| It's why Malia trusted me first, even though she probably didn't know it. | Поэтому Малия сразу доверилась мне, даже если не отдавала себе в этом отчёта. |
| But you can't take it out on Malia. | Но Малия не должна от этого страдать. |
| A village resident said soldiers had demolished a single-story home that had recently been completed and was owned by Waji Abu Malia, adding that Malia had received notification of the demolition two weeks before. | Один из жителей деревни сообщил о том, что солдаты разрушили недавно построенный одноэтажный дом, владельцем которого является Ваджи Абу Малия, получивший уведомление о сносе его дома двумя неделями ранее. |