| Boy should be on the mend. | Парень, должно быть, идет на поправку. |
| He's on the mend though. | Главное - что он идёт на поправку. |
| I thought it was on the mend. | Я думал, что все пошло на поправку. |
| You said she was on the mend. | Ты сказала, что она идет на поправку. |
| No, but you're still on the mend. | Да, но ты еще только идешь на поправку. |
| Anyway, good to see you on the mend. | Хорошо, рад видеть, что дела у тебя пошли на поправку. |
| I'm just happy you're on the mend. | Я просто рад, что ты пошла на поправку. |
| You'll be glad to know he's on the mend. | Вам будет приятно узнать, что он идёт на поправку. |
| December 17, 2003, Vladimir is doing a complicated operation, as a result of which his health is on the mend. | 17 декабря 2003 года Владимиру делают сложную операцию, в результате которой его здоровье идёт на поправку. |
| On the mend, I think. | Иду на поправку, вроде бы. |
| Glad you're on the mend. | Рад, что ты идешь на поправку. |
| But I'm on the mend, bouncing back. | Но я уже иду на поправку, прихожу в норму. |
| It's good to see Alec on the mend. | Хорошо, что Алек идёт на поправку. |
| Guys, I'm on the mend. | Ребята, я иду на поправку. |
| You're still on the mend, darling. | Ты уже идешь на поправку, дорогой. |
| I got the impression things were on the mend. | У меня сложилось впечатление, что все шло на поправку. |
| I thought she was on the mend | Я думал, ее дела шли на поправку |
| It was scary, but the doctors say you're on the mend. | Было довольно страшно, но врачи говорят, что ты идешь на поправку. |
| I'm relieved to see you seem to be on the mend. | Приятно видеть, что ты идёшь на поправку. |
| But Stephen seems to be on the mend. | Но Стивен, похоже, пошёл на поправку. |
| Well, Emma told me that Edmund's on the mend. | Так Эмма ведь сказала, что Эдмунд идёт на поправку. |
| Looks like he's on the mend. | Похоже, он идёт на поправку. |
| The Captain and B'Elanna are on the mend, but Tuvok will need a little more time to recover. | Капитан и Б'Эланна идут на поправку, но Тувоку требуется немного больше времени, чтобы придти в себя. |
| Good to see you on the mend. | Приятно видеть, что ты идешь на поправку. |
| She's-She's on the mend, so I wanted to get her out of the house. | Она идет на поправку, так что я решил вывезти её на прогулку. |