I'm not going to stop, Malia. |
Малия, меня не остановить. |
It's not the full moon, Malia. |
Сейчас не полнолуние, Малия. |
Breathe, Malia, you have to breathe. |
Дыши, Малия, дыши. |
You're so very loyal, Malia. |
Ты очень преданна, Малия. |
Ease into it, Malia. Easy does it. |
Простота внутри него, Малия. |
Malia, can you try? |
Малия, можешь попробовать? |
Maybe Malia's found something. |
Может Малия что-то нашла. |
Malia. It's okay. |
Малия, всё хорошо. |
Malia. It's okay. |
Малия, всё нормально. |
Especially you, Malia. |
Особенно на твою, Малия. |
Ease into it, Malia. |
Простота внутри него, Малия. |
Malia, don't move! |
Малия, не двигайся! |
Malia, how are you? |
Как дела, Малия? |
Malia, where are you? |
Малия, ты где? |
Malia, open your eyes. |
Малия, открой глаза. |
Malia, can you hear us? |
Малия, ты нас слышишь? |
Lydia, Stiles, Malia... |
Лидия, Стайлз, Малия... |
Lydia, Diego, Malia. |
Лидия, Диего, Малия. |
No wonder Malia's failing. |
Ничего удивительного, что Малия отстает. |
Malia was very specific. |
Малия была очень конкретна. |
Malia's not going either. |
Малия тоже не идёт. |
Malia, you okay? |
Малия, ты в порядке? |
Turn the wheel. Malia! |
Крути руль, Малия! |
Malia, wait for us. |
Малия, подожди нас. |
But Malia, if your heart rate goes down like Scott's, or if we think you're going to freeze to death... |
Но, Малия, если твой пульс упадёт, как у Скотта, если мы решим, что ты замерзаешь... |