| I'm not going to stop, Malia. | Малия, меня не остановить. |
| It's not the full moon, Malia. | Сейчас не полнолуние, Малия. |
| Breathe, Malia, you have to breathe. | Дыши, Малия, дыши. |
| You're so very loyal, Malia. | Ты очень преданна, Малия. |
| Ease into it, Malia. Easy does it. | Простота внутри него, Малия. |
| Malia, can you try? | Малия, можешь попробовать? |
| Maybe Malia's found something. | Может Малия что-то нашла. |
| Malia. It's okay. | Малия, всё хорошо. |
| Malia. It's okay. | Малия, всё нормально. |
| Especially you, Malia. | Особенно на твою, Малия. |
| Ease into it, Malia. | Простота внутри него, Малия. |
| Malia, don't move! | Малия, не двигайся! |
| Malia, how are you? | Как дела, Малия? |
| Malia, where are you? | Малия, ты где? |
| Malia, open your eyes. | Малия, открой глаза. |
| Malia, can you hear us? | Малия, ты нас слышишь? |
| Lydia, Stiles, Malia... | Лидия, Стайлз, Малия... |
| Lydia, Diego, Malia. | Лидия, Диего, Малия. |
| No wonder Malia's failing. | Ничего удивительного, что Малия отстает. |
| Malia was very specific. | Малия была очень конкретна. |
| Malia's not going either. | Малия тоже не идёт. |
| Malia, you okay? | Малия, ты в порядке? |
| Turn the wheel. Malia! | Крути руль, Малия! |
| Malia, wait for us. | Малия, подожди нас. |
| But Malia, if your heart rate goes down like Scott's, or if we think you're going to freeze to death... | Но, Малия, если твой пульс упадёт, как у Скотта, если мы решим, что ты замерзаешь... |