Malia said she was down here too. | Малия сказал, что тоже была здесь. |
Just make sure Malia gets it. | Убедись, что Малия получит это. |
Breathe, Malia, you have to breathe. | Дыши, Малия, дыши. |
Malia, how are you? | Как дела, Малия? |
A village resident said soldiers had demolished a single-story home that had recently been completed and was owned by Waji Abu Malia, adding that Malia had received notification of the demolition two weeks before. | Один из жителей деревни сообщил о том, что солдаты разрушили недавно построенный одноэтажный дом, владельцем которого является Ваджи Абу Малия, получивший уведомление о сносе его дома двумя неделями ранее. |
Gabriel told Malia that he was leaving to take a construction job on the mainland. | Габриэл сказал Малии, что он уезжает, чтобы устроиться строителем на большой земле. |
Malia McClintock, the dental hygienist from Garvey reported missing last week. | Малии МакКлинток, стоматологу-гигиенисту из Гарви, объявленной пропавшей на прошлой неделе. |
He hasn't left Malia's side since she was brought in. | Он не отходит от Малии, с тех пор как ее доставили. |
And my mother, the most important role model in my life, who lives with us at the White House and helps to care for our twolittle daughters, Malia and Sasha. | А также моя мама - самый главный образец подражания в моейжизни. Она живёт с нами в Белом Доме и помогает заботиться о нашихмаленьких дочках - Малии и Саше. |
The selection was slow because Malia is allergic to animal dander; the president subsequently said that the choice had been narrowed down to either a labradoodle or a Portuguese Water Dog, and that they hoped to find a shelter animal. | Однако выбор собаки затянулся из-за аллергии Малии на собачью шерсть; впоследствии президент сказал, что выбирает между лабрадором и португальской водяной собакой, причём они намерены взять пса из приюта. |
Kono and Malia would have been killed immediately. | Коно и Малию сразу бы убили. |
The very first time I laid eyes on Malia, was right here on this beach. | Первый раз я положил глаз на Малию, прямо здесь на пляже. |
A couple of weeks ago we were standing around just like this and we saved Malia, remember? | Пару недель назад мы стояли так же, как сейчас, и мы спасли Малию, помните? |
A young girl named Malia was found. | Нашли лишь девочку Малию. |
You know, when I first lost Malia, as you might imagine, I was in a... pretty dark place. | Когда я потерял Малию, как ты понимаешь, я пережил... не лучшее время. |
And now I'm flying to Washington to give Sasha and malia the talk. | А теперь я лечу в Вашингтон чтобы поговорить с Сашей и Малией. |
He and Malia's first date was eight years ago up on the North Shore. | Его первое свидание с Малией было 8 лет назад на северном побережье. |
I was with Malia, now I'm not. | Я был с Малией, теперь нет. |
I know you're back with Malia. | Я знаю ты снова с Малией. |
Fine. Have you seen Malia since we ran into her at the hospital? | Ты встречался с Малией, после того, как мы видели ее в больнице? |