I know that getting involved in your messy little love triangle has never gotten me anywhere. | Ваш маленький грязный любовный треугольник никогда и нигде не затрагивал меня. |
Look, Daddy, another messy boy. | Смотри, папа, ещё один грязный мальчик. |
A warm, messy circle of humanity. | Тёплый, грязный цикл человечества. |
Messy apron, clean sleeves. | грязный фартук, чистые рукава. |
It was a phase but a messy phase. | Это был этап... Грязный этап. |
Okay, look, it's a little messy out there, okay? | Так, слушай, там снаружи небольшой беспорядок, понимаешь? |
It's quite messy around here. | У меня здесь беспорядок. |
Then it gets messy. | И тогда наступает беспорядок. |
It was always so messy. | Здесь всегда был беспорядок. |
Messy spaces bother him. | Он не любит беспорядок. |
They seem like the messy types. | Они похожи на тех, кто вечно оставляет после себя бардак. |
The house has been too messy. | В доме был бардак. |
Dad is always messy. | У папы всегда бардак. |
Could be messy, noisy. | Могло быть слишком шумно, и был бы бардак. |
That looks pretty messy in there. | Там внутри порядочный бардак. |
But since quantum electrodynamics' triumphant arrival in the late '40s, our story becomes rather messy and awkward. | Но начиная с квантовой электродинамики триумфально пришедшей в конце 40-х, наша история становится довольно беспорядочный и неудобной. |
It's messy and and surprising. | Он беспорядочный и и удивляющий. |
Trauma is messy... Chaotic. | Травма это беспорядочный... хаос. |
Her life is messy. | У нее беспорядочный образ жизни. |
Immigration in Europe has been messy, and those who complained were too quickly dismissed as racists. | Иммиграция в Европу давно носит беспорядочный характер, и тех, кто жаловался на это, немедленно называли расистами. |
Okay, I'll put it this way... you are messy. | Ладно, скажу так... ты неряха. |
And he said, "She's telling me that I'm messy, and I have to clean up my room." | Он сказал: "Она говорит мне, что я неряха, и мне надо убраться у себя в комнате. |
And he said, "She's telling me that I'm messy, and I haveto clean up my room." | Он сказал: Она говорит мне, что я неряха, и мне надоубраться у себя в комнате. |
Rats in the garbage messy. | Неряха так что аж крысы в мусоре. |
She's a messy housekeeper. | Она у нас такая неряха. |
You're looking to pin responsibility on somebody, but it's messy. | Ты хочешь повесить ответственность на кого-то, но все запутанно. |
Well, it's complicated, messy. | Знаешь, все сложно, запутанно. |
This has just gotten really... messy. | Просто всё стало слишком... запутанно. |
You know, that's really messy. | Понимаешь, все очень запутанно. |
They're hard and they're messy. | Это тяжело и запутанно. |
It's messy, it's complicated and it risks exposure. | Это так запутано, сложно и есть риск быть обнаруженным. |
Now it's all so messy. | Сейчас всё так запутано. |
It's very messy but very fun to watch. | Все запутано, но рассматривать - очень интересно. |
It's adult stuff, and it's messy, and it's weird. | Это взрослые дела, в них всё сложно и запутано. |
Messy people are good people. | Люди, у которых всё запутано, - хорошие люди. |
So, what was the crime scene like - messy? | Так, что был преступления как... неаккуратно? |
That could get messy. | Это было бы неаккуратно. |
Things were a little messy in the beginning. | Вначале все было немного неаккуратно. |
It can get messy. | Всё может получиться неаккуратно. |
These things can get messy. | Может получиться очень неаккуратно. |
I refused to let my own life be messy. | Я отказывалась позволять моей жизни быть запутанной. |
This job has become way too messy for me. | Эта работа стала слишком запутанной для меня. |
What I'm saying is, after we go through a lot of levels, including designing a huge, messy system with thousands of ports, we'll end up again with the central problem of psychology. | Я утверждаю, что после целой серии этапов, когда мы занимались созданием колоссально запутанной системы с тысячами элементов, мы вновь вернулись к центральной проблеме психологии. |
It always looks confusing and messy and it always feels uncomfortable . | Она всегда будет казаться неясной и запутанной и порождать чувство тревоги». |
Things are about to get messy. | Ситуация становится все более запутанной. |
Kidnapping a family is messy, Mike. | Похищение семье - грязное дело, Майк. |
[chuckles] Well, the thing about justice is, it's messy. | Правда в том, что правосудие - грязное дело. |
Do you know if he was in the middle of a particularly messy one? | Вы не знаете, был ли он вовлечен в какое-нибудь особо грязное дело? |
Yes, the war of Wisteria Lane would indeed prove to be messy for everyone involved. | Война в Вистерии Лэйн действительно грязное дело для всех участников. |
Still, the Eminians keep a very orderly society, and actual war is a very messy business. | У эминианцев очень порядочное общество, а настоящая война - грязное дело. |
I told you these things get messy. | Я говорил вам что все может пойти наперекосяк. |
I don't know if you've ever seen a battle, old man, but things can get a bit messy. | Я не знаю, старик, видел ли ты хоть одну битву, но всё может пойти наперекосяк. |
Mrs. Pucci, these jobs we go on can get more than a little messy. | Миссис Пуччи, эти задания, которыми мы занимаемся, иногда могут пойти полностью наперекосяк. |
It gets messy, like Tucson. | Всё начинает идти наперекосяк, прямо как в Тусоне. |
Clark, things always get messy When you start throwing around the Clark/Lana triangle. | Каждый раз, Кларк, когда ты вновь начинаешь путаться в треугольнике Кларк+Лана, всё идет наперекосяк. |
They gag and struggle, and it gets all messy. | Он задыхается, дёргается... это так неприятно. |
This is not only complicated and messy but, in Britain at least, it's currently against the law. | Это не только сложно и неприятно но, в Британии, по крайней мере сейчас, это противозаконно. |
Unless you hit pay dirt on the first strike, it'll be messy. | Если конечно не наткнешься на клад после первого удара, это будет неприятно |
It's messy, I get that. | Ж: Это неприятно. |
Confusing, brisk, messy. | Неловко, быстро, неприятно. |