| I'm not interested in saving John Luther. | Я не заинтересован в спасении Джона Лютера. |
| If it weren't for Luther, I'd still be hustling pinball at Gianelli's. | Если бы не было Лютера, я бы все время играл в пинбол в Джианелли. |
| That wife of Luther Coleman's... what was her name? | Жена Лютера Колмана - как там ее зовут? |
| LIKE LIZA WILLIAMS AND LUTHER MOSES? | Намекаете на Лизу Уильямс и Лютера Моисея? |
| How do you judge the quality of John Luther's current operational decisions? | Как ты оцениваешь качество нынешних оперативных решений Джона Лютера? |
| There's been no Martin Luther Chicken? | Не было же Мартина Лютера Чикена? |
| Well, Luther Kent's got a couple of priors, nothing to connect him to Boyd the team can find. | У Лютера Кента пара приводов, не удалось найти никакой связи с Бойдом. |
| BA Economics, Luther Rice College, 1973 | Бакалавр экономики, Колледж Лютера Райса, 1973 год |
| In 1982, he landed the role of Luther Hawkins in the television series St. Elsewhere. | В 1982 году, он получил роль Лютера Хоукинса в телесериале «Сент-Элсвер». |
| Apparently, not that many people travel on December 25th... and so Luther got us a great deal. | Не так уж много людей отправляется в поездку 25 декабря... у Лютера есть для нас потрясающее предложение. |
| Hacker studied biology from 1970 to 1974 at the Martin Luther University in Halle and obtained his PhD in 1979. | С 1970 по 1974 годы Хакер изучал биологию в университете Мартина Лютера в Галле, в 1979 году получил докторскую степень. |
| In 2005, Mezco Toyz released Warriors action figures, including Swan, Cleon, Cochise, Ajax, Luther, and a Baseball Fury. | В 2005 году компания по производству игрушек Mezco Toyz выпустила action figures основных персонажей фильма - Свона, Клеона, Кочиса, Эйджекса, Лютера и члена банды «The Baseball Furies». |
| But I bet you we don't find one with Luther's prints on it. | Но я готов поспорить, что мы не найдем ни одного с отпечатками Лютера на нем. |
| You think we can sell the judge on trying Luther as an adult? | Ты думаешь, что мы сможем убедить судью привлечь Лютера, как взрослого? |
| Julian Bashir was able to recover the knowledge of a cure from Luther Sloan, an operative of Section 31, and manufactured a cure that saved Odo. | Джулиан Башир смог восстановить информацию о лекарстве от Лютера Слоана, оперативника «Отдела 31», и изготовил лекарство, которое спасло Одо. |
| I taped over my Luther Vandross mix! | Я записывал поверх сборника Лютера Вандроса. |
| If Georgia's got videotape of you shooting Luther, then we are all in the jackpot. | Если у Джорджии есть запись, где ты стреляешь в Лютера, то мы все сорвали джек-пот. |
| Do you think I was wrong to shoot Luther? | Считаешь, я был неправ, застрелив Лютера? |
| Luther's nephew, Georgia Rae's boy? | Племянник Лютера, сын Джорджии Рэй? |
| [ahem] Moving on, this year, every child will receive a prize... a Luther rose sticker to commemorate our founder. | Продолжим. В этом году каждый ребенок получит приз... Наклейку с Розой Лютера, чтобы почтить нашего основателя. |
| Alexa, how's the Martin Luther costume coming? | Алекса, как дела с костюмом Мартина Лютера? |
| DCI Luther does have some loyal friends, doesn't he? | У инспектора Лютера немало преданных друзей, не так ли? |
| Luther's the guy that's running money through the car wash? | Парень Лютера который отмывал деньги через мойку? |
| Scully: Did you work for the Luther Stapes Center for reproductive medicine in 1985? | Вы работали в Центре Репродуктивной Медицины Лютера в 1985 году? |
| Which is why we need Luther in custody without delay. | Именно поэтому мы должны арестовать Лютера незамедлительно! |