| Malia, you said something about guilt the other day. | Малия, недавно ты кое-что сказала о чувстве вины. |
| Everyone knows Valentines Day is for amateurs; Malia gets that. | Все знают, что День валентина для дилетантов, Малия это понимает. |
| This is Malia Watson, Jill's editor. | Это Малия Уотсон, редактор Джилл. |
| Malia was very specific. | Малия была очень конкретна. |
| Turn the wheel. Malia! | Крути руль, Малия! |
| Gabriel told Malia that he was leaving to take a construction job on the mainland. | Габриэл сказал Малии, что он уезжает, чтобы устроиться строителем на большой земле. |
| Unless you already got Malia something? | Только если ты уже не купил что-то Малии? |
| Malia McClintock, the dental hygienist from Garvey reported missing last week. | Малии МакКлинток, стоматологу-гигиенисту из Гарви, объявленной пропавшей на прошлой неделе. |
| Adam told me what happened - that you called him on the way to Malia's. | Адам рассказал мне, что случилось, что ты позвонил ему по дороге к Малии. |
| We can't... we can't help Malia. | Мы не можем... мы не можем помочь Малии. |
| Two years ago I thought I lost Malia forever. | Два года назад, я думал, что потерял Малию навсегда. |
| A young girl named Malia was never found. | Маленькую девочку Малию так и не нашли. |
| You know she looks just like Malia. | Знаешь... она так похожа на Малию. |
| A couple of weeks ago we were standing around just like this and we saved Malia, remember? | Пару недель назад мы стояли так же, как сейчас, и мы спасли Малию, помните? |
| A young girl named Malia was found. | Нашли лишь девочку Малию. |
| He and Malia's first date was eight years ago up on the North Shore. | Его первое свидание с Малией было 8 лет назад на северном побережье. |
| I know you're back with Malia. | Я знаю ты снова с Малией. |
| You still not talking to Malia? | Ты так и не разговариваешь с Малией? |
| I know Sasha but I don't know Malia. | С Сашей, а с Малией - нет. |
| I didn't break up with Malia, all right? | Я не порвал с Малией, ясно? |