Английский - русский
Перевод слова Mercury

Перевод mercury с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ртуть (примеров 1276)
This definition excludes overburden, waste rock and tailings from mining, except from primary mercury mining, unless they contain mercury or mercury compounds above thresholds defined by the Conference of the Parties. Данное определение не включает вскрышные и пустые породы и отвалы, образующиеся в процессе горной добычи за исключением первичной добычи ртути, если только они не содержат ртуть или ртутные соединения в количестве, превышающем пороговые значения, установленные Конференцией Сторон.
In its recent publication, the Group also highlighted the need to refocus on mercury in exploited fish species, identifying mercury as a cross-cutting issue in the Transboundary Waters Assessment Programme. В своей последней публикации Группа обратила также внимание на необходимость возобновления усилий в связи с концентрациями ртути в облавливаемых видах рыб, обозначив ртуть в качестве сквозного вопроса в Программе оценки трансграничных вод.
Production of polyurethane using mercury containing catalysts Производство полиуретана с применением содержащих ртуть катализаторов
Pharmaceutical residues may have the same effects, as they may include antibiotics and other drugs, heavy metals (such as mercury), phenols and derivatives and other disinfectants and antiseptics. Фармацевтические остатки способны оказывать такое же воздействие, поскольку они могут содержать антибиотики и другие лекарственные средства, тяжелые металлы (такие, как ртуть), фенолы и их производные, а также другие дезинфицирующие и антисептические средства.
Indoor mercury spills are persistent and release toxic levels of mercury vapour over long periods of time. Разлившаяся в доме ртуть долго сохраняется и длительное время выделяет токсичные ртутные пары.
Больше примеров...
Ртутных (примеров 317)
They also have regulations on the safe disposal of mercury waste. Они также регламентировали безопасное удаление ртутных отходов.
(c) For mercury compounds or stabilized mercury, the content of mercury expressed as a percentage of weight. с) для ртутных соединений или стабилизированной ртути - содержание ртути, выраженное в процентах от веса.
In March 2008, the National Environmental Commission (CONAMA) established a Working Group to discuss regulation aimed to decrease the mercury content in lamps, and management of waste mercury. В марте 2008 года Национальная комиссия по окружающей среде учредила рабочую группу для обсуждения нормативных актов, призванных снизить содержание ртути в лампах, а также вопросов регулирования ртутных отходов
Between now and 2020, most of the remaining European mercury cell facilities are expected to decommission. В период до 2020 года большинство установок на ртутных элементах, как ожидается, будут выведены из эксплуатации.
The term "releases of mercury to water and land" means releases of mercury and mercury compounds to water and land from the sources categories listed in the Annex. Ь) термин "выбросы ртути в воду и на суше" означает выбросы ртути и ртутных соединений в воду и на суше из категорий источников, перечисленных в приложении;
Больше примеров...
Меркурий (примеров 251)
Serial numbers: Atlas 628/10-D, Mercury spacecraft - prototype. Регистрационные номера РН: Атлас 628/10-D, космический корабль Меркурий - прототип.
The order of shifts went Saturn, Jupiter, Mars, Sun, Venus, Mercury, Moon (from the farthest to the closest planet). Порядок начинал Сатурн, Юпитер, Марс, Солнце, Венера, Меркурий, Луна (от самых дальних к самым близким).
They both worked at Mercury Labs. Оба работали в лаборатории Меркурий.
During NASA's Project Mercury and the Apollo program, the United States space program had a missile tracking station on what is now Mayaguana Airport. Во время осуществления космических программ НАСА Меркурий и Аполлон на территории, которую ныне занимает Аэропорт Маягуаны, была размещена станция слежения за ракетами.
Psynergy comes in four elements: Venus (manipulation of rocks and plants), Mars (revolving around fire and heat), Jupiter (based on wind and electricity), and Mercury (concerning water and ice). Псинергия основана на четырёх элементах, которыми являются: Венера (управление землёй и растениями), Марс (управление огнём и жаром), Юпитер (управление ветром и электричеством) и Меркурий (управление водой и льдом).
Больше примеров...
Ртутный (примеров 37)
The main chlor-alkali electrolysis processes are the mercury cell process, the membrane process and the diaphragm process. Основными технологиями хлорщелочного электролиза являются ртутный, мембранный и диафрагменный процессы.
On 22 October 2008, it was reported that French police investigating the case managed to find the previous owner, who gave a statement that he broke a mercury barometer in the car shortly before selling it to Moskalenko. 22 октября того же года полиции удалось обнаружить бывшего владельца автомобиля, который показал под присягой, что незадолго до продажи машины Москаленко случайно разбил в салоне ртутный барометр.
According to Euro Chlor information, there remained at the beginning of 2005 over 50 MCCAPs in Europe that continue to use the mercury process to produce chlorine. Согласно информации организации "ЕвроХлор", по состоянию на начало 2005 года в Европе оставалось более 50 РЭХЩЗ, которые продолжают использовать в производстве хлора ртутный процесс.
This bomb has a Mercury motion sensor... На бомбе ртутный датчик движения...
The mercury plant in Khaidarkan, wedged in the remote mountains of southern Kyrgyzstan, began operating in 1941, and is today the world's last known mercury mine which supplies primary mined mercury to the global market. Ртутный завод в Хайдаркане, расположенный в отдаленном горном районе в южной части Кыргызстана, начал функционировать в 1941 году и сегодня является последним в мире предприятием по производству ртути, которое поставляет добываемую на нем ртуть на мировой рынок.
Больше примеров...
Меркурия (примеров 135)
For Venus the similar half-sum of years of Mars and Mercury is 71. Для Венеры аналогичная полусумма лет Марса и Меркурия равна 71.
Martianus Capella, The Marriage of Philology and Mercury 1.46 online. О бракосочетании Филологии и Меркурия, 1.46.
Gerber is known for his controversial work on the speed of gravity and the perihelion shift of Mercury's orbit. Известный своими спорными работами, посвященными скорости гравитации и смещения перигелия Меркурия.
In March 2011, the MESSENGER probe became the first artificial satellite of the planet Mercury. 17 марта 2011 года - станция «Messenger» стала первым искусственным спутником Меркурия.
Mercury has a southern pole star, a Pictoris, a magnitude 3.2 star. Южная полярная звезда Меркурия - Альфа Живописца, имеющая звёздную величину 3.2m.
Больше примеров...
Ртутные (примеров 119)
Mining makes a significant contribution to mercury releases. Значительный вклад в ртутные выбросы вносит горнодобывающая промышленность.
Since the mercury float switch contains mercury, a toxic chemical, it is becoming less desirable for many applications such as the food and beverage industry. Поскольку ртутные поплавковые переключатели содержат ртуть, являющуюся токсичным химическим веществом, их применение во многих областях, таких как производство продуктов питания и напитков, становится нежелательным.
The objective of the partnership area is to minimize and, where feasible, eliminate unintentional mercury releases to air, water, and land from waste containing mercury and mercury compounds by following a life cycle management approach. Это партнерство преследует цель сократить и, по возможности, ликвидировать ртутные выбросы в атмосферу, водную среду и почву, источниками которых являются содержащие ртуть и ртутные соединения отходы с использованием подхода, обеспечивающего регулирование в течение всего жизненного цикла.
Elemental Mercury and Inorganic Mercury Compounds: Human Health Aspects. Элементарная ртуть и неорганические ртутные соединения: аспекты человеческого здоровья.
High pressure mercury vapour lamps (HPMV) for general lighting purposes Лампы общего освещения ртутные высокого давления паросветные (РВДП)
Больше примеров...
Меркьюри (примеров 76)
It's about what I paid for Freddie Mercury's ashes. Я примерно столько заплатил за прах Фредди Меркьюри.
Here you are back in Mercury, like a loser, trying to score with a happily married man. А сама вернулась в Меркьюри, как последний лузер, пытаясь преуспеть со счастливо женатым мужчиной.
Chairman of the Board of Directors: Mercury World Bond Fund, Luxembourg; Merrill Lynch International Investment Funds, Luxembourg; and Merrill Lynch Offshore Sterling Trust, Luxembourg. Председатель совета директоров: «Меркьюри уорлд бонд фанд», Люксембург; «Меррилл Линч интернэшнл инвестмент фандз», Люксембург; и «Меррилл Линч оффшор стерлинг траст», Люксембург.
The Board reviewed the information technology systems supporting the financial reporting of the Tribunal, including Mercury, Galileo, the Sun system and the payroll system. Комиссия изучила информационно-технические системы, обеспечивающие подготовку финансовой отчетности Трибунала, в том числе «Меркьюри», «Галилео», «Сан» и систему выплаты заработной платы.
Welcome to Mercury fest 2008, the traditional annual Queen and Freddie Mercury tribute event. Приглашаем всех на Mercury fest 2008, традиционный ежегодный фестиваль, посвященный творчеству Фредди Меркьюри и группы Queen.
Больше примеров...
Меркури (примеров 68)
The Information, Communication and Technology Division has confirmed that the defects noted in the Mercury system have since been corrected. Отдел информации, связи и технических систем подтвердил, что с тех пор неполадки, выявленные в системе «Меркури», были устранены.
The requirement for workarounds stems in part from the need to combine information from many different legacy systems, such as Galileo, Sun and Mercury. Потребность использовать такие операции отчасти связана с тем, что необходимо объединять информацию, поступающую из различных прежних систем, таких как «Галилео», «Сан» и «Меркури».
What, like Freddie Mercury? Что, как Фредди Меркури?
In the 2007 WNBA Draft, the Lynx traded center Tangela Smith, whom they acquired in the dispersal draft from the Charlotte Sting, to the Phoenix Mercury for point guard Lindsey Harding, who had been selected first overall. На драфте ЖНБА 2007 года «Линкс» обменяли права на центровую Тангелу Смит, которые они получили от «Шарлотт Стинг» на драфте перемешивания в «Финикс Меркури» на разыгрывающего защитника Линдси Хардинг, которая выставлялась на драфте под первым номером.
Mercury International Investment Trust (Chairman) "Меркури интернешнл инвестмент траст" (Председатель)
Больше примеров...
Меркурием (примеров 23)
Apparently, we have a problem with Mercury over here. По ходу у нас тут проблема с Меркурием.
Compared to Mercury, the Moon and other such bodies, Venus has very few craters. По сравнению с Меркурием, Луной и схожими небесными телами без атмосферы, на Венере очень мало кратеров, что отчасти объясняется защитным действием атмосферы.
The orbital semimajor axis is only 0.13 AU, around a third of the average distance between Mercury and the Sun, and is more eccentric than the orbit of any of the major planets of our solar system. Большая полуось орбиты составляет всего 0,13 а.е., что равно приблизительно трети расстояния между Меркурием и Солнцем, при этом орбита планеты вытянута в большей степени, чем орбиты большинства планет нашей Солнечной системы.
By mercury, those guys come any closer they'll feel my whip! Клянусь Меркурием, кто тронет меня, получит кнутом!
The last time it came close to Mercury, Venus and Earth was 2010, 1977, and November 12, 2004 respectively. Наиболее тесные сближения с Меркурием, Венерой и Землёй состоялись в 1998, 1977 и 2004 годах соответственно.
Больше примеров...
Меркюри (примеров 11)
Master cylinder, '74 Mercury Marquis. Главный цилиндр, от Меркюри Маркиза, 74-го года.
Must be one of Mercury Labs' off-site facilities. Должно быть одно из заброшенных помещений Меркюри Лабс.
In addition, the Procurement Division would have to maintain the current procurement management system for procurement to be conducted by the Department of Field Support at Headquarters since IMIS at Headquarters does not have an interface with the Mercury procurement management system being used in the field. Кроме того, Отделу закупок придется обеспечивать использование существующей системы управления закупками в отношении закупок, осуществляемых Департаментом полевой поддержки в Центральных учреждениях, поскольку ИМИС в Центральных учреждениях не имеет средств сопряжения с используемой на местах системой управления закупками «Меркюри».
'58 Mercury Monterey records. "Меркюри Монтерей 58-го года Рекордз".
by my great-great-grandfather, Mercury Radwell, through graft, corruption, and bribery, and on the broken backs of non-union labor, моим пра-пра-прадедушкой, Меркюри Рэдвеллом, с помощью взяток и коррупции и отменой профсоюзов,
Больше примеров...
Меркурию (примеров 8)
Work has also started on Europe's first mission to Mercury. Начата подготовка полета первого европейского зонда к Меркурию.
According to the Mercury, you won last year's decathlon at the Midsomer Games. Если верить Меркурию в прошлом году вы выиграли десятиборье -... на играх в Мидсомере.
These include the missions to the Sun and Mercury as well as astrophysics observatories. Речь идет о полетах к Солнцу и Меркурию, а также об астрофизических обсерваториях.
The six spheres each corresponded to one of the planets (Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, and Saturn). Каждая из шести сфер соответствовала одной из планет (Меркурию, Венере, Земле, Марсу, Юпитеру и Сатурну).
In 1974, Mariner 10 swung by Venus on its way to Mercury and took ultraviolet photographs of the clouds, revealing the extraordinarily high wind speeds in the Venusian atmosphere. В 1974 году «Маринер-10» совершил пролёт мимо планеты на своем пути к Меркурию, сфотографировав в ультрафиолетовом диапазоне облака, что позволило обнаружить исключительно сильные ветры на большой высоте.
Больше примеров...
Ртутьсодержащими (примеров 12)
He noted in particular the Basel Convention technical guidelines on the environmentally sound management of mercury waste, the final draft of which would be considered at the tenth meeting of the Conference of the Parties. Он в частности отметил технические руководства Базельской конвенции по экологически безопасному обращению с ртутьсодержащими отходами, окончательный проект которых будет рассмотрен на десятом совещании Конференции Сторон.
During 2007-2008, the Government of Sweden contributed approximately $180,000 to support the development of the above-mentioned study on the effects of trade in products containing lead, cadmium and mercury in Africa, and the presentation of this study at an intergovernmental workshop in December 2008. долл. на поддержку работы по подготовке упоминавшегося выше исследования последствий торговли свинец-, кадмий- и ртутьсодержащими продуктами в Африке и представлению этого исследования на межправительственном рабочем совещании, которое состоялось в декабре 2008 года.
The aim of the actions in this section is to reduce anthropogenic releases of mercury by managing mercury-containing wastes in an environmentally sound manner. Цель действий, предусмотренных в этом разделе, заключается в сокращении антропогенных выбросов ртути посредством экологически обоснованного управления ртутьсодержащими отходами.
Such trade, as well as trade in mercury-containing compounds and products, distributes mercury widely, including to locations where environmentally sound management of mercury and mercury wastes is not practised. Такая торговля вместе с торговлей ртутьсодержащими соединениями и продуктами приводит к широкому распространению ртути, в том числе в районах, где экологически обоснованное управление ртутью и ртутьсодержащими отходами не практикуется.
As a result, the Conference of the Parties to the Basel Convention has agreed to include mercury as a priority area under the Convention, to develop guidelines for the handling of mercury containing-waste and to pilot test those guidelines. В итоге на Конференции Сторон Базельской конвенции было принято решение включить ртуть в качестве приоритетной области в рамках Конвенции, разработать руководящие принципы обращения с ртутьсодержащими отходами и провести экспериментальное тестирование этих принципов.
Больше примеров...
Mercury (примеров 154)
Hewlett Packard Enterprise acquired LoadRunner as part of its acquisition of Mercury Interactive in November 2006. Компания Hewlett-Packard приобрела LoadRunner при покупке израильской компании en:Mercury Interactive в ноябре 2006 года.
It was released in 1985 through Phonogram, Mercury and Vertigo Records as the third single from the band's second album, Songs from the Big Chair. «Everybody Wants to Rule the World» была выпущена в 1985 году Phonogram Records, Mercury Records и Vertigo Records в качестве третьего сингла со второго альбома группы Songs from the Big Chair.
The ground stations were linked back to NASA's Mercury Control in Florida through land lines, undersea cables and in some cases HF radio. Наземные станции были связаны с центром управления НАСА программы «Меркурий» (Mercury Control NASA) во Флориде по наземным линиям связи, подводным кабелям и в некоторых случаях по коротковолновой радиосвязи.
On 1 October 1964, after buying the Manchester Airport-based scheduled and charter airline Mercury Airlines, the company changed its name to British Midland Airways (BMA) and moved operations from Burnaston to the recently opened East Midlands Airport. 1 октября 1964 года, после приобретения базировавшейся в аэропорту Манчестера авиакомпании Mercury Airlines, компания сменила название на British Midland Airways (BMA) и перевела все рейсы из Бурнастона в только что открывшийся аэропорт Восточный Мидландс.
In 2008, when Oldfield's original 35-year deal with Virgin Records ended, the rights to the piece were returned to him and Oldfield signed to Mercury Records. В 2008 году, когда закончилось 35-летнее соглашение между Олдфилдом и «Virgin Records», к нему вернулись права на произведение, которые он, в свою очередь, передал «Mercury Records».
Больше примеров...
Ртутьсодержащих (примеров 134)
One suggested implementing a subregional approach to collecting mercury products and exporting them for proper storage. Один представитель предложил использовать субрегиональный подход к сбору ртутьсодержащих продуктов и их экспорту для надлежащего хранения.
The instrument should prohibit the manufacture, import and export of all products containing mercury, except for those subject to essential-use exemptions. Этот документ должен запретить производство, импорт и экспорт всех ртутьсодержащих продуктов, кроме тех, на которые распространяется действие исключений, связанных с основными видами применения.
Actions in this area may be closely linked to the capacity for the environmentally sound storage of mercury and management of mercury-containing wastes. Меры в этой области могут быть тесно связаны с возможностями экологически рационального хранения ртути и регулирования ртутьсодержащих отходов.
It had anticipated the entry into force of the convention by taking many measures relating to mercury and as a net importer of mercury-containing products faced significant challenges in managing mercury. В преддверии вступления конвенции в силу, она приняла целый ряд мер, касающихся ртути, и как чистый импортер ртутьсодержащих продуктов сталкивается с серьезными вызовами в области регулирования ртути.
These measures include ban on use and substitution of products containing mercury, and cleaning of raw materials before their use (e.g. coal cleaning). К этим мерам относятся запрет на использование ртутьсодержащих продуктов и их замещение, а также очистка сырьевых материалов перед их использованием (например, очистка угля).
Больше примеров...
Ртутьсодержащие (примеров 36)
The European ban of household measuring devices containing mercury, due to be applied by member states from 3 April 2009 will mainly cause costs related to restructuring of firms. Установленный в Европе запрет на ртутьсодержащие бытовые измерительные приборы, который должен начать применяться государствами-членами с З апреля 2009 года, вызовет главным образом издержки, связанные с реорганизацией фирм.
Construction and demolition wastes - construction and demolition wastes containing mercury Отходы строительства и сноса - ртутьсодержащие отходы строительства и сноса
Mercury-containing products increase the amount of mercury in waste streams and thereby increase the likelihood of eventual mercury releases. Ртутьсодержащие продукты увеличивают объемы ртути в потоках отходов и тем самым повышают вероятность последующих выбросов ртути.
Many expressed support for conducting national inventories of processes using mercury and products containing mercury, with some calling for health surveys to address the impact of exposure to mercury released in their countries from products and processes originating in other countries. Многие поддержали идею проведения национальной инвентаризации процессов, в которых используются ртуть и ртутьсодержащие продукты, а некоторые призвали к проведению опросов о состоянии здоровья, чтобы оценить воздействие ртути, которая выделяется в их странах из продуктов и процессов, происходящих из других стран.
(c) Prevention of new uses: Each party to prevent the production and use of new products or industrial processes that contain or use mercury or mercury compounds (Stockholm Convention article 3, paragraph 3); с) предотвращение использования в новых целях: каждая Сторона предотвращает производство и использование новых продуктов или промышленных процессов, содержащих или использующих ртуть или ртутьсодержащие соединения (пункт З статьи З Стокгольмской конвенции);
Больше примеров...