| A young girl named Malia was never found. | Тело Девочки по имени Малия так и не было найдено. |
| Malia knew how I felt about her brother. | Малия знала, какие чувства я испытывал к её брату. |
| Malia left it at the car for her sister. | Малия оставила её в машине для сестры. |
| Malia, you said something about guilt the other day. | Малия, недавно ты кое-что сказала о чувстве вины. |
| Everyone knows Valentines Day is for amateurs; Malia gets that. | Все знают, что День валентина для дилетантов, Малия это понимает. |
| Stiles and Malia are headed to the lake house. | Стайлз и Малия поехали в домик на озере. |
| Malia, you studied harder for this than any of us. | Малия, ты готовилась к нему больше, чем любой из нас. |
| It's not a good time for me, Malia. | Это не лучшее время для меня, Малия. |
| But actually Malia's your best friend. | Но вообще-то Малия твой лучший друг. |
| Malia, the girl, says there's an underground tunnel... that can take us out of the city. | Малия, та девушка, говорит, что есть подземный туннель... который может вывести нас из города. |
| I think Malia almost getting run down by a car could've been bad. | Я думаю, когда Малия чуть не попала под машину, это могло закончиться плохо. |
| I mean Malia, Stiles, Lydia. | Нам нужны Малия, Стайлз и Лидия. |
| Malia Jones - American model and surfer. | Малия Джонс, американская фотомодель и сёрферистка. |
| Either Lydia, or Scott, Malia, someone. | Лидия, Скотт, Малия, кто-нибудь. |
| You're not just an animal, Malia. | Ты не просто животное, Малия. |
| Malia said she was down here too. | Малия сказал, что тоже была здесь. |
| You know, your real name isn't Malia... | Ты знаешь, твое настоящее имя не Малия... |
| I don't think Malia's got all the vans. | Кажется, Малия не всё отключила. |
| Just make sure Malia gets it. | Убедись, что Малия получит это. |
| Scott, Malia and Lydia are going out to Canaan. | Скотт, Малия и Лидия едут в Ханаан. |
| I'll tell you if Malia promises not to kill me. | Скажу, если Малия пообещает меня не убивать. |
| It's a supernatural rift, Malia, it's not the Golden Gate Bridge. | Это сверхъестественная трещина, Малия, а не мост Золотые врата. |
| This is Malia Watson, Jill's editor. | Это Малия Уотсон, редактор Джилл. |
| Malia, please go the other way. | Малия, пожалуйста, вернись на полосу. |
| Malia, you know we're not going to do that. | Малия, ты же знаешь, мы не станем этого делать. |