Everyone knows Valentines Day is for amateurs; Malia gets that. | Все знают, что День валентина для дилетантов, Малия это понимает. |
Do you think Sasha and Malia are in there? | Как ты думаешь, Саша и Малия там? |
Like Malia, maybe Liam. | Как Малия, может быть, Лиам. |
Malia, can you hear us? | Малия, ты нас слышишь? |
Malia was very specific. | Малия была очень конкретна. |
I couldn't get in touch with Malia or Lydia. | Я не смог дозвониться до Малии или Лидии. |
Malia McClintock, the dental hygienist from Garvey reported missing last week. | Малии МакКлинток, стоматологу-гигиенисту из Гарви, объявленной пропавшей на прошлой неделе. |
I promised Malia I'd help her study. | Я пообещал Малии, то помогу с уроками. |
While living in Chicago, the Obamas kept busy schedules, as the Associated Press reported: "soccer, dance and drama for Malia, gymnastics and tap for Sasha, piano and tennis for both." | Живя в Чикаго, они поддерживали плотные графики занятий, как сообщает Associated Press: «футбол, танцы и театральный кружок для Малии, гимнастика и чечётка для Саши, фортепиано и теннис для обеих». |
The selection was slow because Malia is allergic to animal dander; the president subsequently said that the choice had been narrowed down to either a labradoodle or a Portuguese Water Dog, and that they hoped to find a shelter animal. | Однако выбор собаки затянулся из-за аллергии Малии на собачью шерсть; впоследствии президент сказал, что выбирает между лабрадором и португальской водяной собакой, причём они намерены взять пса из приюта. |
A young girl named Malia was never found. | Маленькую девочку Малию так и не нашли. |
The very first time I laid eyes on Malia, was right here on this beach. | Первый раз я положил глаз на Малию, прямо здесь на пляже. |
Do you think you can hone in on Malia? | Думаешь, ты сможешь засечь Малию? |
Sadly, after this interview, I learned that Lieutenant Kelly lost someone very dear to him, his wife, Malia, as a direct result of a Five-O investigation. | К сожалению, после этого интервью, я узнала, что лейтенант Келли потерял кого-то очень дорогого ему, его жену Малию, как прямой результат расследования 5-0. |
I was in love with Malia. | Я был влюблен в Малию. |
He and Malia's first date was eight years ago up on the North Shore. | Его первое свидание с Малией было 8 лет назад на северном побережье. |
You know, I bet this means he broke up with Malia. | Знаешь, я готов поспорить, он порвал с Малией. |
I was with Malia, now I'm not. | Я был с Малией, теперь нет. |
I know you're back with Malia. | Я знаю ты снова с Малией. |
Fine. Have you seen Malia since we ran into her at the hospital? | Ты встречался с Малией, после того, как мы видели ее в больнице? |