Английский - русский
Перевод слова Meticulous
Вариант перевода Кропотливую

Примеры в контексте "Meticulous - Кропотливую"

Примеры: Meticulous - Кропотливую
His delegation appreciated the meticulous and professional work done by IAEA, relying on the inviolable norms of the Treaty. Делегация оратора отмечает в этой связи кропотливую профессиональную работу МАГАТЭ по исправлению ситуации, которая полностью опирается на незыблемость его норм.
The indictment against Milošević for Croatia is well grounded and articulated, reflecting the Tribunal's meticulous work. Обвинительное заключение, предъявленное Милошевичу за Хорватию, хорошо обоснованно и разработано и отражает кропотливую работу Трибунала.
The Open-ended Working Group is doing some important, meticulous work to make real progress in defining concrete formulas for expanding the membership of the Council. Рабочая группа открытого состава ведет важную и кропотливую работу по достижению реального прогресса в определении конкретных формул расширения членского состава Совета.
He also expressed frustration that Miller had not explained how Hubbard had achieved such a following, but complimented the author's meticulous research in separating fact from fiction. Он также выразил разочарование, что Миллер не объяснил, как Хаббард достиг такого признания, но похвалил автора за кропотливую работу по отделению фактов от лжи.
As a State that firmly believes in the rule of law and strongly upholds the principle of peaceful settlement of disputes, Japan appreciates the strenuous efforts and meticulous work of the Court. Будучи государством, которое твердо верит в верховенство права и решительно придерживается принципа мирного урегулирования споров, Япония с удовлетворением отмечает эффективные усилия и кропотливую работу Суда.
On the whole, it guides us towards serious and meticulous work to restore order to the global trade in weapons and to combat the uncontrolled proliferation of and illegal trafficking in conventional weapons. Он в целом ориентирует нас на серьезную и кропотливую работу по наведению порядка в мировой торговле оружием и по противодействию неконтролируемому распространению и незаконному обороту обычных вооружений.
We would also wish to place on record our appreciation for the constructive efforts and meticulous diligence of the German delegation in producing a more compact, concise and user-friendly draft resolution for adoption this year. Нам хотелось бы также официально поблагодарить делегацию Германии за конструктивные усилия и тщательную и кропотливую работу по подготовке более компактного, краткого и понятного проекта резолюции в этом году.
On behalf of all delegations, he wished to thank the Director General for the meticulous work that he and his team had undertaken in preparing for the session over the course of many months. От имени всех делегаций он благодарит Генерального директора и его сотрудников за их кропотливую много-месячную работу по подготовке данной сессии.