He could always mend everything even other people's lives. |
Он мог всегда всё починить, даже жизнь других людей. |
He is the only guy who can mend the dome stabilizing mechanism. |
Он единственный человек, который может починить стабилизатор. |
I could mend it so you wouldn't see it. |
Я бы могла починить его, так что вы и не заметите. |
Can you mend these shoes for me? |
Вы можете починить мне эти ботинки? |
Won't you mend it at least? |
Не хотите, хотя бы, починить его? |
Not to wash it or mend it or something? |
Ни чтобы почистить, или починить, или что-то еще? |
Don't forget to chop firewood and mend the sliding doors. |
не забудьте наколоть дров и починить двери. |
"It's all mechanical, you can mend it with a hammer!" |
"Да тут все механическое, можно починить и молотком!" |
Instead, a person with great knowledge of a mystical weaving technique must mend the garment, though as a test of worthiness for The Living Tribunal, Strange uses a large amount of mystical energy to reconstruct the cloak. |
Вместо этого человек с большим знанием техники мистического плетения должен починить одежду, хотя, как испытание достоинства для Живого Трибунала, Стрэндж использует большое количество мистической энергии, чтобы восстановить плащ. |
I thought if we could get through to you, we could mend you. |
Я думал, что если получится поговорить с тобой, мы смогли бы починить тебя... |
still you tell me... what can we mend with people? |
И всё же... скажи мне, как мы можем "починить" людей? |
"So, you must now mend it in such a way"that your parents won't be able to spot the damage. |
"Так, что теперь вы должны починить его так чтобы ваши родители не заметили повреждения." |
It's the snuffing out of a light. So, however you thought you might mend me, please know you never could. |
ее создают вытесняя весь свет поэтому, несмотря на то, что ты думала, что можешь меня починить знай, что ты бы никогда не смогла это сделать |
Can you mend the leak? |
Сможешь починить кран? -Ты же знаешь, что смогу. |
Can you mend it? |
Вы можете его починить? |
How do you mend a broken heart? |
Как починить разбитое сердце? |
Shall I mend it? |
Я могу его починить? |
Can you mend an android? |
Вы можете починить андроида? |
Forgive me, but isn't it all a little bit, well, "make do and mend"? |
Прости, но разве это не, ну,... макияж и починить? |
If you had a transistor about this size and power output... and a thin enough wire, could you mend it? |
Если мы найдем транзистор таких же параметров и тонкий провод, можно будет починить. |
I learned everything about the car because you could mend it with an elastic band. |
Я узнала все о машинах ведь ее можно было починить даже с помощью скотча. |
They can break my bones, but I will always mend! |
Они могут переломать мне кости, но я всегда смогу починить их! |
And mend a broken kettle. |
"я могу починить дырявый чайник." |
Mend it, don't end it. |
Лучше починить, чем выбросить. |