Northern America grows to a mere half a billion and that of Europe decreases to just 0.1 billion (100 million). | Население Северной Америки, напротив, вырастет только на полмиллиарда человек, а население Европы снизится до 0,1 миллиарда (100 миллионов) человек. |
Now, who wants to see $43 million? | Так, кто хочет увидеть $43 лимона? |
But I'm not paying a quarter of a million quid for them, if you know what I mean, Barry. | Однако я не собираюсь платить за них четверть лимона. Ну, ты понимаешь, о чем это я, Барри. |
Three and a half million. | Три с половиной лимона. |
That's a $21/2 million deal. | В общей сложности два с половиной лимона! |
Well whatever's on the disk, Lachouffe expects four million dollars in bearer bonds, and we only have one million... | Ну, чтобы ни было на этом диске, Ляшуфф хочет четыре лимона баксов в облигациях на предьявителя, а у нас всего один... |
And this year, they're going to cook roughly 27 billion pounds of beef, sliced from some 35 million harmless, sweet, vegetarian cows. | И в этом году они собираются приготовить 27 миллиардов фунтов говядины, нарезанных примерно из 35 миллионов безвредных, симпатичных коров-вегетарианок. |
Currently, over 60 million migrant workers from the Asia/Pacific region account for more than half of all remittance flows to developing countries, sending home about $260 billion in 2012. | В настоящее время более 60 миллионов рабочих-мигрантов из Азиатско-Тихоокеанского региона осуществляют более половины всех денежных переводов в развивающиеся страны, только за 2012 год отправив домой приблизительно 260 миллиардов долларов США. |
Currently, there are 3,200 automotive manufacturing plants in the country, with an investment of ₨92 billion (US$870 million) producing 1.8 million motorcycles and 200,000 vehicles annually. | В настоящее время существует З 200 автомобильных заводов в стране, с инвестициями 92 миллиардов пакистанских рупий (₨) (880000000 долларов США ($)) по производству 1,8 миллиона мотоциклов и 200000 автомобилей в год. |
That's eight million billions. | Это 8 миллионов миллиардов. |
Operationally, the human genome is composed of one long sentence of three billion letters cut into 24 pieces - chromosomes - that range in size from 45-280 million letters. | В действующем виде геном человека состоит из одного длинного предложения из трех миллиардов букв, разделенного на 24 части - хромосомы - размер которых составляет от 45 до 280 миллионов букв. |