Английский - русский
Перевод слова Mercury

Перевод mercury с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ртуть (примеров 1276)
Alternative 2 or environmentally sound storage of the mercury content of the wastes in conformity with the provisions of Article 12. Альтернатива 2 или экологически безопасного хранения содержащих ртуть отходов в соответствии с положениями статьи 12.
This indicates that substitutes are available and commonly used in the majority of countries that provided mercury demand information. Это указывает на то, что в большинстве стран, представивших информацию о спросе на ртуть, имеются и широко используются заменители.
(b) Private and government stocks (mercury in chlor-alkali plants, government reserves); Ь) частные и государственные запасы (ртуть, используемая в хлорщелочном производстве, государственные запасы ртути);
All natural gas that contains mercury that may damage the gas processing system is cleaned in some manner, leaving primarily wet sludges, dry sludges and contaminated catalyst as mercury wastes. Весь природный газ, содержащий ртуть, которая способна выводить из строя оборудование по газопереработке, проходит ту или иную очистку, в результате чего образуются ртутьсодержащие отходы, главным образом, в виде влажного шлама, сухого шлама и загрязненного катализатора.
At -38 degrees the mercury in her veins will solidify and she should be safe for dissection then. При минус 38 градусах ртуть в её венах затвердеет.
Больше примеров...
Ртутных (примеров 317)
Several representatives voiced support for binding measures to ensure the environmentally sound management of mercury wastes. Несколько представителей выступили в поддержку обязательных мер по обеспечению экологически обоснованного регулирования ртутных отходов.
The need for action on mercury waste has also been expressed by a number of countries, from all regions, in project proposals submitted to the UNEP mercury programme. Необходимость в принятии мер в отношении ртутных отходов была также отмечена рядом стран из всех регионов в проектных предложениях, представленных программе ЮНЕП по ртути.
(c) Assessments of the impact of mercury and mercury compounds on human health and the environment, in addition to social, economic and cultural impacts, particularly in respect of vulnerable populations; с) оценок воздействия ртути и ртутных соединений на здоровье человека и окружающую среду, наряду с социальным, экономическим и культурным воздействием, особенно в отношении уязвимых групп населения;
(b) Received the written consent of the importing Party, including a certification from the importing Party that the shipment of mercury or mercury compounds will be only: Ь) получила письменное согласие Стороны-импортера, включая подтверждение Стороной-импортером, что поставка ртути или ртутных соединений будет предназначаться только:
There remains approximately 6.5 million tonnes per year of mercury cell chlorine production capacity worldwide, compared to some 9 million tonnes per year in 2005. Остается приблизительно 6,5 млн. тонн в год мощностей по производству хлора с помощью ртутных электролизёров во всем мире по сравнению с приблизительно 9 млн. тонн в год в 2005 году.
Больше примеров...
Меркурий (примеров 251)
Is mercury in retrograde or what? Сегодня Меркурий в ретрограде или что?
The US space agency, NASA, has proven the existence of ice on the planet Mercury. Космическое ведомство США НАСА доказало наличие льда на планете Меркурий.
Milos, the meeting at Mercury tower... Милош, встреча в Меркурий Тауэр...
20-guns brig "Mercury" was laid in Sevastopol on the 28 of January (February, 9), 1819. 20-пушечный бриг "Меркурий" заложили в Севастополе 28 января (9 февраля) 1819 года.
And... and you said that Mercury is in retrograde, so maybe this is a Mercury in retrograde thing. И... и ты говорила, что Меркурий движется назад, так что, возможно, это связано с движением Меркурия назад.
Больше примеров...
Ртутный (примеров 37)
But the fact is that you couldn't disarm the bomb because it had a mercury trigger. Но факт в том, что ты не мог обезвредить бомбу, потому что у нее был ртутный выключатель.
Chlor-alkali plants (mercury cell process) 2 Производство хлора и щелочи (ртутный метод)2
Pressure switches use a sensor responsive to pressure to actuate a mechanical switch, mercury switch, or transistor. В мембранных переключателях используется датчик, реагирующий на давление и приводящий в действие механический переключатель, ртутный переключатель или транзистор.
Inorganic mercury compounds such as mercuric chloride, mercuric oxide, mercuric iodide, mercurous acetate, and mercurous chloride are or have been used for their antiseptic, bactericidal, fungicidal, diuretic and/or cathartic properties. Неорганические ртутные соединения, такие как хлорид ртути, оксид ртути, иодид ртути, ацетат ртути и ртутный хлорид, используются или использовались из-за их антисептических, бактерицидных, фунгицидных, мочегонных и/или слабительных свойств.
The final rule will reduce mercury air emissions from existing emission points within mercury cell chlor-alkali plants by 675 kg per year, a 74 percent reduction from current levels. Окончательный вариант Положения позволит сократить атмосферные выбросы ртути из точек выброса на электролизных хлорщелочных заводах, применяющих ртутный метод, на 675 кг в год, т.е. на 74 % по сравнению с нынешнем уровнем.
Больше примеров...
Меркурия (примеров 135)
Mercury's magnetic field is strong enough to deflect the solar wind around the planet, creating a magnetosphere. Магнитное поле Меркурия достаточно сильное, чтобы влиять на движение солнечного ветра вокруг планеты, создавая магнитосферу.
I want to ask Einstein what his theory predicts for Mercury. Я хочу спросить Эйнштейна, как его теория объясняет траекторию Меркурия.
No manned Mercury capsule ever lost pressure during a mission, so the suits never needed to be inflated after launch. Ни одна капсула Меркурия никогда не разгерметизировалась, таким образом скафандры никогда не раздувались после старта.
In the 13th century, the Maragha astronomer Qotb al-Din Shirazi identified this observation as the transit of Venus and Mercury. В XIII веке марагинский астроном Кутбуддин аш-Ширази объяснил это явление как транзиты Меркурия и Венеры.
Bevis has also observed an occultation by Venus of Mercury on 28 May 1737 NS, (17 May 1737 OS) and observed and found a prediction rule for eclipses of Jupiter's moons. Бевис также наблюдал затмение Венерой Меркурия 28 мая 1737 года, также наблюдал и рассчитал правила затмения спутников Юпитера.
Больше примеров...
Ртутные (примеров 119)
For new chlor-alkali plants, chlorine production is prohibited using mercury cells and asbestos diaphragms. Новым заводам запрещено использовать ртутные элементы и асбестовые диафрагмы...
The following measures can be taken to reduce emissions from existing mercury process plants: На существующих установках, использующих ртутные элементы, для сокращения выбросов могут приниматься следующие меры:
4.2 Find environmentally sound solutions for the management of waste containing mercury and mercury compounds Поиск экологически обоснованных вариантов решений проблемы регулирования отходов, содержащих ртуть и ртутные соединения
It is prohibited to manufacture, import, export, sell or use substances or preparations that contain mercury or mercury compounds, and to manufacture, import, export or sell solid processed mercury-added products or mercury compounds. Запрещается производить, импортировать, экспортировать, продавать или использовать вещества или препараты, которые содержат ртуть или ртутные соединения, а также производить, импортировать, экспортировать или продавать твердые переработанные продукты с добавлением ртути или ртутных соединений.
Electronic timers, mercury switches. Электронные таймеры, ртутные переключатели.
Больше примеров...
Меркьюри (примеров 76)
Frederico Mercury overheard Melody's conversation with Elton and he immediately knew he had someone to pin it on. Фредерико Меркьюри услышал разговор Мелоди с Элтоном и сразу понял, что может этим воспользоваться.
They also update and input into United Nations information management systems, including Galileo and Mercury. Они также обновляют данные в системах управленческой информации, включая «Галилео» и «Меркьюри».
"Living on My Own" is a song by Freddie Mercury, originally included in his first solo album Mr. Bad Guy. "Жизнь в одиночку"- песня, написанная Фредди Меркьюри, изначально вошедшая в его первый сольный альбом Мг. Bad Guy.
In addition, as a result of the workshop, the Procurement Division, in liaison with the Department of Field Support, has implemented contract alerts in Mercury in order to enhance contract administration in field missions. Кроме того, по итогам рабочего совещания Отдел закупок совместно с Департаментом полевой поддержки в целях укрепления управления контрактами в полевых миссиях ввел в систему уведомления о контрактах «Меркьюри».
Although Mercury's speaking voice naturally fell in the baritone range, he delivered most songs in the tenor range. Хотя разговаривал Меркьюри голосом-баритоном, в большинстве песен он пел в теноровом диапазоне.
Больше примеров...
Меркури (примеров 68)
Payments could therefore be made above the initial approved amount in the Mercury system. Таким образом, могли производиться платежи сверх первоначально утвержденной суммы, предусмотренной в системе «Меркури».
An upgrade of Mercury is in progress. В настоящее время система «Меркури» модернизируется.
The requirement for workarounds stems in part from the need to combine information from many different legacy systems, such as Galileo, Sun and Mercury. Потребность использовать такие операции отчасти связана с тем, что необходимо объединять информацию, поступающую из различных прежних систем, таких как «Галилео», «Сан» и «Меркури».
Once a purchase order is created and approved on the Mercury system, it is uploaded into the Sun system for processing into the general ledger. После оформления и утверждения заказа на поставки в системе «Меркури» он загружается в систему Sun для ввода соответствующих данных в общую бухгалтерскую книгу.
March 26, 2009: The Los Angeles Sparks receive the first-round pick from the Phoenix Mercury as part of the Temeka Johnson transaction. 26 марта 2009 года «Лос-Анджелес Спаркс» получил право выбора в первом раунде драфта от «Финикс Меркури» как часть сделки по продаже Темики Джонсон.
Больше примеров...
Меркурием (примеров 23)
Apparently, we have a problem with Mercury over here. По ходу у нас тут проблема с Меркурием.
After being healed, she has no memories of what happened while she was Dark Mercury. После того, как Ами была вылечена, у неё не осталось воспоминаний о том, что она делала будучи Тёмным Меркурием.
Rather than arbitrarily decide whether Pluto belonged with the major planets or the minor planets, Asimov suggested that any planetary body that fell within the size gap between Mercury and Ceres be called a mesoplanet, because mesos means "middle" in Greek. Вместо того чтобы произвольным образом отнести Плутон к числу основных или малых планет, Азимов предложил любые планетные тела, по размеру занимающее промежуточное положение между Меркурием и Церерой, именовать мезопланетами (др.-греч. μέσoς - средний, промежуточный).
Your primary commitment is to the Mercury. У тебя есть обязательства перед "Меркурием"!
July 29, 2126: At 16:08 UTC, Mercury will occult Mars. 29 июля 2126 - в 16:08 UTC Меркурий закроет Марс (произойдёт покрытие Меркурием Марса).
Больше примеров...
Меркюри (примеров 11)
Master cylinder, '74 Mercury Marquis. Главный цилиндр, от Меркюри Маркиза, 74-го года.
Must be one of Mercury Labs' off-site facilities. Должно быть одно из заброшенных помещений Меркюри Лабс.
'58 Mercury Monterey records. "Меркюри Монтерей 58-го года Рекордз".
I appreciate the CCPD's concerns, Mr. Allen, but Mercury is quite capable of protecting its own assets. Я ценю заботу отдела полиции, мистер Аллен, но Меркюри способен обеспечить безопасность своим вложениям.
At the end of 2011/12, UNMISS had a total of 2,181 provisional vendors, of which 1,272 had no data on the Mercury system to show the duration of their provisional status in the system. По состоянию на конец 2011/12 года МООНЮС располагала пулом, включающим в общей сложности 2181 потенциального поставщика, по 1272 из которых в системе «Меркюри» отсутствовали данные о продолжительности их пребывания в системе во временном статусе.
Больше примеров...
Меркурию (примеров 8)
Work has also started on Europe's first mission to Mercury. Начата подготовка полета первого европейского зонда к Меркурию.
The six spheres each corresponded to one of the planets (Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, and Saturn). Каждая из шести сфер соответствовала одной из планет (Меркурию, Венере, Земле, Марсу, Юпитеру и Сатурну).
"Be Mercury, set feathers to thy heels... and fly like thought from them to me again." Меркурию подобно, окрыли Свои стопы и с быстротою мысли Лети и к пэрам и назад ко мне.
Some of the most memorable missions in which it participated are the Vega small launch vehicle, the Phobos Martian probe mission, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, the Rosetta mission and the BepiColombo Mercury orbiter mission. К наиболее памятным космическим проектам, в которых он участвовал, относятся создание небольшой ракеты-носителя Vega, полет марсианского зонда "Фобос", полет астрофизической обсерватории "Спектр-рентген-гамма", полеты космических зондов "Марс-96", Cassini-Huygens и Rosetta и полет космического аппарата BepiColombo к Меркурию.
Without them, a planet like Mercury is at the mercy of our violent solar system. Лишённая атмосферы планета, подобно Меркурию, оказывается беззащитной перед грозными силами Солнечной системы.
Больше примеров...
Ртутьсодержащими (примеров 12)
Another added that illegal trade in mercury wastes should also be dealt with as those wastes, sometimes mixed with other hazardous wastes, could be transported across borders. Другой представитель отметил, что следует охватить также незаконную торговлю ртутьсодержащими отходами, поскольку эти отходы, иногда в смеси с другими опасными отходами, могут перевозиться через границы.
The aim of the actions in this section is to reduce anthropogenic releases of mercury by managing mercury-containing wastes in an environmentally sound manner. Цель действий, предусмотренных в этом разделе, заключается в сокращении антропогенных выбросов ртути посредством экологически обоснованного управления ртутьсодержащими отходами.
(a) To prohibit trade with non-Parties in mercury and mercury-containing products; а) запретить торговлю ртутью и ртутьсодержащими товарами с государствами, не являющимися Сторонами;
Mercury-free HID headlamps have different electrical requirements and are therefore not interchangeable with HID lamps containing mercury. Разрядные фары высокой интенсивности, не содержащие ртуть, имеют иные параметры электропитания, и поэтому они не взаимозаменяемы с ртутьсодержащими разрядными фарами высокой интенсивности.
Better information on trade in mercury and mercury products, both legal and illegal; Ь) улучшение информирования о торговле ртутью и ртутьсодержащими продуктами, как законной, так и незаконной;
Больше примеров...
Mercury (примеров 154)
ISBN 0-7509-4478-1 Recorded sound of the Mercury V S2 engine used in PZL P.c (mp3 format) ISBN 0-7509-4478-1 Аудиозапись работающего двигателя Mercury V S2 с PZL P.c (формат mp3)
It absorbed the catalogues of Granz's earlier labels, Clef Records, founded in 1946, Norgran Records, founded in 1953, and material previously licensed to Mercury Records. Был основан Норманом Гранцем в 1956 году, включив в себя каталоги предыдущих лейблов: Clef Records (основанного в 1946 году) и Norgran Records (основанного в 1953 году), а также материал, лицензии на который ранее принадлежали Mercury Records.
The Freddie Mercury Tribute Concert for AIDS Awareness was a benefit concert held on Easter Monday, 20 April 1992 at Wembley Stadium in London, England for an audience of 72,000. The Freddie Mercury Tribute Concert for AIDS Awareness (с англ. - «Концерт памяти Фредди Меркьюри для информирования о СПИДе») - концерт, состоявшийся под открытым небом в пасхальный понедельник 20 апреля 1992 года на стадионе Уэмбли в Лондоне, с аудиторией в 72000 человек.
Other "experimental" tracks include the melodica-based "On Mercury." Другим «экспериментальным» треком, содержащим мелодическую основу, был «On Mercury».
The special also featured Carson Daly interviewing the band members and online chats with the band, and an interactive online video for "The Crying Tree of Mercury." В получасовое шоу вошли также интервью ведущего Карсона Дейли и онлайн-чат с членами группы и интерактивное онлайн-видео для «The Crying Tree of Mercury».
Больше примеров...
Ртутьсодержащих (примеров 134)
Efficient, non-technological measures and pre-treatment methods are also available for the reduction of Hg releases from various uses of products containing mercury. Для сокращения количества ртути, высвобождающейся при различных формах использования ртутьсодержащих продуктов, могут быть также использованы эффективные нетехнические меры и методы предварительной обработки.
Mr. Ibrahim Shafii, Secretariat of the Basel Convention, gave a presentation on the mercury waste issue in the context of the work of the intergovernmental negotiating committee. Г-н Ибрахим Шафи, секретариат Базельской конвенции, сделал доклад по вопросу о ртутьсодержащих отходах в контексте работы межправительственного комитета для ведения переговоров.
Uruguay was in the early stages of developing technologies for decontaminating mercury and would be in a position to carry out proper environmental management of end-of-life mercury-containing products when recently approved projects would allow access to the required distillation technology. Уругвай находится на начальном этапе разработки технологий обеззараживания ртути и сможет осуществлять надлежащее экологическое регулирование ртутьсодержащих продуктов, срок жизни которых закончился, когда недавно одобренные проекты обеспечат доступ к необходимой дистилляционной технологии.
With regard to the management of mercury wastes, UNEP has assisted Burkina Faso, Cambodia, Chile, Pakistan and the Philippines to prepare inventories using the toolkit for the identification and quantification of mercury releases and to prepare national mercury waste management plans. Что касается регулирования ртутьсодержащих отходов, то в Буркина-Фасо, Камбодже, Пакистане, на Филиппинах и в Чили ЮНЕП оказывает помощь в составлении кадастров, применяющих методику выявления и количественной характеристики ртутных выбросов и в подготовке национальных планов по регулированию ртутьсодержащих отходов.
While there are some major differences in regional consumption as regards various mercury containing products, it is evident that these three regions, and predominantly East & Southeast Asia, are responsible for much of the mercury consumed in products and processes around the world. Несмотря на наличие некоторых существенных различий в уровне регионального потребления некоторых ртутьсодержащих продуктов, очевидно, что на эти три региона и, в основном Восточную и Юго-восточную Азию, приходится значительная доля мирового потребления ртути в продуктах и процессах.
Больше примеров...
Ртутьсодержащие (примеров 36)
Wastes from natural gas purification and transportation - wastes containing mercury Отходы очистки и транспортировки природного газа - ртутьсодержащие отходы
However, where mercury containing products are used, promotion of separate collection and treatment of Hg-containing waste is likely to be most effective in limiting releases of Hg. Однако там, где используются ртутьсодержащие продукты, наиболее эффективным способом ограничения масштабов высвобождения ртути может быть поощрение раздельных сбора и обработки ртутьсодержащих отходов.
Mercury-containing lamps [containing more than 5 mg of mercury] [ ] Ртутьсодержащие лампы [содержащие более 5 мг ртути] [ ]
Depending on the process used to remove the mercury, it may be returned to the mercury removal process, stored, or used as a feed material for mercury production. В зависимости от используемой технологии удаления ртути ртутьсодержащие остатки можно возвращать в процесс удаления ртути, хранить или использовать в качестве сырьевого материала для производства ртути.
Many expressed support for conducting national inventories of processes using mercury and products containing mercury, with some calling for health surveys to address the impact of exposure to mercury released in their countries from products and processes originating in other countries. Многие поддержали идею проведения национальной инвентаризации процессов, в которых используются ртуть и ртутьсодержащие продукты, а некоторые призвали к проведению опросов о состоянии здоровья, чтобы оценить воздействие ртути, которая выделяется в их странах из продуктов и процессов, происходящих из других стран.
Больше примеров...