Males sometimes mature at the age of 1 year under riverine conditions. |
Самцы в реке созревают иногда в возрасте одного года. |
Indoors the buds are fully mature by the end of their sixth week. |
В закрытом грунте соцветия полностью созревают к концу шестой недели. |
Their fruits mature in the first year. |
Семена созревают в первый же год. |
In the spring of the following year, the embryos rapidly mature over a period of 10-12 weeks. |
Весной следующего года зародыши быстро развиваются и созревают в течение 10-12 недель. |
The seeds are mature in autumn about four months after pollination. |
Семена созревают осенью, примерно через 6 месяцев после опыления. |
Juveniles born early in the season mature fast enough to have young themselves the same year. |
Зверьки, рожденные в начале сезона, созревают достаточно быстро, чтобы впервые дать потомство в том же году. |
SVZ cells migrate away from germinal zones to populate both developing white and gray matter, where they differentiate and mature into myelin-forming oligodendroglia. |
Клетки субвентрикулярной зоны мигрируют из зародышевых зон, чтобы заселить развивающиеся белое и серое вещество, где они дифференцируются и созревают в миелин-образующую олигодендроглию. |
The life cycle is fast: most fish mature already in the second year of life. |
Цикл жизни тугуна короткий: большинство рыбок созревают уже на втором году жизни. |
When they are mature they fall down. |
Когда они созревают они падают с дерева. |
Once activated, they mature and migrate to the lymphoid tissues where they interact with T cells and B cells to initiate and orchestrate the adaptive immune response. |
После активации они созревают и мигрируют в лимфатические ткани, где взаимодействуют с Т- и В-лимфоцитами для возникновения и организации приобретённого иммунного ответа. |
Erythrocytes mature through erythropoiesis in the bone marrow, where they lose their nuclei, organelles, and ribosomes. |
Эритроциты созревают в костном мозге в процессе эритропоэза, в ходе которого они утрачивают ядра, другие органеллы и рибосомы. |
Fruits mature early and are distinguished for their high gustatory merits and are used in a fresh and dry state, and for preserves. |
Плоды созревают рано и отличаются высокими вкусовыми достоинствами: употребляются в сыром и сушеном виде, для варки варенья и в консервной промышленности. |
Such a provision was generally based on the erroneous belief, based on girls' and boys' different rates of physical development, that girls became mature enough for marriage much earlier than boys. |
Подобная возрастная норма обычно основывается на ошибочном представлении, исходя из особенностей физического развития девочек и мальчиков, о том, что девочки гораздо раньше мальчиков созревают для брака. |
Icelandic banana production was much slower due to low levels of sunlight; Icelandic bananas took two years to mature, while it only takes a few months near the equator. |
Выращивание в Исландии бананов было процессом намного более медленным, чем в тропических странах, из-за низкого уровня света: исландским бананам требовалось два года, чтобы созреть, тогда как в районе экватора они созревают за несколько месяцев. |
Since plants at different growth stages require different amounts of minerals and nutrients, plant harvesting is staggered with seedlings growing at the same time as mature plants. |
Так как растения на разных стадиях роста требуют различного количества минералов и питательных веществ, урожай собирают в шахматном порядке: в то время как одни части засеивают, на других растения уже созревают. |
In the process of erythropoiesis (red blood cell formation), reticulocytes develop and mature in the bone marrow and then circulate for about a day in the blood stream before developing into mature red blood cells. |
В процессе эритропоэза (формирования эритроцитов) они формируются и созревают в красном костном мозге за 1-2 дня, после чего покидают его и ещё 1-3 дня дозревают в кровотоке. |
A fish off California might be mature at age 3, while an individual off British Columbia might take 19 years to mature. |
У берегов Калифорнии рыбы созревают в возрасте З-х лет, а у побережья Британской Колумбии - в возрасте 19 лет. |
The fruits, that are protected by the enlarged, woody bracts, take about eight months to mature and fall to the ground around December. |
Плоды, которые защищены увеличенным древесным прицветникам, созревают около восьми месяцев и падают на землю около декабря. |