Английский - русский
Перевод слова Meat

Перевод meat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мясо (примеров 2533)
The meat, muscle, and tissue that is mankind. Мясо, мышцы, ткань - то чем является человечество.
ECE Standards for meat (revision) (2) 6.4 Стандарты ЕЭК на мясо (пересмотр) (2)
Fresh meat is dealt differently from fresh fish and shellfish, fresh vegetables and fresh fruits because animals can be brought up, not being influenced by weather. 1 Свежее мясо учитывается иначе, чем свежая рыба и моллюски, свежие овощи и свежие фрукты, поскольку предложение продуктов животноводства не зависит от погодных условий.
I will eat the meat. Я съем это мясо.
I'm from the Meat and Poultry group. Я - мясо домашней птицы.
Больше примеров...
Мясной (примеров 192)
Nights like this make me think I should get out of the meat business. Ночи типа этой заставляют меня задумываться, не бросить ли мясной бизнес.
Unless it was for deli meat. Если только не ради сочной мясной нарезки.
Gideon Meat Packing, 11235 Blake Drive. Гидеон, мясной склад, 11235, Блэк Драйв.
The method for determination of chemical lean content in manufacturing meat needs to be agreed between buyer and seller. 3.11 Информация, которая должна указываться на товарных единицах мясной продукции или на прикрепляемых к ним ярлыках
In 2001 and 2004 it was awarded "Best international company" during the International Fair in Frankfurt, the main international fair of meat products. В 2001 и 2004 году BEHER была названа «Лучшей международной компанией» на Франкфуртской выставке мясопродуктов IFFA Delicat, главной международной выставке мясной продукции, проводящейся каждые три года.
Больше примеров...
Плоть (примеров 13)
The only kind of meat a priest could eat on Friday was nun. "Единственная плоть, которую священник может употреблять по пятницам - это монашки"... Всем внутрь!
You're a smooth-talker, partial to fresh meat... А тут ты, охотник на молодую плоть...
But you're flesh, you are meat Но ты - плоть, ты - сущность
There is joy in three things: eating meat, riding meat, and putting meat into meat. Я получаю радость, когда ем, когда еду верхом и когда вкладываю плоть в плоть.
Fortunately, the process makes the meat tender and easy to separate. К счастью, плоть размягчилась и её легко отделить.
Больше примеров...
Мясца (примеров 15)
Brought you some meat, some potatoes, and some stuff for a good stew, anyway. Принесла вам мясца, немного картошки, и всякой всячины для рагу.
One meat lover's pizza. А вот и пицца для любителей мясца.
I gave him a nice pat and left him a piece of meat - out of fridge. Я потрепал/погладил её и оставил ей мясца - из холодильника.
I mean, I been exercising and all, but no matter how I try, I can't get rid of all this succulent, delicious, dark meat. Не, я реально качался и всё такое, но всё по нулям, никак, слышь, не избавиться от этого нежного, аппетитного, первосортного мясца.
Help yourself to some decent meat on the way out. На выходе можешь взять немного приличного мясца.
Больше примеров...
Фарш (примеров 15)
If it wasn't for that border, I'd make minced meat of them. Если бы не эта бесовская граница, я бы из них фарш сделал.
Fruit juices, mayonnaise, eggnog, pink meat, ground coffee... Enough with these photos already! Фруктовые соки, майонез, омлет, фарш, чёрный кофе...
Today, we have chopped meat. Сегодня у нас мясной фарш.
This is made from three ingredients: beets, barley, corn, and so it actually cooks up like hamburger meat, looks and tasteslike hamburger meat, and not only that, but it's basically removingthe cow from the equation. Он создан из трёх ингредиентов - свекла, ячмень и зерно - иготовится как фарш для гамбургера. На вид и вкус их не отличить, и, кроме того, мы удаляем корову из уравнения.
This is made from three ingredients: beets, barley, corn, and so it actually cooks up like hamburger meat, Он создан из трёх ингредиентов - свекла, ячмень и зерно - и готовится как фарш для гамбургера.
Больше примеров...
Животноводства (примеров 23)
The current UNSPSC code for unprocessed meat and poultry products is as follows: Ниже приведены имеющиеся коды ССКТУ ООН для непереработанных продуктов животноводства и птицеводства.
Meat and poultry supply chain companies are now reviewing the system's data models and messages to validate that all perishable meat and poultry products can be properly traded using this system. На сегодняшний день компании, входящие в сеть поставок продукции животноводства и птицеводства, занимаются анализом моделей данных и сообщений этой системы, чтобы убедиться, что торговля всеми видами скоропортящейся продукции животноводства и птицеводства может должным образом осуществляться с использованием этой системы.
Livestock rearing is a dynamic subsector that helps to meet food requirements for meat and dairy products. Область животноводства представляет собой динамично развивающуюся отрасль, удовлетворяющую потребности в мясных и молочных продуктах.
The two best opportunities for integrating the UNECE standards for meat and poultry into global electronic classification systems are: Двумя наиболее оптимальными путями включения стандартов ЕЭК ООН на продукты животноводства и птицеводства в глобальные электронные системы классификации являются:
This would increase the number of meat and poultry bricks from the current 6 to 20, with 10 unprocessed and 10 processed bricks. Это позволит увеличить количество блоков продукции животноводства и птицеводства с нынешних 6 до 20 с 10 блоками для необработанной продукции и 10 для обработанной.
Больше примеров...
Еда (примеров 11)
And the meat'll be cold. Гаспару это не нравится, и еда остынет.
Tom, mutton... it's the meat of warriors. Том, баранина... Это еда настоящих воинов.
Sometimes it's good meat, sometimes nothing even if the money in your pocket. Иногда здесь еда ничего, а иногда - хоть собакам отдавай.
We need proper food. Meat. Нам нужна нормальная еда:
NORD drives power equipment used to process fish and meat, cheese and milk, to processing whole grains, and refining simple ingredients including ready to eat salads. Недорогая еда или деликатесы - сегодня их производство не может обойтись без применения технологического оборудования и приводов.
Больше примеров...
М€со (примеров 11)
You can't be a vegetarian and eat meat. Ќельз€ быть вегетарианцем и есть м€со.
You don't eat meat? ы не ешь м€со?
A mode of life which might, if not overdone, be a benefit to some of us, especially Harris, who not only eats fish, meat and eggs at every opportunity, but often talks at the same time. акой образ жизни мог бы, если не переусердствовать, оказатьс€ благотворным дл€ некоторых из нас, особенно дл€ 'арриса, который не только ест рыбу, м€со и €йца при любом удобном случае, но и часто еще одновременно разговаривает.
Plus, it's a wonderfully lean meat. тому же это Ц диетическое м€со.
Meat was allowed, even encouraged, To be hung until it began to rot. ћ€со было разрешено и даже бывало, что подвешенное м€со начинало портитьс€.
Больше примеров...
Мясоперерабатывающих (примеров 6)
It is designed for canteens, restaurants and small meat processors. Она предназначена для крупных кухонь, ресторанов и небольших мясоперерабатывающих цехов.
Another important issue is standards for hygiene and sanitation at meat processing plants. Другая важная проблема кроется в гигиенических и санитарных стандартах на мясоперерабатывающих предприятиях.
In Chicago Benjamin Hutchinson founded Chicago Packing & Provision Co., which for many years was the leading meat processor in the United States. Здесь его отец основал компанию Chicago Packing & Provision Co., которая долгое время была в числе ведущих мясоперерабатывающих предприятий США.
We supply solutions for: cold stores, warehouses, meat processing plants, fish processing plants, fruit processing plants, stores, restaurants and hotels. Мы поставляем оборудование для: холодильных камер, складов, мясоперерабатывающих и рыбоконсервных заводов, фруктовой промышленности, предприятий общественного питания и гостиниц.
Is designed for production of meat products in small plants, canteens and restaurants. Предназначена для производства колбасных изделий и копченостей на небольших мясоперерабатывающих предприятиях, больших кухнях и ресторанах.
Больше примеров...
Добыча (примеров 8)
They're saying the racetracks are easy meat because the police are busy with strikes. Они говорят, что скачки - это легкая добыча потому что полиция занята забастовками.
Man, we easy meat. Мужик, мы легкая добыча.
These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов.
Bush meat is one of the central crises, which is occurring in our population right now, in humanity, on this planet. Добыча дичи - это один из центральных кризисов, который разворачивается прямо сейчас среди нас, среди человечества, на этой планете.
The martin run up the pole across the trap to get the meat he's caught. Добыча поднимается по бревну к наживке и попадает в ловушку.
Больше примеров...
Суть (примеров 4)
Well, that would get the meat of clean jobs through, wouldn't it? Так мы сохраним суть вопросов чистоты, да?
We both know as therapists that that's the meat of all this anyway... not my day-to-day struggles, no matter how torturous, but what's actually happening right here, what's going on in the room. Мы оба, как терапевты, знаем, что в любом случае, суть всего этого - не моя борьба изо дня в день, неважно насколько она мучительна, а то, что в данный момент происходит прямо здесь, происходит в этой комнате.
Consonants are the meat of language. Согласные это суть языка.
Chapter 2 contains most of the "meat" of the Convention, including obligations on each contracting party: В главе 2 содержится основная суть Конвенции, в том числе обязательства каждой договаривающейся стороны1:
Больше примеров...
Meat (примеров 35)
Canadian American Boxed Meat Corp is a fully integrated importer, exporter and distributor of wholesale meats. Canadian American Boxed Meat Corp является комплексной компанией по импорту, экспорту и оптовой продаже мясной продукции.
They released tracks on labels Throne of Blood, Traveller Records and Mystery Meat before joining Will Saul's Aus Music and setting up their own label Feel My Bicep in September 2012. Bicep выпускали треки на лейблах Throne of Blood, Traveler Records и Mystery Meat, прежде чем присоединиться к Aus Music Уилла Саула и создать собственный лейбл Feel My Bicep в сентябре 2012 года.
Uncle Meat was originally developed as a part of No Commercial Potential, a project which spawned three other albums sharing a conceptual connection: We're Only in It for the Money, Lumpy Gravy and Cruising with Ruben & the Jets. Uncle Meat изначально был разработан как часть проекта No Commercial Potential, который породил три альбома с концептуальной тематикой: We're Only in It for the Money, Lumpy Gravy и Cruising with Ruben & the Jets.
Later, a video for the second single "Fish Meat" (featuring Prodigy) was released (on July 29) and a video for the second half of the song was released too (on August 19). Позже, 29 июля, было выпущено видео для второго сингла «Fish Meat» (с участием Prodigy), а видео для второй половины песни «360 Waves» было выпущено 19 августа.
Due to Sony's initial lack of interest in the game, Team Meat entered into contractual obligations that prohibit the game from being released for the Sony PlayStation 3. Из-за полного отсутствия интереса к игре со стороны Sony на Team Meat были наложены ограничения, запрещавшие выпуск игры на PS3.
Больше примеров...
Говядину (примеров 40)
He has also invested in Modern Meadow, a company that aims to grow leather and meat from primary cells. Он также вложил капитал в компанию «Modern Meadow», которая стремится выращивать кожу коровы и говядину из стволовых клеток.
Several delegations stressed that the currently listed cuts were all based on the same primal cuts already established in the UNECE standard for bovine meat. Ряд делегаций подчеркнули, что все отрубы, включенные в настоящее время в стандарт, основываются на стандартных основных отрубах, уже определенных в стандарте ЕЭК ООН на говядину.
Such a provision was included in the UNECE Standard for Bovine Meat. Такое положение включено в стандарт ЕЭК ООН на говядину.
The delegation of Italy requested clarification on the status of veal in the UNECE Standard for Bovine Meat. Делегация Италии обратилась с просьбой дать разъяснения в отношении статуса телятины в стандарте ЕЭК ООН на говядину.
Ovine and Bovine Meat Standards - Buenos Aires, Argentina, 29 to 31 May 2012 стандартам на баранину и говядину - Буэнос-Айрес, Аргентина, 29-31 мая 2012 года.
Больше примеров...
Мясопродуктов (примеров 18)
This would allow most imaginable meat items to be coded. Это позволит кодировать любые возможные виды мясопродуктов.
However, LDCs continue to face peak MFN rates for beef and other meat products, sugar and sugar products, various fruits and fruit juices, etc. Однако НРС по-прежнему сталкиваются с пиковыми ставками НРН при поставках говядины и других мясопродуктов, сахара и изделий из сахара, различных фруктов и фруктовых соков и т.д.
Furthermore, ACP preferences are limited to a 16 per cent reduction of the MFN rate for sugar and its products (leaving the ACP rate at about 60 per cent), various canned meat products and dairy products. Кроме того, преференции для АКТ ограничиваются 16-процентным снижением ставки НБН для сахара и продуктов его переработки (в итоге ставка для АКТ составляет около 60 процентов), различных консервированных мясопродуктов и молочных продуктов.
Deputy Chairman, NGO All-Ukrainian Union of Meat Producers Ukrmeatproduct . Заместитель Председателя ОО Всеукраинское объединение производителей мясопродуктов Укрмясопродукт .
Nomanet high quality elastic and non-elastic nettings manufactured in various colors and materials for raw, boiled and smoked products in meat, poultry and dairy industry. Nomanet это сетки высшего качества для упаковки cырых, вареных, жареных и копченых мясопродуктов.
Больше примеров...
Мясорубку (примеров 13)
It's probably on its way to a meat grinder. И, возможно, сейчас оно на пути в мясорубку.
They've been doing this for 15 years and getting away with it, putting kids like me through the meat grinder. Они занимаются этим уже 15 лет и им всё сходит с рук, запуская детей, вроде меня в эту мясорубку.
Aim it at that meat grinder. Наведи его на эту мясорубку.
They fell into a meat grinder. Они упали в мясорубку.
The Zone had let you through earlier, under the nut, so it became clear that only you could go through the meat mincer. Еще там, под гайкой, Зона пропустила вас, и стало ясно - уж если кто пройдет "мясорубку", так это вы.
Больше примеров...