| You know, these call dates - they're all from the time that Malia and I were living together. | Вы знаете, что эти даты - они все входят в промежуток времени, когда Малия и я жили вместе. |
| Do you think Sasha and Malia are in there? | Как ты думаешь, Саша и Малия там? |
| Malia, do you really think this is going to keep you safe? | Малия, ты правда думаешь, тебе так будет лучше? |
| Malia, you will find father and see if he has any ideas on the matter, and I with what funds to princess has on her presently will arrange for a dozen armed men. | Малия, ты найдешь отца и узнаешь, есть ли у него какие-либо идеи по данному вопросу, а я с помощью тех денег, которые у принцессы сейчас с собой, договорюсь с дюжиной вооруженных мужчин. |
| Turn the wheel. Malia! | Крути руль, Малия! |
| Malia McClintock, the dental hygienist from Garvey reported missing last week. | Малии МакКлинток, стоматологу-гигиенисту из Гарви, объявленной пропавшей на прошлой неделе. |
| No Stiles, no Malia, no Lydia. | Ни Стайлза, ни Малии, ни Лидии. |
| While living in Chicago, the Obamas kept busy schedules, as the Associated Press reported: "soccer, dance and drama for Malia, gymnastics and tap for Sasha, piano and tennis for both." | Живя в Чикаго, они поддерживали плотные графики занятий, как сообщает Associated Press: «футбол, танцы и театральный кружок для Малии, гимнастика и чечётка для Саши, фортепиано и теннис для обеих». |
| It wasn't Malia's doll. | Эта кукла была не Малии. |
| The selection was slow because Malia is allergic to animal dander; the president subsequently said that the choice had been narrowed down to either a labradoodle or a Portuguese Water Dog, and that they hoped to find a shelter animal. | Однако выбор собаки затянулся из-за аллергии Малии на собачью шерсть; впоследствии президент сказал, что выбирает между лабрадором и португальской водяной собакой, причём они намерены взять пса из приюта. |
| A young girl named Malia was never found. | Маленькую девочку Малию так и не нашли. |
| The very first time I laid eyes on Malia, was right here on this beach. | Первый раз я положил глаз на Малию, прямо здесь на пляже. |
| Do you think you can hone in on Malia? | Думаешь, ты сможешь засечь Малию? |
| Sadly, after this interview, I learned that Lieutenant Kelly lost someone very dear to him, his wife, Malia, as a direct result of a Five-O investigation. | К сожалению, после этого интервью, я узнала, что лейтенант Келли потерял кого-то очень дорогого ему, его жену Малию, как прямой результат расследования 5-0. |
| A couple of weeks ago we were standing around just like this and we saved Malia, remember? | Пару недель назад мы стояли так же, как сейчас, и мы спасли Малию, помните? |
| And now I'm flying to Washington to give Sasha and malia the talk. | А теперь я лечу в Вашингтон чтобы поговорить с Сашей и Малией. |
| He and Malia's first date was eight years ago up on the North Shore. | Его первое свидание с Малией было 8 лет назад на северном побережье. |
| I was with Malia, now I'm not. | Я был с Малией, теперь нет. |
| I know you're back with Malia. | Я знаю ты снова с Малией. |
| Fine. Have you seen Malia since we ran into her at the hospital? | Ты встречался с Малией, после того, как мы видели ее в больнице? |