| My king is writing a pamphlet demolishing luther's arguments, defending the papacy and our faith. | Мой король пишет памфлет, опровергающий аргументы Лютера, в защиту папства и нашей веры. |
| Seize all the copies of luther's works you can find and burn them. | Конфискуй все экземпляры работ Лютера, что ты сможешь найти, и сожги их. |
| They found luther with a chain wrapped around his neck. | Они нашли Лютера с цепью, обмотанной вокруг шеи. |
| He knows my client did not attack luther moses. | Он знает, что мой клиент не нападал на Лютера Моисея! |
| I was supposed to go with luther, but he's killing me. | Я хотел взять Лютера, но он меня просто убивает. |
| Her man, frank, killed luther. | Ее муж, Фрэнк, и убил Лютера. |
| She started keeping an account of all of luther's money. | Начала следить за счетом с деньгами Лютера. |
| luther daniels runs a crew called cash money players. | Команда Лютера Дэниелса зовет себя "Игроки с налом". |
| And when jessie went missing, Frank was sure that luther had done something to her. | И когда Джесси пропала, он подумал, что без Лютера здесь не обошлось. |
| Everything Luther got came from me. | Все, что у Лютера было, исходило от меня. |
| Georgia Rae has a videotape of Luther's shooting. | У Джорджии Рей есть запись того, как стреляли в Лютера. |
| Col. Luther Manning's body was rebuilt into a cyborg body by Harlan Ryker. | Тело полковника Лютера Маннинга былом перестроено в тело киборга Харланом Райкером. |
| Reform is one of the leading representatives of Martin Luther. | Реформа является одним из ведущих представителей Мартина Лютера. |
| In September 1508 Luther was sent to teach and study at Wittenberg University. | В 1508 году Лютера направили преподавать в новый Виттенбергский университет. |
| The Luther rose is used in many coats of arms. | Роза Лютера применяется во многих гербах. |
| He did one of Martin Luther and it's very flat. | Он писал портрет Мартина Лютера - получилось очень плоско. |
| Something about a civil suit, and her uncivil brother, Luther. | Что-то насчет гражданского иска и ее брата Лютера. |
| A multipart exploration of each of Martin Luther's 95 theses. | Длинное исследование каждого из 95 тезисов Мартина Лютера. |
| Somebody over there is trying to beat Luther Vick's old murder record. | Кто-то пытается побить старый рекорд убийств Лютера Вика. |
| Luther was asked to confirm he was the author of the offending books. | Лютера попросили подтвердить, что он является автором оскорбляющих Церковь книг. |
| The Luther Stapes Center down in San Francisco. | В центре Лютера, в Сан-Франциско. |
| All of which tends to align us in Luther's direction. | Все это должно направить наши мысли в сторону Лютера. |
| I invited Rita and Luther to hang with us this weekend. | Я пригласила Риту и Лютера потусоваться с нами на выходных. |
| They're the ones who hit Luther. | Это те, которые убили Лютера. |
| DCI Luther's phone, DS Ripley. | Офис Детектива Лютера. Детектив Рипли у телефона. |