Английский - русский
Перевод слова Meat

Перевод meat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мясо (примеров 2533)
Tomorrow I will bring chocolate, peanuts, margarine, meat. Завтра я принесу Вам шоколад, арахис, маргарин, мясо.
Tariffs in the developed countries are generally lower on average, but there are many tariff peaks, particularly on processed products and temperate-zone products such as horticulture, sugar, cereals, dairy products and meat. Хотя тарифы развитых стран в среднем относительно низки, среди них есть множество пиков, в частности по переработанным товарам и товарам умеренной зоны, таким, как продукция садоводства, сахар, зерно, молочные изделия и мясо.
Just take your meat and get out. Забирайте свое мясо и убирайтесь.
Meat is good for society. Мясо это хорошо для общества.
Meat from any country, that was affected by BSE, mad cow disease or foot and mouth disease. Мясо из любой страны, затронутой губчатой энцефалопатией крупного рогатого скота, коровьим бешенством или ящуром.
Больше примеров...
Мясной (примеров 192)
After a violent train ride Shank arrives at a meat factory, the Butcher's hideout. После поездки на поезде, Шэнк достигает мясной фабрики, укрытия Мясника.
The Russian delegation noted that the address of the Russian Poultry Institute should only be mentioned in the relevant cases - in the case of veal it would be the Russian Meat Institute. Делегация России отметила, что адрес Всероссийского института птицеводства должен указываться только в соответствующих случаях, а в случае телятины следует указать Всероссийский институт мясной промышленности.
Thanks, meat cat. Спасибо, Мясной Котяра.
Our company offers a wide range of machinery and equipment for the meat industry. Наша Фирма предлагает широкий асссортимент машин и оборудовния для мясной промышленности. Мы сотрудничаем с клиентами из Польши, России, Беларуси, Германии и со многими другими странами.
A meat industry could be developed in which Darfur's pastoralists would multiply their incomes by selling whole animals, meat products, processed goods (such as leather), dairy products, and more. Появится возможность развития мясной промышленности, что позволит крупным животноводам Дарфура резко повысить свои доходы, продавая скот, мясную продукцию, обработанные товары (например, кожу), молочную продукцию и т.п.
Больше примеров...
Плоть (примеров 13)
The only kind of meat a priest could eat on Friday was nun. "Единственная плоть, которую священник может употреблять по пятницам - это монашки"... Всем внутрь!
I beat my meat. Я бью свою плоть.
Look, as sentient meat, however illusory our identities are, we craft those identities by making value judgments. Слушай, мы, как мыслящая плоть несмотря на иллюзорность нашей индивидуальности, создаем ее за счет оценочных суждений.
It's meat from a test tube. Плоть получается из пробирки.
Fortunately, the process makes the meat tender and easy to separate. К счастью, плоть размягчилась и её легко отделить.
Больше примеров...
Мясца (примеров 15)
Brought you some meat, some potatoes, and some stuff for a good stew, anyway. Принесла вам мясца, немного картошки, и всякой всячины для рагу.
Well, after the way he handled himself at the Pit, I want a taste of this fresh meat. После того, как он показал себя на арене, я хочу отведать этого свежего мясца.
Don't you think he should have some more meat on his bones? Ты не думаешь, что у него должно быть больше мясца на костях?
One meat lover's pizza. А вот и пицца для любителей мясца.
I gave him a nice pat and left him a piece of meat - out of fridge. Я потрепал/погладил её и оставил ей мясца - из холодильника.
Больше примеров...
Фарш (примеров 15)
This thing looks like hamburger meat right about now. И сейчас сердце скорее похоже на фарш.
And when it begins it won't stop until every atom and nuclei in the Universe aren't minced meat. Когда он начнется, то не остановится, пока Вселенная не превратится в фарш.
The size of the openings may be specified under "Additional product options," with coarsely ground meat produced using openings greater than or equal to 1.25 cm (0.5 in) and finely ground meat using openings less than 1.25 cm (0.5 in). Размер отверстий может оговариваться в разделе "Дополнительная информация о продукте", при этом крупномолотый мясной фарш изготавливается путем использования отверстий с диаметром не менее 1,25 см (0,5 дюйма), а мелкомолотый мясной фарш отверстий с диаметром менее 1,25 см (0,5 дюйма)
The ware of choiced cuts and the finest sausage meat. Лучшая вырезка и мясной фарш.
This is made from three ingredients: beets, barley, corn, and so it actually cooks up like hamburger meat, Он создан из трёх ингредиентов - свекла, ячмень и зерно - и готовится как фарш для гамбургера.
Больше примеров...
Животноводства (примеров 23)
Issue a broad set of official standards as quickly as possible that provide consistent treatment of meat and poultry product attributes. Подготовка в кратчайшие сроки широкого спектра официальных стандартов, которые обеспечат возможность последовательной обработки признаков продуктов животноводства и птицеводства.
The standards would thus have a unique opportunity to support the trading of meat and poultry products in global electronic commerce systems. Таким образом, эти стандарты обеспечат уникальную возможность поддержки торговли продуктами животноводства и птицеводства в глобальных системах электронной торговли.
The current UNSPSC code for unprocessed meat and poultry products is as follows: Ниже приведены имеющиеся коды ССКТУ ООН для непереработанных продуктов животноводства и птицеводства.
At the lower end of the skills spectrum, migrant women pick fruits and vegetables, manufacture garments and other items, process meat and poultry, work as nursing home and hospital aides, clean restaurants and hotels and provide a myriad of other services. Среди лиц с низким уровнем квалификации женщины-мигранты занимаются сбором фруктов и овощей, шитьем одежды и изготовлением других предметов, переработкой продукции животноводства и птицеводства, работают в качестве разнорабочих в домах престарелых и больницах, уборщиц в ресторанах и гостиницах, а также оказывают множество других услуг.
This would increase the number of meat and poultry bricks from the current 6 to 20, with 10 unprocessed and 10 processed bricks. Это позволит увеличить количество блоков продукции животноводства и птицеводства с нынешних 6 до 20 с 10 блоками для необработанной продукции и 10 для обработанной.
Больше примеров...
Еда (примеров 11)
Tom, mutton... it's the meat of warriors. Том, баранина... Это еда настоящих воинов.
Probably some meat too. Здесь должна быть еда.
Their favourite meals include large number of flour, meat, and sweet dishes. Их любимая еда включает в себя большое количество мучных, мясных и сладких блюд.
You getting infinite number of meat dishes, and a free refill on the soda! ЕДА ДЛЯ ВАС В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ Тут дают бессчётное количество мясных блюд и бесконечную газировку!
NORD drives power equipment used to process fish and meat, cheese and milk, to processing whole grains, and refining simple ingredients including ready to eat salads. Недорогая еда или деликатесы - сегодня их производство не может обойтись без применения технологического оборудования и приводов.
Больше примеров...
М€со (примеров 11)
You can't be a vegetarian and eat meat. Ќельз€ быть вегетарианцем и есть м€со.
You don't eat meat? ы не ешь м€со?
A mode of life which might, if not overdone, be a benefit to some of us, especially Harris, who not only eats fish, meat and eggs at every opportunity, but often talks at the same time. акой образ жизни мог бы, если не переусердствовать, оказатьс€ благотворным дл€ некоторых из нас, особенно дл€ 'арриса, который не только ест рыбу, м€со и €йца при любом удобном случае, но и часто еще одновременно разговаривает.
Plus, it's a wonderfully lean meat. тому же это Ц диетическое м€со.
And we like fresh meat! мы любим сырое м€со
Больше примеров...
Мясоперерабатывающих (примеров 6)
Another important issue is standards for hygiene and sanitation at meat processing plants. Другая важная проблема кроется в гигиенических и санитарных стандартах на мясоперерабатывающих предприятиях.
Argentina was assured of an export quota of no less than 390,000 metric tonnes of refrigerated beef, but 85% of the beef exports were to be made through foreign meat packers. Аргентине были гарантированны экспортные квоты на не менее чем 390,000 тонн охлажденной говядины, с оговоркой, что 85 % говядины, предназначенной для экспорта, должна пройти через иностранные мясоперерабатывающих предприятия.
In Chicago Benjamin Hutchinson founded Chicago Packing & Provision Co., which for many years was the leading meat processor in the United States. Здесь его отец основал компанию Chicago Packing & Provision Co., которая долгое время была в числе ведущих мясоперерабатывающих предприятий США.
We supply solutions for: cold stores, warehouses, meat processing plants, fish processing plants, fruit processing plants, stores, restaurants and hotels. Мы поставляем оборудование для: холодильных камер, складов, мясоперерабатывающих и рыбоконсервных заводов, фруктовой промышленности, предприятий общественного питания и гостиниц.
Is designed for production of meat products in small plants, canteens and restaurants. Предназначена для производства колбасных изделий и копченостей на небольших мясоперерабатывающих предприятиях, больших кухнях и ресторанах.
Больше примеров...
Добыча (примеров 8)
She used the phrase "easy meat". Она использовала фразу "лёгкая добыча".
They're saying the racetracks are easy meat because the police are busy with strikes. Они говорят, что скачки - это легкая добыча потому что полиция занята забастовками.
He's my meat. И он моя добыча.
These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов.
The martin run up the pole across the trap to get the meat he's caught. Добыча поднимается по бревну к наживке и попадает в ловушку.
Больше примеров...
Суть (примеров 4)
Well, that would get the meat of clean jobs through, wouldn't it? Так мы сохраним суть вопросов чистоты, да?
We both know as therapists that that's the meat of all this anyway... not my day-to-day struggles, no matter how torturous, but what's actually happening right here, what's going on in the room. Мы оба, как терапевты, знаем, что в любом случае, суть всего этого - не моя борьба изо дня в день, неважно насколько она мучительна, а то, что в данный момент происходит прямо здесь, происходит в этой комнате.
Consonants are the meat of language. Согласные это суть языка.
Chapter 2 contains most of the "meat" of the Convention, including obligations on each contracting party: В главе 2 содержится основная суть Конвенции, в том числе обязательства каждой договаривающейся стороны1:
Больше примеров...
Meat (примеров 35)
"Lake of Fire" is a song by the American alternative rock band the Meat Puppets. «Lake of Fire» - песня американской альтернативной рок-группы Meat Puppets.
Later, a video for the second single "Fish Meat" (featuring Prodigy) was released (on July 29) and a video for the second half of the song was released too (on August 19). Позже, 29 июля, было выпущено видео для второго сингла «Fish Meat» (с участием Prodigy), а видео для второй половины песни «360 Waves» было выпущено 19 августа.
In response to its removal he and McMillen launched the Super Meat Boy Handheld on the App Store. В качестве ответа на удаление игры они вместе с МакМилленом запустили в продажу игру Super Meat Boy Handheld в App Store.
Besides the original Jesper Kyd score, the game features the following songs: "Put Your Head on My Shoulder" by Paul Anka in Level 2 "The Meat King's Party". Кроме его композиций, в игре были использованы следующие треки: «Put Your Head on My Shoulder» by Paul Anka во 2-м уровне «The Meat King's Party», комната с мертвой девушкой.
He speaks on Uncle Meat; on the track "Ian Underwood Whips It Out" he relates how he first met Zappa and demonstrated his capabilities on the saxophone at Zappa's invitation. На альбоме Uncle Meat (1969), в композиции «Ian Underwood Whips It Out», он рассказывает как впервые встретился с Заппой и продемонстрировал свою игру на саксофоне и получил от Фрэнка приглашение в группу.
Больше примеров...
Говядину (примеров 40)
I ate most of the dark meat. Я почти всю говядину съел, прости
The delegation of Italy requested clarification on the status of veal in the UNECE Standard for Bovine Meat. Делегация Италии обратилась с просьбой дать разъяснения в отношении статуса телятины в стандарте ЕЭК ООН на говядину.
Ovine and Bovine Meat Standards - Buenos Aires, Argentina, 29 to 31 May 2012 стандартам на баранину и говядину - Буэнос-Айрес, Аргентина, 29-31 мая 2012 года.
Typical meat dishes include primarily beef and lamb. Типичные мясные блюда включают в первую очередь говядину и баранину.
Special danger to the person is parasites transferred through meat products - beef and pork. Особую опасность для человека представляют паразиты, которые передаются через мясопродукты - говядину и свинину.
Больше примеров...
Мясопродуктов (примеров 18)
The objective of this tour was to demonstrate the practical application of the meat terminology, standards and linkages along the supply chain in a working environment - description systems, data capture and coding through to supermarket. Целью этой поездки являлась демонстрация практического применения терминологии, стандартов и соответствий в области мясопродуктов по всей цепочке поставок в рабочей среде - описательные системы, ввод данных и кодирование вплоть до супермаркетов.
Today we import 80 per cent of canned vegetables and fruit, 50 per cent of meat products and 53 per cent of powdered milk. Мы сегодня завозим 80 процентов консервированной плодоовощной продукции, половину мясопродуктов, 53 процента сухого молока.
Provided funding for FAO-organized diversification and upgrading of meat technology in Asia/Pacific training in the Philippines финансировало организованную ФАО подготовку кадров в области диверсификации и модернизации технологии обработки мясопродуктов в Азиатско-Тихоокеанском регионе на Филиппинах;
T&K Poland has been on the Polish market for ten years, acting in cooperation with the biggest Dutch supplier of meat products CTH B.V. There from we draw our know-how, going back to its roots in Amsterdam in the year 1968. уже более восьми лет присутствует на польском рынке, действуя как joint venture - совместное предприятие - с крупнейшим голландским поставщиком мясопродуктов - фирмой CTH B.V. Отсюда мы получаем наше ноу-хау, уходящее корнями в в Амстердам 1968 года.
Deputy Chairman, NGO All-Ukrainian Union of Meat Producers Ukrmeatproduct . Заместитель Председателя ОО Всеукраинское объединение производителей мясопродуктов Укрмясопродукт .
Больше примеров...
Мясорубку (примеров 13)
So you cooked up a story and dropped the six of us in a meat grinder. И ты придумал рассказ а затем бросил нас в мясорубку.
It's probably on its way to a meat grinder. И, возможно, сейчас оно на пути в мясорубку.
They've been doing this for 15 years and getting away with it, putting kids like me through the meat grinder. Они занимаются этим уже 15 лет и им всё сходит с рук, запуская детей, вроде меня в эту мясорубку.
Tom then grabs a meat cleaver and chops a table leg, a curtain, a table in half, and an apple on top of Jerry's head in half. Затем Том хватает мясорубку и разрезает ножку стола, занавеску, стол пополам и яблоко на голове Джерри пополам.
The Zone had let you through earlier, under the nut, so it became clear that only you could go through the meat mincer. Еще там, под гайкой, Зона пропустила вас, и стало ясно - уж если кто пройдет "мясорубку", так это вы.
Больше примеров...