I'm not interested in saving John Luther. |
Я не заинтересован в спасении Джона Лютера. |
If it weren't for Luther, I'd still be hustling pinball at Gianelli's. |
Если бы не было Лютера, я бы все время играл в пинбол в Джианелли. |
That wife of Luther Coleman's... what was her name? |
Жена Лютера Колмана - как там ее зовут? |
LIKE LIZA WILLIAMS AND LUTHER MOSES? |
Намекаете на Лизу Уильямс и Лютера Моисея? |
How do you judge the quality of John Luther's current operational decisions? |
Как ты оцениваешь качество нынешних оперативных решений Джона Лютера? |
There's been no Martin Luther Chicken? |
Не было же Мартина Лютера Чикена? |
Well, Luther Kent's got a couple of priors, nothing to connect him to Boyd the team can find. |
У Лютера Кента пара приводов, не удалось найти никакой связи с Бойдом. |
BA Economics, Luther Rice College, 1973 |
Бакалавр экономики, Колледж Лютера Райса, 1973 год |
In 1982, he landed the role of Luther Hawkins in the television series St. Elsewhere. |
В 1982 году, он получил роль Лютера Хоукинса в телесериале «Сент-Элсвер». |
Apparently, not that many people travel on December 25th... and so Luther got us a great deal. |
Не так уж много людей отправляется в поездку 25 декабря... у Лютера есть для нас потрясающее предложение. |
Hacker studied biology from 1970 to 1974 at the Martin Luther University in Halle and obtained his PhD in 1979. |
С 1970 по 1974 годы Хакер изучал биологию в университете Мартина Лютера в Галле, в 1979 году получил докторскую степень. |
In 2005, Mezco Toyz released Warriors action figures, including Swan, Cleon, Cochise, Ajax, Luther, and a Baseball Fury. |
В 2005 году компания по производству игрушек Mezco Toyz выпустила action figures основных персонажей фильма - Свона, Клеона, Кочиса, Эйджекса, Лютера и члена банды «The Baseball Furies». |
But I bet you we don't find one with Luther's prints on it. |
Но я готов поспорить, что мы не найдем ни одного с отпечатками Лютера на нем. |
You think we can sell the judge on trying Luther as an adult? |
Ты думаешь, что мы сможем убедить судью привлечь Лютера, как взрослого? |
Julian Bashir was able to recover the knowledge of a cure from Luther Sloan, an operative of Section 31, and manufactured a cure that saved Odo. |
Джулиан Башир смог восстановить информацию о лекарстве от Лютера Слоана, оперативника «Отдела 31», и изготовил лекарство, которое спасло Одо. |
I taped over my Luther Vandross mix! |
Я записывал поверх сборника Лютера Вандроса. |
If Georgia's got videotape of you shooting Luther, then we are all in the jackpot. |
Если у Джорджии есть запись, где ты стреляешь в Лютера, то мы все сорвали джек-пот. |
Do you think I was wrong to shoot Luther? |
Считаешь, я был неправ, застрелив Лютера? |
Luther's nephew, Georgia Rae's boy? |
Племянник Лютера, сын Джорджии Рэй? |
[ahem] Moving on, this year, every child will receive a prize... a Luther rose sticker to commemorate our founder. |
Продолжим. В этом году каждый ребенок получит приз... Наклейку с Розой Лютера, чтобы почтить нашего основателя. |
Alexa, how's the Martin Luther costume coming? |
Алекса, как дела с костюмом Мартина Лютера? |
DCI Luther does have some loyal friends, doesn't he? |
У инспектора Лютера немало преданных друзей, не так ли? |
Luther's the guy that's running money through the car wash? |
Парень Лютера который отмывал деньги через мойку? |
Scully: Did you work for the Luther Stapes Center for reproductive medicine in 1985? |
Вы работали в Центре Репродуктивной Медицины Лютера в 1985 году? |
Which is why we need Luther in custody without delay. |
Именно поэтому мы должны арестовать Лютера незамедлительно! |