I'll tell you if Malia promises not to kill me. | Скажу, если Малия пообещает меня не убивать. |
Malia. It's okay. | Малия, всё нормально. |
Ease into it, Malia. | Простота внутри него, Малия. |
Malia, can you hear us? | Малия, ты нас слышишь? |
A village resident said soldiers had demolished a single-story home that had recently been completed and was owned by Waji Abu Malia, adding that Malia had received notification of the demolition two weeks before. | Один из жителей деревни сообщил о том, что солдаты разрушили недавно построенный одноэтажный дом, владельцем которого является Ваджи Абу Малия, получивший уведомление о сносе его дома двумя неделями ранее. |
Gabriel told Malia that he was leaving to take a construction job on the mainland. | Габриэл сказал Малии, что он уезжает, чтобы устроиться строителем на большой земле. |
We can't... we can't help Malia. | Мы не можем... мы не можем помочь Малии. |
You know, one of my biggest regret about Malia is that I didn't ask her to marry me sooner. | Знаешь, больше всего я сожалею о том, что не попросил руки Малии раньше. |
He hasn't left Malia's side since she was brought in. | Он не отходит от Малии, с тех пор как ее доставили. |
While living in Chicago, the Obamas kept busy schedules, as the Associated Press reported: "soccer, dance and drama for Malia, gymnastics and tap for Sasha, piano and tennis for both." | Живя в Чикаго, они поддерживали плотные графики занятий, как сообщает Associated Press: «футбол, танцы и театральный кружок для Малии, гимнастика и чечётка для Саши, фортепиано и теннис для обеих». |
Do you think you can hone in on Malia? | Думаешь, ты сможешь засечь Малию? |
Sadly, after this interview, I learned that Lieutenant Kelly lost someone very dear to him, his wife, Malia, as a direct result of a Five-O investigation. | К сожалению, после этого интервью, я узнала, что лейтенант Келли потерял кого-то очень дорогого ему, его жену Малию, как прямой результат расследования 5-0. |
A couple of weeks ago we were standing around just like this and we saved Malia, remember? | Пару недель назад мы стояли так же, как сейчас, и мы спасли Малию, помните? |
A young girl named Malia was found. | Нашли лишь девочку Малию. |
I was in love with Malia. | Я был влюблен в Малию. |
You know, I bet this means he broke up with Malia. | Знаешь, я готов поспорить, он порвал с Малией. |
I know you're back with Malia. | Я знаю ты снова с Малией. |
You still not talking to Malia? | Ты так и не разговариваешь с Малией? |
I know Sasha but I don't know Malia. | С Сашей, а с Малией - нет. |
Fine. Have you seen Malia since we ran into her at the hospital? | Ты встречался с Малией, после того, как мы видели ее в больнице? |