Английский - русский
Перевод слова Meat

Перевод meat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мясо (примеров 2533)
Guinea pig meat is exported to the United States and European nations. А мясо морской свинки экспортируется в США и страны Европы.
Prisoners are given stale bread and rotten meat or fish every day. Заключенные ежедневно получали черствый хлеб, тухлое мясо или протухшую рыбу.
The imprisoned soldiers received two meals a day of steamed rice, occasionally accompanied by fruit, soup, or meat. Пленных кормили два раза в день рисом, к рису иногда давали фрукты, суп или мясо.
Excuse me sir, please, what kind of meat is that? Скажите, что это за мясо?
The crates are labeled "Ronto Meat". Они в ящиках "Мясо Ронто".
Больше примеров...
Мясной (примеров 192)
The expert was pleased to learn of efforts to support the development and export of Somali livestock and meat products. Эксперту было отрадно узнать об усилиях в поддержку развития и экспорта сомалийского животноводства и мясной продукции.
And this... meat suit you all seem to care so much about, she actually fantasized about a life with Asa. И этот... мясной костюм, о котором вы так все заботитесь, она вообще-то мечтала о жизни с Эйзой.
Meat. Or rather, meat powder. Или, точнее, мясной порошок.
To increase the country's self-sufficiency in meat production, the Ministry of Agriculture and Fisheries plans to expand the production of small ruminants, replacing approximately 50 per cent of 2006 imports. Для увеличения самообеспеченности страны мясной продукцией Министерство сельского хозяйства и рыбных промыслов планирует расширить производство мелких жвачных животных для замещения приблизительно 50% импорта уровня 2006 года.
The meat pie, what else? Мясной пирог, что ещё?
Больше примеров...
Плоть (примеров 13)
The only kind of meat a priest could eat on Friday was nun. "Единственная плоть, которую священник может употреблять по пятницам - это монашки"... Всем внутрь!
You like your meat tender too. Ты тоже любишь нежную плоть.
I beat my meat. Я бью свою плоть.
It's victimless. It's meat from a test tube. Жертв нет. Плоть получается из пробирки.
It's meat from a test tube. Плоть получается из пробирки.
Больше примеров...
Мясца (примеров 15)
Well, a good piece of meat would be nice. Я бы от мясца не отказался.
I can lift the valve from some fresh meat and then drop it in a new client for half the cost. Я могу извлечь клапан из свежего мясца, а затем вставить его новому клиенту за полцены.
You not understand, "fat," like big, happy, fat, lots of meat. Вы не понимаете, "жир" означает большой, счастливый, полный мясца.
I gave him a nice pat and left him a piece of meat - out of fridge. Я потрепал/погладил её и оставил ей мясца - из холодильника.
I mean, I been exercising and all, but no matter how I try, I can't get rid of all this succulent, delicious, dark meat. Не, я реально качался и всё такое, но всё по нулям, никак, слышь, не избавиться от этого нежного, аппетитного, первосортного мясца.
Больше примеров...
Фарш (примеров 15)
This thing looks like hamburger meat right about now. И сейчас сердце скорее похоже на фарш.
Ground a corpse into sausage meat. Превратил человеческое тело в фарш для сосисок.
I could make ground meat out of you. Я мог бы сделать из тебя фарш.
And when it begins it won't stop until every atom and nuclei in the Universe aren't minced meat. Когда он начнется, то не остановится, пока Вселенная не превратится в фарш.
This is made from three ingredients: beets, barley, corn, and so it actually cooks up like hamburger meat, looks and tasteslike hamburger meat, and not only that, but it's basically removingthe cow from the equation. Он создан из трёх ингредиентов - свекла, ячмень и зерно - иготовится как фарш для гамбургера. На вид и вкус их не отличить, и, кроме того, мы удаляем корову из уравнения.
Больше примеров...
Животноводства (примеров 23)
Issue a broad set of official standards as quickly as possible that provide consistent treatment of meat and poultry product attributes. Подготовка в кратчайшие сроки широкого спектра официальных стандартов, которые обеспечат возможность последовательной обработки признаков продуктов животноводства и птицеводства.
Other product characteristics are being evaluated as new GPC brick attributes for meat and poultry. В настоящее время ведется оценка других характеристик продуктов в качестве новых параметров блоков ГКТ для продуктов животноводства и птицеводства.
The standards would thus have a unique opportunity to support the trading of meat and poultry products in global electronic commerce systems. Таким образом, эти стандарты обеспечат уникальную возможность поддержки торговли продуктами животноводства и птицеводства в глобальных системах электронной торговли.
The remaining parts of the UNECE code for meat products, such as refrigeration, could then be added as attributes in accordance with the GS1 GPC terminology, which is currently being aligned with the UNSPSC. Остальные части кода ЕЭК ООН, касающиеся продукции животноводства, в частности, охлаждение и заморозка, могли бы быть затем добавлены в качестве признаков согласно терминологии ГС1 ГКТ, которая в настоящее время приводится в соответствие с ССКТУООН.
TABLE 3: EXISTING UNSPSC PRODUCT HIERARCHY FOR UNPROCESSED MEAT AND POULTRY PRODUCTS ТАБЛИЦА З: СУЩЕСТВУЮЩАЯ ИЕРАРХИЯ ПРОДУКТОВ ССКТУ ООН ДЛЯ НЕПЕРЕРАБОТАННЫХ ПРОДУКТОВ ПТИЦЕВОДСТВА И ЖИВОТНОВОДСТВА
Больше примеров...
Еда (примеров 11)
Trouble and suffering are meat and drink to him. Для него беды и страдания еда и питье.
And the meat'll be cold. Гаспару это не нравится, и еда остынет.
Tom, mutton... it's the meat of warriors. Том, баранина... Это еда настоящих воинов.
Probably some meat too. Здесь должна быть еда.
Look at this cut of meat. Но еда здесь вкусная.
Больше примеров...
М€со (примеров 11)
You don't eat meat? ы не ешь м€со?
Your head is the meat. во€ голова - м€со.
If I stopped eating meat, would you hide my salami? ≈сли бы € бросил есть м€со, стала бы ты пр€тать от мен€ колбасу?
A mode of life which might, if not overdone, be a benefit to some of us, especially Harris, who not only eats fish, meat and eggs at every opportunity, but often talks at the same time. акой образ жизни мог бы, если не переусердствовать, оказатьс€ благотворным дл€ некоторых из нас, особенно дл€ 'арриса, который не только ест рыбу, м€со и €йца при любом удобном случае, но и часто еще одновременно разговаривает.
Plus, it's a wonderfully lean meat. тому же это Ц диетическое м€со.
Больше примеров...
Мясоперерабатывающих (примеров 6)
It is designed for canteens, restaurants and small meat processors. Она предназначена для крупных кухонь, ресторанов и небольших мясоперерабатывающих цехов.
Another important issue is standards for hygiene and sanitation at meat processing plants. Другая важная проблема кроется в гигиенических и санитарных стандартах на мясоперерабатывающих предприятиях.
Argentina was assured of an export quota of no less than 390,000 metric tonnes of refrigerated beef, but 85% of the beef exports were to be made through foreign meat packers. Аргентине были гарантированны экспортные квоты на не менее чем 390,000 тонн охлажденной говядины, с оговоркой, что 85 % говядины, предназначенной для экспорта, должна пройти через иностранные мясоперерабатывающих предприятия.
In Chicago Benjamin Hutchinson founded Chicago Packing & Provision Co., which for many years was the leading meat processor in the United States. Здесь его отец основал компанию Chicago Packing & Provision Co., которая долгое время была в числе ведущих мясоперерабатывающих предприятий США.
Is designed for production of meat products in small plants, canteens and restaurants. Предназначена для производства колбасных изделий и копченостей на небольших мясоперерабатывающих предприятиях, больших кухнях и ресторанах.
Больше примеров...
Добыча (примеров 8)
They're saying the racetracks are easy meat because the police are busy with strikes. Они говорят, что скачки - это легкая добыча потому что полиция занята забастовками.
He's my meat. И он моя добыча.
do you not think we'd be easy meat? - You weren't there. Мы же всего лишь лёгкая добыча для них.
These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов.
Bush meat is one of the central crises, which is occurring in our population right now, in humanity, on this planet. Добыча дичи - это один из центральных кризисов, который разворачивается прямо сейчас среди нас, среди человечества, на этой планете.
Больше примеров...
Суть (примеров 4)
Well, that would get the meat of clean jobs through, wouldn't it? Так мы сохраним суть вопросов чистоты, да?
We both know as therapists that that's the meat of all this anyway... not my day-to-day struggles, no matter how torturous, but what's actually happening right here, what's going on in the room. Мы оба, как терапевты, знаем, что в любом случае, суть всего этого - не моя борьба изо дня в день, неважно насколько она мучительна, а то, что в данный момент происходит прямо здесь, происходит в этой комнате.
Consonants are the meat of language. Согласные это суть языка.
Chapter 2 contains most of the "meat" of the Convention, including obligations on each contracting party: В главе 2 содержится основная суть Конвенции, в том числе обязательства каждой договаривающейся стороны1:
Больше примеров...
Meat (примеров 35)
Canadian American Boxed Meat Corp is a fully integrated importer, exporter and distributor of wholesale meats. Canadian American Boxed Meat Corp является комплексной компанией по импорту, экспорту и оптовой продаже мясной продукции.
McMillen and Refenes' development of Super Meat Boy was featured in the film Indie Game: The Movie. Процесс разработки Super Meat Boy подробно представлен в фильме Indie Game: The Movie (англ.)русск...
A prime example is found on the double album Uncle Meat (1969), where the track "King Kong" is edited from various studio and live performances. Ярким образцом подобной техники является двойной альбом Uncle Meat, где в композицию King Kong были вмонтированы различные записи студийных и «живых» выступлений.
Dustforce is a platform game that has been compared to games such as Super Meat Boy and N+, where fast-response timed actions are considered necessary to complete the game. Игра Dustforce является платформером, использующим схожую концепцию, с такими играми как Super Meat Boy, и N+, в которых быстрая реакция и точность действий являются необходимыми для прохождения игры.
Uncle Meat was originally developed as a part of No Commercial Potential, a project which spawned three other albums sharing a conceptual connection: We're Only in It for the Money, Lumpy Gravy and Cruising with Ruben & the Jets. Uncle Meat изначально был разработан как часть проекта No Commercial Potential, который породил три альбома с концептуальной тематикой: We're Only in It for the Money, Lumpy Gravy и Cruising with Ruben & the Jets.
Больше примеров...
Говядину (примеров 40)
He started eating red meat a few months ago. Он начал есть говядину несколько месяцев назад.
Mr. P. Hardwick (United Kingdom) informed the Working Party on the progress made by the group on developing a standard for bovine meat. Г-н П. Хардвик (Соединенное Королевство) проинформировал Рабочую группу о прогрессе, достигнутом группой по разработке стандарта на говядину.
Sections 5.7.1 and 5.7.2 were therefore deleted and the text of section 3.8 (UNECE Standard for Bovine meat) was inserted in their place. Исходя из этого разделы 5.7.1 и 5.7.2 были исключены из проекта стандарта, а вместо них был включен текст раздела 3.8 (из стандарта ЕЭК ООН на говядину).
The UNECE Standard for Bovine - Meat Carcases and Cuts served as a reference to describe primal cuts and to define the draft of the new UNECE Standard. Стандарт ЕЭК ООН на говядину - туши и отрубы служил в качестве ссылки для описания основных отрубов и проекта нового стандарта ЕЭК ООН.
The secretariat put the information received from Bolivia into the standard format for UNECE Standards for meat using the standard for Bovine Meat. Секретариат, используя стандарт на говядину, придал информации, полученной от Боливии, типовую форму стандарта ЕЭК ООН.
Больше примеров...
Мясопродуктов (примеров 18)
However, LDCs continue to face peak MFN rates for beef and other meat products, sugar and sugar products, various fruits and fruit juices, etc. Однако НРС по-прежнему сталкиваются с пиковыми ставками НРН при поставках говядины и других мясопродуктов, сахара и изделий из сахара, различных фруктов и фруктовых соков и т.д.
Thus, in comparison with group 2, sugar intake increases by 50 per cent in group 3 and by 150 per cent in group 4. Consumption of meat products and animal fats show similar increases. Так, в третьей группе потребление сахара по сравнению с второй группой увеличивается на 50%, в четвертой группе на 150%, аналогично увеличивается и потребление мясопродуктов и животных жиров.
Sausages and meat products. колбас и мясопродуктов всяких.
T&K Poland has been on the Polish market for ten years, acting in cooperation with the biggest Dutch supplier of meat products CTH B.V. There from we draw our know-how, going back to its roots in Amsterdam in the year 1968. уже более восьми лет присутствует на польском рынке, действуя как joint venture - совместное предприятие - с крупнейшим голландским поставщиком мясопродуктов - фирмой CTH B.V. Отсюда мы получаем наше ноу-хау, уходящее корнями в в Амстердам 1968 года.
Deputy Chairman, NGO All-Ukrainian Union of Meat Producers Ukrmeatproduct . Заместитель Председателя ОО Всеукраинское объединение производителей мясопродуктов Укрмясопродукт .
Больше примеров...
Мясорубку (примеров 13)
So you cooked up a story and dropped the six of us in a meat grinder. И ты придумал рассказ а затем бросил нас в мясорубку.
You know Blaine was really very convincing when they threw him into the meat grinder. Блэйн был очень убедителен, когда его засунули в мясорубку.
As someone who has just been put through the Mikaelson meat grinder, be careful. как человек, которого лишь недавно пропустили пропущен через мясорубку Майклсонов, будь оторожен(а)
Finally, you follow him to the factory, where you kill him, and you feed him into the meat machine. В конце концов, вы преследуете его до фабрики, где убиваете его, и бросаете в мясорубку.
They fell into a meat grinder. Они упали в мясорубку.
Больше примеров...