Английский - русский
Перевод слова Million

Перевод million с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Млн (примеров 20000)
Where requirements exceed $50 million, or several "commitment authorities" combined total more than $150 million at any one time, the approval of the General Assembly is required. В том случае, если соответствующие потребности превосходят 50 млн. долл. США или совокупный объем по нескольким таким обязательствам в тот или иной момент превышает 150 млн. долл. США, необходимо получить согласие Генеральной Ассамблеи.
INTRODUCTION 1. The world's refugee population decreased from 14.5 million to 13.2 million in 1996. В 1996 году общее число беженцев в мире уменьшилось с 14,5 млн. до 13,2 млн. человек.
Of the approximately 22 million persons being assisted by UNHCR, only about 13 million are refugees in the conventional sense. Из примерно 22 млн. человек, которым помогает УВКБ, лишь около 13 млн. являются "классическими" беженцами.
Although payments received by 16 May 2007 were $243 million higher than on the same date in 2006, unpaid assessed contributions were also $99 million higher. Хотя объем поступивших платежей на 16 мая 2007 года был на 243 млн. долл. США больше.
As I speak, the Government of Zimbabwe is in the process of taking back 5 million of the 12 million hectares of our prime land to settle landless peasants. Сейчас правительство Зимбабве отбирает 5 млн. из 12 млн. гектаров наших лучших земель для расселения на них безземельных крестьян.
Больше примеров...
Миллион (примеров 3546)
It was you that stole the $1 million from your own company. Это вы украли миллион долларов у своей собственной компании.
If I fail, the 1 million yen is yours, Mr. Kobayashi. Если у меня не получится, то 1 миллион йен будет вашими, господин Кобаяши.
They are willing to compromise Any principle they might possess For one million dollars. Они готовы пойти на компромисс с любыми своими принципами за один миллион долларов.
The mandate holders cited people active in the "One Million Signatures Demanding Changes to Discriminatory Laws" campaign, a grass-roots movement promoting gender equality, as particularly targeted. Мандатарии отметили, что активисты кампании "Один миллион подписей за изменение дискриминационных законов" - общественного движения за гендерное равенство, в первую очередь подвергались такому обращению.
And I'll give you a million. И я заплачу тебе миллион.
Больше примеров...
Человек (примеров 6260)
Beneficiaries number more than 1.5 million. Услугами этой программы пользуются более 1,5 млн. человек.
The north, with a population exceeding 20 million - apart from the 5 million in the south - has more than enough persons of military age to recruit for its military establishment, whenever the need arises. На севере, с населением свыше 20 млн. человек по сравнению с 5 млн. на юге, имеется более чем достаточно лиц призывного возраста для набора на военную службу, как только в этом возникает необходимость.
In 1990, the country had about 2.1 million children aged between 6 and 14 years not attending school and 1.4 million illiterate people in the 15 to 35 year age bracket. В 1990 году в стране около 2,1 млн. детей в возрасте от 6 до 14 лет не посещали школу, а 1,4 млн. человек в возрасте от 15 до 35 лет были неграмотными.
As per the surveys conducted by NSSO during 1993-94 and 1999-2000, estimated employment in the country on usual status basis has gone up from approximately 374 million in 1993-94 to 397 million in 1999-2000. По данным же обследований, проведенных ОНВО в 1993-1994 годах и 1999-2000 годах, расчетный уровень занятости в стране с учетом обычного статуса повысился с примерно 374 млн. до 397 млн. человек.
The voter registration process that began on 1 December 2003 has resulted in the registration of and issuance of voter cards to some 8.7 million out of an estimated 9.8 million voters at 29 July. По состоянию на 29 июля в процессе регистрации избирателей, который начался 1 декабря 2003 года, из примерно 9,8 миллиона избирателей было зарегистрировано порядка 8,7 миллиона человек, которые получили карточки избирателей.
Больше примеров...
Миллионный (примеров 24)
The aggregate transaction value, including assumption of approximately $977 million of debt, is approximately $2.7 billion. Совокупная стоимость сделки, включая $977 миллионный долг, равна приблизительно $2.7 миллиарда.
Chapter 1 - Verses 1 to a million. Стихи с первого по миллионный.
If they're letting this Belgian dude direct a $16 million film, then why can't we direct our own play? Если чуваку из Бельгии доверяют 16 миллионный фильм, тогда почему мы не можем быть режиссерами собственной пьесы?
And if winning is what you're here to do, then why not do it in style, and collect a $3 Million Jackpot on our slot machine, Beachlife! Итак, если Вы готовы выигрывать, почему бы не сдалать это прямо сейчас и не сорвать $3-х Миллионный Джэкпот в слот-игре Beachlife!
Michael Jackson would break his sister's record only days later, when he signed a $60 million contract with Sony Music Entertainment. Майкл Джексон вскоре побил рекорд его сестры, подписав 60-ти миллионный контракт с Sony Music Entertainment.
Больше примеров...
Million (примеров 47)
Minority SafePack - one million signatures for diversity in Europe is an ongoing European Citizens' Initiative on minority rights in the EU, sponsored by FUEN. Пакет для безопасности меньшинств - миллион подписей за разнообразие в Европе или Спасательный пакет для меньшинств (англ. Minority SafePack - one million signatures for diversity in Europe) - актуальная Европейская гражданская инициатива о правах национальных и языковых меньшинств в Евросоюзе, проводимая при поддержке FUEN.
This experience resulted in Dawson's first major creation for the main company, A Million Kisses to my Skin, in 2000. Результатом этого опыта стала первая большая работа Доусона для главной труппы - балет А Million Kisses to my Skin, созданный в 2000 году.
The single has been certified the Million award by the Recording Industry Association of Japan (RIAJ) on two different formats (compact disc and ringtone), in 1994 and 2008, respectively. Сингл был сертифицирован в статусе Million award Recording Industry Association of Japan (RIAJ) в двух разных форматах (компакт-диски и рингтоны), в 1994 и 2008 годах, соответственно.
The concept was deployed by its inventor, Robert Bradbury, in the anthology Year Million: Science at the Far Edge of Knowledge, and attracted interest from reviewers in the Los Angeles Times and the Wall Street Journal. Роберт Брэдбери, автор концепции, использовал её в антологии «Год 1,000,000: наука на дальнем краю знания» (англ. Year Million: Science at the Far Edge of Knowledge), привлёкшей интерес обозревателей Los Angeles Times и Wall Street Journal.
The honorable Second Prize Winner (22 show-points) - white gold-eyed female (w62) CH CFA Lirika's One in a Million (CFA Ch Talamasca's Porcelain of Lirika x CFA PR Burmese Beauty Gella of Lirika), breeder and owner Julia Sharikova, Moscow. На почетном Втором месте с результатом в 22 балла кошка белая с оранжевыми глазами (w62), CH CFA Lirika's One in a Million (CFA Ch Talamasca's Porcelain of Lirika x Burmese Beauty Gella of Lirika), заводчик и владелец Юлия Шарикова, Москва.
Больше примеров...
Сша (примеров 20000)
Collectively, those organizations were to provide approximately $14.5 million for the programme. В общей сложности эти организации предоставят на осуществление этой программы около 14,5 млн. долл. США.
Nonetheless, certain high-value items totalling about $10 million were not evaluated. Тем не менее по отдельным видам дорогостоящей техники на общую сумму 10 млн. долл. США такого сопоставления проведено не было.
The missing links located in Myanmar require an investment of $824 million. Такие участки в Мьянме требуют инвестиций в размере 824 млн. долл. США.
The remaining $16 million will be transferred to the general resources of UNDP in 2014. Оставшиеся 16 млн. долл. США будут переведены в 2014 году в общие ресурсы ПРООН.
Local resources increased much more sharply than the projected $750 million (by 52 per cent). Увеличение объема местных ресурсов (на 52 процента) оказалось гораздо более резким по сравнению с прогнозируемым уровнем в 750 млн. долл. США.
Больше примеров...
До (примеров 9200)
It is predicted that the total number of female smokers will rise from 257.8 million in 2000 to 324 million in 2020; most of this increase will occur in developing countries. Согласно прогнозам, общее число курящих женщин возрастет с 257,8 млн. в 2000 году до 324 млн. в 2020 году; при этом в основном это увеличение произойдет за счет развивающихся стран.
In fact, data from 1998 to 2000 estimate that the number of undernourished people around the world increased to 840 million. Действительно, по данным за 1998-2000 годы, число людей в мире, страдающих от недоедания, увеличилось до 840 млн. человек2.
The financial statements certified by the Executive Director resulted in an operational reserve of $13.6 million (prior to adjustment). Согласно удостоверенным Директором-исполнителем финансовым ведомостям, объем оперативного резерва составил 13,6 млн. долл. США (до корректировки).
A target has been set to bring in 10 million supporters of UNICEF by 2010. Поставленная цель предусматривает увеличение числа сторонников ЮНИСЕФ к 2010 году до 10 млн. человек.
The next day, the figure had been doubled, to $47.8 million. На следующий день эта цифра увеличилась вдвое до 47,8 млн. долл. США.
Больше примеров...
Млрд (примеров 1846)
As 2004 expenditures were estimated at US$ 1,062 million, the projected carry-over into 2005 was US$ 74 million. Поскольку смета расходов в 2004 году составляла 1062 млрд. долл. США, то прогнозируемый перенос на 2005 год равняется 74 млн. долл. США.
The federal budget allocated to health care for individuals without social security has grown by 60 per cent in real terms, rising from 34.5 million pesos at the start of this decade to 70.3 million pesos in 2005. Федеральный бюджет на оказание медицинской помощи лицам, не охваченным системой социального страхования, реально увеличился на 60 процентов: с 34,5 млрд. песо в начале десятилетия до 70,3 млрд. песо в 2005 году.
B. The total government expenditure for 2013 is budgeted at SCR 5.94 billion (USD 504 million), of which SCR 1.21 billion (USD 102 million) is spent on goods and services. В. В соответствии с бюджетом общий объем государственных расходов в 2013 году составляет 5,94 млрд. сейшельских рупий (504 млн. долл. США), из которых 1,21 млрд. (102 млн. долл. США) направляется на закупку товаров и услуг.
Since 2002, OPIC has increased its approved investments in sub-Saharan Africa from $85 million to just under $2 billion. С 2002 года ОПИК увеличила объем своих утвержденных инвестиций в странах Африки к югу от Сахары с 85 млн. долл. США до чуть менее 2 млрд. долл. США.
Outsourcing and offshore activities involving low-cost developing countries are increasingly important and are linked with on-site delivery of services, which is expected to reach 3.3 million jobs and US$136 billion in wages by 2015. Аутсорсинг и офшорное программирование с участием развивающихся стран играют все более заметную роль и связаны с предоставлением услуг на местах, масштабы которого, как ожидается, достигнут к 2015 году 3,3 млн. рабочих мест и 136 млрд. долл. США суммы оплаты труда работников.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 593)
Hundreds of thousands of people, particularly in interior regions, are in critical condition, and at least 3 million, or 30 per cent of the population, will require some form of emergency assistance in the next six months. Сотни тысяч людей, особенно в отдаленных районах, находятся в тяжелейшем положении, и в предстоящие шесть месяцев та или иная форма чрезвычайной помощи потребуется по меньшей мере трем миллионам человек, т.е. 30 процентам населения.
Experts suggest that if a simple nuclear device were detonated in a major city, the number of deaths would range from tens of thousands to more than one million. Эксперты полагают, что в случае подрыва ядерного устройства в крупном городе может быть от десятков тысяч до миллиона жертв или больше.
Ten thousand, 100,000, a million, what's the difference? Десять тысяч, что тысяч, милион, какая разница?
Mankind suffered irreplaceable losses: more than 50 million lives, hundreds of thousands of populated areas obliterated from the face of the earth and hundreds of millions of people left homeless and without means of subsistence. Человечество понесло невосполнимую утрату: более 50 миллионов человеческих жизней, сотни тысяч стертых с лица земли населенных пунктов, сотни миллионов оставшихся без крова и средств к существованию людей.
While over two million Afghan refugees still outside the country have not had the opportunity to return to their homes, the recent fighting in Afghanistan has caused tens of thousands of new refugees or displaced persons. Более 2 миллионов афганских беженцев, все еще остающихся за пределами страны, не имеют возможности вернуться к своим домам, а между тем недавние боевые действия в Афганистане привели к появлению десятков тысяч новых беженцев и перемещенных лиц.
Больше примеров...
Долларов (примеров 7340)
On any given day the United States Federal Reserve holds in excess of $400 million in cash. Каждый день в системе Федерального Резерва США находится более 400 миллионов долларов наличными.
An estimated $75 million would have been required in cash contributions at the beginning of 2005 to produce this same effect. Объем денежных взносов, который потребовалось бы получить на начало 2005 года, чтобы добиться того же эффекта, составляет примерно 75 миллионов долларов.
Sales volume to this countries is 3,9 and 2,4 million US dollar. Comparing with the last year the sales volume increased to 84 and 56 per cent. Объем закупок этих государств составил 3,9 и 2,4 миллиона долларов США, что демонстрирует рост по сравнению с прошлым годом на 84 и 56 процентов соответственно.
On July 3, 2018, Batista was convicted of bribing former Rio de Janeiro governor Sergio Cabral for the purpose of obtaining state government contracts, paying Cabral US$16.6 million, and was sentenced to 30 years' imprisonment. З июля 2018 года Батиста был признан виновным в даче взятки бывшему губернатору Рио-де-Жанейро Серхио Кабрал с целью получения государственных правительственных контрактов на сумму 16,6 млн. долларов США и был приговорен к 30 годам лишения свободы.
Sales volume to this countries is 3,9 and 2,4 million US dollar. Comparing with the last year the sales volume increased to 84 and 56 per cent. Объем закупок этих государств составил 3,9 и 2,4 миллиона долларов США, что демонстрирует рост по сравнению с прошлым годом на 84 и 56 процентов соответственно.
Больше примеров...
Лимонов (примеров 27)
Street value... $5 million. Цена на черном рынке - 5 лимонов.
Made almost 450 million bucks. Поднял почти 450 лимонов.
We thought you just stashed a little cash there until we robbed the place, found 40 million. Мы думали у тебя там мелочевка... а оказалось аж 40 лимонов.
And if it failed, which it did, you still would have had over $5 million to put into another opportunity. В противном случае, как и получилось, у тебя бы оставалось больше пяти лимонов на любые цели.
I'll be throwing one of these in... with every purchase of 500 million or more. Одну запускаем на презентации, и тут же следует заказ на 500 лимонов!
Больше примеров...
Тыс (примеров 491)
The interim government had awarded compensation of up to 1 million soms (US$ 25,000) to those persons affected by the conflict. Временное правительство выплатило затронутым конфликтом лицам компенсации в размере 1 млн. сомов (25 тыс. долл. США).
In just seven years, the company's revenues rose from $115,000 to more than $8 million. В результате всего за 7 лет компании удалось увеличить доходы с 115 тыс. долларов до 8 млн.
There are 37.5 million Ukrainians living within the country's borders and 10.9 million representatives of more than 130 nationalities. Общая площадь составляет 603,7 тыс. кв.км. чел. и 10,9 млн. представителей более чем 130 национальностей.
Of the 2.2 million refugees and IDPs generated by the conflict in Bosnia and Herzegovina, 960000 returns had already been registered. Из 2,2 млн. беженцев и внутренне перемещенных лиц - таково общее число людей, покинувших родные места вследствие конфликта в Боснии и Герцеговине, - вернулись домой 960 тыс. человек.
In 2008, overall passenger traffic at the aforementioned airports was 3,8 million passengers; a 10 % increase from 2007. Total cargo traffic was 29 thousands tonnes; a 24 % increase from 2007. Суммарный пассажиропоток перечисленных аэропортов по итогам 2008 г. составил 3,8 миллиона пассажиров, что на 10% больше, чем в 2007 г. Суммарный грузопоток перечисленных аэропортов составил 29 тыс.
Больше примеров...
Миллиарда (примеров 290)
It is likely that many thousands of families in Britain would be unable to meet the cost of even one substantial shelter and a Government shelter programme for every person in the country would cost an estimated two thousand million pounds. Скорее всего, многие тысячи семей в Великобритании неспособны потянуть стоимость организации даже одного существенного убежища и государственная программа по обеспечению каждого гражданина собственным убежищем стоила бы предположительно две миллиарда фунтов.
The number of urban dwellers, which grew rapidly since 1950, passing from 732 million to an estimated 3.2 billion in 2005, is expected to reach 4.9 billion in 2030. Ожидается, что общее число жителей городов, которое с 1950 года стало резко увеличиваться и возросло с 732 миллионов человек до приблизительно 3,2 миллиарда человек в 2005 году, к 2030 году достигнет 4,9 миллиарда человек.
In exchange, the Republican Ministry of Finance received 3,922 million francs (approximately US$196 million), which were used to purchase military materials and provisions. В обмен на переданное французской стороне золото республиканцы получили З миллиарда 922 миллиона французских франков (196 миллионов долларов США), которые были использованы на закупку вооружения и продовольствия.
So the three-and-a-half billion people that suffer every year as a result, and the two million kids that die every year, will live. И, как результат, от страданий будут спасены три с половиной миллиарда человек в год, а ежегодно гибнущие два миллиона детей будут жить.
The revenues grew from $2.341 billion to $3.148 billion by 2010 with a net profit of $94 million. К 2010 году доходы концерна выросли с 2,341 миллиарда долларов до 3,148 миллиарда, а чистая прибыль составила 94 миллиона долларов США.
Больше примеров...
Лимона (примеров 25)
Yes, and that makes two million. Да, и будет два лимона.
He said he'd pay two million if I can guarantee your husband's death. Что заплатит два лимона если я гарантирую смерть вашего мужа.
I want $3 million from whoever hired you. Я хочу З лимона от того, кто вас нанял.
Why would she pay four million bucks for unverified information? С чего бы ей платить четыре лимона баксов за непроверенную информацию?
You got a $2 million apartment for that. Лижитесь в своей квартирке за два лимона.
Больше примеров...
Миллиардов (примеров 196)
More than 1.1 million students are taught in more than 1,700 public schools with a budget of nearly $25 billion. Более 1,1 миллиона учащихся обучаются в более чем 1700 государственных школах, общий бюджет около 25 миллиардов долларов.
Bilateral trade turnover reached $50 billion in 2003, and Taiwanese took almost four million trips to the mainland. Товарооборот в 2003 году достиг объёма в 50 миллиардов долларов, и тайваньцы совершили почти четыре миллиона поездок на континент.
Currently, there are 3,200 automotive manufacturing plants in the country, with an investment of ₨92 billion (US$870 million) producing 1.8 million motorcycles and 200,000 vehicles annually. В настоящее время существует З 200 автомобильных заводов в стране, с инвестициями 92 миллиардов пакистанских рупий (₨) (880000000 долларов США ($)) по производству 1,8 миллиона мотоциклов и 200000 автомобилей в год.
20 million Swiss francs or 10 billion lire. То есть 10 миллиардов итальянских лир.
It's interesting, say, to take a 25-megawatt, 25 million watts, and you compare it to the standard big iron of an ordinary Westinghouse or Ariva, which is 1.2, 1.6 billion watts. Интересно, скажем, взять один реактор в 25 мегаватт, 25 миллионов ватт, и сравнить со стандартной тяжеловесной обычной АЭС от Westinghouse или Ariva, которая выдает от 1,2 до 1,6 миллиардов ватт.
Больше примеров...