Английский - русский
Перевод слова Meat

Перевод meat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мясо (примеров 2533)
And I never did learn how to buy meat. Я так и не научился покупать мясо.
Bring some fresh meat to the table, and I can get you your money back. Привести к столу свежее мясо, и я смогу вернуть тебе деньги.
Both Skaugum and Bygdy Royal Estate are working farms producing grain, milk and meat; the profits are re-invested in the farms themselves. Как Скаугум, так и Бюгдой Роял Стейт являются рабочими фермами, производящими зерно, молоко и мясо; прибыль реинвестируется в самих фермах.
Within the food group, there are clear differences between staples and feeds, including grains and fishmeal, and higher-priced goods for direct human consumption such as meat and tropical beverages. В группе продовольствия существуют четкие различия между продовольственным сырьем и фуражом, включая зерно и рыбную муку, и более дорогостоящими товарами для непосредственного потребления людьми, такими как мясо и тропические напитки.
His favorite food is nikujaga, a Japanese meat and potato stew, and he strongly detests apples for an unknown genetic reason. Его любимая еда - мясо по-японски и тушёный картофель, не выносит яблоки (по причине генетической непереносимости).
Больше примеров...
Мясной (примеров 192)
I hurried from work, but the meat shop was already closed. Я спешила с работы, но мясной магазин был уже закрыт.
An additional exposure route for children exists in regions where lindane is applied directly to milk and meat producing livestock for pest control. В районах, где молочный и мясной скот непосредственно обрабатывается линданом для борьбы с паразитами, это представляет собой дополнительный путь воздействия на детей.
If you recall the case where Oprah was sued by the meat industry for something she said on her show. Если помните судебный процесс, когда Опру Уинфри засудили мясной отраслью за что-то, что она сказала на своем шоу.
That's a waste of good luncheon meat. Только зря хороший мясной рулет переводите.
A Seminar on Implementation of the UNECE Beef Standard in Moscow was organized by the V. M. Gorbatov-National Research Institute for Meat Products. Семинар по применению Стандарта ЕЭК ООН на говядину был организован в Москве Всероссийским научно-исследовательским институтом мясной промышленности им. В.М. Горбатова.
Больше примеров...
Плоть (примеров 13)
Their meat is torn every day. Ее плоть рвут день за днем.
I beat my meat. Я бью свою плоть.
It's victimless. It's meat from a test tube. Жертв нет. Плоть получается из пробирки.
But you're flesh, you are meat Но ты - плоть, ты - сущность
It's meat from a test tube. Плоть получается из пробирки.
Больше примеров...
Мясца (примеров 15)
Better start lifting some weights, put some meat on your bones. Тебе бы следовало подкачаться, нарастить мясца на кости.
Well, after the way he handled himself at the Pit, I want a taste of this fresh meat. После того, как он показал себя на арене, я хочу отведать этого свежего мясца.
Don't you think he should have some more meat on his bones? Ты не думаешь, что у него должно быть больше мясца на костях?
I mean, I been exercising and all, but no matter how I try, I can't get rid of all this succulent, delicious, dark meat. Не, я реально качался и всё такое, но всё по нулям, никак, слышь, не избавиться от этого нежного, аппетитного, первосортного мясца.
Help yourself to some decent meat on the way out. На выходе можешь взять немного приличного мясца.
Больше примеров...
Фарш (примеров 15)
Ground a corpse into sausage meat. Превратил человеческое тело в фарш для сосисок.
If it wasn't for that border, I'd make minced meat of them. Если бы не эта бесовская граница, я бы из них фарш сделал.
Have I just stepped through a portal into a sausage machine, because this is making mince meat of my head. Неужели я зашел в портал и вышел под промышленный винт, потому что все это делает из моей головы фарш.
Fruit juices, mayonnaise, eggnog, pink meat, ground coffee... Enough with these photos already! Фруктовые соки, майонез, омлет, фарш, чёрный кофе...
HC: So, after about a day of Chris and I staring at each other, we came up with something that was pretty close to the hamburger patty, and as you can see it basically forms like hamburger meat. ОК: Итак, после целого дня нашей с Крисом работы мы пришли к тому, что более-менее напоминало фарш для гамбургера; вы можете видеть, что форма похожа на настоящий гамбургер.
Больше примеров...
Животноводства (примеров 23)
The remaining parts of the UNECE code for meat products, such as refrigeration, could then be added as attributes in accordance with the GS1 GPC terminology, which is currently being aligned with the UNSPSC. Остальные части кода ЕЭК ООН, касающиеся продукции животноводства, в частности, охлаждение и заморозка, могли бы быть затем добавлены в качестве признаков согласно терминологии ГС1 ГКТ, которая в настоящее время приводится в соответствие с ССКТУООН.
Agricultural output and meat production have fallen off markedly, resulting in financial losses estimated at $5,982,249,782. Объем продукции земледелия и животноводства существенно сократился, а финансовые потери, понесенные различными отраслями сельскохозяйственного производства, составили, по оценкам, 5982249782 доллара.
The expert was pleased to learn of efforts to support the development and export of Somali livestock and meat products. Эксперту было отрадно узнать об усилиях в поддержку развития и экспорта сомалийского животноводства и мясной продукции.
The meat and poultry industry is interested in a comprehensive, objective system for classifying all wholesale and retail trade items in the global supply chain. Отрасль продуктов животноводства и птицеводства заинтересована в наличии всеобъемлющей объективной системы для классификации всех продуктов в оптовой и розничной торговле в глобальной производственно-сбытовой цепочке.
At the lower end of the skills spectrum, migrant women pick fruits and vegetables, manufacture garments and other items, process meat and poultry, work as nursing home and hospital aides, clean restaurants and hotels and provide a myriad of other services. Среди лиц с низким уровнем квалификации женщины-мигранты занимаются сбором фруктов и овощей, шитьем одежды и изготовлением других предметов, переработкой продукции животноводства и птицеводства, работают в качестве разнорабочих в домах престарелых и больницах, уборщиц в ресторанах и гостиницах, а также оказывают множество других услуг.
Больше примеров...
Еда (примеров 11)
Trouble and suffering are meat and drink to him. Для него беды и страдания еда и питье.
Tom, mutton... it's the meat of warriors. Том, баранина... Это еда настоящих воинов.
But frankly, that grilled stuff they have there, that barbequed meat, Но честно говоря, жареная еда, что у них там подают, то барбекю,
Look at this cut of meat. Но еда здесь вкусная.
Their favourite meals include large number of flour, meat, and sweet dishes. Их любимая еда включает в себя большое количество мучных, мясных и сладких блюд.
Больше примеров...
М€со (примеров 11)
The monks wore rough tunics, ate no fish, meat or eggs, rose at midnight for mass, and passed the day in total silence. ћонахи носили грубые накидки, не употребл€ли в пищу рыбу, м€со и €йца, вставали в полночь к мессе и проводили день в полном молчании.
Think of it as meat. читай, что это м€со.
If I stopped eating meat, would you hide my salami? ≈сли бы € бросил есть м€со, стала бы ты пр€тать от мен€ колбасу?
Plus, it's a wonderfully lean meat. тому же это Ц диетическое м€со.
I don't know who meat. я не знаю, кто это. ѕошли ему м€со.
Больше примеров...
Мясоперерабатывающих (примеров 6)
It is designed for canteens, restaurants and small meat processors. Она предназначена для крупных кухонь, ресторанов и небольших мясоперерабатывающих цехов.
Another important issue is standards for hygiene and sanitation at meat processing plants. Другая важная проблема кроется в гигиенических и санитарных стандартах на мясоперерабатывающих предприятиях.
Argentina was assured of an export quota of no less than 390,000 metric tonnes of refrigerated beef, but 85% of the beef exports were to be made through foreign meat packers. Аргентине были гарантированны экспортные квоты на не менее чем 390,000 тонн охлажденной говядины, с оговоркой, что 85 % говядины, предназначенной для экспорта, должна пройти через иностранные мясоперерабатывающих предприятия.
In Chicago Benjamin Hutchinson founded Chicago Packing & Provision Co., which for many years was the leading meat processor in the United States. Здесь его отец основал компанию Chicago Packing & Provision Co., которая долгое время была в числе ведущих мясоперерабатывающих предприятий США.
Is designed for production of meat products in small plants, canteens and restaurants. Предназначена для производства колбасных изделий и копченостей на небольших мясоперерабатывающих предприятиях, больших кухнях и ресторанах.
Больше примеров...
Добыча (примеров 8)
They're saying the racetracks are easy meat because the police are busy with strikes. Они говорят, что скачки - это легкая добыча потому что полиция занята забастовками.
Man, we easy meat. Мужик, мы легкая добыча.
He's my meat. И он моя добыча.
These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов.
The martin run up the pole across the trap to get the meat he's caught. Добыча поднимается по бревну к наживке и попадает в ловушку.
Больше примеров...
Суть (примеров 4)
Well, that would get the meat of clean jobs through, wouldn't it? Так мы сохраним суть вопросов чистоты, да?
We both know as therapists that that's the meat of all this anyway... not my day-to-day struggles, no matter how torturous, but what's actually happening right here, what's going on in the room. Мы оба, как терапевты, знаем, что в любом случае, суть всего этого - не моя борьба изо дня в день, неважно насколько она мучительна, а то, что в данный момент происходит прямо здесь, происходит в этой комнате.
Consonants are the meat of language. Согласные это суть языка.
Chapter 2 contains most of the "meat" of the Convention, including obligations on each contracting party: В главе 2 содержится основная суть Конвенции, в том числе обязательства каждой договаривающейся стороны1:
Больше примеров...
Meat (примеров 35)
"Sweeney Todd: Fresh Meat Pies". Sweeney Todd: Fresh Meat Pies (англ.) (недоступная ссылка).
Apex Predator - Easy Meat is the fifteenth studio album by British grindcore band Napalm Death, released on 23 January 2015 through Century Media. Арёх Predator - Easy Meat - пятнадцатый студийный альбом британской грайндкор-группы Napalm Death, выпущен 26 января 2015 года на лейбле Century Media.
In early 2017, Soyuz Music released Larger than... Live!, a triple combo outfit featuring two audio CDs and one DVD from their Moscow performances and include tracks from other artists such as Siberian Meat Grinder, Distemper, Louna, Lumen, and many others. Вышедший в начале 2017 года на лейбле Soyuz Music тройной комбо-релиз «Larger Than... Live!» включил в себя два аудио-диска и один DVD с материалом московских концертов, включая треки с гостями из групп Siberian Meat Grinder, Distemper, Louna, Lumen и многими другими.
McMillen and Refenes responded to the success of Super Meat Boy and the impossibility of a sequel in a brief statement that read, "We feel like we did it... the 1st time." Макмиллен и Рефенес прокомментировали успех Super Meat Boy и невозможность создания сиквела следующим образом: «Кажется, будто мы сделали это в первый раз».
Two Red Meat Market Leaders join forces - Butina A/S and MPS Meat Processing Systems announce that MPS has acquired a majority shareholding in Butina A/S. Объединение лидеров рынка мясной продукции - Компании Butina A/S («Бутина А/Эс») и MPS Meat Processing Systems («Эм-Пи-Эс Мит Просессинг Системс») сообщают о том, что компания MPS приобрела контрольный пакет акций компании Butina A/S.
Больше примеров...
Говядину (примеров 40)
On 18-19 September 2003, the UNECE in cooperation with the Government of the Russian Federation organized in Moscow an international seminar on implementation of the UNECE standard for bovine meat. 18-19 сентября 2003 года ЕЭК ООН организовала в Москве в сотрудничестве с правительством Российской Федерации международный семинар по вопросам осуществления стандарта ЕЭК ООН на говядину.
Sections 5.7.1 and 5.7.2 were therefore deleted and the text of section 3.8 (UNECE Standard for Bovine meat) was inserted in their place. Исходя из этого разделы 5.7.1 и 5.7.2 были исключены из проекта стандарта, а вместо них был включен текст раздела 3.8 (из стандарта ЕЭК ООН на говядину).
Such a provision was included in the UNECE Standard for Bovine Meat. Такое положение включено в стандарт ЕЭК ООН на говядину.
At the request of several delegations, it was agreed to place the full review of the Standard for Bovine Meat on the 2015 agenda of the Specialized Section (rapporteur Australia). По просьбе ряда делегаций было принято решение включить вопрос о всесторонней оценке стандарта на говядину (докладчик Австралия) в повестку дня сессии Специализированной секции 2015 года.
Special danger to the person is parasites transferred through meat products - beef and pork. Особую опасность для человека представляют паразиты, которые передаются через мясопродукты - говядину и свинину.
Больше примеров...
Мясопродуктов (примеров 18)
Thus, in comparison with group 2, sugar intake increases by 50 per cent in group 3 and by 150 per cent in group 4. Consumption of meat products and animal fats show similar increases. Так, в третьей группе потребление сахара по сравнению с второй группой увеличивается на 50%, в четвертой группе на 150%, аналогично увеличивается и потребление мясопродуктов и животных жиров.
Provided funding for FAO-organized diversification and upgrading of meat technology in Asia/Pacific training in the Philippines финансировало организованную ФАО подготовку кадров в области диверсификации и модернизации технологии обработки мясопродуктов в Азиатско-Тихоокеанском регионе на Филиппинах;
T&K Poland has been on the Polish market for ten years, acting in cooperation with the biggest Dutch supplier of meat products CTH B.V. There from we draw our know-how, going back to its roots in Amsterdam in the year 1968. уже более восьми лет присутствует на польском рынке, действуя как joint venture - совместное предприятие - с крупнейшим голландским поставщиком мясопродуктов - фирмой CTH B.V. Отсюда мы получаем наше ноу-хау, уходящее корнями в в Амстердам 1968 года.
In 2001 and 2004 it was awarded "Best international company" during the International Fair in Frankfurt, the main international fair of meat products. В 2001 и 2004 году BEHER была названа «Лучшей международной компанией» на Франкфуртской выставке мясопродуктов IFFA Delicat, главной международной выставке мясной продукции, проводящейся каждые три года.
The paper presented policy decisions to be made and the institutional, legal and technical infrastructure to be developed for the meat sector in order to export meat to the European Union and other countries. В этом документе описываются требующие принятия политические решения, а также необходимая институциональная, правовая и техническая инфраструктура, которая должна быть создана в мясном секторе с целью обеспечения экспорта мясопродуктов в Европейский союз и другие страны.
Больше примеров...
Мясорубку (примеров 13)
So he was killed, stripped and tossed into the meat mulcher. Итак, его убили, раздели и бросили в мясорубку.
It's probably on its way to a meat grinder. И, возможно, сейчас оно на пути в мясорубку.
You know Blaine was really very convincing when they threw him into the meat grinder. Блэйн был очень убедителен, когда его засунули в мясорубку.
They fell into a meat grinder. Они упали в мясорубку.
The Zone had let you through earlier, under the nut, so it became clear that only you could go through the meat mincer. Еще там, под гайкой, Зона пропустила вас, и стало ясно - уж если кто пройдет "мясорубку", так это вы.
Больше примеров...